CPG-LOGO

351IDCPG19A Drop In Induction Range cù Pannellu di Control Remote

351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote-PRO

Informazione di u produttu

Specificazioni

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Precauzioni di sicurità

  • ATTENZIONE: L'installazione, l'aghjustamentu, l'alterazione, u serviziu o u mantenimentu impropriu ponu causà danni à a pruprietà, ferite o morte. Leghjite attentamente l'istruzzioni di installazione, funziunamentu è mantenimentu prima di installà o di serviziu di stu equipamentu.
  • ATTENZIONE: Periculu di scossa elettrica. Mantene l'acqua è altri liquidi da entra in l'internu di l'unità. U liquidu in l'unità pò causà scossa elettrica. Se u liquidu si versa o bolle nantu à l'unità, scollega immediatamente l'unità è sguassate l'utensili di cucina. Asciugà ogni liquidu cù un pappu imbottitu.
  • PER A VOSTRA SEGURITA: Ùn guardate o aduprate benzina o altri vapori o liquidi infiammabili in a vicinanza di questu o qualsiasi altru apparecchiu.
  • ATTENZIONE: Stu dispusitivu ùn hè micca un ghjoculu.
  • ATTENZIONE: Periculu di scossa elettrica.
  • ATTENZIONE: Periculu di brusgià è focu.

Prima di u primu usu

Istruzzioni di stallazione
Per esse cumpletu da un tecnicu di l'equipaggiu di serviziu di l'alimentariu certificatu è assicuratu.

Installazione di mudelli Drop-In

  1. I mudelli drop-in presentanu un cuntrollu remoto. U pannellu di cuntrollu serà muntatu separatamente per un accessu faciule.
  2. Aduprate è mette u mudellu furnitu in u locu di stallazione previstu, permettendu almenu 4 pollici di spaziu di countertop da ogni latu.
  3. Tagliate u countertop cù u mudellu è e dimensioni di cutout illustrati.
  4. Inserite a gamma di induzione in u cutout è applicà una fina capa di sigillante di silicone intornu à a superficia.
  5. Repetite struzzioni simili per u pannellu di cuntrollu. Centra u pannellu di cuntrollu à a gamma di induzione ogni volta chì hè pussibule.
  6. Cunnette u cable di u pannellu di cuntrollu à a gamma di induzione.

Cottura à induzione
NOTA: A cucina deve esse magnetica. Prima di accendere l'apparechju, mette sempre a pentola magnetica centrata nantu à u campu di cucina.

Cumu funziona a cucina à induzione:

  • Pannellu di cuntrollu cù Display LED
  • Pulsante ON/OFF è Manopola Girativa
  • Mantene u buttone Funzione Timer
  • Pulsante di cunfigurazione
  • PUSH (ON/OFF)

FAQs

  • Q: Puderanu esse utilizati utensili di cucina non magnetichi cù a gamma di induzione?
    A: No, solu i cocchi magnetichi sò adattati per l'usu cù a gamma di induzione.
  • Q: Cumu devu pulisce a gamma di induzione?
    A: Aduprate l'annunziuamp tela per pulizziari a gamma di induzione. Evite l'usu di detergenti abrasivi chì ponu dannà a superficia.

Felicitazioni per a vostra compra di l'equipaggiu di cucina cummerciale Cooking Performance Group! À Cooking Performance Group, avemu fieru di u disignu, l'innuvazione è a qualità di i nostri prudutti. Per assicurà un rendimentu ottimale, avemu delineatu e seguenti struzzioni è linee guida in stu manuale cun cura per u vostru review. Cooking Performance Group declina ogni rispunsabilità in casu chì l'utilizatori ùn seguitanu micca l'istruzzioni o linee guida dichjarate quì.

351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (1)

Precauzioni di sicurità

  • ATTENZIONE
    L'INSTALLAZIONE, L'AJUSTAMENTO, L'ALTERAZIONE, SERVIZI, O MANTENIMENTI IMPROPRIE POSSÀ CAUSÀ DANNI A PROPRIETATI, FERITI, O MORTE. LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'UTILIZZO E LA MANUTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE O DI SERVIZI QUESTE APPARECCHIATURA.
  • ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
    MANTENE L'ACQUA E L'ALTRI LIQUIDI DA ENTRARSI IN L'INTRU DI L'UNITÀ. U LIQUID IN L'UNITÀ PUDA CAUSÀ UNA SCOSSA ELECTRICA. SE UN LIQUIDO SI VERDE O FULLA SU L'UNITÀ, DECOLLEGARE IMMEDIATAMENTE L'UNITÀ E RIMUOVERE LE STELLE DI CUCINA. Asciugà ogni liquidu cù un pannu imbottita.
  • PER A VOSTRA SEGURITA
    NON CONSERVARE O UTILIZZARE BENZINA O ALTRI VAPORI O LIQUIDI INFIAMMABILI IN VICINANZA DI QUESTA O QUALUNQUE ALTRO APPARECCHIO.

ATTENZIONE QUESTU APPARATITU ùn hè micca un ghjoculu

  • Queste unità sò pensate per l'usu cummerciale è micca per l'usu domesticu.
  • Spegne è scollega l'unità da l'alimentazione prima di u serviziu.
  • Ùn aduprate micca se a superficia di vetru hè dannata.
  • Ùn aduprate micca se u cordone di alimentazione o i fili elettrici sò sfilacciati o usurati.
  • E superfici esterne nantu à l'unità saranu calde. Aduprate prudenza quandu toccu questi spazii. Ùn toccate micca e superfici marcate "CAUTION HOT" mentre u pruduttu hè in usu.
  • Ùn lasciate micca l'apparechju senza supervisione quandu hè in usu. Stu apparecchiu ùn hè micca destinatu à l'usu di e persone (cumpresi i zitelli) cù capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di sperienza è cunniscenze, salvu ch'elli sò stati dati struzzioni riguardanti l'usu di l'apparechju da una persona rispunsevuli di a so sicurità.
  • Ùn lasciate micca i cumpunenti di l'imballaggio à a portata di i zitelli - periculu di soffocamentu!

ATTENZIONE PERICOLU DI SCOSSA ELECTRICA

  • Ùn immergete micca u cordone, u plug, o l'apparechju in acqua o altre liquidu. Ùn lasciate micca l'apparechju nantu à a superficia bagnata.
  • NE versez ni goutte à goutte aucun liquide à la base du moteur ou au cordon. Quandu i liquidi sò versati nantu à a basa di u mutore, spegne immediatamente, scollega è lasciate chì a basa di u mutore si secca bè.
  • NON lavà l'apparechju è u cordone di alimentazione in a lavastoviglie.

ATTENZIONE PERICULU DI BRUSTU E INCENDI

  • Ùn toccu micca superfici riscaldate cù e vostre mani o altre parti di a vostra pelle.
  • NON mettete vasetti vioti o altri utensili di cucina vioti nantu à l'apparechju quandu hè in funzione.
  • Aduprate SEMPRE maniglie o piattelli, postu chì sta unità pò fà chì e stoviglie è i prudutti diventanu estremamente caldi.
  • Posiziona SEMPRE l'unità nantu à superfici resistenti à u calore.
  • Mantene i spazii necessarii per e superfici combustibili è micca combustibili.
  • NON bloccà l'alimentazione d'aria è a ventilazione di l'apparechju.
  • NON surriscalda a stoviglie.
  • Ùn tirate micca u cordone per move l'apparechju.
  • NON spostare l'apparecchiatura mentre è in funzione o con stoviglie calde sopra. Periculu di brusgià !
  • In casu di fiamme, ùn pruvate micca di estingue cù l'acqua. Utilizà l'annunziuamp tela.
  • NON mette altri oggetti magnetichi vicinu à l'apparechju (per esempiu, TV, radio, carte di creditu, cassette etc.).
  • NE PAS operate l'apparechju se alcune parti sò danate per evità tutti i risichi. L'apparechju hè dannatu quandu ci sò crepe, parti eccessivamente rotte o sfilacciate, o perdite. In questu casu, cessate immediatamente di utilizà l'apparechju è rinviate l'apparechju tutale (cumprese e parti è accessori).
  • Assicuratevi di guardà l'apparechju in un locu seccu, pulitu, sicuru da u gelu, u sforzu eccessivu (scussa meccanica o elettrica, calore, umidità), è fora di a portata di i zitelli.
  • L'usu di accessori è pezzi di ricambio chì ùn sò micca cunsigliatu da u fabricatore pò causà danni à u dispusitivu o ferite à persone.
  • Scollega l'apparechju:
    • Dopu ogni usu è quandu l'apparechju ùn hè micca in usu.
    • Prima di cambià l'accessori o di pulisce l'apparechju.
    • Per staccare l'apparechju, ùn tirà mai u cordone. Pigliate u plug direttamente à l'outlet è unplug.
  • Da u tempu à u tempu, verificate u cordone per danni. Ùn aduprate mai l'apparechju se u cordone o l'apparechju mostra segni di danni, perchè puderia esse periculosu.
  • Ùn operate micca l'apparechju quandu:
    • U cordone di alimentazione hè dannatu.
    • Se u pruduttu hè cascatu è mostra danni visibili o malfunzionamenti.
  • Stu dispusitivu precisa un circuitu dedicatu.
  • Tutte l'installazione è e riparazioni devenu esse realizate da un tecnicu di l'equipaggiu di l'alimentu certificatu è assicuratu.

Prima di u primu usu

  • Eliminate tutti i cumpunenti di l'imballaggio è assicuratevi chì l'apparechju hè in perfetta cundizione.
  • Pulite a superficia di l'unità cù un pannu ligeramente umitu è ​​seccu.

Istruzzioni di stallazione

À ESSERE COMPLETE DA UN TECNICO CERTIFICATO E ASSICURATO IN EQUIPAGGIAMENTI ALIMENTARI

  • L'installazione deve cunfurmà à tutti i codici applicabili. L'installazione inappropriata annullerà a garanzia di u fabricatore. Ùn ostruisce micca o riduce u flussu d'aria di l'apertura di ventilazione nantu à i lati, u fondu, o a parte posteriore di l'unità. U bloccu di u flussu d'aria puderia causà a surriscaldamentu di l'unità.
  • Ùn installate micca vicinu à e superfici combustibili. Ci deve esse un minimu di 4″ trà a gamma di induzione è qualsiasi superficia non-combustible per permette un flussu d'aria suffirenziu intornu à l'unità. Ci deve esse almenu ¾″ trà u fondu di a gamma di induzione è a superficia. Evite di mette nantu à superfici molle chì puderanu restringe u flussu d'aria à u fondu di l'unità. Ci deve esse almenu 12 ″ di liberazione in i lati è in daretu da e superfici combustibili.
  • Ùn operate micca stu pruduttu in ambienti altu calore. Evite di mette stu pruduttu vicinu à l'equipaggiu di gas. A temperatura ambiente massima di l'ambienti ùn deve micca più di 100 ° F. A temperatura hè misurata in l'aria ambientale mentre tutti l'apparecchi in a cucina sò in opera.
  • L'alimentazione elettrica deve esse conformata à u voluminu nominaletage, frequenza, è plug specificate nantu à a targhetta di dati è deve esse messa à a terra. Ùn aduprate micca un cordone di estensione cù mudelli di plug and cord.
  • Stu pruduttu hè conforme à i normi UL-197 è deve esse stallatu sottu una cappa di ventilazione per u funziunamentu. Cunsultate e lege è e regulazioni lucali per l'espirazione è a ventilazione. Un spaziu di 48″ sopra sta unità. Assicuratevi chì a vostra cunnessione elettrica currisponde à e specificazioni indicate nantu à a targa di serie.
  • Per precauzione, e persone chì utilizanu un pacemaker duveranu alluntanassi 12″ da una unità operativa. I studii anu dimustratu chì l'elementu d'induzione ùn disturberà micca un pacemaker. Mantene tutte e carte di creditu, licenze di guida è altri elementi cù una striscia magnetica luntanu da una unità operativa. U campu magneticu di l'unità puderia dannà l'infurmazioni nantu à queste strisce.
  • Tutti i mudelli sò furnuti cù una funzione di "protezzione di surriscaldamentu". Se a temperatura di a superficia di coccia diventa troppu calda, l'unità si spegnerà. Tutti i mudelli sò dotati di un sistema di rilevazione di padella è di una funzione "Safety Off" in modu chì quandu u cookware hè sguassatu, l'unità hè cambiatu à u Modu Standby finu à chì una pignatta o padella hè rimessa nantu à a piastra.

Installazione di mudelli Drop-In

  • U gruixu di u Countertop ùn deve micca più di 2″.
  • I mudelli drop-in deve esse stallati solu da i prufessiunali.
  1. Assicuratevi chì u locu di stallazione hà una ventilazione curretta. Ci deve esse almenu 7 ″ di spaziu dispunibule sottu à a gamma di induzione muntata, è a temperatura interna di l'armadiu ùn deve micca più di 90 ° F.
  2. I mudelli drop-in presentanu un cuntrollu remoto. U pannellu di cuntrollu serà muntatu separatamente per un accessu faciule.
  3. Aduprate è mette u mudellu furnitu in u locu di stallazione previstu, permettendu almenu 4 "di spaziu di countertop da ogni latu. Tagliate u countertop cù u mudellu è e dimensioni di cutout illustrati. (Fig. 1)
  4. Inserite a gamma di induzione in u cutout è applicà una fina capa di sigillante di silicone intornu à a superficia.
  5. Repetite struzzioni simili per u pannellu di cuntrollu. Centra u pannellu di cuntrollu à a gamma di induzione ogni volta chì hè pussibule. 6. Connect u cable panel di cuntrollu à a gamma induction.

351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (2)

Cottura à induzione

NOTA: A cucina deve esse magnetica. Prima di accendere l'apparechju, mette sempre a pentola magnetica centrata nantu à u campu di cucina.

Notes Speciali per a vostra Sicurezza:

  • Questa unità hè stata cuncepita per risponde à i normi applicabili per a non-interferenza cù altri dispositi elettronici. Assicuratevi chì l'altri apparecchi elettronichi in u circondu, cumpresi pacemakers è altri implants attivi, sò stati cuncepiti per risponde à i so standard applicabili currispondenti. Per precauzione, e persone chì utilizanu un pacemaker duveranu stà à 12 "(30 cm) da una unità operativa. I studii anu dimustratu chì l'elementu d'induzione ùn disturberà micca un pacemaker.
  • Per evità ogni risicu, ùn mette micca oggetti magnetichi assai grandi (vale à dì griddles) nantu à a zona di coccia di u campu di vetru. Ùn pona micca altri oggetti magnetichi chì ùn sò micca utensili di cucina (vale à dì carte di creditu, TV, radiu, cassette) vicinu o nantu à a superficia di vetru di a piastra di cucina à induzione quandu hè in funziunamentu.
  • Si sconsiglia di mettere utensili metallici (per es. coltelli, coperchi per pentole o padelle, ecc.) sulla piastra di cottura in caso di accensione dell'apparecchiatura. Puderanu esse caldi.
  • Ùn inserite micca oggetti (vale à dì fili o arnesi) in i slot di ventilazione. Questu pò causà scossa elettrica.
  • Ùn toccu a superficia calda di u campu di vetru. Per piacè nutate: Ancu s'è a piastra di coccia à induzione ùn si riscalda durante a cucina, a temperatura di l'utensili riscaldati riscalda a piastra di coccia.

Cumu funziona a cucina à induzione:

  • A piastra di coccia à induzione è i stoviglii posti nantu à questu sò cunnessi per via di l'elettromagnetismu.
  • U calore hè generatu in u fondu di u cookware è subitu diretta in l'alimentariu. L'energia hè assorbita immediatamente in u cookware. Questu guarantisci una velocità di coccia estremamente alta è una perdita di calore minima.
  • L'alta efficacità durante a parboiling è u minimu cunsumu d'energia durante a cucina riduce u cunsumu energeticu tutale finu à u 30%.
  • U cuntrollu precisu (per 2 diverse funzioni regulabili) guarantisci un input di calore rapidu è strettu.
  • Siccomu a piastra di coccia à induzione hè riscaldata solu da l'utensili riscaldati, u risicu di brusgià o brusgià di residui alimentari hè ridutta. A piastra di cucina à induzione ùn resta micca calda finu à i piatti di cucina standard per una pulizia faciule.
  • Quandu u cookware hè sguassatu, u dispusitivu passa automaticamente in u Modu Standby.
  • L'apparechju rileva s'ellu ci hè una stoviglia adatta nantu à a piastra di cucina.

Panel di cuntrollu

351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (3)

Operazione

  • Ùn aduprate micca l'apparechju s'ellu mostra segni di danni o malfunzionamenti. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente.
  • NON mettete utensili di cucina vioti nantu à l'apparechju è ùn lasciate micca i recipienti di cucina nantu à l'apparechju per troppu tempu per evità a coccia liquida completamente. U surriscaldamentu di l'utensili di cucina attiverà a prutezzione di l'ebullizione secca di u dispusitivu.
  • L'unità si spegnerà automaticamente dopu à 10 ore di usu continuu cum'è una funzione di sicurezza integrata. Pudete turnà torna ON è cuntinuà aduprà.

Per piacè seguite a sequenza sottu quandu aghjustate l'apparechju. Pudete aghjustà u nivellu di putenza, a temperatura è u tempu di coccia (minuti) usendu u pomo rotativu per aumentà o diminuite.

  • Power Levels: 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10…30. Defaults to 15.
  • Livelli di temperatura: 90/95/100/105/110/115/120…460 ° F. Default à 200 °F.
  • Preimpostazione di u tempu: 0 - 180 minuti (in incrementi di 1 minutu). Default à 180 minuti s'ellu ùn hè micca stabilitu.
  1. Posizionate sempre stoviglie adatte piene di cibo centrate sulla piastra di cottura a induzione prima di collegare l'unità o si verificherà una funzione d'errore (Vede Risoluzione di problemi a pagina 8).
  2. Inserite u plug in una presa adatta. Dopu chì l'unità hè stata cunnessa, un longu signale acusticu sona è u display mostra "—-".
  3. Spingendu a Mantella Rotazione cambierà u dispusitivu in Modu Standby. U display mostrarà "0000" è un brevi signali acusticu sonarà. Ogni volta chì appughjà u buttone novu o novu buttone, un brevi signali acusticu sonarà.
  4. Pressendu u 351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (4) U buttone accenderà automaticamente u ventilatore internu. A visualizazione avà mostrarà 15, questu hè un paràmetru automaticu. L'apparechju hè avà in modu di putenza. Pone a putenza desiderata (1-30) girendu u pomo.
  5. Press u 351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (4) buttone per programà u mudellu di temperatura. Réglez la température désirée (90 – 450 °F) en tournant le bouton.
  6. Se vulete, appughjà u buttone 351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (5) buttone per programà u tempu di coccia. Aghjustate u tempu di coccia desideratu (0 - 180 min.) girendu u pomo in incrementi di 1 minutu. Questu hè un timer opzionale. Se ùn avete micca stabilitu u timer, serà predeterminatu à 180 minuti.
  7. U 351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (6)  A funzione hè una selezzione rapida di temperatura media-bassa (~ 155 ° F) per mantene u pruduttu.
  8. U tempu di coccia serà indicatu à u display cuntendu i minuti. Quandu u tempu di coccia hè finitu, questu serà indicatu da parechji segnali acustici è l'unità continuerà à travaglià.
  9. Questa unità riscaldarà continuamente finu à chì l'interruttore "OFF" hè premutu. Hè ricumandemu di utilizà l'unità solu per 2-3 ore à volta per allungà a vita di l'unità. I ventilatori continuanu à funziunà per 20 minuti dopu chì l'unità hè spenta. NON restringete u flussu d'aria à i ventilatori di raffreddamentu.

Risoluzione di prublemi

CODICE DI ERRORE INDICA SOLUZIONE
E0 Nisuna stoviglie di cucina o utensili di cucina inutilizabili.

(L'unità ùn si accende micca à u calore. L'unità passa à u modu di standby dopu à 1 minutu.)

Assicuratevi di utilizà u cookware currettu, di alta qualità, pronti per induzione. Acciaio, ghisa, ferru smaltatu, o azzaru inossidabile cù padelle / vasi di fondu pianu cun diametru di 5 - 10 ".
E1 Bassu voltage (< 100V). Assicuratevi voltage hè più altu di 100V.
E2 Altu voltage (> 280V). Assicuratevi voltage hè più bassu di 280V.
E3 U sensoru di a piastra superiore hè surriscaldatu o cortu circuitu.

(A prutezzione di u surriscaldamentu / di l'ebullizione secca di l'unità scenderà se a temperatura di l'utensili di cucina supera i 450 °F.)

L'unità duverà esse spenta, scollegata è permessa di rinfriscà.

Accende l'unità.

Se u codice d'errore persiste, u sensoru hà fiascatu. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente.

E4 U sensoru di a piastra superiore hà un circuitu apertu o hè senza cunnessione.

U sensoru hè statu dannatu. (Puderia esse accadutu durante a spedizione.)

Cattivu sensore è cunnessione PCB per via di fasteners allentati.

Se vede fili sciolti, cuntattate u serviziu di u cliente.
E5 U sensoru IGBT hè surriscaldatu o cortu circuitu. Fan senza cunnessione. Se l'errore si trova ma u fan hè sempre in funzione, cuntattate u serviziu di u cliente.

Se l'errore si trova è u fan hà cessatu di funziunà, o ùn viaghja micca bè, spegne l'unità è verificate per vede s'ellu ci hè detritu in u fan.

E6 Circuitu apertu di sensor IGBT. Cuntattate u serviziu di u cliente.

Guida di utensili di cucina

  • A cucina pronta per induzione deve esse usata cù queste unità.
  • A qualità di l'attrezzatura avarà un impattu nantu à u rendiment di l'equipaggiu.
    TIP: Pruvate cù un magnetu se l'utensili di cucina chì pensate à utilizà hè adattatu per a cucina à induzione.

Examples of Pans utili351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (7)

  • Acciaio o ghisa, ferru smaltatu, acciaio inox, padelle / vasi cù fondu pianu.
  • Diametru di fondu pianu da 4¾" à 10¼" (9" cunsigliatu).

Examples of Non-Usable Pans351IDCPG19A-Gamma-Drop-In-Induzione-cun-Panel-Controllu-Remote- (8)

  • Vetru resistente à u calore, ceramica, ramu, padelle / vasi d'aluminiu.
  • Pani / vasi cù fondu tondi.
  • Padelle / vasetti cù u fondu chì misura menu di 4¾ "o più grande di 10¼".

Pulizia & Manutenzione

ATTENZIONE PERICULU DI BRUSTU E SHOCK ELECTRIC

SPEGNERE E SCONNETTERE SEMPRE L’APPARECCHIO DOPO L’USO E PRIMA DI PULIZIA. LASCIARE L'APPARECCHIA FREDDE PRIMA DI PULIZIA E CONSERVAZIONE. MAI IMMERSIONE L’APPARECCHIO NELL’ACQUA O PULIRE SOTTO L’ACQUA CORRENTE.

  • Pulite u dispusitivu dopu ogni usu per sguassà i residui alimentari.
  • Assicuratevi chì l'acqua ùn entre in u dispositivu.
  • Per evitari ogni periculu o risicu di scossa elettrica, mai immerse u dispusitivu o u cordone in acqua o qualsiasi altru liquidu.
  • Ùn mette micca u dispusitivu è u cordone in a lavastoviglie !
  • Per evità di dannà a superficia di l'unità, ùn aduprate mai detergenti abrasivi, tamponi di pulizia, o qualsiasi oggetti taglienti (vale à dì tamponi di metallo). Sè aduprate oggetti di metallo per pulizziari, a superficia sensitiva pò esse facilmente dannata da i graffi.
  • Maneggiate sempre l'apparechju cù cura è senza forza.
  • Ùn aduprate micca prudutti di benzina per pulizziari l'apparechju per evità di dannà e parti di plastica è u pannellu di cuntrollu.
  • Ùn aduprate micca materiali o sustanzi acidi o alkalini infiammabili vicinu à u dispusitivu, perchè questu pò riduce a vita di serviziu di u dispusitivu.
  • L'apparechju deve esse guardatu in un locu chì ùn hè micca à portata di i zitelli.
  1. Asciugà i piatti è a superficia in acciaio inox cù adamp solu pannu.
  2. L'usu di liquidi addiziunali di pulizia non abrasivi hè cunsigliatu per i piatti di cucina à induzione per allargà a so vita.
  3. Quandu ùn hè micca in usu, guarda u dispusitivu in un locu seccu.

www.cookingperformancegroup.com

Documenti / Risorse

CPG 351IDCPG19A Drop In Induction Range cù Pannellu di Control Remote [pdfManuale d'istruzzioni
351IDCPG19A Gamma di Induzione di Caduta cù Pannellu di Control Remote, 351IDCPG19A, Gamma di Induzione di Caduta cù Pannellu di Controlu Remote, Gamma di Pannellu di Control Remote, Panel di Control Remote

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *