CONTRIK-logo

CONTRIK CPPSF3-TT Multoblaj Socket Strio kun 3x sekureca Kontakta Ingo

CONTRIK-CPPSF3-TT-Multiple-Socket-Strip-kun-3x-sekureco-Kontakto-Socket-produkto

Produktaj Informoj

La CONTRIK Power Strip (CPPS-*) estas fidinda kaj sekura elektra distribuisto desegnita por diversaj aplikoj. Ĝi apartenas al la serio CONTRIK CPPS kaj venas en malsamaj variantoj, inkluzive de:

  • CPPSF3-TT (Artikodo: 1027441)
  • CPPSF6-TT (Artikodo: 1027442)
  • CPPSE3-TT (Artikodo: 1027596)
  • CPPSE6-TT (Artikodo: 1027597)
  • Bonvolu noti, ke la ilustraĵoj en la manlibro povas havi optikajn deviojn pro malsamaj komponantoj uzataj en la aparatoj.
    La aparatoj ankaŭ povas malsami unu de la alia funkcie aŭ en sia funkciado. Nepre legi kaj sekvi ĉiujn funkciajn instrukciojn kaj iujn ajn aldonajn instrukciojn inkluzivitajn en la amplekso de liverado.
  • Gravas observi naciajn kaj leĝajn regularojn kaj provizojn por sekura uzo de la produkto. Ĉi tio inkluzivas antaŭzorgo de akcidentoj, reguligoj pri laborsano kaj sekureco, mediaj regularoj kaj ajnaj aliaj aplikeblaj regularoj en via lando.
  • La CONTRIK Power Strip ne estas destinita por uzo en la medicina kampo aŭ eksplodemaj/flamemaj medioj. Ĝi devas esti transdonita nur al triaj en sia originala pakaĵo aŭ kun la operaciumo. Modifi aŭ ŝanĝi la produkton ne estas permesita pro sekurecaj kaj aprobaj kialoj (CE).

Produktaj Uzado-Instrukcioj

  1. Kontrolu Liveron:
    • Certigu, ke ĉiuj komponantoj menciitaj en la instrukcia manlibro
      estas inkluzivitaj en la livero.
  2. Sekurecaj Instrukcioj:
    • Legu atente la funkciajn instrukciojn.
    • Sekvu la sekurecajn instrukciojn provizitajn en la manlibro.
    • Malsukceso sekvi la sekurecajn instrukciojn kaj taŭgan uzadon
      gvidlinioj povas rezultigi personan vundon aŭ posedaĵdamaĝon, kaj
      nuligi la garantion/garantion.
  3. Postuloj por Fitisto kaj Funkciisto:
    • La funkciigisto respondecas pri la ĝusta uzo kaj sekura operacio de la elektra strio.
    • Kiam operaciitaj de ne-profesiuloj, la instalilo kaj funkciigisto devas certigi, ke ĉiuj postuloj estas plenumitaj.
  4. Produkta Priskribo kaj Variaĵoj:
    • La CONTRIK Power Strip venas en malsamaj variantoj, kiel CPPSF6-TT.
    • Riferu al la manlibro por detalaj priskriboj de la unuodezajno kaj ĝiaj komponantoj (A, B, C).
  5. Komisiono:
    • Komisionaj agadoj devas esti faritaj nur de kvalifikita elektristo.
    • Certigu, ke la elektra strio estas konektita al provizolinio kun taŭga kabla sekco kaj rezerva fuzeo por malhelpi fajrodanĝerojn aŭ damaĝojn de aparato.
    • Kontrolu la konekton de la ingoj laŭ la informoj provizitaj sur la tipplato.

Generalo

Produkta grupo:

  • CPPSF3-TT | Artikodo 1027441
  • CPPSF6-TT | Artikolkodo 1027442
  • CPPSE3-TT | Artikolkodo 1027596
  • CPPSE6-TT | Artikolkodo 1027597
  • La informoj en ĉi tiu manlibro validas ekskluzive por la aparatoj priskribitaj en ĉi tiu manlibro kaj ĉiuj variantoj de la serio CONTRIK CPPS. Depende de la dezajno de la aparatoj kaj pro malsamaj komponantoj, povas esti optikaj devioj kun la ilustraĵoj en la manlibro. Krome, la aparatoj povas malsami unu de la alia funkcie aŭ en sia funkciado.
  • Krom ĉi tiuj operaciumoj, aliaj instrukcioj (ekz. aparataj komponantoj) povas esti inkluzivitaj en la amplekso de la liveraĵo, kiuj devas esti plene observitaj. Krome, nekonvena uzo povas kaŭzi danĝerojn kiel fuŝkontaktojn, fajron, elektrajn ŝokojn, ktp. Transdonu la produkton nur al triaj en ĝia originala pakaĵo aŭ kun ĉi tiu operaciumo.
  • Por la sekura uzado de la produkto, oni devas observi ankaŭ la naciajn, leĝajn regulojn kaj dispoziciojn (ekz. akcidenton-preventado kaj laborsanon kaj sekurecan regularon kaj ankaŭ median regularon) de la respektiva lando. Ĉiuj kompanioj kaj produktaj nomoj enhavitaj ĉi tie estas varmarkoj de siaj respektivaj posedantoj. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Pro sekurecaj kaj aprobaj kialoj (CE), vi ne rajtas modifi kaj/aŭ ŝanĝi la produkton.
  • La produkto ne estas destinita por uzo en la medicina kampo. La produkto ne estas destinita por uzo en eksplodemaj aŭ brulemaj medioj.

Kontrolu liveron

  • Potenca distribuisto

Sekurecaj instrukcioj

  • Legu atente la funkciajn instrukciojn kaj observu precipe la sekurecajn instrukciojn.
  • Se vi ne sekvas la sekurecajn instrukciojn kaj la informojn pri taŭga uzado en ĉi tiu operaciumo, ni ne akceptos ajnan respondecon por ajna rezulta persona vundo/posedaĵdamaĝo.
  • Krome, la garantio/garantio estos nuligita en tiaj kazoj.
  • Ĉi tiu simbolo signifas: Legu la funkciajn instrukciojn.
  • La produkto ne estas ludilo. Tenu ĝin for de infanoj kaj dorlotbestoj.
  • Por eviti clampEn vundoj kaj brulvundoj ĉe altaj ĉirkaŭaj temperaturoj, oni rekomendas porti sekurecajn gantojn.
  • Ĝi nuligas la garantion, en kazo de manaj modifoj de la aparato.
  • Protektu la produkton de ekstremaj temperaturoj, rekta sunlumo, fortaj vibroj, alta humideco, akvaj jetoj de ajna angulo, falantaj objektoj, brulemaj gasoj, vaporoj kaj solviloj.
  • Ne submetu la produkton al tre alta mekanika streso.
  • Se sekura funkciado ne plu eblas, forigu la produkton kaj protektu ĝin kontraŭ neintencita uzo. Sekura operacio ne plu estas garantiita se la produkto:
  • montras videblan damaĝon,
  • ne plu funkcias ĝuste,
  • estis stokita sub malfavoraj ĉirkaŭaj kondiĉoj por plilongigita tempodaŭro aŭ estis submetita al konsiderindaj transportstresoj.
  • Pritraktu la produkton zorge. La produkto povas esti difektita de ŝokoj, trafoj aŭ faligado.
  • Ankaŭ observu la sekurecajn instrukciojn kaj funkciajn instrukciojn de la aliaj aparatoj, kiuj estas konektitaj al la produkto.
  • Estas partoj ene de la produkto kiu estas sub alta elektra voltage. Neniam forigu kovrilojn. Ne estas uzant-serveblaj partoj ene de la unuo.
  • Neniam enŝovu aŭ malŝtopu elektrajn ŝtopojn kun malsekaj manoj.
  • Dum liverado de potenco al la aparato, certigu, ke la kabla sekco de la koneksa kablo estas sufiĉe dimensiita laŭ la naciaj normoj.
  • Neniam konektu la produkton al la elektra fonto tuj post kiam ĝi estis movita de malvarma ĉambro al varma ĉambro (ekz. dum transportado). La rezulta kondensa akvo povas eble detrui la aparaton aŭ konduki al elektra ŝoko! Lasu la produkton veni al ĉambra temperaturo unue.
  • Atendu ĝis la kondensa akvo vaporiĝos, tio povas daŭri plurajn horojn. Nur tiam la produkto povas esti konektita al la elektroprovizo kaj funkciigita.
  • Ne troŝarĝu la produkton. Observu la konektitan ŝarĝon en la teknikaj datumoj.
  • Ne funkciigu la kovritan produkton! Ĉe pli altaj konektitaj ŝarĝoj, la produkto varmiĝas, kio povas konduki al trovarmiĝo kaj eble fajro kiam kovrite.
  • La produkto estas nur malŝaltita kiam la ĉefŝtopilo estas eltirita.
  • Certigu, ke la produkto estas malenergigita antaŭ ol konekti aparaton al ĝi.
  • La elektra ŝtopilo devas esti malkonektita de la ingo sub la sekvaj kondiĉoj:
  • antaŭ purigi la produkton
  • dum fulmotondroj
  • kiam la produkto longe ne estas uzata
  • periodo de tempo.
  • Neniam verŝu likvaĵojn sur aŭ proksime de la produkto. Estas alta risko de fajro aŭ mortiga elektra ŝoko. Se likvaĵo tamen eniĝus en la aparaton, tuj malŝaltu ĉiujn polusojn de la CEE-ĉefŝtopilo, al kiu la produkto estas konektita (malŝaltu fuzeo/aŭtomata ŝaltilo/FI-ŝaltilo de la rilata cirkvito). Nur tiam malkonektu la elektran ŝtopilon de la produkto de la elektra ingo kaj kontaktu kvalifikitan personon. Ne plu funkciigu la produkton.
  • En komercaj instalaĵoj, observu la lokajn akcidentojn-preventajn regularojn.

Por Germanio:

  • Germana Federacio de Institucioj por Laŭleĝa Akcidento-Asekuro kaj Antaŭzorgo (Verband der gewerblichen Berufsgenossenschaften) por elektraj sistemoj kaj ekipaĵoj. En lernejoj, trejnaj centroj, hobiaj kaj memfaraj laborejoj, la uzado de elektraj ekipaĵoj devas esti kontrolita de edukita dungitaro.
  • Konsultu specialiston se vi havas dubojn pri la funkciado, sekureco aŭ konekto de la produkto.
  • Faru prizorgadon, alĝustigon kaj riparlaboron ekskluzive de specialisto aŭ faka laborejo.
  • Se vi ankoraŭ havas demandojn, kiuj ne estas responditaj en ĉi tiuj operaciumoj, kontaktu nian teknikan klientservon aŭ aliajn specialistojn.

Postuloj por instalisto kaj funkciigisto

  • La funkciigisto respondecas pri la ĝusta uzo kaj sekura operacio de la dukto. Kiam la dukto estas funkciigita de ne-profesiuloj, la instalilo kaj funkciigisto devas certigi, ke la sekvaj postuloj estas plenumitaj:
  • Certigu, ke la manlibro estas konstante konservita kaj havebla ĉe la dukto.
  • Certigu, ke la laiko legis kaj komprenis la instrukciojn.
  • Certigu, ke la laiko estas instruita pri la funkciado de la dukto antaŭ ol uzi ĝin.
  • Certigu, ke la laiko nur uzu la distribuiston kiel celite.
  • Certigu, ke personoj, kiuj ne povas taksi la danĝerojn implikitajn en uzado de la distribuisto (ekz. infanoj aŭ handikapuloj) estas protektitaj.
  • Certigu, ke kvalifikita elektristo estas konsultita en kazo de misfunkciado.
  • Certigu, ke naciaj akcidento-preventado kaj laborregularoj estas observitaj.

Produkta Priskribo Unuo-dezajno kaj variantoj

  • Variantoj
    • Example: CPPSF6-TTCONTRIK-CPPSF3-TT-Multiple-Socket-Strip-with-3x-safety-Contact-Socket-fig-1
Poz. Priskribo
A powerCON® VERA1® TOP eligo
B SCHUKO® CEE7 depende de versio 3 aŭ 6 pecoj
 C  powerCON® VERA1® TOP enigo

Komisiado

  • La agadoj priskribitaj en ĉi tiu ĉapitro povas esti efektivigitaj nur de kvalifikita elektristo! Se la aparato estas konektita al provizolinio kun nesufiĉa kabla sekco kaj/aŭ nesufiĉa rezerva fuzeo, ekzistas risko de fajro, kiu povas kaŭzi vundojn aŭ troŝarĝon, kiu povas kaŭzi damaĝon al la aparato. Observu la informojn sur la tipplato! Kontrolu la konekton de la ingoj
  • Provizu la elektran distribuilon per potenco per la konekto.
  • Ŝaltu la protektajn aparatojn.

Operacio

  • Ĉi tiu aparato estas uzata por distribui elektran kurenton al pluraj konektitaj konsumantoj. La aparatoj estas uzataj kiel potencaj distribuistoj endome kaj ekstere kiel moveblaj distribuistoj.
  • La aparato estas desegnita por profesia uzo kaj ne taŭgas por hejma uzo. Uzu la aparaton nur kiel priskribite en ĉi tiuj operaciumoj. Ajna alia uzo, same kiel uzo sub aliaj funkciaj kondiĉoj, estas konsiderata nedeca kaj povas rezultigi personan vundon aŭ posedaĵdamaĝon.
  • Neniu respondeco estas akceptita pro damaĝo rezultanta de nedeca uzo. La aparato povas esti uzata nur de personoj, kiuj havas sufiĉajn fizikajn, sensajn kaj mensajn kapablojn kaj ankaŭ taŭgajn sciojn kaj spertojn. Aliaj personoj rajtas uzi la aparaton nur se ili estas kontrolitaj aŭ instruitaj de persono respondeca pri ilia sekureco.
  • Nur distribuistoj kun grado de protekto kiu respondas al la grado de protekto postulata ĉe la loko de uzo povas esti uzataj.

Prizorgado, Inspektado kaj Purigado

  • La loĝejo, muntaj materialoj kaj pendoj ne devas montri ajnajn signojn de deformado. Purigado de la interno de la aparato povas esti farita nur de kvalifikita personaro.
  • Bonvolu kontroli la lokajn regularojn por la produktaj inspektaj detaloj.

Por Germanio:

  • Laŭ DGUV-regularo 3, ĉi tiu inspektado devas esti farita de kvalifikita elektristo aŭ elektre instrukciita persono uzante taŭgajn mezurajn kaj testajn ekipaĵojn. Periodo de 1 jaro pruvis esti la testa intervalo. Vi devas determini la intervalon laŭ DGUV-Regularo 3 Efektivigaj Instrukcioj por konveni viajn realajn funkciajn kondiĉojn. La intervalo estas inter 3 monatoj kaj 2 jaroj (oficejo).
  • Malŝaltu la produkton antaŭ purigado. Poste malkonektu la ŝtopilon de la produkto de la elektra ingo. Poste malkonektu la konektitan konsumanton de la produkto.
  • Seka, mola kaj pura tuko sufiĉas por purigado. Polvo povas esti facile forigita per longhara, mola kaj pura broso kaj polvosuĉilo.
  • Neniam uzu agresemajn purigajn agentojn aŭ kemiajn solvojn, ĉar tio povas damaĝi la loĝejon aŭ difekti la funkcion.

Forigo

  • Elektronikaj aparatoj estas recikleblaj materialoj kaj ne apartenas al hejma rubo.
  • Forĵetu la produkton ĉe la fino de ĝia funkcidaŭro konforme al la aplikeblaj leĝaj postuloj.
  • Farante tion, vi plenumas la leĝajn devojn kaj faras vian kontribuon al mediprotekto.
  • Sendu la aparaton al la fabrikanto por forigo senpage.

Teknikaj datumoj

Ĝeneralaj specifoj

  • Taksita voltage 250 V Ak
  • Taksita kurento 16 A
  • Eliraj konektoj powerCON® TRUE1® TOP / SCHUKO® CEE7*
  • Protekta klaso IP20
  • Funkcia temperaturoe -5 bis +35°C
  • Dimensioj ĉ. CPPSF3-TT: 272 x 60 x 47 mm
  • CPPSF6-TT: 398 x 60 x 47 mm
  • CPPSE3-TT: 272 x 60 x 47 mm
  • CPPSE6-TT: 398 x 60 x 47 mm

Etikedo:CONTRIK-CPPSF3-TT-Multiple-Socket-Strip-with-3x-safety-Contact-Socket-fig-2

Poz. Priskribo
1 Artikola priskribo
2 QR-kodo por pliaj elektoj kiel: Manlibro
3 Protekta klaso (IP)
4 Taksita voltage
5 Nombro de eksteraj konduktiloj
6 Eniga konektilo
7 Seria numero (& lotnumero)
8 Produkta grupo
9 Deviga memdeklaro (WEEE-Directivo)
10 CE-markado
11 Partnumero

Impreso

  • Subjekto al ŝanĝo pro teknika progreso! Ĉi tiuj operaciumoj respondas al la stato de la arto en la momento de la livero de la produkto kaj ne al la nuna evolua stato ĉe Neutrik.
  • Se mankas iuj paĝoj aŭ sekcioj de ĉi tiuj operaciumoj, bonvolu kontakti la fabrikiston ĉe la adreso donita sube.

Kopirajto ©

  • Ĉi tiu uzantmanlibro estas protektita per kopirajto. Neniu parto aŭ ĉio el ĉi tiu uzantmanlibro povas esti reproduktita, duobligita, mikrofilmita, tradukita aŭ konvertita por konservado kaj prilaborado en komputila ekipaĵo sen la eksplicita skriba permeso de Neutrik.
  • Kopirajto de: © Neutrik® AG

Dokumenta Identigo:

  • Dokumento N-ro: BDA 683 V1
  • Versio: 2023/02
  • Originala Lingvo: germana

Fabrikisto:CONTRIK-CPPSF3-TT-Multiple-Socket-Strip-with-3x-safety-Contact-Socket-fig-3

  • Connex GmbH / Neutrik Group
  • Elbestrasse 12
  • DE-26135 Oldenburgo
  • Germanujo www.contrik.com

BRITIO

  • Neutrik (UK) Ltd., Westridge Business Park, Cothey Way Ryde,
  • Wight-Insulo PO33 1 QT
  • T +44 1983 811 441, sales@neutrikgroup.co.uk

HONG KONG

  • Neutrik Hong Kong LTD., Suite 18,
  • 7-a Etaĝo Shatin Galleria Fotan, Shatin
  • T +852 2687 6055, sales@neutrik.com.hk

ĈINIO

  • Ningbo Neutrik Trading Co., Ltd., Shiqi Street, Yinxian Road West
  • Vilaĝo Fengjia, Distrikto Hai Shu, Ningbo, Zhejiang, 315153
  • T +86 574 88250833, sales@neutrik.com.cn.CONTRIK-CPPSF3-TT-Multiple-Socket-Strip-with-3x-safety-Contact-Socket-fig-3

Dokumentoj/Rimedoj

CONTRIK CPPSF3-TT Multoblaj Socket Strio kun 3x sekureca Kontakta Ingo [pdf] Instrukcia Manlibro
CPPSF3-TT, CPPSF6-TT, CPPSE3-TT, CPPSE6-TT, CPPSF3-TT Multoblaj Socket Strio kun 3x sekureca Kontakta Socket, CPPSF3-TT, Multobla Socket Strio kun 3x sekureca Kontakta Socket, Multobla Socket Strio, Socket Strio, Strio

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *