Manual d'usuari
Mòdul de sortida digital GT-223F
16 canals, 24 V CC, 0.3 A, dissipador, sense protecció contra curtcircuits, terminal extraïble de 10 punts
ID del document: 76439
2025-02-20
Copyright © 2025 Beijer Electronics AB. Tots els drets reservats.
La informació d'aquest document està subjecta a canvis sense previ avís i es proporciona tal com està disponible en el moment de la impressió. Beijer Electronics AB es reserva el dret de canviar qualsevol informació sense actualitzar aquesta publicació. Beijer Electronics AB no assumeix cap responsabilitat pels errors que puguin aparèixer en aquest document. Tots exampEls fitxers d'aquest document només tenen com a finalitat millorar la comprensió de la funcionalitat i el maneig de l'equip. Beijer Electronics AB no pot assumir cap responsabilitat si aquests exampEls fitxers s'utilitzen en aplicacions reals. En view de l'ampli ventall d'aplicacions d'aquest programari, els usuaris han d'adquirir ells mateixos els coneixements suficients per garantir que s'utilitza correctament en la seva aplicació específica. Les persones responsables de l'aplicació i de l'equip s'han d'assegurar elles mateixes que cada aplicació compleix amb tots els requisits, normes i legislació rellevants pel que fa a la configuració i la seguretat. Beijer Electronics AB no acceptarà cap responsabilitat pels danys produïts durant la instal·lació o l'ús dels equips esmentats en aquest document. Beijer Electronics AB prohibeix tota modificació, canvi o conversió de l'equip.
Seu Central
Beijer Electronics AB
Caixa 426
201 24 Malmö, Suècia
www.beijerelectronics.com / +46 40 358600
1. Sobre aquest manual
Aquest manual conté informació sobre les característiques de programari i maquinari del mòdul de sortida digital GT-223F de Beijer Electronics. Proporciona especificacions detallades, orientació sobre la instal·lació, la configuració i l'ús del producte.
1.1. Símbols utilitzats en aquest manual
Aquesta publicació inclou icones d'Advertència, Precaució, Nota i Important, si escau, per assenyalar informació relacionada amb la seguretat o una altra informació important. Els símbols corresponents s'han d'interpretar de la següent manera:
ADVERTIMENT
La icona Avís indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus i danys importants al producte.
PRECAUCIÓ
La icona Precaució indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar lesions lleus o moderades i danys moderats al producte.
NOTA
La icona Nota alerta el lector sobre fets i condicions rellevants.
IMPORTANT
La icona Important destaca la informació important.
2. Seguretat
Abans d'utilitzar aquest producte, llegiu atentament aquest manual i altres manuals rellevants. Presta tota atenció a les instruccions de seguretat!
En cap cas Beijer Electronics serà responsable dels danys derivats de l'ús d'aquest producte.
Les imatges, exampEls fitxers i diagrames d'aquest manual s'inclouen amb finalitats il·lustratives. A causa de les nombroses variables i requisits associats a qualsevol instal·lació en particular, Beijer Electronics no es fa responsable de l'ús real basat en l'examplletres i diagrames.
2.1. Certificacions de producte
El producte té les següents certificacions de producte.
2.2. Requisits generals de seguretat
ADVERTIMENT
- No munteu els productes i els cables amb l'alimentació connectada al sistema. En fer-ho, es produeix un "flag d'arc", que pot provocar esdeveniments perillosos inesperats (cremades, foc, objectes voladors, pressió d'explosió, soroll, calor).
- No toqueu blocs de terminals ni mòduls d'E/S quan el sistema estigui en funcionament. Si ho feu, pot provocar descàrregues elèctriques, curtcircuits o mal funcionament del dispositiu.
- No deixeu que objectes metàl·lics externs toquin el producte quan el sistema estigui en funcionament. Si ho feu, pot provocar descàrregues elèctriques, curtcircuits o mal funcionament del dispositiu.
- No col·loqueu el producte a prop de materials inflamables. Si ho feu, pot provocar un incendi.
- Tot el treball de cablejat ha de ser realitzat per un enginyer elèctric.
- Quan manipuleu els mòduls, assegureu-vos que totes les persones, el lloc de treball i l'embalatge estiguin ben connectats a terra. Eviteu tocar components conductors, els mòduls contenen components electrònics que es poden destruir per descàrregues electrostàtiques.
PRECAUCIÓ
- No utilitzeu mai el producte en ambients amb temperatures superiors a 60 graus. Eviteu exposar el producte a la llum solar directa.
- No utilitzeu mai el producte en ambients amb una humitat superior al 90%.
- Utilitzeu sempre el producte en ambients amb grau de contaminació 1 o 2.
- Utilitzeu cables estàndard per al cablejat.
3. Sobre el sistema de la sèrie G
- Eina de configuració / PLC suau / Mestre
- Interfície d'usuari
- Comunicació de xarxa/sèrie
- Mòdul de processador
- Interfície del mòdul d'extensió
- Protocol de missatgeria de servei
- Mòdul d'ampliació
- Mòdul adaptador de xarxa
Sistema acabatview
- Mòdul adaptador de xarxa – El mòdul adaptador de xarxa forma l'enllaç entre el bus de camp i els dispositius de camp amb els mòduls d'expansió. La connexió a diferents sistemes de bus de camp es pot establir mitjançant cadascun dels mòduls adaptadors de xarxa corresponents, per exemple, per MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial, etc.
- Mòdul d'ampliació – Tipus de mòduls d'expansió: IO digital, IO analògic i mòduls especials.
- Missatgeria – El sistema utilitza dos tipus de missatgeria: missatgeria de servei i missatgeria IO.
3.1. Mapatge de dades de procés d'IO
Un mòdul d'expansió té tres tipus de dades: dades d'E/S, paràmetres de configuració i registre de memòria. L'intercanvi de dades entre l'adaptador de xarxa i els mòduls d'expansió es realitza mitjançant dades d'imatge de procés d'IO mitjançant un protocol intern.
- Adaptador de xarxa
- Mòduls d'ampliació
Flux de dades entre l'adaptador de xarxa (63 ranures) i els mòduls d'expansió
Les dades d'imatge d'entrada i sortida depenen de la posició de la ranura i del tipus de dades de la ranura d'expansió. L'ordenació de les dades d'imatge del procés d'entrada i sortida es basa en la posició de la ranura d'expansió. Els càlculs per a aquesta disposició s'inclouen als manuals per a l'adaptador de xarxa i els mòduls d'E/S programables.
Les dades vàlides dels paràmetres depenen dels mòduls en ús. Per exampEls mòduls analògics tenen configuracions de 0-20 mA o 4-20 mA, i els mòduls de temperatura tenen configuracions com ara PT100, PT200 i PT500. La documentació de cada mòdul proporciona una descripció de les dades dels paràmetres.
4. Especificacions
4.1. Especificacions ambientals
Temperatura de funcionament | -20°C – 60°C |
temperatura UL | -20°C – 60°C |
Temperatura d'emmagatzematge | -40°C – 85°C |
Humitat relativa | 5% - 90% sense condensació |
Muntatge | Carril DIN |
Operació de xoc | IEC 60068-2-27 (15G) |
Resistència a la vibració | IEC 60068-2-6 (4 g) |
Emissions industrials | EN 61000-6-4: 2019 |
Immunitat industrial | EN 61000-6-2: 2019 |
Posició d'instal·lació | Vertical i horitzontal |
Certificacions de producte | CE, FCC, UL, cUL |
4.2. Especificacions generals
Dissipació de potència | Màx. 50 mA @ 5 VDC |
Aïllament | E/S a lògica: aïllament de fotoacoblador Potència de camp: sense aïllament |
Potència de camp UL | Subministrament voltage: 24 VDC nominal, classe 2 |
Potència de camp | Subministrament voltage: 24 V CC nominals Voltagrang e: 15-30 VDC Potència dissipada: 10 mA @ 24 VDC |
Cablejat | Connector del mòdul: cable d'E/S màx. 2.0 mm² (AWG 14) |
Pes | 53 g |
Mida del mòdul | 12 mm x 99 mm x 70 mm |
4.2.1. Dimensions
Dimensions del mòdul (mm)
4.3. Especificacions de sortida
Sortida per mòdul | Tipus d'aigüera de 16 punts |
Indicadors | 16 estat de sortida verda |
Volum de sortidatage gamma | 24 VDC nominal 15 VDC – 30 VDC @ 60 ℃ |
Vol de l'estattage gota | 0.5 VDC @ 0.3 A |
En estat mín. actual | Min. 1 mA |
Corrent de fuga fora de l'estat | Màx. 2 uA |
Retard del senyal de sortida | OFF a ON: Màx. 0.2 ms ON a OFF: màxim 0.4 ms |
Valoració de corrent de sortida | Màx. 0.3 A per canal / Màx. 4.8 A per unitat |
Protecció * | Cap |
Tipus comú | 16 punts / 2 COM |
* Vegeu el capítol Guia de cablejat.
5. Esquema de cablejat
- Alimentació del sistema (5 V)
- Alimentació del sistema (GND)
- Senyal G-Bus
- Alimentació de camp (0 V CC)
- Alimentació de camp (24 V CC)
- Contactes d'alimentació de camp
- Contactes G-Bus
Connector per a cablejat d'E/S i alimentació Personal d'usuari
Pin núm. | Descripció del senyal |
0 | Canal de sortida 0 |
1 | Canal de sortida 1 |
2 | Canal de sortida 2 |
3 | Canal de sortida 3 |
4 | Canal de sortida 4 |
5 | Canal de sortida 5 |
6 | Canal de sortida 6 |
7 | Canal de sortida 7 |
8 | Canal de sortida 8 |
9 | Canal de sortida 9 |
10 | Canal de sortida 10 |
11 | Canal de sortida 11 |
12 | Canal de sortida 12 |
13 | Canal de sortida 13 |
14 | Canal de sortida 14 |
15 | Canal de sortida 15 |
16 | Comú (potència de camp 0 V) |
17 | Comú (potència de camp 0 V) |
18 | Comú (potència de camp 24 V) |
19 | Comú (potència de camp 24 V) |
6. Indicador LED
LED núm. | Funció LED / descripció | Color LED |
0 | Canal de sortida 0 | Verd |
1 | Canal de sortida 1 | Verd |
2 | Canal de sortida 2 | Verd |
3 | Canal de sortida 3 | Verd |
4 | Canal de sortida 4 | Verd |
5 | Canal de sortida 5 | Verd |
6 | Canal de sortida 6 | Verd |
7 | Canal de sortida 7 | Verd |
8 | Canal de sortida 8 | Verd |
9 | Canal de sortida 9 | Verd |
10 | Canal de sortida 10 | Verd |
11 | Canal de sortida 11 | Verd |
12 | Canal de sortida 12 | Verd |
13 | Canal de sortida 13 | Verd |
14 | Canal de sortida 14 | Verd |
15 | Canal de sortida 15 | Verd |
Estat del canal
Estat | LED | Indica |
No senyal | Apagat | Funcionament normal |
En senyal | Verd | Funcionament normal |
7. Assignació de dades al valor de la imatge
Valor de la imatge de sortida
Bit no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Byte 0 | D7 | D6 | D5 | D4 | D3 | D2 | D1 | D0 |
Byte 1 | D15 | D14 | D13 | D12 | D11 | D10 | D9 | D8 |
Dades del mòdul de sortida
D7 | D6 | D5 | D4 | D3 | D2 | D1 | D0 |
D15 | D14 | D13 | D12 | D11 | D10 | D9 | D8 |
8. Dades dels paràmetres
Longitud del paràmetre vàlid: 4 bytes
Bit no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Byte 0 | Acció d'error (ch0-ch7) 0: Valor d'error, 1: Manté l'últim estat |
|||||||
Byte 1 | Acció d'error (ch8-ch15) 0: Valor d'error, 1: Manté l'últim estat |
|||||||
Byte 2 | Valor d'error (ch0-ch7) 0: apagat, 1: activat |
|||||||
Byte 3 | Valor d'error (ch8-ch15) 0: apagat, 1: activat |
9. Configuració del maquinari
PRECAUCIÓ
- Llegiu sempre aquest capítol abans d'instal·lar el mòdul!
- Superfície calenta! La superfície de la carcassa es pot escalfar durant el funcionament. Si el dispositiu s'utilitza a temperatures ambientals elevades, deixeu-lo refredar sempre abans de tocar-lo.
- Treballar amb dispositius alimentats pot danyar l'equip! Apagueu sempre l'alimentació abans de treballar amb el dispositiu.
9.1. Requisits d'espai
Els dibuixos següents mostren els requisits d'espai quan s'instal·len els mòduls de la sèrie G. L'espaiat crea espai per a la ventilació i evita que les interferències electromagnètiques conduïdes influeixin en el funcionament. La posició d'instal·lació és vàlida vertical i horitzontal. Els dibuixos són il·lustratius i poden estar desproporcionats.
PRECAUCIÓ
NO seguir els requisits d'espai pot provocar danys al producte.
Requisits d'espai vertical i horitzontal
Distància necessària a la porta
9.2. Muntar el mòdul al carril DIN
Els capítols següents descriuen com muntar el mòdul al carril DIN.
PRECAUCIÓ
El mòdul s'ha de fixar al carril DIN amb les palanques de bloqueig.
9.2.1. Munteu el mòdul GL-9XXX o GT-XXXX
Les instruccions següents s'apliquen a aquests tipus de mòduls:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
GN-9XXX Els mòduls tenen tres palanques de bloqueig, una a la part inferior i dues al lateral. Per obtenir instruccions de muntatge, consulteu Muntatge del mòdul GN-9XXX.
Muntatge al carril DIN
- Insereix
- Bloqueig
Desmunteu del carril DIN
- Desbloqueja
- Estireu
9.2.2. Muntar el mòdul GN-9XXX
Per muntar o desmuntar unadaptador de xarxa o E/S programable mòdul amb el nom del producte GN-9XXX, per example GN-9251 o GN-9371, consulteu les instruccions següents:
Muntatge al carril DIN
Desmunteu del carril DIN
9.3. Guia de cablejat
ADVERTIMENT
Observeu el corrent de sortida màxim del mòdul 1/0. Es poden fer malbé algunes peces!
No connecteu els pins d'entrada i de 24V sense càrrega. Es poden fer malbé les peces!
9.4. Potència de camp i pins de dades
La comunicació entre l'adaptador de xarxa de la sèrie G i el mòdul d'expansió, així com l'alimentació del sistema/camp dels mòduls de bus, es realitza a través del bus intern. Està compost per 2 pins d'alimentació de camp i 6 pins de dades.
ADVERTIMENT
No toqueu els pins d'alimentació de dades i de camp! Tocar-lo pot provocar embrutiment i danys pel soroll ESD.
- Pins d'alimentació de camp
- Pins de dades
Pin núm. | Nom | Descripció |
P1 | Sistema VCC | Volum de subministrament del sistematage (5 VDC) |
P2 | Sistema GND | Terra del sistema |
P3 | Sortida de testimoni | Port de sortida del testimoni del mòdul del processador |
P4 | Sortida en sèrie | Port de sortida del transmissor del mòdul del processador |
P5 | Entrada sèrie | Port d'entrada del receptor del mòdul del processador |
P6 | Reservat | Reservat per al testimoni de bypass |
P7 | Camp GND | Terreny de camp |
P8 | Camp VCC | Subministrament de camp voltage (24 VDC) |
2025-02 Beijer Electronics, ID del document: 76439
Documents/Recursos
![]() |
Mòdul de sortida digital Beijer ELECTRONICS GT-223F [pdfManual d'usuari GT-223F, Mòdul de sortida digital GT-223F, Mòdul de sortida digital, Mòdul de sortida, Mòdul |