TECH-CONTROLLERS-LOGO

TECH CONTROLLERS EU-L-4X WiFi Wireless Wired Controller Para sa Thermostatic

TECH-CONTROLLERS-EU-L-4X-WiFi-Wireless-Wired-Controller-For-Thermostatic-PRODUCT

Mga pagtutukoy

  • Pangalan ng Produkto: EU-L-4X WiFi
  • Pagkakakonekta sa Internet: Built-in na Internet module
  • Paraan ng Pagkontrol: Mga pindutan sa tabi ng display
  • Karagdagang Kinakailangan: ZP-01 pump adapter para sa pump connection

Mga Tagubilin sa Paggamit ng Produkto

  • Kaligtasan
    • Tiyaking nakadiskonekta ang controller sa kuryente bago linisin upang maiwasan ang electric shock. Sumangguni sa manwal para sa anumang mga update o pagbabago sa produkto.
  • Paglalarawan ng System
    • Gumamit ng maximum na 1 repeater kapag nagkokonekta ng mga device sa controller. Suriin ang tagagawa website para sa mga update sa pagpapalawak ng system. Posible ang remote control sa pamamagitan ng ibinigay website o aplikasyon.
  • Pag-install ng Controller
    • Ang pag-install ay dapat gawin ng isang kwalipikadong tao. Idiskonekta ang kapangyarihan bago magtrabaho sa controller upang maiwasan ang pinsala. Gumamit ng karagdagang circuit ng kaligtasan kung direktang ikinokonekta ang mga pump sa mga output ng pump control.
  • Unang Startup
    • Ayusin ang kasalukuyang oras gamit ang web modyul. Tiyaking nakakonekta at nakarehistro ang mga device para sa paggamit ng system.
  • Pangunahing Screen Paglalarawan
    • Kontrolin ang system gamit ang mga button sa tabi ng display. Ang bawat button ay may mga partikular na function na nauugnay sa mga menu ng pagba-browse, pagsasaayos ng mga parameter, at pagkumpirma ng mga setting.

Mga FAQ

  • Maaari ko bang ikonekta ang maramihang mga repeater sa controller?
    • Hindi, inirerekumenda na gumamit ng maximum na 1 repeater upang matiyak ang tamang operasyon ng system.
  • Paano ko isasaayos ang kasalukuyang oras gamit ang web module?
    • I-access ang web module at sundin ang mga tagubiling ibinigay upang awtomatikong ayusin ang kasalukuyang oras.
  • Ano ang inirerekomendang karagdagang circuit ng kaligtasan para sa pagkonekta ng mga bomba?
    • Inirerekomenda ng tagagawa ang paggamit ng ZP-01 pump adapter, na kailangang bilhin nang hiwalay upang maiwasan ang pagkasira ng device.

“`

EU-L-4X WiFi

2

JG. 02.02.2024
Ang mga imahe at diagram na nakapaloob sa dokumento ay nagsisilbing mga layuning panglarawan lamang. Inilalaan ng tagagawa ang karapatang magpakilala ng mga pagbabago.
3

KALIGTASAN

Bago patakbuhin ang device, mangyaring basahin nang mabuti ang mga sumusunod na tagubilin. Ang hindi pagsunod sa mga tagubilin ay maaaring magdulot ng mga personal na pinsala at makapinsala sa aparato. Paki-imbak ang manwal na ito para sa sanggunian sa hinaharap. Upang maiwasan ang mga hindi kinakailangang error at aksidente, siguraduhin na ang lahat ng taong nagpapatakbo ng device ay lubusang pamilyar sa pagpapatakbo ng device at sa mga safety function nito. Mangyaring huwag itapon ang manwal at pakitiyak na mananatili ito sa device kapag inilipat ito. Sa abot ng kaligtasan ng buhay, kalusugan, at ari-arian ng tao, mangyaring sundin ang mga pag-iingat na nakalista sa manual ng pagpapatakbo – dahil hindi mananagot ang manufacturer sa anumang pinsalang dulot ng kapabayaan.
BABALA · Live electric equipment. Bago magsagawa ng anumang mga operasyon na may kaugnayan sa power supply (pagkonekta ng mga cable,
pag-install ng device, atbp.), tiyaking hindi nakakonekta ang device sa mains! · Ang pag-install ay dapat isagawa ng isang taong may hawak na naaangkop na mga kwalipikasyong elektrikal! · Bago simulan ang controller, ang ground resistance ng electric motors at ang insulation resistance ng electric wires
dapat sukatin. · Ang aparato ay hindi inilaan para sa paggamit ng mga bata!
MAG-INGAT · Maaaring masira ng mga atmospheric discharge ang controller, kaya kapag may thunderstorm, patayin ito sa pamamagitan ng pag-unplug sa mains
plug. · Ang controller ay hindi maaaring gamitin salungat sa layunin nito. · Bago at sa panahon ng pag-init, suriin ang teknikal na kondisyon ng mga cable, suriin din ang pag-install ng
controller at alisin ang lahat ng alikabok at iba pang dumi.
Maaaring may mga pagbabagong ipinakilala sa mga produktong nakalista sa kasalukuyang manual kasunod ng huling rebisyon nito noong 02.02.2024. Inilalaan ng tagagawa ang karapatan na magpakilala ng mga pagbabago sa disenyo o mga paglihis mula sa itinatag na mga kulay. Ang mga paglalarawan ay maaaring maglaman ng opsyonal na kagamitan. Ang teknolohiya sa pag-print ay maaaring makabuo ng mga pagkakaiba sa ipinakita na mga kulay.
Ang pangangalaga sa likas na kapaligiran ay pinakamahalaga sa atin. Ang kamalayan na gumagawa tayo ng mga electronic device ay nauugnay sa ating obligasyon na itapon ang mga ginamit na electronic parts at device sa paraang ligtas para sa kapaligiran. Samakatuwid, ang kumpanya ay humiling at nakatanggap ng isang numero ng pagpaparehistro na inisyu ng Polish Chief Inspector para sa Environmental Protection. Ang simbolo ng crossed wheeled bin sa produkto ay nagpapahiwatig na ang produkto ay hindi dapat itapon kasama ng munisipal na basura. Sa pamamagitan ng paghihiwalay ng basura para sa pagre-recycle, nakakatulong tayo sa pagprotekta sa kapaligiran. Ito ay nananatiling responsibilidad ng gumagamit na ibigay ang mga ginamit na kagamitan sa isang itinalagang lugar ng koleksyon para sa pag-recycle ng mga basurang elektrikal at elektronikong kagamitan.
4

SYSTEM DESCRIPTION

Ang EU-L-4X WiFi controller ay idinisenyo upang kontrolin ang heating device at sinusuportahan ang 8 zone (4 radiator at 4 floor heating). Sinusuportahan din nito ang wireless at wired RS-485 (TECH SBUS) na komunikasyon. Dahil sa karagdagang EU-ML-4X module, pinapayagan ng WiFi ang pagpapalawak ng pag-install sa pamamagitan ng karagdagang 4 na floor zone. Ang pangunahing tungkulin nito ay upang mapanatili ang preset na temperatura sa bawat zone. Ang EU-L-4X WiFi ay isang device na, kasama ng lahat ng peripheral device (mga sensor ng kwarto, mga regulator ng silid, mga sensor ng sahig, mga panlabas na sensor, mga sensor ng bintana, mga thermoelectric actuator), ay bumubuo sa kabuuan, pinagsamang sistema. Dahil sa malawak nitong software, ang EU-L-4X WiFi controller ay maaaring:
· sumusuporta sa hanggang 8 na nakatuong wired EU-R-12b, EU-R-12s, EU-F-12b, EU-RX regulators · sumusuporta sa hanggang 4 na wired na EU-C-7p sensor (mga zone: 1-4) · sumusuporta sa hanggang 8 iba't ibang wireless regulator, hal.
mga sensor: EU-C-8r, EU-C-mini, EU-CL-mini · sumusuporta sa EU-C-8f floor temperature sensors · sumusuporta sa EU-C-8zr external sensor at weather controls · sumusuporta sa wireless EU-C-2n window sensors (hanggang 6 na pcs bawat zone) · payagan ang kontrol ng STT-868, STT-869 o EU-GX na nagpapahintulot sa mga wireless na actuator (6 na operasyon ng mga wireless na zone) paghahalo ng balbula pagkatapos ikonekta ang EU-i-1, EU-i-1m valve module · kontrolin ang heating o cooling device sa pamamagitan ng isang voltage-free contact · payagan ang isang 230V output sa pump · magbigay ng posibilidad na magtakda ng indibidwal na iskedyul ng operasyon para sa bawat zone · payagan ang pag-update ng software sa pamamagitan ng USB port
TANDAAN! Inirerekomenda na gumamit ng maximum na 1 repeater kapag nagkokonekta ng mga device sa controller.
Hindi ginagarantiyahan ng tagagawa ang tamang operasyon ng system kung mas malaking bilang ng mga repeater ang ginagamit.
Ang mga update ng listahan ng mga device para sa pagpapalawak ng system ay ibinibigay sa patuloy na batayan sa aming website www.tech-controllers.com
Ang controller ay may built-in na Internet module, na nagbibigay-daan sa user na malayuang makontrol ang system sa pamamagitan ng https://emodul.eu website o sa pamamagitan ng emodul application.

PAG-INSTALL NG CONTROLLER

Ang EU-L-4X WiFi controller ay dapat lamang i-install ng isang wastong kwalipikadong tao! BABALA Panganib ng pinsala o kamatayan dahil sa electric shock sa mga live na koneksyon. Bago magtrabaho sa controller, idiskonekta ang power supply nito at i-secure ito laban sa aksidenteng pag-on! Ang maling mga kable ay maaaring makapinsala sa controller.

TECH-CONTROLLERS-EU-L-4X-WiFi-Wireless-Wired-Controller-For-Thermostatic-FIG- (1)
5

Isang naglalarawang diagram na nagpapaliwanag kung paano kumonekta at makipag-usap sa natitirang kagamitan:TECH-CONTROLLERS-EU-L-4X-WiFi-Wireless-Wired-Controller-For-Thermostatic-FIG- (2)TECH-CONTROLLERS-EU-L-4X-WiFi-Wireless-Wired-Controller-For-Thermostatic-FIG- (3)TECH-CONTROLLERS-EU-L-4X-WiFi-Wireless-Wired-Controller-For-Thermostatic-FIG- (4) 6

Pag-install ng electrolytic capacitor Upang mabawasan ang hindi pangkaraniwang bagay ng mga pagtaas ng temperatura na binabasa mula sa sensor ng zone, isang 220uF/25V low impedance electrolytic capacitor, na konektado sa parallel sa sensor cable, ay dapat na naka-install. Kapag nag-i-install ng kapasitor, palaging bigyang-pansin ang polarity nito. Ang lupa ng elementong minarkahan ng puting strip ay naka-secure sa kanang terminal ng sensor connector, gaya ng nakikita mula sa harap ng controller at inilalarawan sa mga naka-attach na larawan. Ang pangalawang terminal ng kapasitor ay nakakabit sa terminal ng kaliwang konektor. Nalaman namin na ang solusyong ito ay ganap na nag-aalis ng anumang mga potensyal na pagbaluktot. Gayunpaman, nararapat na tandaan na ang pangunahing prinsipyo ay ang wastong pag-install ng mga wire upang maiwasan ang pagkagambala. Ang mga kable ay hindi dapat iruruta malapit sa mga pinagmumulan ng electromagnetic field. Kung mayroong ganoong sitwasyon, ang isang filter sa anyo ng isang kapasitor ay dapat na kasama sa system.TECH-CONTROLLERS-EU-L-4X-WiFi-Wireless-Wired-Controller-For-Thermostatic-FIG- (5)
Electrolytic capacitor 220uF/25V low-impedence
BABALA Kung ang tagagawa ng pump ay nangangailangan ng isang panlabas na pangunahing switch, power supply fuse o karagdagang natitirang kasalukuyang aparato na pumipili para sa mga distorted na alon, inirerekumenda na huwag direktang ikonekta ang mga bomba sa mga pump control output. Upang maiwasang masira ang device, dapat gumamit ng karagdagang safety circuit sa pagitan ng regulator at ng pump. Inirerekomenda ng tagagawa ang ZP-01 pump adapter, na dapat bilhin nang hiwalay.
7

Koneksyon sa pagitan ng controller at ng mga regulator ng silid
Kapag ikinonekta ang mga regulator ng silid sa controller, ang huling controller ay inilalagay sa posisyon ng pagwawakas sa pamamagitan ng paglipat ng jumper sa posisyong ON.

UNANG STARTUP

Upang gumana nang tama ang controller, dapat sundin ang mga sumusunod na hakbang para sa unang start-up: Hakbang 1: Pagkonekta sa EU-L-4X WiFi assembly controllers sa lahat ng device na dapat nitong kontrolin Para ikonekta ang mga wire, tanggalin ang controller cover at pagkatapos ay ikonekta ang mga wiring dapat itong gawin tulad ng inilarawan sa mga connector at sa mga diagram sa manual. Hakbang 2. Pag-on sa power supply at pagsuri sa operasyon ng mga konektadong device Pagkatapos ikonekta ang lahat ng device, i-on ang power supply ng controller. Gamit ang Manual mode function (Menu Fitter's Menu Manual mode), suriin ang pagpapatakbo ng mga indibidwal na device. Gamit ang at buttons, piliin ang device at pindutin ang MENU button na dapat i-on ang device na susuriin. Suriin ang lahat ng nakakonektang device sa ganitong paraan. Hakbang 3. Pagse-set ng kasalukuyang oras at petsa Para itakda ang kasalukuyang petsa at oras, piliin ang: Menu Mga setting ng controller Mga setting ng oras.
MAG-INGAT Gamit ang web module, ang kasalukuyang oras ay maaaring awtomatikong iakma mula sa network.
8

Hakbang 4. Pag-configure ng mga sensor ng temperatura, mga regulator ng silid Upang masuportahan ng EU-L-4X WiFi controller ang isang partikular na zone, dapat itong makatanggap ng impormasyon tungkol sa kasalukuyang temperatura. Ang pinakasimpleng paraan ay ang paggamit ng wired o wireless na sensor ng temperatura (hal. EU-C-7p, EU-C-mini, EU-CL-mini, EUC-8r). Gayunpaman, kung nais ng operator na mabago ang itinakdang halaga ng temperatura nang direkta mula sa zone, maaaring gamitin ng operator ang mga pangkalahatang regulator ng silid, hal. EU-R-8b, EU-R-8z, EU-R-8b Plus o mga dedikadong controller: EU-R-12b, EU-R-12s atbp Upang ipares ang sensor sa controller, piliin sa controller: Pindutin ang sensor ng Menu Zone ng sensor o ilaw sa Sensor na Sona ng Pagpipilian sa Room. Hakbang 5. Pag-configure sa mga natitirang cooperating device Ang EU-L-4X WiFi controller ay maaari ding gumana sa mga sumusunod na device: – EU-i-1, EU-i-1m mixing valve modules – karagdagang mga contact, hal EU-MW-1 (6 pcs per controller) Pagkatapos i-on ang built-in na Internet module, may opsyon ang mga user na kontrolin ang pag-install sa pamamagitan ng Internet application sa pamamagitan ng emodul.eu. Mangyaring sumangguni sa manwal ng kaukulang module para sa mga detalye ng pagsasaayos.
MAG-INGAT Kung gusto ng mga user na gamitin ang mga device sa itaas sa kanilang mga system, dapat ay konektado sila at/o nakarehistro.

PANGUNAHING SCREEN DESCRIPTION

Ang kontrol ay isinasagawa gamit ang mga pindutan na matatagpuan sa tabi ng display. 2
3 1
4
5
1. Display ng controller. 2. button – ginagamit upang i-browse ang mga function ng menu o pataasin ang halaga ng mga na-edit na parameter. Ang button na ito din
inililipat ang mga parameter ng operasyon sa pagitan ng mga zone. 3. button – ginagamit upang i-browse ang mga function ng menu o bawasan ang halaga ng mga na-edit na parameter. Ang button na ito din
inililipat ang mga parameter ng operasyon sa pagitan ng mga zone. 4. Button ng MENU – pumapasok sa menu ng controller, kinukumpirma ang mga setting. 5. EXIT button – lalabas sa controller menu o kanselahin ang mga setting o i-toggle ang screen view (mga zone, zone).
9

Sample screens – MGA SONA

1

2

3

4

5

12

6

7 11

10
1. Kasalukuyang araw ng linggo 2. Temperatura sa labas 3. I-ON ang pump 4. I-activate ang potensyal na walang contact

9

8

naka-ON ang pag-init ng zone

naka-ON ang paglamig ng zone

5. Kasalukuyang oras 6. Aktibong bypass function sa zone tingnan ang seksyon VI. 4.14. Heat pump 7. Impormasyon tungkol sa operation mode/schedule sa kani-kanilang zone

L G-1….G-5

lokal na iskedyul pandaigdigang iskedyul 1-5

CON 02:08

pare-pareho ang temperatura time-limitado

8. Lakas ng signal at katayuan ng baterya ng impormasyon ng sensor ng silid 9. Preset na temperatura sa isang partikular na zone 10. Kasalukuyang temperatura sa sahig 11. Kasalukuyang temperatura sa isang partikular na zone

pag-init ng zone

paglamig ng zone

12. Impormasyon sa sona. Ang nakikitang digit ay nangangahulugan na mayroong nakakonektang room sensor na nagbibigay ng impormasyon tungkol sa kasalukuyang temperatura sa kani-kanilang zone. Kung ang zone ay kasalukuyang nag-iinit o nagpapalamig, depende sa mode, ang digit ay kumikislap. Kung may naganap na alarma sa isang partikular na zone, isang tandang padamdam ang ipapakita sa halip na isang digit.

Upang view ang kasalukuyang mga operating parameter ng isang partikular na zone, i-highlight ang numero nito gamit ang

mga pindutan.

10

Sample Screen – ZONE

1

2

13

4

12

5

11

6

10

9

8

7

1. Temperatura sa labas 2. Katayuan ng baterya 3. Kasalukuyang oras 4. Kasalukuyang mode ng pagpapatakbo ng ipinapakita
zone 5. Ang preset na temperatura ng ibinigay na zone 6. Kasalukuyang temperatura ng ibinigay na zone 7. Kasalukuyang temperatura sa sahig

CONTROLLER FUNCTIONS

8. Pinakamataas na temperatura sa sahig 9. Impormasyon sa bilang ng mga nakarehistro
window sensors sa zone 10. Impormasyon tungkol sa bilang ng mga nakarehistro
mga actuator sa zone 11. Icon ng kasalukuyang ipinapakitang zone 12. Kasalukuyang antas ng kahalumigmigan sa ibinigay na zone 13. Pangalan ng zone

1. OPERATION MODE
Ang function na ito ay nagbibigay-daan sa pag-activate ng napiling mode ng operasyon.
Normal mode ang preset na temperatura ay depende sa nakatakdang iskedyul Holiday mode ang nakatakdang temperatura ay depende sa mga setting ng mode na ito
Menu ng Menu Fitter's Zones Zone... Mga Setting Mga setting ng temperatura > Holiday mode Economy mode ang nakatakdang temperatura ay depende sa mga setting ng mode na ito
Menu ng Menu Fitter's Zones Zone... Mga Setting Mga setting ng temperatura > Economy mode Comfort mode ang nakatakdang temperatura ay depende sa mga setting ng mode na ito
Menu ng Menu Fitter's Zones Zone... Mga Setting Mga setting ng temperatura > Comfort mode
MAG-INGAT
· Ang pagpapalit ng mode sa holiday, ekonomiya o kaginhawaan ay nalalapat sa lahat ng mga zone. Sa ganitong mga mode, mababago lang ng mga user ang temperatura ng setpoint ng napiling mode para sa isang partikular na zone.
· Sa mga mode ng operasyon maliban sa normal, hindi mababago ng mga user ang nakatakdang temperatura sa antas ng regulator ng silid.

11

2. MGA SONA
ON Para ipakita ang zone bilang aktibo sa screen, magrehistro ng sensor dito (tingnan ang: Fitter's Menu). Pinapayagan ka ng function na huwag paganahin ang zone at itago ang mga parameter mula sa pangunahing screen.
Itakda ang temperatura Ang nakatakdang temperatura sa zone ay nagreresulta mula sa mga setting ng isang partikular na mode ng operasyon sa zone, ibig sabihin, ang lingguhang iskedyul. Gayunpaman, posibleng i-by-pass ang iskedyul at mag-set up ng hiwalay na temperatura at tagal ng temperatura. Pagkatapos ng panahong ito, ang nakatakdang temperatura sa zone ay magdedepende sa dating itinakda na mode. Sa patuloy na batayan, ang nakatakdang halaga ng temperatura at ang oras hanggang sa katapusan ng bisa nito ay ipinapakita sa pangunahing screen.
MAG-INGAT Kung ang tagal ng isang partikular na setpoint na temperatura ay nakatakda sa CON, ang temperatura na ito ay magiging wasto para sa isang hindi tiyak na panahon (constant temperature). Operation mode Ang mga gumagamit ay may kakayahan na view at baguhin ang mga setting ng operation mode para sa zone. · Lokal na Iskedyul para sa mga setting ng pag-iiskedyul na nalalapat lamang sa isang zone · Pandaigdigang Iskedyul 1-5 para sa mga setting ng pag-iiskedyul na nalalapat sa lahat ng mga zone, kung saan aktibo ang mga ito · Constant temperature (CON) para sa pagtatakda ng hiwalay na set ng mga halaga ng temperatura na magiging wasto sa isang partikular na zone
permanente, anuman ang oras ng araw · Limitasyon sa oras para sa pagtatakda ng hiwalay na temperatura na magiging wasto lamang para sa isang partikular na yugto ng panahon. Pagkatapos ng panahong ito,
ang temperatura ay magreresulta mula sa dating naaangkop na mode (iskedyul o pare-pareho nang walang limitasyon sa oras).
Mag-iskedyul ng pag-edit
Menu Zone Zone... Operation mode Schedule... Edit
1
2

4

3

1. Mga araw kung saan nalalapat ang mga setting sa itaas 2. Itinakda ang temperatura sa labas ng mga agwat ng oras 3. Itakda ang mga temperatura para sa mga agwat ng oras
4. Mga agwat ng oras

12

Upang mag-configure ng iskedyul:

· Gamitin ang mga arrow

upang piliin ang bahagi ng linggo kung saan ilalapat ang nakatakdang iskedyul (unang bahagi ng linggo o

ika-2 bahagi ng linggo).

· Gamitin ang pindutan ng MENU upang pumunta sa mga nakatakdang setting ng temperatura na ilalapat sa labas ng mga agwat ng oras – itakda ito sa

ang mga arrow, kumpirmahin gamit ang pindutan ng MENU

· Gamitin ang pindutan ng MENU upang pumunta sa mga setting ng mga agwat ng oras at ang nakatakdang temperatura na ilalapat sa

tinukoy na agwat ng oras, itakda ito gamit ang mga arrow, kumpirmahin gamit ang pindutan ng MENU

· Magpatuloy sa pag-edit ng mga araw na itinalaga sa ika-1 o ika-2 bahagi ng linggo (ang mga aktibong araw ay ipinapakita sa

puti). Ang mga setting ay nakumpirma sa pindutan ng MENU, ang mga arrow ay nag-navigate sa pagitan ng bawat araw

Pagkatapos itakda ang iskedyul para sa lahat ng araw ng linggo, pindutin ang EXIT na buton at piliin ang opsyong Kumpirmahin gamit ang MENU button.

MAG-INGAT

Maaaring magtakda ang mga user ng tatlong magkakaibang agwat ng oras sa isang naibigay na iskedyul (na may katumpakan na 15 minuto).

3. MGA SETTING NG CONTROLLER
Mga setting ng oras – ang kasalukuyang oras at petsa ay maaaring awtomatikong ma-download mula sa network kung ang Internet module ay konektado at ang awtomatikong mode ay pinagana. Posible rin para sa mga user na manu-manong itakda ang oras at petsa kung ang awtomatikong mode ay hindi gumana nang tama.
Mga setting ng screen – Binibigyang-daan ng function na ito ang mga user na i-customize ang display. Tunog ang mga pindutan - ang pagpipiliang ito ay pinili upang paganahin / huwag paganahin ang tunog na sasamahan ng pagpindot sa mga pindutan.

4. MENU NG FITTER
Ang menu ng fitter ay ang pinaka-kumplikadong controller menu at nagbibigay-daan sa mga user na ma-access ang isang malawak na seleksyon ng mga function na nagbibigay-daan para sa maximum na paggamit ng mga kakayahan ng controller.

4.1. MGA SONA
Upang i-activate ang isang zone sa display ng controller, irehistro/i-activate ang isang sensor doon at pagkatapos ay i-activate ang zone.

4.1.1. SENSOR NG KWARTO
Maaaring magparehistro/mag-enable ang mga user ng anumang uri ng sensor: NTC wired, RS o wireless.
Hysteresis – nagdaragdag ng tolerance para sa temperatura ng kuwarto sa hanay na 0.1 ÷ 5°C, kung saan mayroong karagdagang heating/cooling na pinagana.
Example: Ang preset na temperatura ng kuwarto ay 23°C Hysteresis ay 1°C Ang sensor ng silid ay magsisimulang magpahiwatig ng underheating ng silid pagkatapos bumaba ang temperatura sa 22°C.

13

Pag-calibrate - Ang pag-calibrate ng sensor ng silid ay isinasagawa sa panahon ng pagpupulong o pagkatapos ng mas mahabang panahon ng paggamit ng sensor kung ang ipinapakitang temperatura ng silid ay lumihis mula sa aktwal na temperatura. Saklaw ng pagsasaayos: mula -10°C hanggang +10°C, na may hakbang na 0.1°C.
4.1.2. Itakda ang TEMPERATURE
Ang function ay inilarawan sa seksyong Menu Zones.
4.1.3. OPERATION MODE
Ang function ay inilarawan sa seksyong Menu Zones.
4.1.4. OUTPUT CONFIGURATION
Kinokontrol ng opsyong ito ang mga output: floor heating pump, potensyal na walang contact at mga output ng sensor 1-4 (NTC para kontrolin ang temperatura sa zone o floor sensor para kontrolin ang floor temperature). Ang mga output ng sensor 1-4 ay itinalaga sa mga zone 1-4, ayon sa pagkakabanggit.
Ang uri ng sensor na napili dito ay lilitaw bilang default sa opsyon: Menu Fitter's menu Zones Zones... Room sensor Sensor selection (para sa temperature sensor) at Menu Fitter's Menu Zones Zones... Floor heating Floor sensor Pagpili ng sensor (para sa floor sensor). Ang mga output ng parehong mga sensor ay ginagamit upang irehistro ang zone sa pamamagitan ng wire.
Pinapayagan din ng function na patayin ang pump at ang contact sa isang partikular na zone. Ang nasabing zone, sa kabila ng pangangailangan para sa pagpainit, ay hindi lalahok sa kontrol kapag naka-off.
4.1.5. SETTING
Pagkontrol sa panahon – ang opsyon upang i-on/i-off ang kontrol ng panahon.
MAG-INGAT Ang weather control ay gumagana lamang kung sa menu ng Menu Fitter's External sensor, ang Weather control na opsyon ay nasuri.
Ang pag-init ng function na ito ay nagbibigay-daan/hindi pinapagana ang heating function, at nagbibigay-daan sa pagpili ng iskedyul na magiging wasto para sa zone sa panahon ng pag-init, pati na rin ang pagpili ng hiwalay na pare-parehong temperatura.
Pagpapalamig – ang function na ito ay nagpapagana/nagpapagana sa pagpapalamig ng function at nagbibigay-daan sa pagpili ng isang iskedyul na magiging wasto sa zone sa panahon ng paglamig, pati na rin ang pagpili ng isang hiwalay na pare-parehong temperatura.
Mga setting ng temperatura ang function na ito ay ginagamit upang itakda ang temperatura para sa tatlong mga mode ng operasyon (Holiday mode, Economy mode, Comfort mode).
Pinakamainam na simula
Ang pinakamainam na pagsisimula ay isang matalinong sistema ng pagkontrol sa pag-init. Gumagana ito sa pamamagitan ng patuloy na pagsubaybay sa sistema ng pag-init at ginagamit ang impormasyong ito upang awtomatikong i-activate ang pag-init nang maaga sa oras na kinakailangan upang maabot ang mga itinakdang temperatura. Ang sistemang ito ay hindi nangangailangan ng anumang paglahok sa bahagi ng gumagamit at tiyak na tumutugon sa anumang mga pagbabago na nakakaapekto sa kahusayan ng sistema ng pag-init. Kung, para sa example, may mga pagbabagong ginawa sa pag-install at mas mabilis na uminit ang bahay, matutukoy ng pinakamainam na sistema ng pagsisimula ang pagbabago sa susunod na na-program na pagbabago sa temperatura na nagreresulta mula sa iskedyul, at sa kasunod na cycle ay maaantala nito ang pag-activate ng pag-init hanggang sa huling sandali, binabawasan ang oras na kinakailangan upang maabot ang preset na temperatura.
14

Temperatura ng silid OPTIMUM START function OFF:

Aktibo ang function na OPTIMUM START sa temperatura ng kwarto:

Isang naka-program na sandali ng pagbabago ng pang-ekonomiyang temperatura sa kumportable
Ang pag-activate sa function na ito ay titiyakin na kapag ang naka-program na pagbabago ng set na temperatura na nagreresulta mula sa iskedyul ay nangyari, ang kasalukuyang temperatura sa kuwarto ay magiging malapit sa nais na halaga. MAG-INGAT
Ang pinakamainam na function ng pagsisimula ay gumagana lamang sa heating mode.
4.1.6. MGA ACTUATOR
Mga Setting · SIGMA – ang function ay nagbibigay-daan sa tuluy-tuloy na kontrol ng electric actuator. Kapag ina-activate ang function na ito, maaaring itakda ng mga user ang minimum at maximum na openings ng valve na nangangahulugan na ang antas ng pagbubukas at pagsasara ng valve ay hindi lalampas sa mga value na ito. Bilang karagdagan, maaaring isaayos ng mga user ang parameter ng Range, na tumutukoy kung aling temperatura ng silid ang magsisimulang magsara at magbukas ang balbula.
MAG-INGAT Ang Sigma function ay magagamit lamang para sa STT-868 o STT-869 actuator.

15

Example:
Zone preset temperature: 23°C Minimum opening: 30% Maximum opening: 90% Range: 5°C Hysteresis: 2°C Gamit ang mga setting sa itaas, ang actuator ay magsisimulang magsara kapag ang temperatura sa zone ay umabot sa 18°C ​​(preset na temperatura minus ang range value). Ang pinakamababang pagbubukas ay magaganap kapag ang temperatura ng zone ay umabot sa set point. Kapag naabot na ang set point, magsisimulang bumaba ang temperatura sa zone. Kapag umabot na ito sa 21°C (itakda ang temperatura na binawasan ang halaga ng hysteresis), magsisimulang bumukas ang actuator - maabot ang pinakamataas na pagbubukas kapag ang temperatura sa zone ay umabot sa 18°C.
· Proteksyon – Kapag napili ang function na ito, sinusuri ng controller ang temperatura. Kung ang nakatakdang temperatura ay lumampas sa bilang ng mga degree sa Range parameter, ang lahat ng actuator sa isang partikular na zone ay isasara (0% opening). Gumagana lang ang function na ito kapag pinagana ang function ng SIGMA.
· Emergency Mode Nagbibigay-daan ito para sa manu-manong pagbabago sa pagbubukas ng actuator kung sakaling ma-trigger ang alarma sa kani-kanilang zone (hal. dahil sa pagkabigo ng sensor o error sa komunikasyon ng regulator ng silid). Kung hindi gumana nang tama ang regulator, magiging posible ang pagtatakda ng pagbubukas ng actuator sa pamamagitan ng master controller o ng mobile (Internet) app. Kung ang regulator ay gumagana nang tama, ang mode na ito ay hindi makakaapekto sa pagpapatakbo ng mga actuator, dahil ito ang controller na nagtatakda ng kanilang pagbubukas batay sa temperatura ng setpoint. Sa kaso ng pagkawala ng kapangyarihan sa master controller, ang mga actuator ay ililipat sa kanilang default na posisyon, tulad ng itinakda sa mga pangunahing parameter.
Actuator 1-6 – nagbibigay-daan ang opsyon sa mga user na magrehistro ng wireless actuator. Upang gawin ito, piliin ang Magrehistro at saglit na pindutin ang pindutan ng komunikasyon sa actuator. Pagkatapos ng matagumpay na pagpaparehistro, isang karagdagang function ng Impormasyon ay lilitaw, kung saan magagawa ng mga gumagamit view ang mga parameter ng actuator, hal. status ng baterya, saklaw, atbp. Kapag pinipili ang opsyong ito, posible ring tanggalin ang isa o lahat ng actuator nang sabay-sabay.
4.1.7. WINDOW SENSORS
Mga setting
· ON – pinapagana ng function ang pag-activate ng mga sensor ng window sa isang partikular na zone (kinakailangan ang pagpaparehistro ng window sensor).
· Oras ng Pagkaantala – Binibigyang-daan ng function na ito ang mga user na itakda ang oras ng pagkaantala. Pagkatapos ng preset na oras ng pagkaantala, ang pangunahing controller ay tumugon sa pagbubukas ng window at hinaharangan ang pag-init o paglamig sa kani-kanilang zone.
Example: Ang oras ng pagkaantala ay nakatakda sa 10 minuto. Sa sandaling mabuksan ang window, ang sensor ay nagpapadala ng impormasyon sa pangunahing controller tungkol sa window na binuksan. Kinukumpirma ng sensor ang kasalukuyang estado ng window paminsan-minsan. Kung pagkatapos ng oras ng pagkaantala (10 minuto) ang window ay mananatiling bukas, isasara ng pangunahing controller ang mga valve actuator at papatayin ang sobrang init ng zone.
MAG-INGAT
Kung ang oras ng pagkaantala ay nakatakda sa 0, ang signal sa actuator upang isara ay ipapadala kaagad.
Wireless na opsyon para magrehistro ng mga window sensor (1-6 pcs bawat zone). Upang gawin ito, piliin ang Magrehistro at saglit na pindutin ang pindutan ng komunikasyon sa sensor. Pagkatapos ng matagumpay na pagpaparehistro, isang karagdagang function ng Impormasyon ay lilitaw, kung saan magagawa ng mga gumagamit view ang mga parameter ng sensor, hal. katayuan ng baterya, saklaw, atbp. Posible ring tanggalin ang isang ibinigay na sensor o lahat nang sabay-sabay.
16

4.1.8. PAG-INIT SA SAHIG
Floor Sensor · Sensor Selection – Ang function na ito ay ginagamit upang paganahin ang (wired) o irehistro (wireless) floor sensor. Sa kaso ng isang wireless sensor, ang pagpaparehistro ay nangyayari sa pamamagitan ng karagdagang pagpindot sa pindutan ng komunikasyon sa sensor.
· Hysteresis – nagdaragdag ng tolerance para sa temperatura ng kuwarto sa hanay na 0.1 ÷ 5°C, kung saan pinagana ang karagdagang pagpainit/pagpapalamig.
Example: Ang pinakamataas na temperatura sa sahig ay 45°C Ang Hysteresis ay 2°C
Ide-deactivate ng controller ang contact pagkatapos lumampas sa 45°C sa floor sensor. Kung magsisimulang bumaba ang temperatura, muling bubuksan ang contact pagkatapos bumaba ang temperatura sa floor sensor sa 43C (maliban kung naabot ang itinakdang temperatura ng silid).
· Pag-calibrate – Ang pagkakalibrate ng floor sensor ay isinasagawa sa panahon ng pagpupulong o pagkatapos ng mas mahabang panahon ng paggamit ng sensor, kung ang ipinapakitang temperatura sa sahig ay lumihis mula sa aktwal. Ang pagsasaayos ay mula -10°C hanggang +10°C, na may hakbang na 0.1°C.
MAG-INGAT Ang floor sensor ay hindi ginagamit sa panahon ng cooling mode.
Mode ng operasyon
· OFF Ang pagpili sa opsyong ito ay hindi pinapagana ang floor heating mode, ibig sabihin, Floor Protection o Comfort Mode ay hindi aktibo
· Floor Protection Ginagamit ang function na ito upang panatilihing mababa ang temperatura ng sahig sa itinakdang maximum na temperatura upang maprotektahan ang system mula sa sobrang init. Kapag ang temperatura ay tumaas sa itinakdang pinakamataas na temperatura, ang pag-init muli ng zone ay patayin.
· Comfort mode Ginagamit ang function na ito upang mapanatili ang komportableng temperatura sa sahig, ibig sabihin, susubaybayan ng controller ang kasalukuyang temperatura. Kapag tumaas ang temperatura sa itinakdang maximum na temperatura, ang pag-init ng zone ay papatayin upang protektahan ang system mula sa sobrang init. Kapag bumaba ang temperatura sa sahig sa ibaba ng itinakdang pinakamababang temperatura, i-on muli ang zone reheat.
Min. temperatura Ang function ay ginagamit upang itakda ang pinakamababang temperatura upang maprotektahan ang sahig mula sa paglamig. Kapag bumaba ang temperatura sa sahig sa ibaba ng itinakdang pinakamababang temperatura, i-on muli ang zone reheat. Available lang ang function na ito kapag pinili ang Comfort Mode. Max. temperatura Ang pinakamataas na temperatura sa sahig ay ang threshold ng temperatura sa sahig sa itaas kung saan papatayin ng controller ang pagpainit anuman ang kasalukuyang temperatura ng silid. Pinoprotektahan ng function na ito ang pag-install mula sa sobrang init.
17

4.2. MGA KARAGDAGANG CONTACT
Ang function ay nagpapahintulot sa mga user na magpasok ng mga karagdagang contact. Una sa lahat, kinakailangan upang irehistro ang naturang contact (1-6 na mga PC.). Upang gawin ito, piliin ang opsyon sa Pagpaparehistro at sandali na pindutin ang pindutan ng komunikasyon sa device, hal EU-MW-1.
Pagkatapos irehistro at i-on ang device, lilitaw ang mga sumusunod na function:
Nagbibigay ang impormasyon ng impormasyon tungkol sa status, mode ng pagpapatakbo at hanay ng contact (ipinapakita sa screen ng controller)
NAKA-ON – pinapagana/na-disable ang pagpapatakbo ng contact Ang Operation mode ay nagbibigay-daan sa pag-activate ng napiling contact operation mode.
Maaaring baguhin ng mga user ang status ng contact sa pamamagitan ng pagpili/pag-alis sa pagkakapili sa opsyong Aktibo at pagkatapos ay itakda ang Tagal ng mode na ito Ang Constant mode ay nagbibigay-daan sa pagtatakda ng contact upang gumana nang permanente; posibleng baguhin ang status ng contact sa pamamagitan ng
pagpili/pag-alis sa pagpili sa opsyong Aktibo.
TANDAAN Upang kontrolin ang time mode at constant mode, piliin ang naaangkop na mode sa Operation mode na opsyon at isaaktibo ito.
Nagre-relay ang contact na gumagana ayon sa mga zone kung saan ito itinalaga Dehumidification kung ang Maximum Humidity ay lumampas sa isang zone, pinapayagan ng opsyong ito ang pagsisimula ng air dehumidifier Ang mga setting ng iskedyul ay nagpapahintulot sa mga user na magtakda ng hiwalay na iskedyul ng operasyon ng contact (anuman ang katayuan ng controller
mga zone).
MAG-INGAT
Ang Dehumidification function ay gumagana lamang sa Cooling operation mode.
I-delete ang ginamit para tanggalin ang napiling contact
4.3. MIXING VALVE
Ang EU-L-4X WiFi controller ay maaaring magpatakbo ng karagdagang balbula gamit ang valve module (hal. EU-i-1m). Ang balbula na ito ay may RS na komunikasyon, ngunit ito ay kinakailangan upang isagawa ang proseso ng pagpaparehistro, na mangangailangan ng mga gumagamit na banggitin ang numero ng module na matatagpuan sa likuran ng pabahay nito, o sa screen ng impormasyon ng software). Pagkatapos ng tamang pagpaparehistro, maaaring i-set-up ang mga indibidwal na parameter ng auxiliary valve.
Impormasyon – nagpapahintulot viewsa katayuan ng mga parameter ng balbula.
Magrehistro – Pagkatapos ilagay ang code sa likod ng balbula o sa Menu Software Information, maaaring irehistro ng mga user ang balbula sa pangunahing controller.
Ang mga user ng manual mode ay may kakayahang manu-manong ihinto ang operasyon ng balbula, buksan/isara ang balbula at i-on at isara ang pump upang makontrol ang tamang operasyon ng mga device
Bersyon – ipinapakita ang numero ng bersyon ng software ng balbula. Ang impormasyong ito ay kinakailangan kapag nakikipag-ugnayan sa serbisyo.
Pag-alis ng balbula – ginagamit upang ganap na tanggalin ang impormasyon tungkol sa napiling balbula at ang operasyon nito mula sa system. Ang function ay inilapat, para sa halample, kapag inaalis ang balbula o pinapalitan ang module (kailangang irehistro muli ang bagong module).
ON pansamantalang pinapagana/ hindi pinapagana ang operasyon ng balbula
Ang temperatura ng set ng balbula para sa pagtatatag ng temperatura ng set ng balbula
18

Ang paglipat ng summer mode sa summer mode ay nagsasara ng balbula upang maiwasan ang hindi kinakailangang pag-init ng bahay. Kung ang temperatura ng boiler ay masyadong mataas (kinakailangan ang naka-enable na proteksyon ng boiler), bubuksan ang balbula sa emergency mode. Hindi aktibo ang mode na ito sa Return protection mode.
Pag-calibrate – Maaaring gamitin ang function na ito upang i-calibrate ang built-in na balbula, hal pagkatapos ng matagal na paggamit. Sa panahon ng pagkakalibrate, ang balbula ay nakatakda sa isang ligtas na posisyon, ibig sabihin, para sa CH valve at mga uri ng proteksyon sa Pagbabalik - sa ganap na bukas na posisyon, at para sa balbula sa sahig at mga uri ng Paglamig - sa saradong posisyon.
Single stroke – Ito ang maximum na solong stroke (pagbubukas o pagsasara) na magagawa ng balbula sa panahon ng iisang temperatura sampling. Kung ang temperatura ay malapit sa set point, ang stroke na ito ay kinakalkula batay sa Proportionality coefficient parameter. Dito, mas maliit ang isang stroke, mas tiyak na maaabot ang itinakdang temperatura, ngunit ang nakatakdang temperatura ay naaabot sa mas mahabang panahon.
Minimum na pagbubukas – Isang parameter na tumutukoy sa pinakamaliit na antas ng pagbubukas ng balbula sa porsyento. Ang parameter na ito ay nagbibigay-daan sa mga user na iwanang bahagyang bukas ang balbula upang mapanatili ang isang minimum na daloy.
MAG-INGAT
Kung ang minimum na pagbubukas ng balbula ay nakatakda sa 0% (kumpletong pagsasara), ang bomba ay hindi gagana kapag ang balbula ay sarado.
Oras ng pagbubukas – Isang parameter na tumutukoy sa oras na aabutin ng valve actuator upang buksan ang balbula mula 0% hanggang 100%. Ang oras na ito ay dapat piliin upang tumugma sa valve actuator (tulad ng ipinahiwatig sa nameplate nito).
Pag-pause ng pagsukat - Tinutukoy ng parameter na ito ang dalas ng pagsukat (kontrol) ng temperatura ng tubig sa ibaba ng agos ng balbula ng pag-install ng CH. Kung ang sensor ay nagpapahiwatig ng pagbabago ng temperatura (paglihis mula sa set point), ang solenoid valve ay magbubukas o magsasara sa pamamagitan ng preset na halaga upang bumalik sa preset na temperatura.
Valve Hysteresis – Ginagamit ang opsyong ito para itakda ang valve setpoint temperature hysteresis. Ito ang pagkakaiba sa pagitan ng preset na temperatura at ang temperatura kung saan magsisimulang magsara o magbukas ang balbula.
Example: Valve preset temperature: 50°C Hysteresis: 2°C Valve stop: 50°C Valve opening: 48°C Valve closing: 52°C
Kapag ang nakatakdang temperatura ay 50°C at ang hysteresis ay 2°C, ang balbula ay titigil sa isang posisyon kapag ang temperatura ay umabot sa 50°C, kapag ang temperatura ay bumaba sa 48°C ito ay magsisimulang bumukas at kapag ito ay umabot sa 52°C ang balbula ay magsisimulang magsara upang mapababa ang temperatura.
Ang uri ng balbula ay nagbibigay-daan sa mga gumagamit na piliin ang mga sumusunod na uri ng balbula: · CH balbula para sa pagkontrol sa temperatura sa circuit ng CH sa pamamagitan ng paggamit ng sensor ng balbula. Ang valve sensor ay dapat ilagay sa ibaba ng agos ng mixing valve sa supply pipe.
· Floor valve – para sa pagkontrol sa temperatura sa pamamagitan ng paggamit ng underfloor heating circuit settings. Pinoprotektahan ng uri ng sahig ang sistema ng sahig laban sa labis na temperatura. Kung ang uri ng balbula ay nakatakda bilang CH at ito ay konektado sa floor system, maaari itong humantong sa pagkasira ng floor system.
· Proteksyon sa pagbalik – para sa pagkontrol sa temperatura sa pagbabalik ng pag-install sa pamamagitan ng paggamit ng return sensor. Ang mga return at boiler sensor lamang ang aktibo sa ganitong uri ng valve, at ang valve sensor ay hindi nakakonekta sa controller. Sa pagsasaayos na ito, pinoprotektahan ng balbula ang pagbabalik ng boiler mula sa malamig na temperatura bilang priyoridad, at kung pipiliin ang function ng proteksyon ng Boiler, pinoprotektahan din nito ang boiler mula sa sobrang init. Kung ang balbula ay sarado (0% bukas), ang tubig ay dumadaloy lamang sa isang pinaikling circuit, habang ang buong pagbubukas ng balbula (100%) ay nangangahulugan na ang pinaikling circuit ay sarado at ang tubig ay dumadaloy sa buong central heating system.
19

MAG-INGAT
Kung ang Proteksyon ng Boiler ay naka-off, ang temperatura ng CH ay hindi makakaapekto sa pagbubukas ng balbula. Sa matinding mga kaso, ang boiler ay maaaring mag-overheat, kaya inirerekomenda na i-configure ang mga setting ng proteksyon ng boiler. Para sa ganitong uri ng balbula, sumangguni sa Return Protection Screen.
· Paglamig – para sa pagkontrol sa temperatura ng sistema ng paglamig (bubukas ang balbula kapag ang nakatakdang temperatura ay mas mababa kaysa sa temperatura ng sensor ng balbula). Proteksyon sa boiler at Proteksyon sa pagbabalik ay hindi gumagana kapag napili ang ganitong uri ng balbula. Ang ganitong uri ng balbula ay gumagana sa kabila ng aktibong Summer mode, habang ang pump ay gumagana sa pamamagitan ng napiling shutdown threshold. Ang ganitong uri ng balbula ay may hiwalay na heating curve bilang isang function ng Weather sensor.
Pagbubukas sa CH calibration Kapag pinagana ang function na ito, magsisimula ang balbula sa pagkakalibrate nito mula sa opening phase. Ang function na ito ay magagamit lamang kapag ang uri ng balbula ay nakatakda bilang isang CH Valve.
Pag-init sa sahig – tag-init Ang function na ito ay pinagana lamang pagkatapos piliin ang uri ng balbula bilang Floor Valve. Kapag na-activate ang function na ito, gagana ang floor valve sa Summer Mode.
Pagkontrol sa panahon Para gumana nang tama ang pag-andar ng panahon, hindi maaaring iposisyon ang panlabas na sensor sa isang lokasyon na hindi nakalantad sa mga impluwensya ng atmospera. Ang Weather sensor function sa controller menu ay naka-on pagkatapos i-install at ikonekta ang sensor. MAG-INGAT Ang setting na ito ay hindi available sa Cooling and Return Protection Modes.
Heating curve - ito ang curve ayon sa kung saan ang set na temperatura ng controller ay tinutukoy batay sa panlabas na temperatura. Upang gumana nang maayos ang balbula, ang nakatakdang temperatura (pababa ng balbula) ay nakatakda para sa apat na intermediate na panlabas na temperatura: -20°C, -10°C, 0°C at 10°C. May hiwalay na heating curve para sa Cooling mode, at ito ay nakatakda para sa intermediate na panlabas na temperatura na: 10°C, 20°C, 30°C, 40°C.
Regulator ng silid · Uri ng controller
Kontrolin nang walang regulator ng silid - Dapat piliin ang opsyong ito kung ang regulator ng silid ay makakaapekto sa pagpapatakbo ng balbula.
Pagbaba ng regulator ng RS Ang opsyong ito ay sinusuri kung ang balbula ay kinokontrol ng isang regulator ng silid na nilagyan ng komunikasyon ng RS. Kapag napili ang function na ito, gagana ang controller ayon sa Room reg. temp. mas mababang parameter.
RS regulator proportional – Kapag napili ang controller na ito, ang kasalukuyang temperatura ng boiler at valve ay maaaring viewed. Kapag nasuri ang function na ito, gagana ang controller ayon sa mga parameter ng Room Temperature Difference at Setpoint Temperature Change.
Standard room regulator – pinipili ang opsyong ito kung ang balbula ay dapat kontrolin ng isang two-state controller (hindi nilagyan ng RS communication). Kapag napili ang function na ito, gagana ang controller ayon sa Room reg. temp. mas mababang parameter.
· Room reg. temp. mas mababa – Sa setting na ito, ang halaga kung saan ibababa ng balbula ang itinakdang temperatura nito kapag naabot na ang temperaturang itinakda sa regulator ng silid (pag-init ng silid) ay napili.
MAG-INGAT
Nalalapat ang parameter na ito sa Standard room regulator at RS regulator lower functions.
· Pagkakaiba sa temperatura ng silid – Tinutukoy ng setting na ito ang pagbabago ng unit sa kasalukuyang temperatura ng silid (sa pinakamalapit na 0.1°C) kung saan magaganap ang isang partikular na pagbabago sa itinakdang temperatura ng balbula.
20

· Pagbabago ng pre-set na temperatura- Tinutukoy ng setting na ito kung gaano karaming degrees ang tataas o bababa ng temperatura ng balbula sa pagbabago ng unit sa temperatura ng kuwarto (tingnan ang: Pagkakaiba sa temperatura ng kuwarto). Ang function na ito ay aktibo lamang sa RS room regulator at malapit na nauugnay sa Room temperature difference parameter. Halample: Pagkakaiba sa temperatura ng kuwarto: 0.5°C Pagbabago ng temperatura ng set ng balbula: 1°C Temperatura ng set ng balbula: 40°C Temperatura ng set ng regulator ng silid: 23°C
Kung ang temperatura ng silid ay tumaas sa 23.5°C (sa pamamagitan ng 0.5°C sa itaas ng itinakdang temperatura ng silid), magsasara ang balbula sa 39°C na preset (sa pamamagitan ng 1°C).
MAG-INGAT
Nalalapat ang parameter sa RS regulator proportional function.
· Pag-andar ng regulator ng silid – Sa function na ito, kinakailangang itakda kung magsasara ang balbula (Pagsasara) o bababa ang temperatura (Pagbaba ng temperatura ng silid) kapag pinainit ito.
Proportionality coefficient Ang proportionality coefficient ay ginagamit upang matukoy ang valve stroke: mas malapit sa itinakdang temperatura, mas maliit ang stroke. Kung mataas ang koepisyent na ito, mas mabilis na maaabot ng balbula ang katulad na pagbubukas, ngunit hindi ito magiging tumpak. Ang porsyentotage ng pagbubukas ng yunit ay kinakalkula gamit ang sumusunod na formula:
(itakda ang temperature sensor temp.) x (proportionality coefficient/10)
Pinakamataas na temperatura sa sahig Tinutukoy ng function na ito ang pinakamataas na temperatura na maaaring maabot ng sensor ng balbula (kung pipiliin ang floor valve). Kapag naabot na ang halagang ito, magsasara ang balbula, pinapatay ang pump at isang babala tungkol sa sobrang pag-init ng sahig ay lilitaw sa pangunahing screen ng controller.
MAG-INGAT Makikita lamang kung ang uri ng balbula ay nakatakda sa Floor valve.
Direksyon ng pagbubukas Kung, pagkatapos ikonekta ang balbula sa controller, lumalabas na ito ay dapat na konektado sa kabaligtaran na direksyon, hindi kinakailangan na ilipat ang mga linya ng supply, ngunit posible na baguhin ang direksyon ng pagbubukas ng balbula sa pamamagitan ng pagpili sa napiling direksyon: Kanan o Kaliwa.
Pagpili ng Sensor Nalalapat ang opsyong ito sa return sensor at external sensor at nagbibigay-daan sa mga user na matukoy kung ang karagdagang operasyon ng balbula ay dapat isaalang-alang ang Sariling sensor ng valve module o ang Mga Sensor ng pangunahing controller. (Sa Slave Mode lang).
CH sensor selection Nalalapat ang opsyong ito sa CH sensor at nagbibigay-daan sa mga user na matukoy kung dapat isaalang-alang ng function ng auxiliary valve ang Sariling sensor ng valve module o ang Main controller sensor. (Sa slave mode lang).
Proteksyon sa boiler Ang proteksyon laban sa labis na temperatura ng CH ay inilaan upang maiwasan ang mapanganib na pagtaas ng temperatura ng boiler. Maaaring itakda ng mga user ang maximum na pinapayagang temperatura ng boiler. Sa kaganapan ng isang mapanganib na pagtaas ng temperatura, ang balbula ay magsisimulang magbukas upang palamig ang boiler pababa. Maaari ding itakda ng mga user ang maximum na pinahihintulutang temperatura ng CH, pagkatapos ay magbubukas ang balbula (Tandaan: dapat itakda ng isang kwalipikadong indibidwal lamang).
MAG-INGAT Hindi aktibo ang function para sa mga uri ng Cooling at Floor valve. Proteksyon sa pagbalik Ang function na ito ay nagbibigay-daan sa proteksyon ng boiler laban sa masyadong malamig na tubig na bumabalik mula sa pangunahing circuit na maaaring magdulot ng mababang temperatura ng kaagnasan ng boiler. Ang proteksyon sa pagbabalik ay gumagana sa isang paraan na kapag ang temperatura ay masyadong mababa, ang balbula ay nagsasara hanggang ang pinaikling circuit ng boiler ay umabot sa kinakailangang temperatura.
21

MAG-INGAT
Ang function ay hindi lilitaw para sa uri ng balbula Paglamig.
Valve pump · Pump operation mode ang function ay nagbibigay-daan sa mga user na piliin ang pump operation mode: Palaging NAKA-ON – ang pump ay tumatakbo sa lahat ng oras anuman ang temperatura Palaging NAKA-OFF – ang pump ay permanenteng naka-off at kinokontrol lamang ng controller ang operasyon ng balbula Sa itaas ng threshold – ang pump ay bubukas sa itaas ng nakatakdang switching temperature. Kung bubuksan ang pump sa itaas ng threshold, dapat ding itakda ang threshold pump switching temperature. Ang halaga mula sa CH sensor ay isinasaalang-alang. · Pumps switch on temp.- Nalalapat ang opsyong ito sa pagpapatakbo ng pump sa itaas ng threshold. Ang valve pump ay bubukas kapag ang boiler sensor ay umabot sa pump switching temperature. · Pump anti-stop- Kapag pinagana, ang valve pump ay gagana nang isang beses bawat 10 araw sa loob ng 2 minuto. Pinipigilan nito ang tubig mula sa fouling sa pag-install sa labas ng panahon ng pag-init. · Pagsasara sa ibaba ng threshold ng temperatura – Kapag na-activate ang function na ito (suriin ang opsyong ON), mananatiling sarado ang balbula hanggang maabot ng boiler sensor ang temperatura ng pump switching.
MAG-INGAT
Kung ang karagdagang module ng balbula ay isang modelong i-1, ang mga anti-stopfunction ng mga pump at ang pagsasara sa ibaba ng threshold ay maaaring itakda nang direkta mula sa sub-menu ng module na iyon.
· Valve pump room regulator- Opsyon kung saan pinapatay ng room regulator ang pump kapag pinainit. · Lamang pump- Kapag pinagana, kontrolado lamang ng controller ang pump at ang balbula ay hindi kinokontrol.
External sensor calibration Ang function na ito ay ginagamit upang ayusin ang panlabas na sensor, ito ay ginagawa sa panahon ng pag-install o pagkatapos ng matagal na paggamit ng sensor kung ang ipinapakitang panlabas na temperatura ay lumihis mula sa aktwal na isa. Maaaring tukuyin ng mga user ang halaga ng pagwawasto na ilalapat (saklaw ng pagsasaayos: -10 hanggang +10°C).
Parameter ng pagsasara ng balbula kung saan nakatakda ang pag-uugali ng balbula sa CH mode pagkatapos itong patayin. Isinasara ng `Paganahin' ang opsyong ito ang balbula , habang binubuksan ito ng `hindi pagpapagana'.
Valve Weekly control Ang lingguhang function ay nagbibigay-daan sa mga user na magprogram ng mga deviation ng valve set temperature sa mga partikular na araw ng linggo sa mga partikular na oras. Ang itinakda ng mga paglihis ng temperatura ay nasa hanay na +/-10°C. Upang paganahin ang lingguhang kontrol, piliin at suriin ang Mode 1 o Mode 2. Ang mga detalyadong setting ng mga mode na ito ay makikita sa mga sumusunod na seksyon ng submenu: Itakda ang Mode 1 at Itakda ang Mode 2.

MAG-INGAT Para sa tamang pagpapatakbo ng function na ito, kinakailangang itakda ang kasalukuyang petsa at oras.

MODE 1 – sa mode na ito posible na mag-program ng mga deviations ng set na temperatura para sa bawat araw ng linggo nang hiwalay. Upang gawin ito:

Piliin ang opsyon: Itakda ang Mode 1 Piliin ang araw ng linggo kung saan nais ang pagbabago sa mga setting ng temperatura

Gamitin ang

mga pindutan upang piliin ang oras kung kailan nais at kumpirmahin ang pagbabago ng temperatura

ang pagpili sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng MENU.

Ang mga opsyon pagkatapos ay lilitaw sa ibaba, piliin ang PALITAN sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng MENU kapag ito ay naka-highlight sa puti.
Bawasan o taasan ang temperatura sa pamamagitan ng napiling halaga at kumpirmahin.

Kung ang parehong pagbabago ay ilalapat sa mga kalapit na oras, pindutin ang pindutan ng MENU sa napili

setting, at pagkatapos lumabas ang opsyon sa ibaba ng screen, piliin ang Kopyahin at kopyahin ang setting sa

ang kasunod o nakaraang oras gamit ang

mga pindutan. Kumpirmahin ang mga setting sa pamamagitan ng pagpindot sa MENU.

22

Example:

PRESET

Oras
Lunes 400 – 700 700 – 1400 1700 – 2200

Temperatura – Itakda ang Lingguhang Kontrol
+5°C -10°C +7°C

Sa kasong ito, kung ang temperaturang itinakda sa balbula ay 50°C, tuwing Lunes, mula 400 hanggang 700 na oras, ang temperaturang itinakda sa balbula ay tataas ng 5°C, o hanggang 55°C, habang sa mga oras mula 700 hanggang 1400, bababa ito ng 10°C, kaya magiging 40°C, at sa pagitan ng 1700 at 2200 tataas ito sa 57°C.
MODE 2 - sa mode na ito, posibleng i-program ang mga paglihis ng temperatura nang detalyado para sa lahat ng araw ng trabaho (Lunes Biyernes) at para sa katapusan ng linggo (Sabado Linggo). Upang gawin ito:
Piliin ang opsyon: Itakda ang Mode 2 Piliin ang bahagi ng linggo kung saan kailangan ang pagbabago sa mga setting ng temperatura Ang karagdagang pamamaraan ay kapareho ng sa Mode 1
Example:

PRESET PRESET

Oras

Temperatura – Itakda ang Lingguhang Kontrol

Lunes – Biyernes

400 – 700

+5°C

700 – 1400

-10°C

1700 – 2200

+7°C

Sabado – Linggo

600 – 900

+5°C

1700 – 2200

+7°C

Sa kasong ito, kung ang temperaturang itinakda sa balbula ay 50°C Lunes hanggang Biyernes, mula 400 hanggang 700 – ang temperatura sa balbula ay tataas ng 5°C, o hanggang 55°C, at sa mga oras mula 700 hanggang 1400 – ito ay bababa ng 10°C, kaya ito ay magiging 40°C, habang sa pagitan ng 1700 – 2200. Sa katapusan ng linggo, mula 57 hanggang 600 na oras – ang temperatura sa balbula ay tataas ng 900°C, iyon ay sa 5°C, at sa pagitan ng 55 at 1700 – ito ay tataas sa 2200°C.

Mga setting ng pabrika Ang parameter na ito ay bumubuo ng pagbabalik sa mga setting ng isang ibinigay na balbula na na-save ng tagagawa. Ang pagpapanumbalik ng mga setting ng pabrika ay nagbabago sa uri ng balbula sa isang balbula ng CH.

23

4.4. INTERNET MODULE
Ang Internet module ay isang device na nagbibigay-daan sa remote control ng pag-install. Maaaring kontrolin ng mga user ang pagpapatakbo ng iba't ibang device at baguhin ang ilang parameter sa pamamagitan ng emodul.eu application. Ang device ay may built-in na Internet module. Pagkatapos i-on ang Internet module at piliin ang opsyong DHCP, awtomatikong kukunin ng controller sa pamamagitan ng lokal na network ang mga parameter ng: IP address, IP mask, Gateway address at DNS address.
Mga kinakailangang setting ng network Upang gumana nang tama ang Internet module, kinakailangan na ikonekta ang module sa isang network na may DHCP server at isang bukas na port 2000. Kapag ang Internet module ay maayos na nakakonekta sa network, pumunta sa menu ng mga setting ng module (sa master controller). Kung ang network ay walang DHCP server, ang Internet module ay dapat na i-configure ng administrator nito sa pamamagitan ng pagpasok ng naaangkop na mga parameter (DHCP, IP Address, Gateway Address, Subnet Mask, DNS Address).
1. Pumunta sa menu ng mga setting ng Internet module. 2. Piliin ang opsyong “ON” 3. Pagkatapos ay suriin kung may check ang “DHCP” na opsyon. 4. Ipasok ang "WIFI Selection" 5. Pagkatapos ay piliin ang WIFI network at ilagay ang password nito. 6. Maghintay ng ilang sandali (ca. 1min) at suriin kung ang IP address ay naitalaga na. Pumunta sa tab na "IP Address" at tingnan kung
iba ang value sa 0.0.0.0/ -.-.-.- . a. Kung ang halaga ay nagpapahiwatig pa rin ng 0.0.0.0 / -.-.-.-.- , suriin ang mga setting ng network o ang koneksyon ng Ethernet sa pagitan ng
Internet module at ang device. 7. Pagkatapos maitalaga nang tama ang IP address, irehistro ang module para makabuo ng code na kinakailangan para italaga ito sa isang
account ng aplikasyon.
4.5. MANUAL MODE
Binibigyang-daan ng function na ito ang mga user na kontrolin ang pagpapatakbo ng mga indibidwal na device. Maaaring manual na i-on ng mga user ang bawat isa sa mga device: pump, potensyal na walang contact at mga indibidwal na valve actuator. Inirerekomenda na gumamit ng manual mode upang suriin ang tamang operasyon ng mga konektadong device sa unang pagsisimula.
4.6. PANLABAS NA SENSOR
MAG-INGAT Ang function na ito ay magagamit lamang kapag ang EU-C-8zr external sensor ay nakarehistro sa EU-L-4X WiFi controller. Ang pagpaparehistro sa panlabas na sensor ay nagbibigay-daan sa mga user na i-on ang kontrol ng panahon. Pagpili ng sensor upang pumili ng wireless EU-C-8zr sensor na nangangailangan ng pagpaparehistro. Pag-calibrate - Ang pagkakalibrate ay isinasagawa sa pag-install o pagkatapos ng matagal na paggamit ng sensor kung ang temperatura na sinusukat ng sensor ay lumihis mula sa aktwal na temperatura. Ang hanay ng pagsasaayos ay mula -10°C hanggang +10°C na may hakbang na 0.1°C. Sa kaso ng isang nakarehistrong wireless sensor, ang mga kasunod na parameter ay nauugnay sa hanay at antas ng baterya.
4.7. TUMIGIL ANG PAG-INIT
Pag-andar upang pigilan ang mga actuator mula sa pag-on sa mga tinukoy na agwat ng oras. Mga setting ng petsa · Pag-deactivate ng pag-init Upang itakda ang petsa kung kailan isasara ang heating · Pag-activate ng heating Upang itakda ang petsa kung kailan bubuksan ang heating
Pagkontrol sa panahon – Kapag nakakonekta ang panlabas na sensor, ipapakita ng pangunahing screen ang panlabas na temperatura,
habang ang controller menu ay magpapakita ng ibig sabihin ng panlabas na temperatura.
24

Ang function na batay sa temperatura sa labas ay nagbibigay-daan sa isang pagpapasiya ng ibig sabihin ng temperatura, na pagkatapos ay gagana sa batayan ng threshold ng temperatura. Kung ang average na temperatura ay lumampas sa tinukoy na threshold ng temperatura, papatayin ng controller ang heating ng zone kung saan aktibo ang weather control function.
· NAKA-ON para gamitin ang weather control, dapat na naka-enable ang napiling sensor · Itinakda ng mga user ng average na oras ang oras kung saan ang ibig sabihin ng temperatura sa labas ay magiging
kalkulado. Ang hanay ng setting ay mula 6 hanggang 24 na oras. · Temperature threshold ito ay isang function na nagpoprotekta laban sa labis na pag-init ng ibinigay na zone. Ang
Ang zone kung saan naka-on ang weather control ay mababarangan mula sa sobrang init kung ang average na pang-araw-araw na temperatura sa labas ay lumampas sa itinakdang temperatura ng threshold. Para kay exampAt, kapag tumaas ang temperatura sa panahon ng tagsibol, haharangin ng controller ang hindi kinakailangang pagpainit ng silid. · Ang average na halaga ng temperatura ng panlabas na temperatura ay kinakalkula batay sa oras ng Averaging
4.8. POTENSYAL NA WALANG CONTACT
I-a-activate ng EU-L-4X WiFi controller ang potensyal na walang contact (pagkatapos bilangin ang oras ng pagkaantala) kapag ang alinman sa mga zone ay hindi umabot sa itinakdang temperatura (pagpapainit kapag ang zone ay underheated, paglamig kapag ang temperatura sa zone ay masyadong mataas). Ide-deactivate ng controller ang contact kapag naabot na ang itinakdang temperatura.
Pagkaantala ng pagpapatakbo – binibigyang-daan ng function ang mga user na itakda ang oras ng pagkaantala ng paglipat sa potensyal na walang contact pagkatapos bumaba ang temperatura sa ibaba ng itinakdang temperatura sa alinman sa mga zone.
4.9. PUMP
Kinokontrol ng EU-L-4X WiFi controller ang pagpapatakbo ng pump na inililipat nito sa pump (pagkatapos bilangin ang oras ng pagkaantala) kapag ang alinman sa mga zone ay kulang sa init at kapag ang opsyon sa floor pump ay pinagana sa kani-kanilang zone. Kapag ang lahat ng mga zone ay pinainit (ang nakatakdang temperatura ay naabot), pinapatay ng controller ang pump.
Pagkaantala ng pagpapatakbo – pinapayagan ng function ang mga user na itakda ang oras ng pagkaantala ng pagbukas ng pump pagkatapos bumaba ang temperatura sa ibaba ng itinakdang temperatura sa alinman sa mga zone. Ang pagkaantala sa switching on ay inilapat upang payagan ang valve actuator na bumukas.
4.10. PAG-INIT – PAGLIGIT
Pinapayagan ng function ang mga user na piliin ang mode ng pagpapatakbo:
Pinapainit ang lahat ng zone ay pinainit Pagpapalamig lahat ng mga zone ay pinalamig Awtomatikong inililipat ng controller ang mode sa pagitan ng pagpainit at paglamig batay sa dalawang-estado na input
4.11. ANTI-STOP SETTING
Pinipilit ng function na ito ang pagpapatakbo ng mga bomba at balbula (suriin muna ang opsyon), na pumipigil sa pagdeposito ng sukat sa panahon ng matagal na hindi aktibo ng mga bomba at balbula, hal sa labas ng panahon ng pag-init. Kung ang function na ito ay pinagana, ang pump at valves ay bubukas para sa itinakdang oras at may tinukoy na agwat (hal. bawat 10 araw sa loob ng 5 min.)
4.12. MAXIMUM HUMIDITY
Kung ang kasalukuyang antas ng halumigmig ay mas mataas kaysa sa itinakdang pinakamataas na kahalumigmigan, ang paglamig ng zone ay madidiskonekta.
MAG-INGAT Ang function ay aktibo lamang sa Cooling mode, sa kondisyon na ang isang sensor na may pagsukat ng halumigmig ay nakarehistro sa zone.
25

4.13. WIKA
Binibigyang-daan ng function ang mga user na baguhin ang bersyon ng wika ng controller.
4.14. HEAT PUMP
Ito ay isang mode na nakatuon para sa isang pag-install na tumatakbo gamit ang isang heat pump at nagbibigay-daan sa pinakamainam na paggamit ng mga kakayahan nito.
Ang energy saving mode na pinili ang opsyong ito ay magsisimula sa mode at higit pang mga opsyon ang lilitaw Minimum na oras ng pag-pause isang parameter na naglilimita sa bilang ng mga switch ng compressor, na nagbibigay-daan sa pagpapahaba ng buhay ng
ang compressor. Anuman ang pangangailangan na magpainit muli sa isang partikular na zone, ang compressor ay magsisimula lamang pagkatapos ng oras na binibilang mula sa pagtatapos ng nakaraang ikot ng trabaho ay lumipas.
I-bypass ang isang opsyon na kailangan sa kawalan ng buffer at isang heat pump na may naaangkop na kapasidad ng init. Umaasa ito sa sunud-sunod na pagbubukas ng mga kasunod na zone sa bawat tinukoy na oras. · Floor pump activate/deactivate floor pump · Cycle time ang oras kung kailan bubuksan ang napiling zone
4.15. MGA SETTING NG PABRIKA
Binibigyang-daan ng function ang mga user na bumalik sa mga setting ng menu ng fitter na na-save ng manufacturer.
5. SERVICE MENU
Ang menu ng serbisyo ng controller ay magagamit lamang sa mga awtorisadong tao at protektado ng isang proprietary code na hawak ng Tech Sterowniki.
6. MGA SETTING NG PABRIKA
Binibigyang-daan ng function ang mga user na bumalik sa mga default na setting ng controller gaya ng tinukoy ng manufacturer.
7. SOFTWARE VERSION
Kapag na-activate ang opsyong ito, lalabas ang logo ng manufacturer sa display, kasama ang numero ng bersyon ng software ng controller. Kinakailangan ang rebisyon ng software kapag nakikipag-ugnayan sa serbisyo ng Tech Sterowniki.
5. LISTAHAN NG MGA ALARMA

Alarm

Posibleng dahilan

Nasira ang sensor (sensor ng silid, umikli ang Sensor sa sahig o nasira na sensor)

Walang komunikasyon sa sensor / – Walang saklaw

wireless regulator

- Walang baterya

- Flat na baterya

Walang komunikasyon sa module / control panel / wireless contact

Walang range

Pag-update ng software

Ang mga bersyon ng komunikasyon ng system sa dalawang device ay hindi tugma

Paano ito ayusin
– Suriin ang koneksyon sa sensor – Palitan ang sensor ng bago o makipag-ugnayan sa service staff kung kinakailangan. – Ilagay ang sensor/regulator sa ibang lugar – Ipasok ang mga baterya sa sensor/regulator Awtomatikong nagde-deactivate ang alarm kapag naitatag ang komunikasyon. – Ilagay ang device sa ibang lugar o gumamit ng repeater para i-extend ang range. Ang alarma ay awtomatikong nagde-deactivate kapag naitatag ang komunikasyon. I-update ang software sa pinakabagong bersyon.

26

ERROR #0 ERROR #1 ERROR #2
ERROR #3
ERROR #4

Mga alarma ng actuator ng STT-868

Flat na baterya sa actuator
Nasira ang ilang mekanikal o elektronikong bahagi – Walang piston na kumokontrol sa balbula – Masyadong malaking stroke (paggalaw) ng balbula – Mali ang pagkakabit ng actuator sa radiator – Hindi naaangkop na balbula sa radiator – Naipit ang balbula – Hindi angkop na balbula sa radiator – Masyadong maliit na stroke (paggalaw) ng balbula – Walang saklaw – Walang baterya

Palitan ang mga baterya
Makipag-ugnayan sa tauhan ng serbisyo
– Mag-install ng piston na kumokontrol sa actuator – Suriin ang valve stroke – I-install nang tama ang actuator – Palitan ang valve sa radiator
– Suriin ang operasyon ng balbula – Palitan ang balbula sa radiator – Suriin ang stroke ng balbula
– Suriin ang distansya sa pagitan ng actuator at controller – Ipasok ang mga baterya sa actuator Matapos maitatag muli ang komunikasyon, awtomatikong idi-deactivate ang alarma.

Mga alarma ng actuator ng STT-869

ERROR #1 – Error sa pagkakalibrate 1 Paglipat ng turnilyo sa posisyon ng pagkakabit
ERROR #2 – Error sa pagkakalibrate 2 Ang turnilyo ay pinakamataas na nahugot. Walang panlaban habang bumubunot
ERROR #3 – Error sa pagkakalibrate 3 – Ang turnilyo ay hindi sapat na nahugot – ang tornilyo ay nakakatugon sa paglaban ng masyadong maaga
ERROR #4 – Walang feedback

– Nasira ang limit switch sensor
– Ang actuator ay hindi pa naka-screw sa balbula o hindi pa ganap na na-screw – Ang valve stroke ay masyadong malaki o ang mga sukat ng balbula ay hindi tipikal – Actuator current sensor ay nasira – Ang valve stroke ay masyadong maliit o ang mga sukat ng valve ay hindi tipikal – Actuator current sensor ay nasira – Mababang antas ng baterya – Ang master controller ay naka-off – Mahina ang range o walang range para kumonekta sa master actuator – Radio module ay nasira.

– I-calibrate muli ang actuator sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng komunikasyon hanggang sa ikatlong flash ng berdeng ilaw – Tawagan ang service staff
– Suriin kung ang controller ay na-install nang maayos – Palitan ang mga baterya – I-calibrate muli ang actuator sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng komunikasyon hanggang sa ikatlong flash ng berdeng ilaw – Tawagan ang service staff
– Palitan ang mga baterya – Tawagan ang service staff
– Suriin kung naka-on ang master controller – Bawasan ang distansya mula sa master controller – Tawagan ang service staff

ERROR #5 – Mababang antas ng baterya

Ang baterya ay flat

– Palitan ang mga baterya

ERROR #6 – Naka-lock ang Encoder ERROR #7 – Sa mataas na voltage

Nasira ang encoder
– Ang hindi pantay ng turnilyo, ang sinulid atbp. ay maaaring magdulot ng labis na resistensya – Masyadong mataas na resistensya ng gear o motor

– I-calibrate muli ang actuator sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng komunikasyon hanggang sa ikatlong flash ng berdeng ilaw – Tawagan ang service staff

27

ERROR #8 – Limit switch sensor error ERROR #1 – Calibration error 1
ERROR #2 – Error sa pagkakalibrate 2
ERROR #3 – Error sa pagkakalibrate 3
ERROR #4 – Error sa komunikasyon ng feedback ng Actuator. ERROR #5 – Mahina ang baterya ERROR #6 ERROR #7 – Na-block ang actuator

– Nasira ang kasalukuyang sensor. Nasira ang limit switch sensor

Mga alarma ng actuator ng EU-GX

Masyadong matagal ang pagbawi ng bolt sa mounting position.
Ang Bolt ay pinalawak nang husto dahil hindi ito nakatagpo ng anumang pagtutol sa panahon ng extension.
Masyadong maikli ang bolt extension. Ang bolt ay nakatagpo ng paglaban nang masyadong maaga sa panahon ng proseso ng pagkakalibrate.
Para sa huling x minuto, ang actuator ay hindi nakatanggap ng isang pakete ng data sa pamamagitan ng wireless na komunikasyon. Matapos ma-trigger ang error na ito, itatakda ng actuator ang sarili nito sa 50% na pagbubukas. Mare-reset ang error pagkatapos matanggap ang isang data package. Makikita ng actuator ang pagpapalit ng baterya pagkatapos ng voltage rises at ilunsad ang pagkakalibrate

Naka-lock/nasira actuator piston. Suriin ang pagpupulong at muling i-calibrate ang actuator. – ang actuator ay hindi nai-screw nang maayos sa valve – ang actuator ay hindi ganap na naipit sa valve – actuator na paggalaw ay sobra-sobra, o hindi karaniwang balbula ang nakatagpo – ang motor load measurement failure ay naganap. Suriin ang assembly at i-recalibrate ang actuator. – masyadong maliit ang paggalaw ng balbula, o nakatagpo ng hindi karaniwang balbula – pagkabigo sa pagsukat ng load ng motor – hindi tumpak ang pagsukat ng load ng motor dahil sa mababang singil ng baterya Suriin ang assembly at i-recalibrate ang actuator.
– hindi pinagana ang master controller – mahinang signal o walang signal na nagmumula sa master controller – may sira na RC module sa actuator
– naubos ang baterya

– habang pinapalitan ang pagbubukas ng balbula, naranasan ang labis na pagkarga. I-recalibrate ang actuator.

PAG-UPGRADE NG SOFTWARE

Upang mag-upload ng bagong software, idiskonekta ang controller mula sa network, ipasok ang USB flash drive na naglalaman ng bagong software sa USB port, pagkatapos ay ikonekta ang controller sa network – habang pinipindot ang EXIT na button. Pindutin nang matagal ang EXIT button hanggang sa marinig ang isang beep na nagmamarka ng simula ng pag-upload ng bagong software. Kapag nakumpleto na ang gawain, magre-restart ang controller.
MAG-INGAT
· Ang proseso ng pag-upload ng bagong software sa controller ay maaari lamang isagawa ng isang kwalipikadong installer. Matapos baguhin ang software, hindi posible na ibalik ang mga nakaraang setting.
· Huwag patayin ang controller habang ina-update ang software.

28

TEKNIKAL NA DATOS

Power supply Max. paggamit ng kuryente EU-L-4X WiFi Max. pagkonsumo ng kuryente EU-L-4X WiFi + EU-ML-4X WiFi Operation temperature Maximum load ng mga potensyal na output 1-4 Maximum load ng pump Potential-free cont. nom. palabas. load Thermal resistance ng NTC sensor Dalas ng operasyon Fuse Transmission IEEE 802.11 b/g/n

230V ± 10% / 50 Hz 4W 5W
5 ÷ 50°C 0.3A 0.5A
230V AC / 0.5A (AC1) * 24V DC / 0.5A (DC1) **
-30 ÷ 50°C 868MHz
6.3A

* Kategorya ng AC1 load: single-phase, resistive o bahagyang inductive AC load. ** Kategorya ng pagkarga ng DC1: direktang kasalukuyang, resistive o bahagyang inductive na pagkarga.

29

EU DEKLARASYON NG PAGSUNOD
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag namin sa ilalim ng aming nag-iisang responsibilidad na ang EU-L-4X WiFi ay ginawa ng TECH STEROWNIKI II Sp. z oo, head-quarted sa Wieprz Biala Droga 31, 34-122 Wieprz, ay sumusunod sa Directive 2014/53/EU ng European parliament at ng Council of 16 April 2014 sa pagkakatugma ng mga batas ng Member States na may kaugnayan sa paggawa ng available sa Directive 2009 framework sa merkado ng radio equipment, pagtatakda ng mga kinakailangan sa ecodesign para sa mga produktong may kaugnayan sa enerhiya pati na rin ang regulasyon ng MINISTRY OF ENTREPRENEURSHIP AND TECHNOLOGY noong 125 Hunyo 24 na nagsususog sa regulasyon hinggil sa mga mahahalagang kinakailangan patungkol sa paghihigpit sa paggamit ng ilang mga mapanganib na sangkap sa mga de-koryente at elektronikong kagamitan, na nagpapatupad ng mga probisyon ng Directive (EU/2019) ng European Council (EU/2017) ng European Council. 2102 Nobyembre 15 na nagsususog sa Directive 2017/2011/EU sa paghihigpit sa paggamit ng ilang partikular na mapanganib na substance sa mga electrical at electronic na kagamitan (OJ L 65, 305, p. 21.11.2017). Para sa pagtasa sa pagsunod, ginamit ang mga magkakatugmang pamantayan: PN-EN IEC 8-60730-2 :9-2019 art. 06a Kaligtasan sa paggamit PN-EN IEC 3.1-62368:1-2020 art. 11 a Kaligtasan sa paggamit PN-EN 3.1:62479 art. 2011 a Kaligtasan sa paggamit ETSI EN 3.1 301-489 V1 (2.2.3-2019) art.11b Electromagnetic compatibility ETSI EN 3.1 301-489 V3 (2.1.1-2019) art.03 b Electromagnetic compatibility 3.1-301ETSI 489 EN17 V3.2.4 (2020-09) art.3.1b Electromagnetic compatibility ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) art.3.2 Epektibo at magkakaugnay na paggamit ng radio spectrum ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018) Epekto ng radio at coherent art. spectrum ETSI EN 06 3.2-300 V220 (1-3.1.1) art.2017 Mabisa at magkakaugnay na paggamit ng radio spectrum PN EN IEC 02:3.2-63000 RoHS.
Wieprz, 02.02.2024
30

31

32

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

TECH CONTROLLERS EU-L-4X WiFi Wireless Wired Controller Para sa Thermostatic [pdf] User Manual
EU-L-4X WiFi Wireless Wired Controller Para sa Thermostatic, EU-L-4X WiFi, Wireless Wired Controller Para sa Thermostatic, Controller Para sa Thermostatic, Para sa Thermostatic

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *