logotip

Sistema d'altaveus DJ-ARRAY Line Array

producte

ADVERTIMENT:
Aquest producte és capaç de generar alts nivells de pressió acústica. Heu de tenir precaució quan feu servir aquests altaveus. L'exposició a llarg termini a alts nivells de pressió sonora provocarà danys permanents a la vostra audició. Els nivells de pressió sonora que superen els 85 dB poden ser perillosos amb una exposició constant, configureu el vostre sistema d'àudio a un nivell de sonoritat còmode.
Earthquake Sound Corporation no assumeix cap responsabilitat pels danys derivats de l'ús directe dels productes d'àudio de Earthquake Sound i insta els usuaris a reproduir el volum a nivells moderats.

© 2021 Earthquake Sound Corporation. Tots els drets reservats.
Aquest document no s'ha d'interpretar com un compromís per part de Earthquake Sound Corporation.
La informació està subjecta a canvis sense previ avís.
Earthquake Sound Corporation no assumeix cap responsabilitat pels errors que puguin aparèixer en aquest document.

SOBRE EARTHQUAKE SOUND CORPORATION

Des de fa més de 30 anys, Earthquake Sound ha estat produint una varietat de productes d'àudio d'alta qualitat que han impressionat les comunitats d'audiòfils de tot el món. Tot va començar l'any 1984 quan Joseph Sahyoun, un fanàtic de la música i enginyer aeroespacial descontent amb la tecnologia i el rendiment dels altaveus existents, va decidir posar en pràctica els seus coneixements avançats d'enginyeria. Va empènyer els límits tecnològics al límit per crear el tipus de subwoofer amb el qual podia viure. Earthquake es va crear ràpidament un nom a la indústria de l'àudio del cotxe i es va fer conegut pels seus potents subwoofers i ampconvivents. El 1997, utilitzant la seva experiència existent en la indústria de l'àudio, Joseph Sahyoun va ampliar la seva empresa a la producció d'àudio casolà.

Earthquake Sound s'ha convertit des de llavors en un líder en la indústria de l'àudio domèstic, produint no només subwoofers i ampperò també altaveus envoltant i transductors tàctils. Dissenyats per audiòfils per a audiòfils, els productes d'àudio de Earthquake Sound estan dissenyats meticulosament per reproduir totes i cadascuna de les notes a la perfecció, donant vida a la vostra experiència de cinema a casa. Amb una veritable dedicació i una atenció total als detalls, els enginyers de Earthquake Sound desenvolupen contínuament productes nous i millors per satisfer les necessitats dels clients i anar més enllà de les seves expectatives.

Des de l'àudio mòbil fins al prosound i l'àudio domèstic, Earthquake Sound ha estat seleccionat com el guanyador de molts premis prestigiosos basats en la qualitat del so, el rendiment, el valor i les característiques. El CEA i nombroses publicacions han atorgat a Earthquake Sound més d'una dotzena de premis de disseny i enginyeria. A més, Earthquake Sound ha rebut moltes patents de disseny per part de l'USPO per a dissenys d'àudio revolucionaris que han canviat el so de la indústria de l'àudio.

Amb seu a una instal·lació de 60,000 peus quadrats a Hayward, Califòrnia, EUA, Earthquake Sound exporta actualment a més de 60 països de tot el món. El 2010, Earthquake Sound va ampliar les seves operacions d’exportació obrint un magatzem europeu a Dinamarca. Aquesta fita va ser reconeguda pel Departament de Comerç dels Estats Units, que va honrar Earthquake Sound amb un premi Export Achievement al Consumer Electronic Show 2011. Recentment, el Departament de Comerç dels Estats Units va lliurar a Earthquake Sound un altre premi a l'exportació per l'expansió de les seves exportacions a la Xina.

imatge 1

INTRODUCCIÓ

El sistema d'altaveus de matriu de línia DJ-Array GEN2 consta de dos altaveus de matriu de 4 × 4 polzades dissenyats per a aplicacions de so DJ i professionals o on es necessita un reforç de so.
El sistema complet DJ-Array GEN2 consta dels següents elements empaquetats:

A La Caixa

  • Dos (2) jocs d'altaveus de matriu de 4 x 4".
  • Dos (2) cables d'altaveus TRS de 33 peus (10 m) 1/4 "Sis
  • Dos (2) suports de muntatge metàl·lics
  • Maquinari de muntatge

imatge 2

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

La seguretat primer
Aquesta documentació conté instruccions generals de seguretat, instal·lació i funcionament del sistema d'altaveus DJ-Array Gen2. És important llegir aquest manual del propietari abans d'intentar utilitzar aquest producte. Presteu especial atenció a les instruccions de seguretat.

Símbols explicats:

Apareix al component per indicar la presència de vol. No aïllat i perillóstage dins del recinte – que pot ser suficient per constituir un risc de xoc.

PRECAUCIÓ: Crida l'atenció sobre un procediment, una pràctica, una afecció o similars que, si no es realitza correctament o es compleix, pot provocar lesions o la mort.

ADVERTIMENT: Crida l'atenció sobre un procediment, una pràctica, una condició o similars que, si no es realitza o compleix correctament, pot provocar danys o destrucció de part o de tot el producte.

NOTA: Crida l'atenció sobre la informació que és essencial per ressaltar.

Instruccions importants de seguretat:

  1. Llegiu aquestes instruccions íntegrament.
  2. Emmagatzemeu aquest manual i embalatge en un lloc segur.
  3. Llegiu tots els advertiments.
  4. Seguiu les instruccions (no feu dreceres).
  5. No utilitzeu aquest aparell prop de l'aigua.
  6. Netegeu només amb un drap sec.
  7. No obstruïu cap obertura de ventilació. Instal·leu d'acord amb les instruccions del fabricant.
  8. No instal·leu a prop de fonts de calor com radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells que produeixin calor.
  9. No anul·leu el propòsit de seguretat de l'endoll polaritzat o de connexió a terra. Un endoll polaritzat té dues fulles, una més ampla que l'altra. L'endoll de tipus de connexió a terra té dues fulles i una tercera punta de connexió a terra. La fulla ampla o la tercera punta es proporciona per a la vostra seguretat. Si l'endoll proporcionat no encaixa a la vostra presa de corrent, consulteu un electricista per substituir la presa obsoleta.
  10. Eviteu que el cable d'alimentació sigui trepitjat o pessigat, especialment als endolls, els endolls i el punt on surten de l'aparell.
  11. Utilitzeu només accessoris i accessoris especificats pel fabricant.
  12. Utilitzeu només un bastidor o un carro compatible per a la posició de repòs final.
  13. Desendolleu aquest aparell durant les tempestes amb llamps o quan no l'utilitzeu durant un llarg període de temps.
  14. Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat. El manteniment és necessari quan l'aparell s'ha fet malbé d'una manera com ara: el cable d'alimentació o l'endoll està danyat, s'ha vessat líquid o han caigut objectes a l'aparell, l'aparell ha estat exposat a la pluja o la humitat, no funciona amb normalitat. , o s'ha deixat caure.
  15. Per reduir el risc d'incendis o descàrregues elèctriques, no exposeu aquest aparell a la pluja ni a la humitat.

Consideracions d'instal·lació del sistema

Hi ha diversos factors a tenir en compte abans d'instal·lar.

Quines són les zones d’escolta previstes?

Des d'on de cada zona l'oient preferirà controlar el sistema? On serà el subwoofer o ampser localitzat?

On s’ubicarà l’equip d’origen?

MUNTATGE D'ALTAVOUS DJ-ARRAY GEN2

Abans de començar a muntar el sistema d'altaveus DJ-Array GEN2, assegureu-vos que teniu tot el maquinari de muntatge necessari. Cada matriu requereix 12 cargols i quatre femelles per al muntatge.

imatge 3

Amb el maquinari de muntatge inclòs, fixeu el suport de suport de l'altaveu de 35 mm al suport de muntatge de l'altaveu principal amb una clau hexagonal de 3/16 (no inclosa). Feu lliscar els suports junts com es mostra a les imatges de la dreta i utilitzeu quatre de les femelles i els cargols per fixar-los junts.

Nota: El suport de muntatge del suport de l'altaveu està dissenyat per lliscar en un canal que es troba a la base del suport de muntatge de l'altaveu principal que es mostra a les imatges de la dreta.

imatge 4

Amb els suports de muntatge muntats, comenceu a muntar els altaveus de matriu amb el maquinari de muntatge restant. Cadascun dels quatre altaveus de matriu necessitarà dos cargols per subjectar-los de manera segura al suport de muntatge. Alineeu els contactes de l'altaveu amb els contactes del suport de muntatge i premeu suaument l'altaveu al seu lloc. Fixeu l'altaveu de matriu amb els dos cargols i aneu amb compte de no apretar-los massa. Si ho feu, podríeu treure els fils dins de l'altaveu. Repetiu aquest pas per a les peces restants fins que tots els altaveus estiguin ben subjectes al suport de muntatge.

imatge 5

imatge 6

El sistema d'altaveus de matriu en línia DJ-Array GEN2 ja està llest per muntar-se en un suport. El Earthquake Sound subministra suports d'altaveus (es venen per separat) que es poden combinar amb el DJ-Array GEN2. Es recomana el suport d'altaveus d'acer 2B-ST35M per a aquest altaveu de matriu.

imatge 7

CONNECCIÓ D'ALTAVOUS DJ-ARRAY GEN2

Els altaveus DJ-Array GEN2 estan equipats amb connectors d'entrada TRS d'1/4 "a la part inferior del suport de muntatge. Amb els cables TRS subministrats, premeu suaument un extrem del connector del cable TRS a l'entrada tal com es mostra a continuació i premeu l'altre extrem a l'esquerra. Utilitzant els cables TRS d'1/4" subministrats, connecteu els sistemes d'altaveus DJ-Array GEN2 esquerre i dret a l'esquerra. i entrades de matriu dreta situades a la part posterior del DJ-Quake Sub v2 o qualsevol altre amplimitador que admet entrades TRS d'1/4″. No cal que utilitzeu cap altre cable d'altaveus per a aquests altaveus de matriu a causa del còmode cablejat intern dins del suport de muntatge.

imatge 8

teu ampamplificador o subwoofer alimentat. El DJ-Quake Sub v2 és una opció fantàstica per emparellar-se amb aquests altaveus de matriu, ja que compta amb múltiples entrades i sortides, així com un subwoofer actiu de 12 polzades per crear el sistema de DJ definitiu i portàtil.

imatge 9

Earthquake recomana fermament utilitzar el convertidor de línia activa HUM Kleaner iampmés durador quan el vostre sistema d'àudio és susceptible al soroll a la font o quan necessiteu empènyer un senyal d'àudio a través de llargs cables. Consulteu el manual abans de configurar i utilitzar aquest producte.

DJ-ARRAY GEN2
   
Poder Maneig de RMS 50 watts per canal
Poder Maneig MAX 100 watts per canal
Impedància 4 ohms
Sensibilitat 98 dB (1 w/1 m)
Filtre de pas alt 12dB/oct @ 120Hz–20kHz
Components de la matriu 4″ de gamma mitjana
  Controlador de compressió d'1″
Connectors d'entrada 1/4 "TRS
Pes net (1 matriu) 20 lliures (18.2 kg)

imatge 10

Les especificacions estan subjectes a canvis sense previ avís.

GUIA DE GARANTIA LIMITADA D'UN (1) ANY

Earthquake garanteix al comprador original que tots els productes d'àudio nous segellats de fàbrica estan lliures de defectes de material i mà d'obra en condicions d'ús normal i adequat durant un període d'un (1) any a partir de la data de compra (tal com es mostra al rebut de venda original amb sèrie). número enganxat/escrit).
El període de garantia d'un (1) any només és vàlid si un distribuïdor autoritzat de Earthquake instal·la correctament el producte i la targeta de registre de la garantia s'omple correctament i s'envia a Earthquake Sound Corporation.

Directrius de cobertura del pla de garantia limitada d'un (1) any:
Earthquake paga la mà d'obra, les peces i el transport terrestre (només a la part continental dels EUA, sense incloure Alaska i Hawaii. L'enviament a nosaltres no està cobert).

Avís:
Els productes (enviats per a reparació) que hagin estat provats pels tècnics de Earthquake i que es consideri que no tenen cap problema no estaran coberts per la garantia limitada d'un (1) any. Es cobrarà al client un mínim d'una (1) hora de mà d'obra (a les tarifes vigents) més les despeses d'enviament de tornada al client.

El terratrèmol repararà o substituirà a la nostra opció tots els productes / peces defectuosos subjectes a les disposicions següents:

  • Els productes/peces defectuosos no han estat alterats ni reparats per un altre que no sigui un tècnic homologat per la fàbrica de Earthquake.
  • Els productes / peces no són objecte de negligència, ús indegut, ús indegut o accident, danyats per vol inadequat de líniatage, s'utilitza amb productes incompatibles o té el seu número de sèrie o qualsevol part modificat, deteriorat o eliminat, o s'ha utilitzat de qualsevol manera que sigui contrària a les instruccions escrites del terratrèmol.

Limitacions de la garantia:

La garantia no cobreix els productes que han estat modificats o maltractats, inclosos, entre d'altres, els següents:

  • Danys a l'armari dels altaveus i a l'acabat de l'armari a causa d'un mal ús, abús o ús indegut de materials / mètodes de neteja.
  • Bastidor de l'altaveu doblegat, connectors d'altaveus trencats, forats al con de l'altaveu, tapa antipols i envoltant, bobina de veu de l'altaveu cremada.
  • Esvaïment i / o deteriorament dels components i acabats dels altaveus a causa d'una exposició inadequada als elements.
  • Doblat ampcarcassa més viva, acabat danyat de la carcassa a causa d’un abús, un ús indegut o un ús incorrecte del material de neteja.
  • Traçadors cremats al PCB.
  • Producte / peça danyat a causa d’un embalatge deficient o de condicions d’enviament abusives.
  • Danys posteriors a altres productes.

Una reclamació de garantia no serà vàlida si la targeta de registre de la garantia no s’omple correctament i es torna al terratrèmol amb una còpia del rebut de venda.

Sol·licitud de servei:
Per rebre el servei de producte, poseu-vos en contacte amb el Departament de Servei de Terratrèmols a 510-732-1000 i sol·licitar un número RMA (autorització de devolució de material). Els articles enviats sense un número RMA vàlid seran rebutjats. Assegureu-vos que ens proporcioneu la vostra adreça d'enviament completa/correcta, un número de telèfon vàlid i una breu descripció del problema que teniu amb el producte. En la majoria dels casos, és possible que els nostres tècnics puguin resoldre el problema per telèfon; Així, eliminant la necessitat de
enviar el producte.

Instruccions d'enviament:

Els productes s'han d'envasar a les seves caixes protectores originals per minimitzar els danys de transport i evitar els costos de reembalatge (a les tarifes vigents). Les reclamacions del transportista sobre articles danyats durant el trànsit s'han de presentar al transportista. Earthquake Sound Corporation es reserva el dret de rebutjar el producte envasat incorrectament.

Earthquake Sound Corporation
2727 McCone Avenue. Hayward CA, 94545. EUA
EUA gratuït: 800-576-7944 | Telèfon: 510-732-1000 | Fax: 510-732-1095
www.earthquakesound.com | www.earthquakesoundshop.com

logotip

Documents/Recursos

Sistema d'altaveus DJ-ARRAY Line Array [pdfManual del propietari
GEN2, sistema d'altaveus Line Array

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *