MIRION-LOGO

Dispositivo digitale di monitoraggio delle radiazioni MIRION VUE

MIRION-VUE-Dispositivo-di-monitoraggio-delle-radiazioni-digitali-PRODOTTO

Presentazione di Instadose®VUE

Combinando la scienza di un migliore monitoraggio delle radiazioni con tecnologie di elaborazione e comunicazione wireless all'avanguardia, Instadose®VUE acquisisce, misura, trasmette in modalità wireless e riporta in modo efficace l'esposizione professionale alle radiazioni in qualsiasi momento, SU RICHIESTA. Lo schermo elettronico attivo migliora la visibilità, il coinvolgimento e la conformità dell'utente. Ora, sullo schermo sono disponibili informazioni dinamiche su chi lo indossa, comunicazione della dose, stato del dispositivo e conformità, consentendo agli utenti di vedere e saperne di più. Risparmia tempo e denaro con Instadose®VUE eliminando il lungo processo di raccolta, spedizione e ridistribuzione dei dosimetri ogni volta che li indossi. Le letture della dose su richiesta (manuali) e automatiche impostate sul calendario consentono agli utenti di elaborare autonomamente le letture della dose ogni volta e ovunque sia disponibile l'accesso a Internet.

Sistema di dosimetria Instadose®VUE
Il sistema di dosimetria Instadose®VUE è costituito da tre componenti principali: un dosimetro wireless, un dispositivo di comunicazione (un dispositivo intelligente con l'app mobile Instadose Companion o un gateway InstaLink™3) e un sistema di reporting online a cui si accede tramite un PC. Questi tre componenti lavorano insieme per catturare, monitorare e trasmettere l'esposizione di un individuo alle radiazioni ionizzanti e mantenere un archivio completo di registrazioni ufficiali delle dosi sia per i dosimetri che per i portatori.

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-1

Esplorando il dosimetro Instadose®VUE

Il dosimetro Instadose®VUE è dotato della più recente tecnologia Bluetooth® 5.0 Low Energy (BLE), che consente la trasmissione rapida e wireless dei dati di esposizione alla dose di radiazioni in qualsiasi momento e con la frequenza necessaria. La visibilità e il feedback sullo schermo consentono agli utenti di verificare la salute e lo stato del dispositivo e forniscono feedback operativi sulle letture della dose e sulle trasmissioni wireless (comunicazioni).

Le nuove caratteristiche includono:

  • Dettagli dinamici di chi lo indossa, come nome di chi lo indossa (fino a 15 caratteri per il nome e fino a 18 caratteri per il cognome), numero di conto, posizione/reparto (fino a 18 caratteri) e regione di utilizzo del dosimetro.
  • Promemoria visivo della prossima lettura del calendario programmato
  • Stato della comunicazione della dose per le letture del calendario sia su richiesta che programmate (lettura/caricamento/esito positivo/errore)
  • Avvisi di temperatura (alta, bassa, fatale)
  • Indicatore di conformità Star con rilevamento del movimento
  • Supporto e avvisi di servizio che eliminano l'incertezza relativa al funzionamento del dosimetro e al controllo della qualità.

Dosimetro Instadose®VUE

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-2

 

  • A Nome di chi lo indossa
  • B Posizione/Dipartimento
  • C Programma di lettura automatica
  • D Numero di conto
  • E Posizione di usura del dosimetro (regione del corpo)
  • F Posizione del rilevatore
  • G Pulsante Leggi
  • H Porta clip/cordino
  • I Numero di serie del dosimetro (situato sotto la clip)

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-3MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-4

Indossa il tuo dosimetro
Indossare il dosimetro in base alla posizione del corpo indicata sullo schermo (colletto, busto, fetale). Consultare l'RSO o l'amministratore del dosimetro per domande sull'usura. Per comprendere meglio le icone visualizzate sullo schermo, fare riferimento alla sezione intitolata: Funzioni alle pagine 12-17.

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-5

Conservazione del dosimetro Instadose®VUE
Le temperature estreme (alte o basse) possono influire sulle prestazioni del dosimetro, comprometterne il funzionamento e possono danneggiare permanentemente i componenti interni critici. Simile ai moderni smartphone, se il dosimetro Instadose®VUE è esposto a temperature estreme, la comunicazione (trasmissione della dose) non è possibile finché non si raffredda e torna a temperatura ambiente.

Per evitare qualsiasi problema:

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-6

Alla fine di un turno di lavoro, rimuovere il dosimetro e conservarlo sull'apposita bacheca per dosimetro o secondo le proprie istruzioni organizzative. I dosimetri devono essere conservati entro 30 piedi da un gateway InstaLink™3 (se la struttura ne ha uno) per garantire che le letture automatiche della dose programmata avvengano correttamente.

Pulizia del dosimetro Instadose®VUE
Per pulire un dosimetro Instadose®VUE, puliscilo semplicemente con la pubblicitàamp panno su tutta la superficie. NON saturare o immergere il dosimetro in alcun liquido. Per informazioni specifiche su cosa fare e cosa non fare riguardo alla pulizia del dosimetro, visitare il sito https://cms.instadose.com/assets/dsgm-25_rebranded_dosimeter_cleaning_guide_flyer_final_r99jwWr.pdf

Caratteristiche

Lo schermo del display fornisce informazioni su chi lo indossa, stato del dispositivo e feedback sulla lettura/comunicazione della dose mediante icone. La sezione seguente fornisce una guida delle icone comuni che appariranno sullo schermo del display.

Posizione di usura del dosimetro
Dove indossare il dosimetro:

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-7MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-8 MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-9

CONFORMITÀ RILEVAMENTO STELLE E MOVIMENTO

  • Icona del segno di spunta apparirà brevemente per confermare che la comunicazione della dose è stata completata con successo.
  • Icona della stella* Lo stato di conformità è reperibile nell'angolo in alto a sinistra, indicato da un'icona a forma di stella. Per ottenere la conformità, il dosimetro deve essere indossato attivamente per il numero minimo di ore richieste dall'organizzazione/struttura. La tecnologia avanzata di rilevamento del movimento rileva e cattura il movimento prolungato mostrato quando il dosimetro viene indossato costantemente durante un turno di lavoro. Inoltre, è necessaria una corretta lettura automatica del calendario negli ultimi 30 giorni. Queste misure garantiscono a chi lo indossa e agli amministratori che il dosimetro funziona correttamente e viene utilizzato in modo appropriato.
    • Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile per tutti i clienti al di fuori degli Stati Uniti poiché le leggi sulla privacy e sulla condivisione dei dati variano.

ICONE PER LA COMUNICAZIONE DOSE

Per avviare o leggere il dosimetro, è necessario un dispositivo di comunicazione per trasmettere i dati della dose dal dosimetro al sistema di reporting online. Il dosimetro DEVE trovarsi nel raggio d'azione di un dispositivo di comunicazione, il gateway InstaLink™3 o il dispositivo intelligente che esegue l'app mobile Instadose Companion. Per scoprire quali metodi di trasmissione sono approvati per il tuo account e dove si trovano, contatta l'amministratore dell'account o RSO.

Comunicazione in corso:
Indica che il dosimetro sta stabilendo una connessione con un dispositivo di comunicazione:

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-10

  • Icona clessidra: il dosimetro sta cercando un dispositivo di comunicazione attivo e sta stabilendo la connessione per letture su richiesta.
  • Cloud con un'icona a forma di freccia: la connessione con il dispositivo di comunicazione è stabilita e la trasmissione dei dati sulla dose è in caricamento per le letture su richiesta.

Comunicazione riuscita
Indica che la comunicazione della dose è stata trasmessa con successo:

  • MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-11Icona segno di spunta: la lettura su richiesta eseguita è stata completata con successo e i dati sulla dose sono stati trasmessi all'account online dell'organizzazione.

Avvertenze sulla comunicazione
Indica che la comunicazione della dose non ha avuto successo e la dose non è stata trasmessa:

  • MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-12Icona di avviso nuvola: la comunicazione non è riuscita durante l'ultima lettura manuale della dose.
  • Icona di avviso del calendario – La comunicazione non è riuscita durante l'ultima lettura automatica della dose impostata/programmata del calendario.

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-13ICONE DI ERRORE DI TEMPERATURA

Errore di temperatura

  • MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-14Icona temperatura elevata: il dosimetro ha raggiunto una temperatura elevata superiore a 122 °C (50 °F). Deve stabilizzarsi alla temperatura ambiente (tra 41°F -113°F o 5-45 °C) affinché l'icona scompaia dallo schermo, indicando che il dosimetro è in grado di comunicare nuovamente.
  • MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-15Icona bassa temperatura: il dosimetro ha raggiunto una temperatura bassa inferiore a 41 °C (5 °F). Deve stabilizzarsi alla temperatura ambiente affinché l'icona scompaia dallo schermo, indicando che il dosimetro è in grado di comunicare nuovamente.
  • Icona temperatura fatale: il dosimetro ha superato una soglia critica in cui il danno permanente dovuto a temperature eccessive/sostenute (al di fuori degli intervalli accettabili) ha reso il dispositivo inutilizzabile. Il dosimetro deve essere restituito al produttore. Contatta il tuo RSO o l'amministratore dell'account per coordinare la restituzione del dosimetro. Nota: una notifica di richiamo con le istruzioni per restituire il dosimetro e ricevere una sostituzione verrà inviata all'indirizzo e-mail su file.

ICONE DI SERVIZIO E SUPPORTO

Servizio/Supporto richiesto:

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-16

  • Icona di ritiro avviato: il dosimetro è stato ritirato e deve essere restituito al produttore. Contatta l'amministratore del programma o il coordinatore del dosimetro per istruzioni. Le istruzioni per il richiamo e la sostituzione verranno inviate via email agli amministratori dell'account.
  • Icona Contatta l'assistenza clienti: il dosimetro richiede assistenza o supporto per la risoluzione dei problemi da parte di un rappresentante del servizio clienti. Contatta l'amministratore del programma o il coordinatore del dosimetro per istruzioni.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-17

Dispositivi di comunicazione Instadose®VUE.

È necessario utilizzare un dispositivo di comunicazione per eseguire letture della dose e trasmettere i dati della dose alla dose legale registrata:

  1. Il dispositivo InstaLink™3 Gateway è consigliato quando sono presenti 10 o più dosimetri in un'unica posizione.
  2. L'app mobile Instadose Companion è disponibile gratuitamente su Google Play Store per dispositivi Android e Apple App Store per dispositivi iOS.

Portale InstaLink™3

InstaLink™3 funge da gateway di comunicazione sicuro e proprietario progettato specificamente per consentire una connessione e una trasmissione rapida e affidabile dei dati sulla dose dai dosimetri wireless Instadose. Con un design hardware e software unico, tecnologie di sicurezza avanzate e robuste funzionalità diagnostiche e di gestione, il gateway InstaLink™3 migliora l'affidabilità della comunicazione e la velocità di trasmissione dei dati. Il gateway InstaLink™3 supporta i dosimetri wireless Instadose®+, Instadose®2 e Instadose®VUE.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-18

Eseguire la scansione per accedere alla Guida per l'utente di InstaLink™3
Scansiona il codice QR con la fotocamera del tuo smartphone o tablet per collegarti direttamente alla Guida per l'utente del gateway InstaLink™3 per ulteriori dettagli su come configurare, utilizzare e risolvere i problemi del dispositivo di comunicazione gateway InstaLink™3.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-19MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-20

LED di stato del gateway InstaLink™3
I quattro LED sulla parte superiore di InstaLink™3 indicano lo stato del dispositivo e aiuteranno a guidare la risoluzione dei problemi, quando necessario.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-21

  • LED1: (Alimentazione) Una luce verde indica che il dispositivo è alimentato.
  • LED2: (Connessione di rete) Una luce verde indica una connessione di rete riuscita; il giallo richiede l'attenzione della rete.
  • LED3: (Stato operativo) Una luce verde indica le normali operazioni; il giallo richiede la risoluzione dei problemi.
  • LED4: (Errore) Una luce rossa indica un problema che richiede ulteriori indagini/risoluzione dei problemi.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-22

App per dispositivi mobili Instadose Companion
L'app mobile Instadose Companion fornisce un gateway di comunicazione wireless che consente di leggere il dosimetro tramite un dispositivo intelligente. I dati sulla dose possono essere trasmessi in qualsiasi momento/ovunque, a condizione che sia presente una connessione Internet stabilita. L'app mobile consente inoltre agli utenti di accedere e view sia i risultati della dose attuale che quella storica.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-23

Scarica l'app mobile Instadose Companion

MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-24

Lettura manuale tramite l'app mobile Instadose Companion
Per eseguire una lettura manuale tramite l'app mobile, seguire le istruzioni riportate di seguito. Puoi verificare che la dose sia stata trasmessa correttamente accedendo all'app mobile Instadose Companion o al tuo AMP+ (Portale di gestione dell'account) online.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-25

  • Seleziona 'Lettore di badge' Attiva 'Ricerca badge'
  • Tenere premuto Premere e tenere premuto il pulsante Leggi per NON PIÙ di 2 secondi o fino a quando l'icona della clessidra appare sullo schermo del display del dosimetro.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-26
  • Risposta Quando sull'app mobile viene visualizzato il messaggio "il badge è stato letto", il trasferimento dei dati è completo.
  • Verifica trasferimento Premere il pulsante Leggi cronologia sull'app mobile per verificare che i dati della dose (che mostrano la data corrente) siano stati trasferiti.

Comunicazione delle letture della dose.

Per avviare o leggere il dosimetro, è necessario un dispositivo di comunicazione per trasmettere i dati della dose dal dosimetro al sistema di reporting online. Il dosimetro deve trovarsi nel raggio di un dispositivo di comunicazione: il gateway InstaLink™3 (30 piedi) o il dispositivo intelligente che esegue l'app mobile Instadose Companion (5 piedi). Per scoprire quali metodi di trasmissione sono approvati per il tuo account e dove si trovano, contatta l'amministratore del tuo account.

Letture automatiche del set di calendari
Il dosimetro Instadose®VUE supporta programmi di lettura automatici impostati sul calendario programmati dal tuo RSO o dall'amministratore dell'account. Nel giorno e all'ora designati, il dosimetro tenterà di trasmettere in modalità wireless i dati della dose a un dispositivo di comunicazione. Se il dosimetro non si trova nel raggio d'azione di un dispositivo di comunicazione all'orario previsto, la trasmissione non avrà luogo e sullo schermo del display del dosimetro apparirà un'icona di comunicazione non riuscita.

Lettura manuale

  1. Per eseguire una lettura manuale. Spostarsi entro 30 metri da un gateway InstaLink™3 o entro 5 metri da un dispositivo wireless (smartphone o tablet/iPad) con l'app mobile Instadose Companion aperta e una connessione Internet attiva. MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-27
  2. Tenere premuto il pulsante di lettura sul lato destro del dosimetro per 2 secondi finché non viene visualizzata l'icona della clessidra.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-28
    La connessione con InstaLink™3 è attiva e il dispositivo sta caricando i dati sul dispositivo di lettura
  3. Se la trasmissione dei dati della dose ha esito positivo, sullo schermo del dosimetro verrà visualizzata l'icona di un segno di spunta. La trasmissione può essere verificata accedendo all'app mobile Instadose Companion o al tuo Amp+ (Account Management Portal) conto online. MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-29
  4. Se il dosimetro mostra l'icona di avviso di nubi (un punto esclamativo all'interno di un triangolo nero), la lettura/trasmissione della dose non è riuscita. Attendere qualche minuto e riprovare a leggere la dose manuale.

Accesso ai dati e ai rapporti sulla dose

È possibile accedere a tutti i report standard mensili, trimestrali e di altra frequenza tramite il AMP+ e Instadose.com portali di gestione degli account online. Sono disponibili rapporti speciali Instadose® per assistere nella gestione dei dosimetri e dei dati sull'esposizione. L'app mobile Instadose Companion consente un aggiornamento attuale e storico view dei dati sulla dose tramite lo smartphone o l'iPad selezionato. I report su richiesta consentono di eseguire report su richiesta per i dosimetri Instadose®VUE. I report Inbox includono tutti gli altri report dosimetri (non Instadose), come: dosimetri TLD, APex, anulari, da polpastrello e oculari.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-30

App mobile (tramite un dispositivo smart)*
A view dati della dose attuale e storica, accedi all'app mobile Instadose Companion sul tuo dispositivo smart.

  • L'app è disponibile solo per i dosimetri wireless Instadose®.
  1. Seleziona l'icona Il mio badge (in basso).
  2. Seleziona Leggi cronologia.
    Tutti i dati sulla dose trasmessi con successo nel registro della dose sono viewed dalla schermata Leggi cronologia.

In linea – Amp+
A view dati sulla dose online o per stampare/e-mail i rapporti, accedi al tuo AMP+ account e cerca nella colonna di destra rapporti specifici.

  1. In Rapporti, seleziona il tipo di rapporto necessario.
  2. Inserisci le impostazioni del rapporto.
  3. Seleziona "Esegui rapporto". Il tuo rapporto aprirà una nuova finestra dove puoi farlo view, salvare o stampare il rapporto.MIRION-VUE-Dispositivo di monitoraggio digitale delle radiazioni-FIG-31

Dichiarazione di conformità FCC

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

  1. Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
  2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

ATTENZIONE: Il concessionario non è responsabile per eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità. Tali modifiche potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.

NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Questa apparecchiatura è stata testata e soddisfa i limiti applicabili per l'esposizione alle radiofrequenze (RF).

Dichiarazione di conformità canadese
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS esenti da licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

  1. Questo dispositivo non deve causare interferenze.
  2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.

NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata e soddisfa i limiti applicabili per l'esposizione alle radiofrequenze (RF) secondo RSS-102.

Vuoi saperne di più?
Visita instadose.com Indirizzo: 104 Union Valley Road, Oak Ridge, TN 37830 +1 800 251-3331

Documenti / Risorse

Dispositivo digitale di monitoraggio delle radiazioni MIRION VUE [pdf] Manuale d'uso
2AAZN-INSTAVUE 2AAZNINSTAVUE, VUE, VUE Dispositivo di monitoraggio delle radiazioni digitale, Dispositivo di monitoraggio delle radiazioni digitale, Dispositivo di monitoraggio delle radiazioni, Dispositivo di monitoraggio

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *