Continguts
amagar
Regleta de múltiples endolls CONTRIK CPPSF3-TT amb 3 contactes de seguretat
Informació del producte
El distribuïdor d'alimentació CONTRIK (CPPS-*) és un distribuïdor d'alimentació fiable i segur dissenyat per a diverses aplicacions. Pertany a la sèrie CONTRIK CPPS i està disponible en diferents variants, com ara:
- CPPSF3-TT (Codi de l'article: 1027441)
- CPPSF6-TT (Codi de l'article: 1027442)
- CPPSE3-TT (Codi de l'article: 1027596)
- CPPSE6-TT (Codi de l'article: 1027597)
- Tingueu en compte que les il·lustracions del manual poden tenir desviacions òptiques a causa dels diferents components utilitzats en els dispositius.
Els dispositius també poden diferir entre si funcionalment o en el seu funcionament. Assegureu-vos de llegir i seguir totes les instruccions d'ús i qualsevol instrucció addicional inclosa en el contingut del subministrament. - És important complir les normatives i disposicions nacionals i legals per a l'ús segur del producte. Això inclou la prevenció d'accidents, les normatives de salut i seguretat laboral, les normatives mediambientals i qualsevol altra normativa aplicable al vostre país.
- El reglet d'endolls CONTRIK no està pensat per al seu ús en l'àmbit mèdic o en entorns explosius/inflamables. Només s'ha de lliurar a tercers en el seu embalatge original o amb el manual d'instruccions. No es permet modificar o canviar el producte per motius de seguretat i homologació (CE).
Instruccions d'ús del producte
- Lliurament del xec:
- Assegureu-vos que tots els components esmentats al manual d'instruccions
estan inclosos en el lliurament.
- Assegureu-vos que tots els components esmentats al manual d'instruccions
- Instruccions de seguretat:
- Llegiu atentament les instruccions de funcionament.
- Seguiu les instruccions de seguretat proporcionades al manual.
- Incompliment de les instruccions de seguretat i manipulació adequada
directrius poden provocar lesions personals o danys materials, i
anul·lar la garantia/garantia.
- Requisits per a muntador i operador:
- L'operador és responsable de l'ús correcte i del funcionament segur de la regleta d'endolls.
- Quan ho utilitzen persones no professionals, l'instal·lador i l'operador han d'assegurar-se que es compleixen tots els requisits.
- Descripció i variants del producte:
- El reglet d'endolls CONTRIK està disponible en diferents variants, com ara CPPSF6-TT.
- Consulteu el manual per obtenir descripcions detallades del disseny de la unitat i els seus components (A, B, C).
- Posada en marxa:
- Les activitats de posada en marxa només les ha de dur a terme un electricista qualificat.
- Assegureu-vos que el reglet d'endolls estigui connectat a una línia de subministrament amb una secció transversal de cable adequada i un fusible de reserva per evitar riscos d'incendi o danys al dispositiu.
- Comproveu la connexió de les preses segons la informació que apareix a la placa de tipus.
General
Grup de productes:
- CPPSF3-TT | Codi d'article 1027441
- CPPSF6-TT | Codi d'article 1027442
- CPPSE3-TT | Codi d'article 1027596
- CPPSE6-TT | Codi d'article 1027597
- La informació d'aquest manual s'aplica exclusivament als dispositius descrits en aquest manual i a totes les variants de la sèrie CONTRIK CPPS. Segons el disseny dels dispositius i a causa dels diferents components, pot haver-hi desviacions òptiques amb les il·lustracions del manual. A més, els dispositius poden diferir entre si funcionalment o en el seu funcionament.
- A més d'aquestes instruccions d'ús, el subministrament pot incloure altres instruccions (per exemple, components del dispositiu), que s'han de seguir íntegrament. A més, un ús inadequat pot causar perills com ara curtcircuits, incendis, descàrregues elèctriques, etc. Només cal lliurar el producte a tercers en el seu embalatge original o amb aquest manual d'instruccions.
- Per a l'ús segur del producte, també s'han de respectar les normatives i disposicions legals nacionals (per exemple, les normes de prevenció d'accidents i de seguretat i salut laboral, així com les normatives mediambientals) del país respectiu. Tots els noms d'empreses i les denominacions de productes que s'inclouen en aquest document són marques comercials dels seus respectius propietaris. Tots els drets reservats. Per motius de seguretat i homologació (CE), no podeu modificar ni canviar el producte.
- El producte no està pensat per al seu ús en l'àmbit mèdic. El producte no està pensat per al seu ús en entorns explosius o inflamables.
Consulta l'entrega
- Distribuïdor d'energia
Instruccions de seguretat
- Llegiu atentament les instruccions d'ús i observeu especialment les instruccions de seguretat.
- Si no seguiu les instruccions de seguretat i la informació sobre el maneig adequat d'aquest manual d'operacions, no acceptarem cap responsabilitat per les lesions personals o danys a la propietat.
- A més, la garantia/garantia quedarà anul·lada en aquests casos.
- Aquest símbol significa: Llegeix les instruccions d'ús.
- El producte no és una joguina. Mantingueu-lo allunyat de nens i mascotes.
- Per evitar clampEn cas de ferides i cremades a altes temperatures ambient, es recomana portar guants de seguretat.
- Invalida la garantia, en cas de modificacions manuals del dispositiu.
- Protegiu el producte de temperatures extremes, llum solar directa, vibracions fortes, alta humitat, raigs d'aigua des de qualsevol angle, caiguda d'objectes, gasos inflamables, vapors i dissolvents.
- No sotmeti el producte a esforços mecànics molt elevats.
- Si ja no és possible un funcionament segur, deixeu el producte fora de funcionament i protegiu-lo d'un ús no desitjat. El funcionament segur ja no està garantit si el producte:
- mostra danys visibles,
- ja no funciona correctament,
- s'ha emmagatzemat en condicions ambientals desfavorables durant un període de temps prolongat o ha estat sotmès a estrès de transport considerable.
- Manipuleu el producte amb cura. El producte es pot danyar per cops, impactes o caigudes.
- Observeu també les instruccions de seguretat i les instruccions de funcionament dels altres dispositius connectats al producte.
- Hi ha parts dins del producte que estan sota un alt volum elèctrictage. No traieu mai les cobertes. No hi ha peces que puguin ser reparades per l'usuari dins de la unitat.
- No connecteu ni desconnecteu mai els endolls d'alimentació amb les mans mullades.
- Quan subministreu energia al dispositiu, assegureu-vos que la secció transversal del cable de connexió estigui prou dimensionada segons les normes nacionals.
- No connecteu mai el producte a la font d'alimentació immediatament després d'haver estat traslladat d'una habitació freda a una habitació càlida (p. ex. durant el transport). L'aigua de condensació resultant pot destruir el dispositiu o provocar una descàrrega elèctrica! Deixeu que el producte arribi primer a temperatura ambient.
- Espereu fins que l'aigua de condensació s'hagi evaporat, això pot trigar diverses hores. Només llavors el producte es pot connectar a la font d'alimentació i posar-lo en funcionament.
- No sobrecarregueu el producte. Observeu la càrrega connectada a les dades tècniques.
- No utilitzeu el producte cobert! A càrregues connectades més altes, el producte s'escalfa, cosa que pot provocar un sobreescalfament i possiblement un incendi quan està cobert.
- El producte només es desactiva quan es desconnecta l'endoll.
- Assegureu-vos que el producte estigui desactivat abans de connectar-hi un dispositiu.
- L'endoll s'ha de desconnectar de la presa de corrent en les condicions següents:
- abans de netejar el producte
- durant les tempestes
- quan el producte no s'utilitza durant molt de temps
- període de temps.
- No aboqui mai líquids sobre o prop del producte. Hi ha un alt risc d'incendi o descàrrega elèctrica mortal. Si, tanmateix, el líquid ha d'entrar a l'aparell, apagueu immediatament tots els pols de la presa de corrent CEE a la qual està connectat el producte (desconnecteu el fusible/interruptor automàtic/interruptor FI del circuit associat). Només llavors desconnecteu l'endoll del producte de la presa de corrent i poseu-vos en contacte amb una persona qualificada. No feu servir el producte més.
- En instal·lacions comercials, observeu les normes locals de prevenció d'accidents.
Per a Alemanya:
- Federació alemanya d'institucions per a l'assegurança legal i la prevenció d'accidents (Verband der gewerblichen Berufsgenossenschaften) per a sistemes i equips elèctrics. A les escoles, centres de formació, tallers d'aficions i de bricolatge, la manipulació dels equips elèctrics ha de ser supervisada per personal format.
- Consulteu un especialista si teniu dubtes sobre el funcionament, la seguretat o la connexió del producte.
- Feu que els treballs de manteniment, ajust i reparació els realitzi exclusivament un especialista o un taller especialitzat.
- Si encara teniu preguntes que no s'han contestat en aquestes instruccions d'ús, poseu-vos en contacte amb el nostre servei tècnic d'atenció al client o amb altres especialistes.
Requisits per al muntador i l'operador
- L'operador és responsable de l'ús correcte i el funcionament segur del col·lector. Quan el col·lector és operat per persones no professionals, l'instal·lador i l'operador han de garantir que es compleixen els requisits següents:
- Assegureu-vos que el manual estigui emmagatzemat permanentment i disponible al col·lector.
- Assegureu-vos que el profe ha llegit i entès les instruccions.
- Assegureu-vos que el profe estigui informat sobre el funcionament del col·lector abans d'utilitzar-lo.
- Assegureu-vos que el profe només utilitzi el distribuïdor tal com està previst.
- Assegureu-vos que les persones que no poden avaluar els perills que comporta la manipulació del distribuïdor (per exemple, nens o persones amb discapacitat) estiguin protegides.
- Assegureu-vos que es consulti un electricista qualificat en cas de mal funcionament.
- Assegureu-vos que es compleixen les normes nacionals de prevenció d'accidents i de treball.
Descripció del producte Disseny i variants de la unitat
- Variants
- ExampLI: CPPSF6-TT
- ExampLI: CPPSF6-TT
Pos. | Descripció |
A | powerCON® TRUE1® Sortida TOP |
B | SCHUKO® CEE7 segons la versió 3 o 6 peces |
C | powerCON® TRUE1® Entrada SUPERIOR |
Posada en marxa
- Les activitats descrites en aquest capítol només les pot dur a terme un electricista qualificat! Si el dispositiu està connectat a una línia d'alimentació amb una secció de cable insuficient i/o un fusible de seguretat insuficient, hi ha un risc d'incendi que pot provocar lesions o una sobrecàrrega que pot causar danys al dispositiu. Observeu la informació de la placa de tipus! Comproveu la connexió dels endolls
- Subministreu el distribuïdor d'energia mitjançant la connexió.
- Enceneu els dispositius de protecció.
Funcionament
- Aquest dispositiu s'utilitza per distribuir el corrent elèctric a diversos consumidors connectats. Els dispositius s'utilitzen com a distribuïdors d'energia a l'interior i a l'exterior com a distribuïdors mòbils.
- El dispositiu està dissenyat per a ús professional i no és adequat per a ús domèstic. Utilitzeu el dispositiu només tal com es descriu en aquestes instruccions d'ús. Qualsevol altre ús, així com l'ús en altres condicions de funcionament, es considera inadequat i pot provocar lesions personals o danys a la propietat.
- No s'accepta cap responsabilitat pels danys derivats d'un ús inadequat. El dispositiu només pot ser utilitzat per persones que tinguin les capacitats físiques, sensorials i mentals suficients, així com els coneixements i l'experiència adequats. Altres persones només poden utilitzar el dispositiu si són supervisades o instruïdes per una persona responsable de la seva seguretat.
- Només es podran utilitzar distribuïdors amb un grau de protecció que correspongui al grau de protecció exigit al lloc d'ús.
Manteniment, inspecció i neteja
- La carcassa, els materials de muntatge i les suspensions no han de mostrar cap signe de deformació. La neteja de l'interior del dispositiu només la pot dur a terme personal qualificat.
- Consulteu les normatives locals per obtenir els detalls d'inspecció del producte.
Per a Alemanya:
- Segons la normativa 3 de la DGUV, aquesta inspecció l'ha de dur a terme un electricista qualificat o una persona amb formació elèctrica que utilitzi equips de mesura i prova adequats. S'ha demostrat que l'interval de prova és d'1 any. Heu de determinar l'interval d'acord amb les instruccions d'implementació de la normativa 3 de la DGUV per adaptar-lo a les vostres condicions de funcionament reals. L'interval és d'entre 3 mesos i 2 anys (oficina).
- Apagueu el producte abans de netejar-lo. A continuació, desconnecteu l'endoll del producte de la presa de corrent. A continuació, desconnecteu el consumidor connectat del producte.
- Per netejar n'hi ha prou amb un drap sec, suau i net. La pols es pot eliminar fàcilment amb un raspall de pèl llarg, suau i net i una aspiradora.
- No utilitzeu mai productes de neteja o solucions químiques agressives, ja que això podria danyar la carcassa o perjudicar el funcionament.
Eliminació
- Els dispositius electrònics són materials reciclables i no pertanyen a les escombraries domèstiques.
- Eliminar el producte al final de la seva vida útil d'acord amb els requisits legals aplicables.
- En fer-ho, compleixes les obligacions legals i contribueixes a la protecció del medi ambient.
- Envieu el dispositiu al fabricant perquè l'elimini gratuïtament.
Dades tècniques
Especificacions generals
- Voltage 250 V AC
- Corrent nominal 16 A
- Connexions de sortida powerCON® TRUE1® TOP / SCHUKO® CEE7*
- Classe de protecció IP20
- Temperatura de funcionamentde -5 a +35 °C
- Dimensions aprox. CPPSF3-TT: 272 x 60 x 47 mm
- CPPSF6-TT: 398 x 60 x 47 mm
- CPPSE3-TT: 272 x 60 x 47 mm
- CPPSE6-TT: 398 x 60 x 47 mm
Etiqueta:
Pos. | Descripció |
1 | Descripció de l'article |
2 | Codi QR per a més opcions com ara: Manual |
3 | Classe de protecció (IP) |
4 | Voltage |
5 | Nombre de conductors exteriors |
6 | Connector d'entrada |
7 | Número de sèrie (i número de lot) |
8 | Grup de productes |
9 | Autodeclaració obligatòria (Directiva RAEE) |
10 | Marcatge CE |
11 | Número de peça |
Empremta
- Subjecte a canvis a causa del progrés tècnic! Aquestes instruccions d'operació corresponen a l'estat de la tècnica en el moment del lliurament del producte i no a l'estat de desenvolupament actual de Neutrik.
- Si falten pàgines o seccions d'aquestes instruccions d'ús, poseu-vos en contacte amb el fabricant a l'adreça indicada a continuació.
Copyright ©
- Aquest manual d'usuari està protegit per drets d'autor. Cap part o la totalitat d'aquest manual d'usuari es pot reproduir, duplicar, microfilmar, traduir o convertir per a l'emmagatzematge i el processament en equips informàtics sense l'autorització expressa per escrit de Neutrik.
- Copyright de: © Neutrik® AG
Identificació del document:
- Document Núm.: BDA 683 V1
- Versió: 2023/02
- Idioma original: alemany
Fabricant:
- Connex GmbH / Grup Neutrik
- Carrer de l'Elbestrasse 12
- DE-26135 Oldenburg
- Alemanya www.contrik.com
GRAN BRETANYA
- Neutrik (UK) Ltd., Westridge Business Park, Cothey Way Ryde,
- Illa de Wight PO33 1 QT
- T +44 1983 811 441, sales@neutrikgroup.co.uk
HONG KONG
- Neutrik Hong Kong LTD., Suite 18,
- 7a planta Shatin Galleria Fotan, Shatin
- T +852 2687 6055, sales@neutrik.com.hk
XINA
- Ningbo Neutrik Trading Co., Ltd., Shiqi Street, Yinxian Road West
- Fengjia Village, districte de Hai Shu, Ningbo, Zhejiang, 315153
- T +86 574 88250833, sales@neutrik.com.cn.
Documents/Recursos
![]() |
Regleta de múltiples endolls CONTRIK CPPSF3-TT amb 3 contactes de seguretat [pdfManual d'instruccions CPPSF3-TT, CPPSF6-TT, CPPSE3-TT, CPPSE6-TT, CPPSF3-TT Regleta de múltiples endolls amb 3 contactes de seguretat per a endolls, CPPSF3-TT, Regleta de múltiples endolls amb 3 contactes de seguretat per a endolls, Regleta de múltiples endolls, Regleta d'endolls, Regleta |