MIRION-LOGO

MIRION VUE Digital Radiation Monitoring Device

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-PRODUCT

Ipinapakilala ang Instadose®VUE

Pinagsasama ang agham ng mas mahusay na pagsubaybay sa radiation sa makabagong wireless processing at mga teknolohiya sa komunikasyon, epektibong kumukuha, sumusukat, nagpapadala, at nag-uulat ng exposure sa radiation sa trabaho anumang oras ang Instadose®VUE, ON-DEMAND. Pinapaganda ng aktibong electronic display screen ang visibility, pakikipag-ugnayan, at pagsunod ng user. Ngayon, available na sa screen ang dynamic na tagapagsuot, komunikasyon sa dosis, status ng device, at pagsunod, na nagbibigay-daan sa mga user na makakita at makaalam ng higit pa. Makatipid ng oras at pera sa Instadose®VUE sa pamamagitan ng pag-aalis sa proseso ng pagkolekta, pagpapadala sa koreo, at muling pamamahagi ng mga dosimeter sa bawat panahon ng pagsusuot. Ang on-demand (manual) at awtomatikong pagbabasa ng dosis na itinakda sa kalendaryo ay nagbibigay-daan sa mga user na iproseso sa sarili ang mga pagbabasa ng dosis sa tuwing at saanman available ang internet access.

Instadose®VUE Dosimetry System
Binubuo ang Instadose®VUE dosimetry system ng tatlong pangunahing bahagi: isang wireless dosimeter, isang communication device (alinman sa isang smart device na may Instadose Companion Mobile App o isang InstaLink™3 Gateway), at isang online na sistema ng pag-uulat na na-access sa pamamagitan ng PC. Ang tatlong sangkap na ito ay nagtutulungan upang makuha, subaybayan, at ipadala ang pagkakalantad ng isang indibidwal sa ionizing radiation at mapanatili ang isang komprehensibong archive ng mga opisyal na talaan ng dosis para sa parehong mga dosimeter at mga nagsusuot.

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-1

Paggalugad sa Instadose®VUE Dosimeter

Nagtatampok ang Instadose®VUE dosimeter ng pinakabagong Bluetooth® 5.0 Low Energy (BLE) Technology, na nagbibigay-daan para sa mabilis at wireless na paghahatid ng data ng pagkakalantad ng dosis ng radiation anumang oras, at nang madalas kung kinakailangan. Ang on-screen visibility at feedback ay nagbibigay-daan sa mga user na i-verify ang kalusugan at katayuan ng device at nagbibigay ng operational na feedback tungkol sa dose reads at wireless transmissions (komunikasyon).

Kasama sa mga bagong tampok ang:

  • Mga dynamic na detalye ng tagapagsuot gaya ng pangalan ng tagapagsuot (hanggang 15 character para sa unang pangalan at hanggang 18 character para sa apelyido), account number, lokasyon/departamento (hanggang 18 character), at dosimeter wear region.
  • Visual na paalala ng paparating na naka-iskedyul na pagbasa sa kalendaryo
  • Katayuan ng komunikasyon ng dosis para sa parehong on-demand at naka-iskedyul na mga pagbabasa sa kalendaryo (pagbabasa/pag-upload/tagumpay/error)
  • Mga babala sa temperatura (mataas, mababa, nakamamatay)
  • Compliance Star indicator na may motion detection
  • Mga alerto sa suporta at serbisyo na nag-aalis ng kawalan ng katiyakan sa paligid ng mga operasyon ng dosimeter at katiyakan ng kalidad.

Instadose®VUE Dosimeter

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-2

 

  • A Pangalan ng Nagsusuot
  • B Lokasyon/ Departamento
  • C Awtomatikong Magbasa ng Iskedyul
  • D Account Number
  • E Lokasyon ng Dosimeter Wear (Rehiyon ng Katawan)
  • F Lokasyon ng Detektor
  • G Basahin ang Pindutan
  • H Clip/Lanyard Holder
  • I Serial Number ng Dosimeter (Matatagpuan sa Ilalim ng Clip)

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-3MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-4

Pagsusuot ng Iyong Dosimeter
Isuot ang dosimeter ayon sa posisyon ng katawan na ipinahiwatig sa screen (kwelyo, torso, pangsanggol). Kumonsulta sa iyong RSO o Dosimeter Administrator para sa mga tanong sa pagsusuot. Upang mas maunawaan ang mga icon na ipinapakita sa screen, mangyaring sumangguni sa seksyong may pamagat na: Mga tampok sa pahina 12-17.

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-5

Pag-imbak ng Instadose®VUE Dosimeter
Ang matinding temperatura (mataas o mababa) ay maaaring makaapekto sa pagganap ng dosimeter, makakompromiso sa mga operasyon ng dosimeter, at maaaring permanenteng makapinsala sa mga kritikal na panloob na bahagi. Katulad ng mga modernong smartphone, kung ang Dosimeter ng Instadose®VUE ay nalantad sa matinding temperatura, hindi posible ang komunikasyon (pagpapadala ng dosis) hanggang sa lumamig ito at bumabawi sa temperatura ng silid.

Upang maiwasan ang anumang mga isyu:

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-6

Sa pagtatapos ng isang shift sa trabaho, alisin ang dosimeter at itabi ito sa itinalagang dosimeter badge board o alinsunod sa iyong mga tagubilin sa organisasyon. Ang mga dosimeter ay dapat na naka-imbak sa loob ng 30 talampakan ng isang InstaLink™3 Gateway (kung ang iyong pasilidad ay may isa) upang matiyak na ang awtomatikong naka-iskedyul na pagbabasa ng dosis ay matagumpay na nagaganap.

Nililinis ang Instadose®VUE Dosimeter
Upang linisin ang isang Dosimeter ng Instadose®VUE, punasan lang ito gamit ang adamp tela sa lahat ng mga lugar sa ibabaw. HUWAG ibabad o ilubog ang dosimeter sa anumang likido. Para sa mga partikular na GAWIN at HINDI DAPAT patungkol sa paglilinis ng dosimeter, bumisita https://cms.instadose.com/assets/dsgm-25_rebranded_dosimeter_cleaning_guide_flyer_final_r99jwWr.pdf

Mga tampok

Ang display screen ay nagbibigay ng impormasyon ng nagsusuot, status ng device, at feedback sa pagbasa/komunikasyon sa dosis gamit ang mga icon. Ang sumusunod na seksyon ay nagbibigay ng gabay ng mga karaniwang icon na lalabas sa display screen.

Lokasyon ng Pagsuot ng Dosimeter
Kung saan isusuot ang Dosimeter:

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-7MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-8 MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-9

COMPLIANCE STAR at MOTION DETECTION

  • Icon ng checkmark ay panandaliang lilitaw upang kumpirmahin na matagumpay na nakumpleto ang komunikasyon sa dosis.
  • Icon ng Bituin* Ang katayuan ng pagsunod ay makikita sa kaliwang sulok sa itaas, na isinasaad ng icon ng bituin. Upang makamit ang pagsunod, ang dosimeter ay dapat na aktibong isinusuot para sa pinakamababang bilang ng mga oras na kinakailangan ng organisasyon/pasilidad. Ang advanced na motion sensing technology ay nakakakita at nakakakuha ng sustained motion na ipinakita kapag ang dosimeter ay pare-parehong isinusuot sa buong work shift. Bukod pa rito, kinakailangan ang isang matagumpay na awtomatikong pagbabasa ng kalendaryo sa loob ng huling 30 araw. Tinitiyak ng mga hakbang na ito sa mga nagsusuot at tagapangasiwa na ang dosimeter ay gumagana nang maayos at ginagamit nang naaangkop.
    • Maaaring hindi available ang feature na ito sa lahat ng customer sa labas ng United States dahil iba-iba ang mga batas sa privacy at pagbabahagi ng data.

MGA ICON PARA SA DOSE COMMUNICATION

Upang simulan o basahin ang dosimeter, kinakailangan ng isang aparatong pangkomunikasyon na magpadala ng data ng dosis mula sa dosimeter patungo sa online na sistema ng pag-uulat. Ang dosimeter ay DAPAT nasa saklaw ng isang aparatong pangkomunikasyon, alinman sa InstaLink™3 Gateway o ang smart device na nagpapatakbo ng Instadose Companion mobile app. Upang malaman kung aling mga paraan ng paghahatid ang naaprubahan para sa iyong account at kung saan sila matatagpuan, mangyaring makipag-ugnayan sa administrator ng iyong account o RSO.

Kasalukuyang Komunikasyon:
Isinasaad na ang dosimeter ay nagtatatag ng koneksyon sa isang aparatong pangkomunikasyon:

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-10

  • Icon ng Hourglass – Ang Dosimeter ay naghahanap ng isang aktibong aparato sa komunikasyon at nagtatatag ng koneksyon para sa on-demand na pagbabasa.
  • Cloud na may Arrow Icon – Ang koneksyon sa device ng komunikasyon ay naitatag at ang pagpapadala ng data ng dosis ay ina-upload para sa on-demand na pagbabasa.

Matagumpay ang Komunikasyon
Ipinapahiwatig na matagumpay na nailipat ang komunikasyon sa dosis:

  • MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-11Icon ng Checkmark – Matagumpay na nakumpleto ang on-demand read na isinagawa at naipadala ang data ng dosis sa online na account ng organisasyon.

Mga Babala sa Komunikasyon
Isinasaad na hindi matagumpay ang komunikasyon sa dosis at hindi nailipat ang dosis:

  • MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-12Cloud Warning Icon – Hindi matagumpay ang komunikasyon noong huling binasa ang manu-manong dosis.
  • Icon ng Babala sa Kalendaryo – Hindi matagumpay ang komunikasyon sa huling awtomatikong set ng kalendaryo/naka-iskedyul na pagbabasa ng dosis.

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-13MGA ICON NG ERROR SA TEMPERATURE

Error sa Temperatura

  • MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-14High Temperature Icon–Dosimeter ay umabot sa mataas na temperatura sa itaas 122°F (50°C). Dapat itong mag-stabilize sa temperatura ng silid (sa pagitan ng 41°F -113°F o 5-45 °C) para mawala ang icon sa screen, na nagpapahiwatig na ang dosimeter ay makakapag-usap muli.
  • MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-15Low Temperature Icon–Dosimeter ay umabot sa mababang temperatura sa ibaba 41°F (5°C). Dapat itong magpatatag sa temperatura ng silid para mawala ang icon sa screen, na nagpapahiwatig na ang dosimeter ay makakapag-usap muli.
  • Fatal Temperature Icon–Nalampasan ng Dosimeter ang isang kritikal na threshold kung saan ang permanenteng pinsala mula sa labis/pinananatili na mga temperatura (sa labas ng mga katanggap-tanggap na saklaw) ay naging dahilan upang hindi magamit ang device. Ang dosimeter ay dapat ibalik sa tagagawa. Makipag-ugnayan sa iyong RSO o Account Administrator para makipag-ugnayan sa pagbabalik ng dosimeter. Tandaan: Isang abiso sa pagpapabalik na may mga tagubilin para sa pagbabalik ng dosimeter at pagtanggap ng kapalit ay ipapadala sa email address sa file.

MGA ICON NG SERBISYO AT SUPPORT

Kinakailangan ang Serbisyo/Suporta:

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-16

  • Recall Initiated Icon–Dosimeter ay na-recall at dapat ibalik sa manufacturer. Makipag-ugnayan sa iyong Administrator ng Programa o Dosimeter Coordinator para sa mga tagubilin. Ang mga tagubilin sa pagpapabalik at pagpapalit ay ipapadala sa email sa mga administrator ng account.
  • Makipag-ugnayan sa Customer Support Icon–Ang dosimeter ay nangangailangan ng serbisyo o pag-troubleshoot ng suporta mula sa isang Customer Service Representative. Makipag-ugnayan sa iyong Administrator ng Programa o Dosimeter Coordinator para sa mga tagubilin.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-17

Instadose®VUE Communication Devices.

Ang isang aparatong pangkomunikasyon ay dapat gamitin upang magsagawa ng mga pagbabasa ng dosis at magpadala ng data ng dosis sa legal na dose-of-record:

  1. Inirerekomenda ang InstaLink™3 Gateway device kapag mayroong 10 o higit pang mga dosimeter sa isang lokasyon.
  2. Available nang libre ang Instadose Companion mobile app sa Google Play Store para sa mga Android device at sa Apple App Store para sa iOS device.

Gateway ng InstaLink™3

Ang InstaLink™3 ay nagsisilbing isang secure at proprietary na gateway ng komunikasyon na partikular na idinisenyo upang paganahin ang mabilis at maaasahang koneksyon at pagpapadala ng data ng dosis mula sa Instadose wireless dosimeters. Gamit ang natatanging disenyo ng hardware at software, mga advanced na teknolohiya sa seguridad, at matatag na kakayahan sa diagnostic at pamamahala, pinapabuti ng InstaLink™3 Gateway ang pagiging maaasahan ng komunikasyon at bilis ng paghahatid ng data. Sinusuportahan ng InstaLink™3 Gateway ang mga wireless na Dosimeter ng Instadose®+, Instadose®2, at Instadose®VUE.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-18

Mag-scan para ma-access ang InstaLink™3 User Guide
I-scan ang QR code gamit ang camera ng iyong smartphone o tablet upang direktang mag-link sa Gabay sa Gumagamit ng InstaLink™3 Gateway para sa higit pang mga detalye kung paano i-set-up, patakbuhin, at i-troubleshoot ang InstaLink™3 Gateway na device sa komunikasyon.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-19MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-20

InstaLink™3 Gateway Status LEDs
Ang apat na LED sa itaas ng InstaLink™3 ay nagpapahiwatig ng katayuan ng device at makakatulong ito sa paggabay sa pag-troubleshoot, kung kinakailangan.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-21

  • LED 1: (Power) Ang isang berdeng ilaw ay nagpapahiwatig na ang aparato ay tumatanggap ng kapangyarihan.
  • LED 2: (Network Connection) Ang berdeng ilaw ay nagpapahiwatig ng matagumpay na koneksyon sa network; ang dilaw ay nangangailangan ng pansin ng network.
  • LED 3: (Operational Status) Ang berdeng ilaw ay nagpapahiwatig ng mga normal na operasyon; ang dilaw ay nangangailangan ng pag-troubleshoot.
  • LED 4: (Failure) Ang pulang ilaw ay nagpapahiwatig ng isyu na nangangailangan ng karagdagang pagsisiyasat/pag-troubleshoot.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-22

Instadose Companion Mobile App
Ang Instadose Companion mobile app ay nagbibigay ng wireless communication gateway na nagbibigay-daan sa dosimeter na mabasa sa pamamagitan ng smart device. Maaaring ipadala ang data ng dosis sa anumang oras/kahit saan, hangga't mayroong itinatag na koneksyon sa internet. Ang mobile app ay nagpapahintulot din sa mga user na ma-access at view parehong kasalukuyan at makasaysayang mga resulta ng dosis.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-23

I-download ang Instadose Companion Mobile App

MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-24

Manu-manong Pagbasa sa pamamagitan ng Instadose Companion mobile app
Upang magsagawa ng manu-manong pagbabasa sa pamamagitan ng mobile app, sundin ang mga tagubilin sa ibaba. Maaari mong i-verify na matagumpay na nailipat ang dosis sa pamamagitan ng pag-log in sa Instadose Companion mobile app o sa iyong AMP+ (Account Management Portal) online.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-25

  • Piliin ang 'Badge reader' I-on ang 'Naghahanap ng mga badge'
  • Pindutin nang matagal Pindutin nang matagal ang Read Button nang HINDI HIGIT sa 2 segundo, o hanggang sa lumitaw ang Hourglass Icon sa display screen ng dosimeter.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-26
  • Tugon Kapag ang mensaheng 'nabasa na ang badge' ay ipinakita sa mobile app, kumpleto na ang paglilipat ng data.
  • I-verify ang Paglipat Pindutin ang button na basahin ang history sa mobile app upang i-verify na ang data ng dosis (na nagpapakita ng kasalukuyang petsa) ay nailipat na.

Mga Pagbabasa ng Dosis sa Pakikipag-usap.

Upang simulan o basahin ang dosimeter, kinakailangan ng isang aparatong pangkomunikasyon na magpadala ng data ng dosis mula sa dosimeter patungo sa online na sistema ng pag-uulat. Ang dosimeter ay dapat nasa saklaw ng isang aparatong pangkomunikasyon – alinman sa InstaLink™3 Gateway (30 talampakan) o ang smart device na tumatakbo sa Instadose Companion na mobile app (5 talampakan). Upang malaman kung aling mga paraan ng paghahatid ang naaprubahan para sa iyong account at kung saan matatagpuan ang mga ito, mangyaring makipag-ugnayan sa administrator ng iyong account.

Awtomatikong Calendar-Set Reads
Sinusuportahan ng Instadose®VUE dosimeter ang mga awtomatikong iskedyul ng pagbabasa na nakatakda sa kalendaryo na na-program ng iyong RSO o Account Administrator. Sa itinalagang araw at oras, susubukan ng dosimeter na wireless na magpadala ng data ng dosis sa isang aparatong pangkomunikasyon. Kung ang dosimeter ay wala sa saklaw ng isang aparatong pangkomunikasyon sa nakatakdang oras, hindi magaganap ang paghahatid, at isang hindi matagumpay na icon ng komunikasyon ay lilitaw sa display screen ng dosimeter.

Manu-manong Pagbasa

  1. Para magsagawa ng manual read. Lumipat sa loob ng 30 talampakan ng isang InstaLink™3 Gateway, o sa loob ng 5 talampakan mula sa isang wireless device (smartphone o tablet/iPad) nang bukas ang Instadose Companion na mobile app at isang aktibong koneksyon sa internet. MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-27
  2. Pindutin nang matagal ang read button sa kanang bahagi ng dosimeter sa loob ng 2 segundo hanggang lumitaw ang icon ng orasa.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-28
    Aktibo ang koneksyon sa InstaLink™3 at nag-a-upload ang device ng data sa reading device
  3. Kung matagumpay ang paghahatid ng data ng dosis, lilitaw ang isang icon ng checkmark sa screen ng dosimeter. Maaaring ma-verify ang paghahatid sa pamamagitan ng pag-log in sa Instadose Companion mobile app o sa iyong Amp+ (Account Management Portal) online na account. MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-29
  4. Kung ipinapakita ng dosimeter ang icon ng babala sa ulap (isang tandang padamdam sa loob ng isang itim na tatsulok), hindi matagumpay ang pagbabasa/pagpapadala ng dosis. Maghintay ng ilang minuto at subukang basahin muli ang manu-manong dosis.

Pag-access sa Data ng Dosis at Mga Ulat

Ang lahat ng karaniwang buwanan, quarterly at iba pang mga ulat sa dalas ay maaaring ma-access sa pamamagitan ng AMP+ at Instadose.com online na mga portal ng pamamahala ng account. Available ang mga espesyal na ulat ng Instadose® upang tumulong sa pamamahala ng mga dosimeter at data ng pagkakalantad. Ang Instadose Companion mobile app ay nagbibigay-daan sa isang kasalukuyan at makasaysayang view ng data ng dosis sa pamamagitan ng napiling smartphone o iPad. Nagbibigay-daan sa iyo ang On Demand Reports na magpatakbo ng mga on-demand na ulat para sa mga dosimeter ng Instadose®VUE. Kasama sa Inbox ng mga ulat ang lahat ng iba pang (hindi Instadose) na ulat ng dosimeter, gaya ng: TLD, APex, ring, fingertip, at eye dosimeters.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-30

Mobile App (sa pamamagitan ng smart device)*
Upang view kasalukuyan at dating data ng dosis, mag-sign in sa Instadose Companion mobile app sa iyong smart device.

  • Available lang ang app para sa mga wireless Instadose® dosimeters.
  1. Piliin ang icon na My Badge (sa ibaba).
  2. Piliin ang Basahin ang Kasaysayan.
    Ang lahat ng matagumpay na nailipat na data ng dosis sa iyong talaan ng dosis ay viewed mula sa screen ng Read History.

Online – Amp+
Upang view data ng dosis online o upang mag-print/mag-email ng mga ulat, mag-sign in sa iyong AMP+ account at tumingin sa kanang column para sa mga partikular na ulat.

  1. Sa ilalim ng Mga Ulat, piliin ang uri ng ulat na kailangan.
  2. Ipasok ang mga setting ng ulat.
  3. Piliin ang "Run Report". Ang iyong ulat ay magbubukas ng bagong window kung saan mo magagawa view, i-save o i-print ang ulat.MIRION-VUE-Digital-Radiation-Monitoring-Device-FIG-31

Pahayag ng Pagsunod sa FCC

Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:

  1. Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference.
  2. Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

MAG-INGAT: Ang grantee ay walang pananagutan para sa anumang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partido na responsable para sa pagsunod. Ang ganitong mga pagbabago ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.

TANDAAN: Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo, at kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng nakakapinsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

Ang kagamitang ito ay nasubok at nakakatugon sa mga naaangkop na limitasyon para sa radio frequency (RF) exposure.

Pahayag ng Pagsunod sa Canada
Naglalaman ang device na ito ng (mga) transmitter/receiver na walang lisensya na sumusunod sa (mga) RSS na walang lisensya sa Innovation, Science and Economic Development Canada. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:

  1. Maaaring hindi magdulot ng interference ang device na ito.
  2. Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong paggana ng device.

TANDAAN: Ang kagamitang ito ay nasubok at nakakatugon sa mga naaangkop na limitasyon para sa radio frequency (RF) exposure sa ilalim ng RSS-102.

Gusto mo bang matuto pa?
Bisitahin instadose.com 104 Union Valley Road, Oak Ridge, TN 37830 +1 800 251-3331

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

MIRION VUE Digital Radiation Monitoring Device [pdf] User Manual
2AAZN-INSTAVUE 2AAZNINSTAVUE, VUE, VUE Digital Radiation Monitoring Device, Digital Radiation Monitoring Device, Radiation Monitoring Device, Monitoring Device

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *