MIRION-LOGO

MIRION VUE Dispositivu di Monitoraghju Digitale di Radiazione

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-PRODOTTU

Presentazione di Instadose®VUE

Cumminendu a scienza di un megliu monitoraghju di a radiazione cù tecnulugii di cumunicazione è di trasfurmazioni wireless di punta, Instadose®VUE cattura, misura, trasmette in wireless, è raporta l'esposizione à a radiazione occupazionale in ogni momentu, ON-DEMAND. U screnu di visualizazione elettronica attiva aumenta a visibilità di l'utilizatori, l'ingaghjamentu è a conformità. Avà, u purtatore dinamicu, a cumunicazione di dosi, u statutu di u dispositivu è l'infurmazioni di cunfurmità sò dispunibili nantu à u screnu, chì permettenu à l'utilizatori di vede è sapè di più. Risparmiate tempu è soldi cù Instadose®VUE eliminendu u prucessu di cullizzioni, spedizioni è redistribuzione di dosimetri ogni periodu di usura. Letture di dosi à dumanda (manuali) è automatiche di u calendariu permette à l'utilizatori di autoprocessà e letture di dosi ogni volta è induve l'accessu à Internet hè dispunibule.

Sistema di dosimetria Instadose®VUE
U sistema di dosimetria Instadose®VUE hè custituitu da trè cumpunenti principali: un dosimetru wireless, un dispositivu di cumunicazione (sia un dispositivu intelligente cù l'Instadose Companion Mobile App o un InstaLink™3 Gateway), è un sistema di rapportu in linea accessatu per un PC. Questi trè cumpunenti travaglianu inseme per catturà, monitorizà è trasmette l'esposizione di un individuu à a radiazione ionizzante è mantene un archiviu cumpletu di registri ufficiali di dosi sia per i dosimetri sia per i portatori.

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-1

Esplora u dosimetru Instadose®VUE

U dosimetru Instadose®VUE presenta l'ultima Tecnulugia Bluetooth® 5.0 Low Energy (BLE), chì permette a trasmissione rapida è wireless di dati di esposizione di dosi di radiazione in ogni mumentu, è quante volte necessariu. A visibilità nantu à u screnu è i feedback permettenu à l'utilizatori di verificà a salute è u statutu di u dispusitivu è furnisce feedback operativi nantu à e letture di dosi è trasmissioni wireless (comunicazioni).

Nove funziunalità include:

  • Detaglii dinamichi di l'usu cum'è u nome di l'usu (finu à 15 caratteri per u nome è finu à 18 caratteri per u cognome), u numeru di contu, u locu / dipartimentu (finu à 18 caratteri), è a regione di usu di dosimetru.
  • Ricordu visuale di u prossimu calendariu programatu leghje
  • Status di cumunicazione di a dosa per e letture di u calendariu à dumanda è pianificate (lettura / caricamentu / successu / errore)
  • Avvisi di temperatura (alta, bassa, fatale)
  • Indicatore Star di Conformità cù rilevazione di muvimentu
  • Avvisi di supportu è serviziu chì eliminanu l'incertezza chì circundanu l'operazioni di dosimetru è l'assicuranza di qualità.

Dosimetru Instadose®VUE

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-2

 

  • A Nome di l'usu
  • B Locu / Dipartimentu
  • C Schedule di lettura automatica
  • D Numero di contu
  • E Locu di usu di dosimetru (regione di u corpu)
  • F Situazione di u detector
  • G Leghjite u buttone
  • H Clip / Support per corda
  • I Numeru di Seria di Dosimetru (Situatu Sottu Clip)

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-3MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-4

Purtendu u vostru Dosimetru
Aduprate u dosimetru secondu a pusizione di u corpu indicata nantu à u screnu (collare, torsu, fetale). Cunsultate u vostru RSO o l'Amministratore di Dosimetru per e dumande di usura. Per capisce megliu l'icone affissate nantu à u screnu, fate riferimentu à a sezione intitulata: Funzioni à e pagine 12-17.

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-5

Conservazione di u dosimetru Instadose®VUE
Temperature estreme (alte o bassu) ponu impattu u rendiment di u dosimetru, compromettendu l'operazione di dosimetru, è ponu dannu permanentemente i cumpunenti interni critichi. Simile à i smartphones muderni, se u dosimetru Instadose®VUE hè espostu à temperature estreme, a cumunicazione (trasmissioni di dosi) ùn hè micca pussibule finu à ch'ella si rinfriscà è ricuperà à a temperatura di l'ambienti.

Per evità ogni prublema:

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-6

À a fine di un turnu di travagliu, sguassate u dosimetru è guardalu nantu à u badge di dosimetru designatu o in cunfurmità cù e vostre struzzioni urganisazione. I dosimetri duveranu esse almacenati à 30 piedi da un InstaLink™3 Gateway (se u vostru stabilimentu ne hà unu) per assicurà chì e letture automatiche di a dosi programate si facianu bè.

Pulizia di u dosimetru Instadose®VUE
Per pulizziari un dosimetru Instadose®VUE, basta à asciucàllu cù l'annunziuamp tela nantu à tutte e superficia. Ùn saturate o immergete u dosimetru in ogni liquidu. Per i DO è NON specifichi in quantu à a pulizia di dosimetru, visitate https://cms.instadose.com/assets/dsgm-25_rebranded_dosimeter_cleaning_guide_flyer_final_r99jwWr.pdf

Features

U schermu di visualizazione furnisce l'infurmazioni di l'usu, u statutu di u dispositivu, è a dosa di lettura / cumunicazione feedback cù icone. A sezione seguente furnisce una guida di l'icone cumuni chì appariscenu nantu à a pantalla di visualizazione.

Posizione di l'usura di u dosimetru
Induve portà u Dosimetru:

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-7MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-8 MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-9

CONFORMITÀ STAR & MOTION DETECTION

  • Icona di spunta apparirà brevemente per cunfirmà chì a cumunicazione di a dosa hè stata cumpleta cù successu.
  • Icona stella* U statutu di rispettu pò esse truvatu in l'angulu superiore manca, indicatu da una stella. Per ottene u cumplimentu, u dosimetru deve esse purtatu attivamente per u minimu numeru di ore richiesti da l'urganizazione / facilità. A tecnulugia avanzata di rilevazione di u muvimentu rileva è catturà u muvimentu sustinutu esibitu quandu u dosimetru hè purtatu in modu coerente durante u turnu di travagliu. Inoltre, una lettura automatica di u calendariu successu in l'ultimi 30 ghjorni hè necessaria. Queste misure assicuranu à i portatori è l'amministratori chì u dosimetru funziona bè è hè utilizzatu in modu adattatu.
    • Questa funzione pò esse micca dispunibile per tutti i clienti fora di i Stati Uniti postu chì e lege di a privacy è di spartera di dati varienu.

ICONE PER A DOSA COMMUNICATION

Per inizià o leghje u dosimetru, un dispositivu di cumunicazione hè necessariu per trasmette i dati di dosi da u dosimetru à u sistema di rapportu in linea. U dosimetru DEVE esse in u spaziu di un dispositivu di cumunicazione, sia l'InstaLink™3 Gateway sia u dispositivu intelligente chì gestisce l'app mobile Instadose Companion. Per sapè quale metudi di trasmissione sò appruvati per u vostru contu è induve si trovanu, cuntattate l'amministratore di u vostru contu o RSO.

Comunicazione in corso:
Indica chì u dosimetru stabilisce a cunnessione cù un dispositivu di cumunicazione:

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-10

  • Icona Hourglass - Dosimeter cerca un dispositivu di cumunicazione attivu è stabilisce a cunnessione per letture à dumanda.
  • Cloud with an Arrow Icon - A cunnessione cù u dispusitivu di cumunicazione hè stabilita è a trasmissione di dati di dosi hè caricata per letture à dumanda.

A cumunicazione successu
Indica chì a cumunicazione di a dosa hè stata trasmessa cù successu:

  • MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-11Icona di marca di spunta - A lettura à dumanda realizata hè stata completata cù successu è e dati di dosi sò stati trasmessi à u contu in linea di l'urganizazione.

Avvertimenti di cumunicazione
Indica chì a cumunicazione di a dosa ùn hè micca successu è a dosa ùn hè micca stata trasmessa:

  • MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-12Icona di Avvisu Cloud - A cumunicazione ùn hà micca successu durante l'ultima lettura manuale di dosi.
  • Icona di Avvertimentu di u calendariu - A cumunicazione ùn hà micca successu durante l'ultima lettura automatica di u calendariu / dosa pianificata.

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-13ICONE DI ERRORE DI TEMPERATURA

Errore di temperatura

  • MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-14Icône de haute température - Le dosimètre a atteint une température élevée supérieure à 122 °F (50 °C). Deve stabilizzà à a temperatura di l'ambienti (trà 41 ° F -113 ° F o 5-45 ° C) per chì l'icona sparisci da u screnu, chì indica chì u dosimetru hè capace di cumunicà di novu.
  • MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-15Icône de basse température - Le dosimètre a atteint une température basse inférieure à 41 °F (5 °C). Deve stabilizzà à a temperatura di l'ambienti per chì l'icona sparisce da u screnu, chì indica chì u dosimetru hè capaci di cumunicà di novu.
  • L'icona di temperatura fatale - Dosimetru hà attraversatu un sogliu criticu induve u dannu permanente da temperature eccessivi / sustinute (fora di intervalli accettabili) hà resu u dispusitivu inoperabile. U dosimetru deve esse tornatu à u fabricatore. Cuntattate u vostru RSO o l'Amministratore di u Contu per coordinate u ritornu di u dosimetru. Nota: Una notificazione di ricurdamentu cù struzzioni per rinvià u dosimetru è riceve un rimpiazzamentu serà mandatu à l'indirizzu email in file.

ICONE DI SERVIZIO E SUPPORTO

Serviziu / Supportu necessariu:

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-16

  • Recall Initiated Icon-Dosimeter hè statu ricurdatu è deve esse tornatu à u fabricatore. Cuntattate u vostru Amministratore di u prugramma o u Coordinatore di Dosimeter per istruzioni. Istruzzioni di ricurdà è di rimpiazzamentu saranu mandate per email à l'amministratori di u contu.
  • Cuntattate l'Assistenza Clienti Icon-Dosimeter richiede u serviziu o supportu di risoluzione di prublemi da un Rappresentante di u Serviziu Clienti. Cuntattate u vostru Amministratore di u prugramma o u Coordinatore di Dosimeter per istruzioni.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-17

Dispositivi di cumunicazione Instadose®VUE.

Un dispositivu di cumunicazione deve esse utilizatu per eseguisce letture di dosi è trasmette dati di dosi à a dosa di registrazione legale:

  1. U dispusitivu InstaLink™3 Gateway hè cunsigliatu quandu ci sò 10 o più dosimetri in un locu.
  2. L'app mobile Instadose Companion hè dispunibule gratuitamente in Google Play Store per i dispositi Android è l'App Store Apple per i dispositi iOS.

Passerella InstaLink™3

L'InstaLink™3 serve cum'è una porta di cumunicazione sicura è propietaria cuncepita apposta per permettà una cunnessione veloce è affidabile è a trasmissione di dati di dosi da i dosimetri wireless Instadose. Cù un disignu unicu di hardware è software, tecnulugia di sicurezza avanzata, è robuste capacità di diagnostica è gestione, u InstaLink™3 Gateway migliora l'affidabilità di a cumunicazione è a velocità di trasmissione di dati. InstaLink™3 Gateway supporta i dosimetri wireless Instadose®+, Instadose®2 è Instadose®VUE.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-18

Scansione per accede à a Guida d'Usuariu InstaLink™3
Scansate u codice QR cù a camera di u vostru smartphone o tableta per ligà direttamente à a Guida di l'Usuariu InstaLink™3 Gateway per più dettagli nantu à cumu cunfigurà, operà è risolve u dispusitivu di cumunicazione InstaLink™3 Gateway.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-19MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-20

LED di Statu di Gateway InstaLink™3
I quattru LED nantu à a cima di l'InstaLink™3 indicanu u statu di u dispusitivu è aiutanu à guidà a risoluzione di i prublemi, quandu hè necessariu.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-21

  • LED 1: (Power) Una luce verde indica chì u dispusitivu riceve u putere.
  • LED 2: (Connessione à a Rete) Una luce verde indica una cunnessione di rete successu; u giallu richiede l'attenzione di a rete.
  • LED 3: (Status Operativu) Una luce verde indica l'operazione normale; u giallu richiede una risoluzione di prublemi.
  • LED 4: (Failure) Una luce rossa indica un prublema chì richiede più investigazione / risoluzione di i prublemi.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-22

Instadose Companion Mobile App
L'app mobile Instadose Companion furnisce una porta di cumunicazione wireless chì permette à u dosimetru di leghje via un dispositivu intelligente. I dati di a dose ponu esse trasmessi in ogni mumentu / in ogni locu, sempre chì ci hè una cunnessione Internet stabilita. L'app mobile permette ancu à l'utilizatori di accede è view risultati di dosi attuali è storichi.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-23

Scaricate l'Instadose Companion Mobile App

MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-24

Lettura manuale via l'app mobile Instadose Companion
Per fà una lettura manuale via l'app mobile, seguitate e struzzioni sottu. Pudete verificà chì a dosa hè stata trasmessa cun successu accedendu à l'app mobile Instadose Companion o à u vostru AMP+ (Portale di Gestione di Conti) in linea.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-25

  • Selezziunate "Lettore di badge" Accendete "Cercà badges"
  • Mantene premutu Premete è mantene u buttone di lettura per NON PIÙ di 2 seconde, o finu à chì l'icona Hourglass appare nantu à a pantalla di u dosimetru.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-26
  • Risposta Quandu u messagiu "badge has been read" hè visualizatu nantu à l'app mobile, u trasferimentu di dati hè cumpletu.
  • Verificate u trasferimentu Press u buttone di storia di leghje nantu à l'app mobile per verificà chì i dati di a dosa (mostra a data attuale) sò stati trasferiti.

Dose di cumunicazione Reads.

Per inizià o leghje u dosimetru, un dispositivu di cumunicazione hè necessariu per trasmette i dati di dosi da u dosimetru à u sistema di rapportu in linea. U dosimetru deve esse à a distanza di un dispositivu di cumunicazione - sia l'InstaLink™3 Gateway (30 piedi) sia u dispusitivu intelligente chì gestisce l'app mobile Instadose Companion (5 piedi). Per sapè quale metudi di trasmissione sò appruvati per u vostru contu è induve si trovanu, cuntattate l'amministratore di u vostru contu.

Calendari automaticu-Set Reads
U dosimetru Instadose®VUE supporta i schedarii di lettura automatica di u calendariu programatu da u vostru RSO o Amministratore di u Contu. In u ghjornu è l'ora designati, u dosimetru pruverà à trasmette in wireless dati di dosi à un dispositivu di cumunicazione. Se u dosimetru ùn hè micca in u spaziu di un dispositivu di cumunicazione à l'ora pianificata, a trasmissione ùn sarà micca accadutu, è un icona di cumunicazione senza successu apparirà nantu à a pantalla di u dosimetru.

Lettura manuale

  1. Per fà una lettura manuale. Spostate à 30 piedi da un InstaLink™3 Gateway, o à 5 piedi da un dispositivu wireless (smartphone o tableta / iPad) cù l'app mobile Instadose Companion aperta è una cunnessione Internet attiva. MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-27
  2. Mantene premutu u buttone di lettura à u latu drittu di u dosimetru per 2 seconde finu à chì l'icona di hourglass appare.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-28
    A cunnessione cù InstaLink™3 hè attiva è u dispositivu carica dati à u dispositivu di lettura
  3. Se a trasmissione di dati di dosi hè successu, un icona di marca di spunta appariscerà nantu à a pantalla di dosimetru. A trasmissione pò esse verificata accedendu à l'app mobile Instadose Companion o u vostru Amp+ (Portale di Gestione di Conti) contu in linea. MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-29
  4. Se u dosimetru mostra l'icona d'avvertimentu di nuvola (un puntu d'esclamazione in un triangulu neru), a lettura / trasmissione di a dosa ùn hè micca successu. Aspettate uni pochi di minuti è pruvate à leghje a dosa manuale di novu.

Accessu à i Dati è i Rapporti di Dose

Tutti i rapporti standard mensili, trimestrali è altre frequenze ponu accede via AMP+ è i portali di gestione di cunti in linea Instadose.com. I rapporti speciali Instadose® sò dispunibuli per aiutà à gestisce i dosimetri è i dati di esposizione. L'app mobile Instadose Companion permette un attuali è storicu view di dati di dosi via u smartphone o iPad sceltu. I rapporti nantu à a dumanda vi permettenu di eseguisce rapporti à dumanda per i dosimetri Instadose®VUE. I rapporti Inbox includenu tutti l'altri rapporti di dosimetri (non-Instadose), cum'è: TLD, APex, ring, fingertip, and eye dosimeters.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-30

App mobile (via un dispositivu intelligente) *
À view Dati di dosi attuali è storichi, accede à l'app mobile Instadose Companion in u vostru dispositivu intelligente.

  • L'app hè dispunibule solu per i dosimetri wireless Instadose®.
  1. Selezziunate l'icona My Badge (in fondu).
  2. Selezziunà Read History.
    Tutti i dati di dosi trasmessi cù successu in u vostru registru di dosi sò viewed da u screnu Read History.

in linea - Amp+
À view dati di dosi in linea o per stampà / rapporti email, firmate in u vostru AMP+ contu è cercate in a colonna dritta per rapporti specifichi.

  1. Sottu Rapporti, selezziunate u tipu di rapportu necessariu.
  2. Entre in i paràmetri di u rapportu.
  3. Selezziunà "Run Report". U vostru rapportu apre una nova finestra induve pudete view, salvà o stampate u rapportu.MIRION-VUE-Dispositivu-di-Monitoraghju-Di-Radiazioni-Digitale-FIG-31

Dichjarazione di Conformità FCC

Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:

  1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu.
  2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

ATTENZIONE: U cuncessione ùn hè micca rispunsevule per qualsiasi cambiamenti o mudificazioni micca espressamente appruvati da a parte rispunsevuli di u cumplimentu. Tali mudificazioni puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori à operà l'equipaggiu.

NOTA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio, è s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'attrezzatura causa interferenza dannosa à a ricezione di a radiu o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utente hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Stu equipamentu hè statu pruvatu è risponde à i limiti applicabili per l'esposizione à a radiofrequenza (RF).

Dichjarazione di Conformità Canadiana
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza chì cumplenu cù RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti:

  1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza.
  2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu di u dispusitivu.

NOTA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è risponde à i limiti applicabili per l'esposizione à a radiofrequenza (RF) sottu RSS-102.

Vulete amparà di più ?
Visita instadose.com 104 Strada di a Valle di l'Unione, Oak Ridge, TN 37830 +1 800 251-3331

Documenti / Risorse

MIRION VUE Dispositivu di Monitoraghju Digitale di Radiazione [pdfManuale d'usu
2AAZN-INSTAVUE 2AAZNINSTAVUE, VUE, VUE Dispositivu digitale di monitorizazione di a radiazione, Dispositivu di monitoraghju digitale di radiazioni, Dispositivu di monitoraghju di radiazioni, Dispositivu di monitoraghju

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *