Doculus Lumus AS-IR-UVC-LI mobilni uređaj za provjeru dokumenata
“Vidi istinu iznutra…” za 30 sekundi
Doculus Lumus® je dizajniran u saradnji sa stručnjacima za dokumente iz Austrije i mnogim drugim stručnjacima za dokumente iz celog sveta. Graničari i svi ljudi koji moraju provjeriti službene dokumente koriste mobilni uređaj za provjeru dokumenata Doculus Lumus® kako bi dokazali autentičnost dokumenata. Iskusni stručnjaci za dokumente znaju šta treba da traže. Često je mjesto gdje se lažna dokumenta detaljnije analiziraju kancelarija udaljena od graničnih prijelaza. Dakle, lažni dokumenti moraju biti identifikovani po linijama fronta na granici, na autoputu, u vozu ili na aerodromu. Obično je na raspolaganju samo 30 sekundi za pregled dokumenta i odlučivanje da li je lažnjak prisutan ili ne. Frontline se računa!
Vaš novi Doculus Lumus®
Čestitamo vam na kupovini vašeg novog mobilnog uređaja za provjeru dokumenata Doculus Lumus® koji je dostupan u nekoliko jedinstvenih verzija i boja.
Paket Sadržaj

- Mobilni uređaj za provjeru dokumenata
- 1 par AAA baterija
- 1 remen za ruku
- 1 krpa za čišćenje sočiva
- 1 Doculus Lumus® posjetnica za dijeljenje
- 1 Brzi vodič
Opciono Pribor

- Robusna torba za pojas za uređaj uključujući bočni džep
- Dodatni džep za set rezervnih AAA baterija
- Korice ekstra u boji (limeta, crvena, siva, ljubičasta, plava, magenta, narandžasta, pijesak, maslina)
- Punjive baterije uklj. punjač.
Doculus Lumus® standardne funkcije
- Uvećanje 15x/22x sa visokokvalitetnim staklenim sistemom sočiva
- Polje of view: 15x Ø 20 mm | 22x Ø 15 mm
- Robusno kućište: otporno na pad sa visine 1,5m
- 4 LED diode za bijelo upadno svjetlo sa dodatnim rotirajućim kosim svjetlom
- 4 UV-LED sa 365 nm ekstra jake
- 8 LED dioda za automatsko ili ručno rotirajuće koso svjetlo lijevo ili desno
- Torchlight Mode
- Način rada lijeve/desne ruke
- Stalno svjetlo za potrebe dokumentacije
- Funkcija automatskog isključivanja
- Konstantna LED svjetlina zahvaljujući inteligentnom upravljanju energijom
Doculus Lumus® opcije
(sve gore navedene funkcije su uvijek uključene)
- Prednja UV lampa
- RFID brza provjera
- IR laser (980 nm) za Anti-Stokes IR-LED (870 nm)
- UV za 254 nm ima litijum-jonsku bateriju
Kada i gdje koristiti Doculus Lumus®
Vi ste stručnjak! Doculus Lumus® je visokokvalitetan mobilni uređaj za provjeru dokumenata pomoću kojeg je moguće identificirati krivotvorine za manje od 30 sekundi!
Uređaj vam pomaže da provjerite autentičnost putnih isprava, vozačkih dozvola, novčanica, potpisa i sličnih predmeta, bilo da ste u vozu, automobilu, avionu ili čak na selu. Različiti modovi osvjetljenja vrlo dobro otkrivaju sigurnosne karakteristike. Doculus Lumus® je dostupan u različitim verzijama koje najbolje podržavaju sve vrste stručnjaka za dokumente širom svijeta.
Sigurnosna uputstva
Objašnjenje
OPASNOST: Označava opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.
UPOZORENJE: Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
OPREZ: Označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do lakših ili umjerenih ozljeda.
NAPOMENA: Označava informacije koje se smatraju važnim, ali nisu povezane sa opasnostima.
Sljedeće informacije o sigurnosti i opasnostima ne služe samo za zaštitu uređaja, već i za vaše zdravlje. Konkretne informacije naći ćete u sljedećim poglavljima ovog priručnika. Doculus Lumus GmbH neće biti odgovoran za bilo kakvu ručnu štetu. Pažljivo pročitajte sve izjave!
Opće opasnosti
UPOZORENJE:
Ugrožavanje djece i drugih osoba!
Nepravilna upotreba može dovesti do ozljeda i oštećenja imovine. Ovaj proizvod i njegovo pakiranje nisu igračka i djeca ih ne smiju koristiti. Djeca ne mogu procijeniti opasnosti koje mogu proizaći iz rada električnih uređaja i/ili materijala za pakovanje. Uvijek vodite računa da proizvod i pakovanje držite van domašaja djece. Baterije i akumulatori ne smiju biti u dječjim rukama. Iscurele ili oštećene baterije ili akumulatori mogu uzrokovati kauterizaciju kada ih dodirnete.
Optičke, električne i mehaničke opasnosti
Ugroženost optičkim zračenjem i UV zračenjem (objašnjenje oznake grupe rizika i objašnjenje u skladu sa normom IEC 62471:2006 i dopunskim listom 1 IEC 62471-2:2009) kao i laserskim zračenjem (objašnjenje u skladu sa normom IEC 60825-1:2014)
UPOZORENJE: Nepravilno rukovanje LED svjetlom i UV zračenjem može oštetiti vašu kožu i oči!
Ne gledajte direktno u LED svjetlo. Kontinuirano jako bijelo svjetlo može oštetiti vaše oči. Direktno UV zračenje iritira i oštećuje oči (opasnost od sljepoće) i kožu (opasnost od opekotina i/ili izazivanja raka kože).
UPOZORENJE: UV zračenje iz ovog proizvoda. Izlaganje može dovesti do iritacije očiju ili kože. Usmjerite izvor svjetlosti samo na dokumente ili koristite odgovarajuću zaštitu!
UPOZORENJE: Moguće opasno optičko zračenje. Ne gledajte u lamp na duži period tokom rada. Može biti opasno za oči!
Do ugrožavanja može doći ultraljubičastim zračenjem nepravilnim korištenjem uređaja, kao i ugrožavanje mrežnice kroz plavo svjetlo. Za ovaj uređaj je određena rizična grupa 2, ako neko gleda direktno sa veoma kratke udaljenosti u izvor svetlosti sa pogrešne strane (uređaj se drži naopako i direktno ispred očiju). Uvek izbegavajte duže poglede na izvore svetlosti, kao i duže izlaganje kože bez zaštite. Pri pravilnom rukovanju uređaj je fotobiološki siguran.
UV zračenje nije vidljivo ljudskom oku, čak i pri punoj snazi UV LED diode svjetlucaju samo blago plavo ljubičasto. Funkcionalni test i ispitivanje intenziteta svjetlosti mogu se lako obaviti usmjeravanjem svjetla na bijeli standardni papir (bez sigurnosnog papira) ili bijele tkanine. Optički posvjetljivači su snažno stimulirani UV svjetlom.
UPOZORENJE: Nevidljivo lasersko zračenje (980 nm) – laser klase 3R. Izbjegavajte direktno zračenje očiju. Ne izlažite svoje oči ili kožu laserskom zraku!
Opciono, uređaj ima laser sa nevidljivim zračenjem u bliskom infracrvenom opsegu (talasna dužina 980 nm). Ovo lasersko zračenje je opasno za oči i kožu! Pazite da ne gledate u otvor na dnu jedinice. Ovaj uređaj smije koristiti samo odgovarajuće obučeno osoblje. Uređaj koristite samo na ravnim dokumentima i ličnim kartama, otvor mora biti potpuno pokriven dokumentom koji se pregleda. Kada je laser aktivan (crvena LED dioda na vrhu uređaja stalno svijetli), uvijek držite uređaj horizontalno s otvorom okrenutim prema dolje. Nikada nemojte usmjeravati donji dio uređaja prema ljudima. Dugmad za aktiviranje lasera ne smiju biti clamped pod bilo kojim okolnostima.
Imate li uređaj sa ili bez Anti-Stokes lasera ispred sebe pokazuje otisak na bočnoj strani kućišta (simbol laserskog upozorenja) i napomena “IR” na naljepnici u poklopcu baterije i na pakovanje.
UPOZORENJE: Ugroženost objekata i osoba! Nepravilna upotreba može dovesti do efekta gorenja stakla. Uređaji koji se ne koriste moraju biti prekriveni zaštitnim poklopcem ili se moraju držati u lagano nepropusnoj posudi kako bi se spriječilo zapaljenje predmeta fokusiranom sunčevom svjetlošću.
UPOZORENJE: Ugroženost magnetnim poljem! Ovaj uređaj generiše slabo magnetno HF polje (13.56 MHz) tokom rada. Molimo držite se na određenoj udaljenosti od drugih elektronskih i posebno medicinskih uređaja. Poseban oprez je potreban kod pejsmejkera i implantiranih defibrilatora kao i kod slušnih aparata.
UPOZORENJE: Iscrpljenost očiju Određene osobe mogu imati osjećaj iscrpljenosti ili nelagode nakon dužeg korištenja sistema za uvećanje. Obratite pažnju na sljedeće napomene kako biste spriječili iscrpljivanje očiju:
Neovisno o vašem osjećaju, trebali biste napraviti pauzu od 10 do 15 minuta svakog sata.
Ako osjetite nelagodu tokom korištenja uređaja ili nakon dužeg vremena, prekinite rad s uređajem i obratite se ljekaru.
OPREZ: Rizik od oštećenja zbog pogrešne upotrebe Nepravilna upotreba uređaja može dovesti do oštećenja.
- Uređaj nije vodootporan! Ne uranjajte uređaj u vodu i zaštitite ga od vode (kiše ili vode).
- Nemojte posezati u uređaj dok ga koristite i ne stavljajte ništa u kućište.
- Ne otvarajte uređaj. Nepravilan upad može narušiti funkcionalnost uređaja.
- Koristite uređaj samo u svrhu provjere dokumenata. Druge vrste upotrebe mogu dovesti do oštećenja uređaja.
- Ne izlažite uređaj ekstremnoj vrućini ili hladnoći.
- Nemojte koristiti sprejeve za čišćenje, agresivna sredstva koja sadrže alkohol ili druge zapaljive otopine.
- Uklonite baterije kada se jedinica ne koristi duži vremenski period kako biste izbjegli curenje.
OPREZ: Opasnost od eksplozije kod nepravilne zamjene baterija! Obratite pažnju na ispravan polaritet (plus pol + / minus pol -) baterija ili akumulatora. Uklonite baterije i akumulatore ako se uređaj ne koristi duže vrijeme. Uvijek mijenjajte par baterija odjednom. Nemojte kratko spajati baterije i akumulatore.
OBAVIJEST: Istrošene baterije odložite prema uputama! Baterije i akumulatore nemojte odlagati u uobičajeni kućni otpad, već ih treba odložiti u kontejnere za sakupljanje koji su dostupni kod svakog prodavca baterija. Ako u blizini vaše lokacije nema kontejnera za prikupljanje, baterije i akumulatore možete odložiti iu sabirni centar za opasan otpad u vašoj općini ili nam ih poslati.
Uslovi okoline
Uređaj se može koristiti samo u okviru dozvoljenog opsega uslova okoline:
- Temperatura okoline: -20 do +55 °C (približno 0 do 130 F)
- Vlažnost: ≤ 80 % relativne vlažnosti, bez kondenzacije
Odlaganje
Unutar EU uređaj i njegova dodatna oprema moraju se sakupljati i odlagati odvojeno. Uređaji koji su označeni precrtanom kantom na točkovima ne smeju se odlagati sa uobičajenim kućnim otpadom. Molimo kontaktirajte svog prodavca ili odložite proizvode u centar za sakupljanje elektronskog otpada u vašoj opštini.
Izjava o usklađenosti
CE deklaracija
Ovim proizvođač uređaja izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa zahtjevima i svim ostalim politikama. Na zahtjev se može dostaviti kopija cijele deklaracije.
Usklađenost sa RoHS
Proizvod je usklađen sa zahtjevima RoHS direktive o smanjenju opasnih supstanci.
FCC obaveštenje
Napomena: Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekvencijsku energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikaciji. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
- Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika
- Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik
- Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru
OVAJ UREĐAJ JE U SKLADU SA 15. DELOM FCC PRAVILA. RAD PODLEŽE SLJEDEĆA DVA USLOVA:
- OVAJ UREĐAJ MOŽDA NE PROAZIVI ŠTETNE SMETNJE I
- OVAJ UREĐAJ MORA PRIHVATITI SVAKE PRIMLJENE SMETNJE, UKLJUČUJUĆI SMETNJE KOJE MOGU PROVAZITI NEŽELJENO RAD
UPOZORENJE: PROMJENE ILI IZMJENE KOJE KOJE NE IZRIČITO ODOBRAVA STRANA ODGOVORNA ZA USKLAĐENOST MOGU PONIŠTITI OVLAŠTENJE KORISNIKA DA UPRAVLJA OPREMOM.
Industry Canada Industries Canada
Ovaj uređaj je usklađen sa RSS standardom(ima) bez licence Industry Canada. Rad je podložan sljedeća dva uslova:
- Ovaj uređaj ne smije uzrokovati smetnje i
- Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad uređaja.
Početno pokretanje
Molimo pročitajte sljedeće informacije da biste prvi put koristili Doculus Lumus®. Radi vaše sigurnosti pročitajte gornje sigurnosne upute o korištenju uređaja.
Pričvršćivanje remen za ruku
Izvadite remen za ruku iz kutije za pakovanje i pričvrstite ga na mjestu u stražnjem dijelu uređaja provlačeći tanki kraj kroz ušicu, a zatim cijeli remen kroz omču.
Insert novo baterije
Pažnja! Uvjerite se da su baterije ispravno umetnute u držač baterija uređaja!
Isporučene baterije moraju biti pravilno umetnute u uređaj. Molimo Vas da uvijek umetnite baterije sa pozitivnim i negativnim polom u ispravnom smjeru. Umetanje baterija na pogrešan način je opasno i nije pokriveno garancijom. Uređaj radi sa dvije AAA/LR03 baterije od 1.5 volti svaka. Uvijek koristite alkalne baterije! Upotreba akumulatora ili punjivih baterija je moguća, ali može dovesti do pogrešne indikacije prazne baterije. Gurnite poklopac baterije prema van, a zatim ga nagnite prema gore.
Umetnite dvije AAA baterije koje ste dobili uz uređaj. Uvijek obratite pažnju na ispravan polaritet baterija koji odgovara oznakama unutar uređaja. Plus polovi baterije (označeni sa “+”) trebaju odgovarati oznaci “+” u blizini kopči baterije. Nemojte odlagati stare baterije u uobičajeni kućni otpad i provjerite propise vaše zemlje da li se baterije moraju reciklirati ili odložiti u određenom objektu.
Opcija: LI (dodatni izvor energije: litijum-jonska baterija)
Doculus Lumus® sa opcijom LI radi sa integrisanom prethodno napunjenom litijum-jonskom baterijom i takođe naizmenično sa dve AAA/LR03 baterije od 1.5 volti svaka. Koristite litijum-jonsku bateriju dok se ne isprazni, nakon toga možete koristiti standardne AAA baterije kao što je opisano u gornjem poglavlju dok ne budete mogli da napunite litijum-jonsku bateriju. Više detalja o punjenju litijum-jonske baterije opisano je u poglavlju „Upravljanje energijom“.
Režim za desnu/lijevu ruku
Podrazumevano, dodela tastera je pripremljena za dešnjak. U većini slučajeva ljevoruke osobe žele da palcem upravljaju upadnom svjetlošću, UV svjetlom i bakljom. Da biste to omogućili, izvršite sljedeće korake:
- Kratko pritisnite sva 4 dugmeta istovremeno da aktivirate režim testiranja i podešavanja
- Zatim držite pritisnuto dugme kosog svjetla nekoliko sekundi dok se svjetlosni test ne završi. Zelena LED dioda će uskoro ostati uključena kako bi označila da je postavka sačuvana.
- Sada možete koristiti uređaj lijevom rukom i možete upravljati upadnim svjetlom pomoću nekadašnjeg dugmeta za koso svjetlo. Sva ostala dugmad su preslikana na sličan način.
Da biste resetirali uređaj u režim za desnu ruku, ponovite korake, ali sada držite pritisnuto originalno dugme za upadno svjetlo do kraja testa.
Uvijek postavite uređaj direktno na dokument koji treba provjeriti i pomaknite oko vrlo blizu sočiva kako biste dobili optimalnu sliku bez izobličenja.
Incident Light Mode
Bijelo upadno svjetlo sa 4 jake LED diode (sjajno osvjetljenje polja) omogućava vam da provjerite čak i najfinije ispisane detalje poput mikroteksta ili nanoteksta.
Rotirajuće upadno svjetlo
Rotirajuće upadno svjetlo vam omogućava da identifikujete identigrame ili holograme velike površine. Uz pomoć 4 LED diode koje sukcesivno sijaju na dokument u koracima od 90°, stvaraju se svijetle sjene (osvjetljenje tamnog polja). Elementi koji mijenjaju boju izgledaju različito ovisno o kutu upada svjetlosti.
Da biste uključili automatsko ili ručno rotirajuće upadno svjetlo, pritisnite 3 puta tipku upadnog svjetla da aktivirate režim stalnog svjetla (Slika 1). Zatim se vrši promjena načina rada. Da biste to učinili, pritisnite dugme sa zakrivljenim linijama (slika 2). Pritisnite dugme sa strelicom udesno ili ulevo jednom da pomerite svetlo za jednu poziciju dalje u smeru kazaljke na satu ili suprotno od smera kazaljke na satu. (Slika 3). Držite pritisnuto odgovarajuće dugme sa strelicom da biste automatski pomerili svetlo dalje. Ponovnim pritiskom na dugme sa zakrivljenim linijama, možete se vratiti na režim potpunog padajućeg svetla.
Palcem pritisnite dugme za upadnu svetlost sa zrakama usmerenim nadole da biste aktivirali režim upadnog svetla. Provjerite poglavlje „Režim stalnog svjetla“ da bi svjetlo ostalo uključeno 1 minut.
UV Light Mode
Režim UV svjetla sa 4 jake UV LED diode (365 nm) omogućava optimalan prikaz UV zaštitnih boja kroz sočivo, kao i sa strane sa kratke udaljenosti.
Pritisnite dugme za UV svetlo (simbol sunca) palcem da aktivirate režim UV svetla. Provjerite poglavlje „Režim stalnog svjetla“ da bi svjetlo ostalo uključeno 1 minut.
Kosi Svetlosni režim i rotirajuće koso svetlo
Režim kosog svjetla vam omogućava identifikaciju utaglios, utiskivanje i hologrami koji mijenjaju boju. Uz pomoć 8 LED dioda koje sukcesivno sijaju na dokument u koracima od 45°, stvaraju se sjene na pojačanim ili produbljenim karakteristikama (osvjetljenje tamnog polja). Elementi koji mijenjaju boju izgledaju različito ovisno o kutu upada svjetlosti.
Upotrijebite kažiprst na dugme za koso svjetlo označeno prstenom da aktivirate način kosog svjetla. Koso svjetlo počinje “na vrhu” na poziciji 12 sati. Za prolazak kroz svih 8 kosih položaja svjetla sukcesivno dodatno pritisnite jedno od tipki sa druge strane označene strelicom. Pritisnite dugme sa strelicom udesno ili ulevo jednom da pomerite svetlo za jednu poziciju dalje u smeru kazaljke na satu ili suprotno od smera kazaljke na satu. Držite pritisnuto odgovarajuće dugme sa strelicom da biste automatski pomerili svetlo dalje.
Provjerite poglavlje „Režim stalnog svjetla“ da bi svjetlo ostalo uključeno 1 minut.
Baklja Mode
U određenim situacijama, npr. pri jakom suncu, uobičajeni režim padajućeg svjetla može biti previše taman. Trebat će vam veći intenzitet svjetlosti da biste sijali i kroz vodene žigove. Režim svjetla baklje omogućava optimalno osvjetljenje čak iu vrlo svijetlom okruženju. U mračnom okruženju koristite ovaj način rada kao zamjenu za svjetiljku za osvjetljavanje bliskih objekata.
Palcem pritisnite dugme za upadnu svetlost i dugme za UV svetlo. Počinjete sa dugmetom za upadnu svetlost, a zatim pustite da vam prst klizi do dugmeta za UV svetlo da biste aktivirali režim svetla baklje. Provjerite poglavlje „Režim stalnog svjetla“ da bi svjetlo ostalo uključeno 1 minut.
Mirno svjetlo
Funkcija stalnog svjetla je vrlo korisna ako želite da napravite snimak kroz objektiv kamerom mobilnog telefona ili pametnog telefona ili ne želite da držite dugme pritisnuto prstom.
Pritisnite bilo koji od dugmadi za svjetlo 3x brzo da aktivirate funkciju stalnog svjetla. Stalno svjetlo ostaje uključeno 1 minut ako ne pritisnete drugo dugme.
Stalno svjetlo je dostupno za sve modove svjetla osim opcionog Anti-Stokes-Lasera:
- Režim upadnog svjetla
- Način rada UV svjetla
- Režim kosog svjetla: Nakon što ste aktivirali funkciju stalnog svjetla za koso svjetlo, možete koristiti tipke sa strelicom lijevo i desno kao i obično za promjenu ugla osvjetljenja.
- Režim svjetla baklje: Nastavite da pritiskate dugme za upadnu svetlost, a zatim pritisnite dugme za UV svetlo pored njega 3 puta brzo.
- UV-Torch-Mode: Nastavite da pritiskate dugme za UV svetlo, a zatim kliknite na dugme za upadnu svetlost pored njega 3 puta brzo.
- IR LED način rada
- Način rada UVC svjetla
Photo Documentation Mode
Postavite poklopac baterije u položaj za dokumentaciju kako biste svoj mobilni telefon postavili vodoravno na Doculus Lumus®.
Prvo, gurnite poklopac baterije uređaja prema van kako biste ga malo otvorili. Zatim ga malo podignite i gurnite u podignuti položaj. Da biste to učinili, pritisnite sredinu poklopca baterije i istovremeno ga gurnite prema unutra kako biste zaključali poklopac na mjestu.
Foto dokumentacija ne zahtijeva dodatnu aplikaciju na vašem pametnom telefonu. Samo koristite standardnu aplikaciju za kameru na svom pametnom telefonu.
Opcija: FUV (prednja UV lampa)
Prednja UV lampa sa ekstra jakom 365nm UV LED diodom na prednjoj strani uređaja omogućava brzu i laku provjeru UV zaštitnih mastila i vlakana iz daljine.
Palcem pritisnite dugme za UV svetlo i dugme za upadnu svetlost. Počnite s tipkom za UV svjetlo, a zatim pustite prst da sklizne do dugmeta za upadnu svjetlost da aktivirate način rada UV svjetla. Provjerite poglavlje „Režim stalnog svjetla“ da bi svjetlo ostalo uključeno 1 minut.
Opcija: RFID (brza provjera RFID-transpondera)
Brza provjera RFID transpondera omogućava provjeru transpondera koji su integrirani u pasoše ili lične karte. Zbog toga možete provjeriti autentičnost, ispravnu funkciju i tip transpondera u sekundi. Imajte na umu da u nekim pasošima štit sprečava čitanje izvana. Samo otvorite dokument da ga provjerite iznutra.
Kada pritisnete dugme sa simbolom radio talasa, aktivira se elektromagnetno polje i crvena LED dioda brzo treperi. Sve dok držite dugme pritisnuto, uređaj traži RFID transpondere u blizini (udaljenost od dna uređaja do dokumenta max. 3 cm do 5 cm, oko 1 inča do 2 inča). Ako se pronađe transponder, elektromagnetno polje se isključuje radi uštede energije. Rezultat provjere je prikazan sve dok držite pritisnuto dugme. Pritisnite dugme sa simbolom radio talasa ponovo da započnete novu pretragu i proverite.
Objašnjenje svjetlosnih kodova:
- Crveno svjetlo brzo treperi:
Uređaj traži RFID transponder - Zeleno svjetlo treperi 1 x ponavljajući:
Pronađen je RFID ISO 14443 tip A transponder za važeće ICAO dokumente - Zeleno svjetlo treperi 2 x ponavljajući:
Pronađen je RFID ISO 14443 tip B transponder za važeće ICAO dokumente - Crveno i zeleno svjetlo trepere 1 x ponavljajuće:
Pronađen je RFID ISO 14443 transponder tipa A za važeće lične karte - Crveno i zeleno svjetlo trepere 2 x ponavljajuće:
Pronađen je RFID ISO 14443 tip B transponder za važeće lične karte - Zelena i crvena lampica trepere naizmjenično:
Transponder je pronađen, ali to nije važeći transponder za pasoš, npr. bankovna kartica, kreditna kartica ili kartica zaposlenog - Crveno svjetlo treperi 3 x sporo, iako RFID dugme nije pritisnuto ili otpušteno:
Ovo nema nikakve veze sa RFID, samo pokazuje da je baterija prazna (pogledajte potpoglavlje „Nivo baterije“)
Opcija: AS (IR Laser za Anti-Stokes)
Da biste koristili Doculus Lumus® sa IR laserom (980 nm) za funkcije Anti-Stokes, pažljivo pročitajte ovo poglavlje. Radi vaše sigurnosti nikada nemojte gledati u laser na otvoru na dnu uređaja dok je laser aktivan. Za Anti-Stokes efekat, nazvan po fizičaru Sir George Gabriel Stokes, štampane fluorescentne čestice rijetkih zemalja su ozračene snažnim izvorom svjetlosti veće talasne dužine. Čestice tada emituju zračenje u opsegu nižih talasnih dužina, tako da dolazi do pomaka iz infracrvenog u vidljivi opseg. U većini slučajeva čestice sijaju žuto ili zeleno, ali su moguće i druge nijanse boja. Za ovaj efekat je važno da se unese dovoljno energije. U tu svrhu, laser služi kao koherentni izvor zračenja sa nevidljivim infracrvenim zračenjem u bliskom opsegu na 980 nm.
Aktivirajte laser
Uređaj uvijek postavite direktno na dokument koji treba provjeriti. Laserski izlazni otvor na dnu uređaja mora biti potpuno pokriven iz sigurnosnih razloga. Kažiprstom i srednjim prstom istovremeno pritisnite dugme za koso svetlo (simbol kruga) i dugme sa simbolom radio talasa. Ova kombinacija dugmadi je namjerno odabrana kako bi se spriječilo slučajno rukovanje.
Kada je IR laser aktiviran, crvena LED dioda na vrhu uređaja je stalno aktivna. Samo lasersko zračenje je nevidljivo ljudskom oku, stoga se oslonite na crvenu LED diodu da provjerite funkciju i nikada ne gledajte u uređaj odozdo dok je laser aktivan. U mnogim dokumentima, čestice se primjenjuju samo na malom području ili ih potpuno nedostaju. Stoga se detaljno informirajte o karakteristikama dokumenta ili testirajte funkciju s već poznatom funkcijom prije nego što slučajno posumnjate na kvar uređaja.
Zaštita od zračenja
U Doculus Lumus® opciji sa IR laserom/UVC, ugrađeno je staklo filtera koje štiti korisnika od zračenja štetnog za kožu i oči.
Opcija: IR (Infracrvena dioda koja emituje svjetlost 870 nm)
IR LED sa središnjom talasnom dužinom od 870 nm savršeno je prikladan za prikaz IR sigurnosnih karakteristika u rasponu od 830 do 925 nm. Budući da su talasne dužine u infracrvenom opsegu nevidljive ljudskom oku, potreban je dodatni senzor kamere za vizualizaciju. Za to preporučujemo korištenje pametnog telefona, komercijalno dostupnog fotoaparata ili webcam za snimanje slike kroz objektiv. U zavisnosti od senzora kamere, slika je bezbojna ili ima ružičastu nijansu. Ako je ovo drugo, jednostavno se prebacite na crno-bijelo view pametnog telefona radi lakšeg prepoznavanja (pogledajte poglavlje Režim fotodokumentacije). Napomena: Vaš sistem kamere ne može biti opremljen infracrvenim filterom za korištenje ove opcije. (Nije moguće sa iPhone modelima uključujući i starije od iPhone 7 / 7 Plus, isključujući iPhone SE).
Aktiviraj IR LED
Postavite uređaj direktno i ravno na dokument koji želite provjeriti. Stalno upaljena crvena LED dioda na vrhu Doculus Lumus® signalizira aktivnu IR LED diodu. Aplikacija nije štetna za oči. Ipak, preporučujemo da ne gledate u uređaj odozdo dok je LED dioda aktivna.
Doculus Lumus® sa IR i RFID:
1 x kliknite i držite: Brza provjera RFID transpondera 3 x klik: IR LED u načinu mirne svjetlosti 1 minutu
Doculus Lumus® sa IR, bez RFID:
1 x kliknite i držite: Režim svjetla baklje
3 x klik: IR LED u režimu stalnog svjetla u trajanju od 1 minute
Svjetlost koju emituje IR LED nije štetna za oči ili kožu. Ipak, ne preporučujemo da gledate u uređaj odozdo dok je IR LED aktivna.
Opcija: UVC (UV za karakteristike od 254 nm)
U ovoj opciji su integrisane 4 UVC LED diode, sa kojima postaju vidljive sigurnosne karakteristike u opsegu oko 254 nm. U poređenju sa konvencionalnim UVC prstenastim cijevima, ove LED diode nude prednosttage poboljšanog osvjetljenja i da se ne lome lako čak i ako padnu.
Aktivirajte UVC
Prebacivanje između UV 365 nm i UV za 254 nm samo jednim klikom. Pritisnite i držite dugme UV svjetlo (simbol sunca) da aktivirate način rada UV svjetla (365 nm). Zatim jednom pritisnite dugme sa simbolom radio talasa da biste se prebacili iz režima UV svetla u UVC režim (254 nm). Ako želite da se vratite u režim UV svetlosti (365 nm), jednostavno ponovo pritisnite dugme sa simbolom radio talasa.
Režim stalne svjetlosti UV/UVC
3 x kliknite na dugme UV svjetlo da aktivirate UV stabilan način svjetla. Sada možete lako prelaziti između UV i UVC pomoću dugmeta sa simbolom radio talasa.
Zaštita od zračenja
U Doculus Lumus® opciji sa IR laserom/UVC, ugrađeno je staklo filtera koje štiti korisnika od zračenja štetnog za kožu i oči.
Upravljanje energijom
Doculus Lumus® je opremljen inteligentnom tehnologijom za uštedu energije, koja omogućava rad uređaja nekoliko mjeseci sa 1 kompletom baterija.
Nivo baterije
Crvena LED lampica trepće 3 puta polako nakon otpuštanja dugmeta ako je baterija prazna. Planirajte uskoro da promijenite baterije i sa sobom ponesite set zamjenskih baterija. Ako je energija u baterijama preniska za pravilno funkcionisanje uređaja, crvena LED dioda počinje da treperi pritiskom na dugme, a funkcije svetla ostaju isključene.
Punjenje litijum-jonske baterije
Za punjenje litijum-jonske baterije priključite mikro-USB kabl u utičnicu. Tokom procesa punjenja, crvena LED dioda unutar uređaja svijetli. LED dioda je isključena kada je Li-Ion baterija potpuno napunjena. Da biste produžili životni vek litijum-jonske baterije i sprečili prerano starenje, bateriju treba redovno puniti.
Stoga, molimo da potpuno napunite bateriju najmanje svaka 2-3 mjeseca (oko 6 sati ili dok se crvena LED dioda ne ugasi) kako biste zadržali pravo na garanciju.
Automatsko isključivanje
Ako se slučajno pritisne neko dugme (npr. u kućištu) ili je aktivirana funkcija stalnog svjetla, uređaj se isključuje nakon 1 minute kako bi se spriječilo utapanje baterija.
Konstantna svjetlina
Korišćenjem najsavremenije mikroprocesorske tehnologije i elektronskog sistema za regulaciju struje, osvetljenost LED dioda ostaje konstantna, bez obzira na nivo baterije (patent na čekanju).
Servis i održavanje
- Uređaj čistite samo mekom vlažnom krpom. Nemojte koristiti deterdžente ili rastvarače jer mogu oštetiti uređaj ili ostaviti mrlje na plastici.
- Čistite sistem sočiva samo dodatnom krpom za čišćenje sočiva ili mekom krpom koja ne ostavlja dlačice. Otiske prstiju ili masne mrlje možete ukloniti vatom natopljenom izopropil alkoholom.
- Ako premjestite uređaj iz hladne u toplu prostoriju, kondenzirana voda može zamutiti sočivo. Molimo pričekajte da se sočiva ponovo oslobode prije nego počnete koristiti uređaj.
- Ako se uređaj navlažio ili smočio, izvadite baterije i ostavite ga da se osuši najmanje jedan dan prije nego što ga počnete koristiti.
Servis i garancija
Kupili ste visokokvalitetan proizvod Doculus Lumus GmbH koji se proizvodi pod strogom kontrolom kvaliteta. Ako i dalje postoje problemi s proizvodom ili ako imate pitanja o korištenju proizvoda, sve kontakt informacije ćete pronaći na početnoj stranici www.doculuslumus.com. Doculus Lumus GmbH daje garanciju od 24 mjeseca nakon datuma kupovine na materijal i proizvodnju Doculus Lumus®. Kupac ima pravo na doradu. Doculus Lumus GmbH može, umjesto prerade, isporučiti zamjenske uređaje. Zamijenjeni uređaji prelaze u vlasništvo Doculus Lumus GmbH. Garancija je nevažeća ako je uređaj otvorio kupac ili druga neovlaštena treća strana. Oštećenja uzrokovana nepravilnim rukovanjem, radom, skladištenjem (npr. curenje baterija) kao i višom silom ili drugim vanjskim utjecajima (npr. oštećenje vodom, ekstremna vlaga, vrućina ili hladnoća) nisu pokrivena garancijom.
Doculus Lumus GmbH Schmiedlstraße 16
8042 Graz, Austrija
Telefon: +43 316 424244
Hotline: +43 664 8818 6990
office@doculuslumus.com
www.doculuslumus.com
Dokumenti / Resursi
![]() |
Doculus Lumus AS-IR-UVC-LI mobilni uređaj za provjeru dokumenata [pdf] Korisnički priručnik AS-IR-UVC-LI mobilni uređaj za provjeru dokumenata, AS-IR-UVC-LI, mobilni uređaj za provjeru dokumenata, uređaj za provjeru dokumenata, uređaj za provjeru, uređaj |