intex Rectangular Ultra Frame Pool
MAHALAGANG PANUNTUNAN SA KALIGTASAN
Basahin, Unawain at Sundin nang Maingat ang Lahat ng Mga Tagubilin Bago I-install at Gamitin ang Produktong ito.
BABALA
- Ang patuloy at karampatang pangangasiwa ng nasa hustong gulang para sa mga bata at may kapansanan ay kinakailangan sa lahat ng oras.
- I-secure ang lahat ng mga pinto, bintana, at mga hadlang sa kaligtasan upang maiwasan ang hindi awtorisado, hindi sinasadya o hindi pinangangasiwaan na pagpasok sa pool.
- Mag-install ng isang hadlang sa kaligtasan na aalisin ang pag-access sa pool para sa mga maliliit na bata at alagang hayop.
- Ang mga accessories sa pool at pool ay dapat tipunin at i-disassemble ng mga may sapat na gulang lamang.
- Huwag kailanman sumisid, tumalon o dumulas sa isang itaas na ground pool o anumang mababaw na tubig.
- Ang pagkabigong i-set up ang pool sa patag, patag, compact na lupa o overfilling ay maaaring magresulta sa pagbagsak ng pool at ang posibilidad na ang isang tao na nakatambay sa pool ay maaaring ma-swept out/ejected.
- Huwag sandalan, sumabay, o ipilit ang inflatable ring o top rim dahil maaaring mangyari ang pinsala o pagbaha. Huwag pahintulutan ang sinuman na umupo, umakyat, o sumabay sa mga gilid ng pool.
- Alisin ang lahat ng laruan at flotation device mula sa, sa loob at paligid ng pool kapag hindi ito ginagamit. Ang mga bagay sa pool ay umaakit sa mga bata.
- Itago ang mga laruan, upuan, mesa, o anumang mga bagay na maaaring akyatin ng isang bata ng kahit apat na talampakan (1.22 metro) ang layo mula sa pool.
- Panatilihin ang mga kagamitan sa pagsagip sa tabi ng pool at malinaw na mag-post ng mga numero ng emergency sa telepono na pinakamalapit sa pool. HalampMga kagamitan sa pagsagip: inaprubahan ng coast guard ang ring buoy na may nakakabit na lubid, matibay na matibay na poste na hindi bababa sa labindalawang talampakan (12′) [3.66m] ang haba.
- Huwag kailanman lumangoy mag-isa o payagan ang iba na lumangoy mag-isa.
- Panatilihing malinis at malinis ang iyong pool. Ang palapag ng pool ay dapat na nakikita sa lahat ng oras mula sa labas ng hadlang ng pool.
- Kung lumalangoy sa gabi ay gumamit ng wastong naka-install na artipisyal na ilaw upang maipaliwanag ang lahat ng mga palatandaang pangkaligtasan, hagdan, sahig ng pool, at mga daanan.
- Lumayo mula sa pool kapag gumagamit ng alak o droga / gamot.
- Iwasan ang mga bata mula sa mga takip sa pool upang maiwasan ang pagkasabik, pagkalunod, o iba pang malubhang pinsala.
- Dapat na ganap na alisin ang mga takip sa pool bago gamitin ang pool. Ang mga bata at matatanda ay hindi makikita sa ilalim ng takip ng pool.
- Huwag takpan ang pool habang ikaw o ang iba pa ay nasa pool.
- Panatilihing malinis at malinaw ang lugar ng pool at pool upang maiwasan ang mga pagdulas at pagbagsak at mga bagay na maaaring maging sanhi ng pinsala.
- Protektahan ang lahat ng mga naninirahan sa pool mula sa mga sakit sa libangan na tubig sa pamamagitan ng pagpapanatiling malinis ang tubig sa pool. Huwag lunukin ang tubig sa pool. Magsanay ng mabuting kalinisan.
- Ang lahat ng mga pool ay napapailalim sa pagkasira at pagkasira. Ang ilang mga uri ng labis o pinabilis na pagkasira ay maaaring humantong sa isang pagkabigo sa operasyon, at sa huli ay maaaring maging sanhi ng pagkawala ng maraming dami ng tubig mula sa iyong pool. Samakatuwid, napakahalaga na mapanatili mong maayos ang iyong pool nang regular.
- Ang pool na ito ay para sa panlabas na paggamit lamang.
- Walang laman at itabi ang pool kapag hindi ginagamit nang mas matagal. Tingnan ang mga tagubilin sa pag-iimbak.
- Ang lahat ng mga de-koryenteng sangkap ay dapat i-install alinsunod sa Artikulo 680 ng National Electrical Code 1999 (NEC®) "Mga Swimming Pool, Fountain at Katulad na Pag-install" o ang pinakabagong naaprubahang edisyon nito.
- Ang installer ng vinyl liner ay dapat idikit sa orihinal o kapalit na liner, o sa istraktura ng pool, ang lahat ng mga palatandaan ng kaligtasan alinsunod sa mga tagubilin ng tagagawa. Ang mga palatandaan ng kaligtasan ay dapat ilagay sa itaas ng linya ng tubig.
Ang POOL BARRIERS AND COVERS AY HINDI SUBSTITUTES PARA SA PATULOY AT KOMPETENTONG ADULT SUPERVISION. ANG POOL AY HINDI SUMASABO SA LIFEGUARD. KAYA ANG MATUTO AY KINAKAILANGAN NA GUMAGAWA NG BUHAY O TUBIG NG TUBIG AT protektahan ang BUHAY NG LAHAT NG GAMIT NG POOL, LALO NA BATA, SA AT SA LIKOD NG POOL.
Pagkabigo upang sundin ang mga babala na ito ay maaaring magresulta sa pinsala sa sarili, malubhang pinsala o pagkamatay.
Pagpapayo:
Maaaring kailanganin ng mga may-ari ng pool na sumunod sa mga batas sa lokal o estado na nauugnay sa pag-fencing ng bata, hadlang sa kaligtasan, pag-iilaw, at iba pang mga kinakailangan sa kaligtasan. Dapat makipag-ugnay ang mga customer sa kanilang lokal na tanggapan ng pagpapatupad ng code ng gusali para sa karagdagang detalye.
Mga Bahagi LIST
MGA BAHAGI SANGGUNIAN
Bago i-assemble ang iyong produkto, mangyaring maglaan ng ilang minuto upang suriin ang mga nilalaman at maging pamilyar sa lahat ng mga bahagi.
TANDAAN: Mga guhit para sa layunin ng paglalarawan lamang. Maaaring mag-iba ang aktwal na mga produkto. Hindi para sukatin.
REF. HINDI. |
PAGLALARAWAN |
POOL SIZE & QUANTITIES | |||
15′ x 9′
(457cmx274cm) |
18′ x 9′
(549cm x 274cm) |
24′ x 12′
(732cm x 366cm) |
32′ x 16′
(975cm x 488cm) |
||
1 | SINGLE BUTTON SPRING | 8 | 8 | 14 | 20 |
2 | HORIZONTAL BEAM (A) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 2 | 2 | 2 | 2 |
3 | HORIZONTAL BEAM (B) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 4 | 4 | 8 | 12 |
4 | HORIZONTAL BEAM (C) | 2 | 2 | 2 | 2 |
5 | HORIZONTAL BEAM (D) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 2 | 2 | 2 | 2 |
6 | HORIZONTAL BEAM (E) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 0 | 0 | 2 | 4 |
7 | HORIZONTAL BEAM (F) | 2 | 2 | 2 | 2 |
8 | CORNER JOINT | 4 | 4 | 4 | 4 |
9 | U-SUPPORT END CAP | 24 | 24 | 36 | 48 |
10 | DOUBLE BUTTON SPRING CLIP | 24 | 24 | 36 | 48 |
11 | U-SHAPED SIDE SUPPORT (U-SUPPORT END CAP & DOUBLE BUTTON SPRING CLIP KASAMA) | 12 | 12 | 18 | 24 |
12 | PANG-KONEKTA NA BALAT | 12 | 12 | 18 | 24 |
13 | RESTRAINER STRAP | 12 | 12 | 18 | 24 |
14 | DAMIT NA LUPA | 1 | 1 | 1 | 1 |
15 | POOL LINER (KASAMA ANG DRAIN VALVE CAP) | 1 | 1 | 1 | 1 |
16 | CONNECTOR NG DRAIN | 1 | 1 | 1 | 1 |
17 | DRAIN VALVE CAP | 2 | 2 | 2 | 2 |
18 | TAKOT NG POOL | 1 | 1 | 1 | 1 |
REF. HINDI. |
PAGLALARAWAN |
15′ x 9′ x 48”
(457cm x 274cm x 122cm) |
18′ x 9′ x 52”
(549cm x 274cm x 132cm) |
24′ x 12′ x 52”
(732cm x 366cm x 132cm) |
32′ x 16′ x 52”
(975cm x 488cm x 132cm) |
SPARE PART NO. | |||||
1 | SINGLE BUTTON SPRING | 10381 | 10381 | 10381 | 10381 |
2 | HORIZONTAL BEAM (A) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 11524 | 10919 | 10920 | 10921 |
3 | HORIZONTAL BEAM (B) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 11525 | 10922 | 10923 | 10924 |
4 | HORIZONTAL BEAM (C) | 11526 | 10925 | 10926 | 10927 |
5 | HORIZONTAL BEAM (D) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 10928 | 10928 | 10929 | 10928 |
6 | HORIZONTAL BEAM (E) (ISANG BUTTON SPRING KASAMA) | 10930 | 10931 | ||
7 | HORIZONTAL BEAM (F) | 10932 | 10932 | 10933 | 10932 |
8 | CORNER JOINT | 10934 | 10934 | 10934 | 10934 |
9 | U-SUPPORT END CAP | 10935 | 10935 | 10935 | 10935 |
10 | DOUBLE BUTTON SPRING CLIP | 10936 | 10936 | 10936 | 10936 |
11 | U-SHAPED SIDE SUPPORT (U-SUPPORT END CAP & DOUBLE BUTTON SPRING CLIP KASAMA) | 11523 | 10937 | 10937 | 10937 |
12 | PANG-KONEKTA NA BALAT | 10383 | 10383 | 10383 | 10383 |
13 | RESTRAINER STRAP | 10938 | 10938 | 10938 | 10938 |
14 | DAMIT NA LUPA | 11521 | 10759 | 18941 | 10760 |
15 | POOL LINER (KASAMA ANG DRAIN VALVE CAP) | 11520 | 10939 | 10940 | 10941 |
16 | CONNECTOR NG DRAIN | 10184 | 10184 | 10184 | 10184 |
17 | DRAIN VALVE CAP | 11044 | 11044 | 11044 | 11044 |
18 | TAKOT NG POOL | 11522 | 10756 | 18936 | 10757 |
POOL SETUP
MAHALAGA ANG PAGPILI NG SITE AT IMPORMASYON NG PAGHanda NG GROUND
BABALA
- Dapat payagan ka ng lokasyon ng pool na i-secure ang lahat ng mga pintuan, bintana, at mga hadlang sa kaligtasan upang maiwasan ang hindi pinahintulutan, hindi sinasadya o hindi sinusuportahan na pagpasok ng pool.
- Mag-install ng isang hadlang sa kaligtasan na aalisin ang pag-access sa pool para sa mga maliliit na bata at alagang hayop.
- Ang hindi pag-set up ng pool sa patag, patag, compact na lupa at sa pag-assemble, at punan ito ng tubig alinsunod sa mga sumusunod na tagubilin ay maaaring magresulta sa pagbagsak ng pool o ang posibilidad na ang isang taong nakaupo sa pool ay maaaring tangayin/maalis. , na nagreresulta sa malubhang pinsala o pinsala sa ari-arian.
- Panganib ng electric shock: ikonekta lang ang filter pump sa isang grounding-type na receptacle na protektado ng ground-fault circuit interrupter (GFCI). Upang mabawasan ang panganib ng electric shock, huwag gumamit ng mga extension cord, timer, plug adapter o converter plug upang ikonekta ang pump sa isang electric supply. Laging magbigay ng isang maayos na lokasyon ng outlet. Hanapin ang kurdon kung saan hindi ito masisira ng mga lawnmower, hedge trimmer, at iba pang kagamitan. Tingnan ang manual ng filter pump para sa mga karagdagang babala at tagubilin.
Pumili ng isang panlabas na lokasyon para sa pool na nasa isip ng mga sumusunod na kinakailangan:
- Ang lugar kung saan itatayo ang pool ay dapat na ganap na patag at antas. Huwag i-set up ang pool sa isang slope o hilig sa ibabaw.
- Ang ibabaw ng lupa ay dapat na siksik at sapat na matatag upang mapaglabanan ang presyon at bigat ng isang ganap na naka-set up na pool. Huwag i-set up ang pool sa putik, buhangin, malambot o maluwag na kondisyon ng lupa.
- Huwag i-set up ang pool sa isang deck, balcony o platform.
- Ang pool ay nangangailangan ng hindi bababa sa 5 - 6 na talampakan (1.5 - 2.0 m) ng espasyo sa buong pool mula sa mga bagay na maaaring umakyat ng isang bata upang makakuha ng access sa pool.
- Ang chlorinated poolwater ay maaaring makapinsala sa nakapalibot na mga halaman. Ang ilang uri ng damo gaya ng St. Augustine at Bermuda ay maaaring tumubo sa pamamagitan ng liner. Ang damo na tumutubo sa pamamagitan ng liner ay hindi isang depekto sa pagmamanupaktura at hindi sakop sa ilalim ng warranty.
- Kung ang lupa ay hindi konkreto (ibig sabihin, kung ito ay aspalto, damuhan o lupa) dapat kang maglagay ng isang piraso ng kahoy na ginagamot sa presyon, sukat na 15" x 15" x 1.2" (38 x 38 x 3cm), sa ilalim ng bawat U- hugis suporta at kapantay sa lupa. Bilang kahalili, maaari kang gumamit ng mga steel pad o reinforced tile.
- Kumonsulta sa iyong lokal na retailer ng supply ng pool para sa payo sa mga support pad.
Maaaring binili mo ang pool na ito gamit ang Intex Krystal Clear™ filter pump. Ang bomba ay may sariling hiwalay na hanay ng mga tagubilin sa pag-install. I-assemble muna ang iyong pool unit at pagkatapos ay i-set up ang filter pump.
Tinantyang oras ng pagpupulong 60 ~ 90 minuto. (Tandaan na ang oras ng pagpupulong ay tinatayang lamang at ang indibidwal na karanasan sa pagpupulong ay maaaring magkakaiba.)
- Maghanap ng patag, patag na lokasyon na libre at walang mga bato, sanga o iba pang matutulis na bagay na maaaring mabutas ang pool liner o magdulot ng pinsala.
- Buksan ang karton na naglalaman ng liner, mga kasukasuan, mga binti, atbp., nang maingat dahil ang karton na ito ay maaaring gamitin upang iimbak ang pool sa mga buwan ng taglamig o kapag hindi ginagamit.
- Alisin ang lupang tela (14) mula sa karton. Ikalat ito nang buo na ang mga gilid nito ay hindi bababa sa 5 – 6' (1.5 – 2.0 m) mula sa anumang sagabal tulad ng mga pader, bakod, puno, atbp. Alisin ang liner (15) mula sa karton at ikalat ito sa ibabaw ng lupang tela na may balbula ng paagusan patungo sa lugar ng pagpapatuyo. Ilagay ang balbula ng paagusan palayo sa bahay. Buksan ito upang maiinit ito sa araw. Ang pag-init na ito ay gagawing mas madali ang pag-install.
Tiyaking nakasentro ang liner sa ibabaw ng ground cloth. Siguraduhing harapin ang dulo gamit ang 2 hose connectors na LINER patungo sa pinagmumulan ng kuryente.
MAHALAGA: Huwag i-drag ang liner sa lupa dahil maaari itong magdulot ng pagkasira ng liner at pagtagas ng pool (tingnan ang drawing 1).- Sa panahon ng pag-set-up ng pool liner na ito, ituro ang hose connections o openings sa direksyon ng electric power source. Ang panlabas na gilid ng pinagsama-samang pool ay dapat maabot ng koneksyon sa kuryente para sa opsyonal na filter pump.
- Alisin ang lahat ng bahagi mula sa (mga) karton at ilagay ang mga ito sa lupa sa lokasyon kung saan sila tipunin. Suriin ang listahan ng mga bahagi at siguraduhin na ang lahat ng mga piraso na bubuuin ay isinasaalang-alang (tingnan ang mga guhit 2.1, 2.2 at 2.3). MAHALAGA: Huwag simulan ang pagpupulong kung may nawawalang piraso. Para sa kapalit, ang mga piraso ay tumawag sa numero ng telepono ng Consumer Service sa iyong lugar. Matapos mabilang ang lahat ng mga piraso, ilipat ang mga piraso mula sa liner para sa pag-install.
- Siguraduhin na ang liner ay nakabukas at nakalatag hanggang 3 ang buong lawak nito sa ibabaw ng lupang tela. Simula sa isang gilid, i-slide muna ang "A" beam sa mga bukaan ng manggas na matatagpuan sa bawat sulok. Magpatuloy sa "B" beam na pumutok sa "A" beam, at isa pang "C" beam na pumuputol sa "B" beam (tingnan ang drawing 3).
Panatilihing nakahanay ang mga butas ng metal beam sa mga butas ng manggas ng puting liner.
Ipagpatuloy ang pagpasok ng lahat ng "ABC & DEF" beam sa mga bukaan ng manggas. Simulan ang kumbinasyong “DEF” para sa mga maikling gilid ng pool sa pamamagitan ng pagpasok ng “D” beam muna sa pagbubukas.
Ang mga kumbinasyon para sa mga beam ay naiiba para sa iba't ibang laki ng mga pool, tingnan ang tsart sa ibaba para sa detalye. (Siguraduhin na ang lahat ng 4 na gilid ay nagtatapos sa mga butas ng metal beam na nakahanay sa mga butas ng manggas ng puting liner.)Sukat ng Pool Blg. ng "U-shape" na Leg sa mas mahabang gilid Blg. ng "U-shape" Leg sa mas maikling bahagi Horizontal Beam Combinations sa mas mahabang gilid Horizontal Beam Combinations sa mas maikling bahagi 15′ x 9′ (457 cm x 274 cm) 4 2 ABBC DF 18′ x 9′ (549 cm x 274 cm) 4 2 ABBC DF 24′ x 12′ (732 cm x 366 cm) 6 3 ABBBBC DEF 32′ x 16′ (975 cm x 488 cm) 8 4 ABBBBBBC BINGI - I-slide ang restrainer strap (13) papunta sa malaking U-shaped side support (11). Ulitin para sa lahat ng restrainer strap at U-supports. MAHALAGA: Ang liner ay mananatiling patag sa lupa sa susunod na hakbang #5. Ito ang dahilan kung bakit kinakailangan ang 5 – 6' na espasyo ng clearance sa paligid ng pool (tingnan ang drawing 4).
- Ang mga tuktok ng hugis-U na mga suporta sa gilid ay may double button na spring-loaded clip (10) na factory pre-installed. Ipasok ang mga suporta sa gilid sa mga butas ng beam ng "ABC & DEF" sa pamamagitan ng pagpisil sa ilalim na button papasok gamit ang iyong mga daliri. Ang pagpisil sa ibabang button na ito ay magbibigay-daan sa suporta na makapasok sa beam. Kapag ang U- support ay nasa loob ng beam na naglalabas ng presyon ng daliri at pinapayagan ang suporta na "SNAP" sa lugar. Ulitin ang pamamaraang ito para sa lahat ng hugis-U na suporta sa gilid (tingnan ang drawing 5).
- Sa isang tao na nakatayo sa loob ng pool, itaas ang isang sulok; ipasok ang connecting rod (12) sa magkakapatong na openings, upang ikonekta ang liner strap sa restrainer strap. Ulitin ang operasyon sa iba pang mga sulok at pagkatapos ay sa mga gilid (tingnan ang mga guhit 6.1 at 6.2).
- Hilahin ang ilalim ng mga suporta sa gilid palayo sa liner upang gawing mahigpit ang mga strap. Ulitin para sa lahat ng lokasyon (tingnan ang drawing 7).
- Kung ang lupa ay hindi konkreto (aspalto, damuhan o lupa) dapat kang maglagay ng isang piraso ng kahoy na ginagamot sa presyon, sukat na 15" x 15" x 1.2", sa ilalim ng bawat binti at i-flush sa lupa. Ang hugis-U na mga side support ay dapat ilagay sa gitna ng pressure-treated na kahoy at may wood grain na patayo sa support leg (tingnan ang drawing 8).
- Iposisyon ang mahabang pader sa itaas na mga riles upang sila ay nakasandal sa mga maikling pader sa itaas na mga riles. Naka-install ang mga joint joint (8) sa 4 na sulok (tingnan ang drawing 9).
- Ipunin ang hagdan. Ang hagdan ay may hiwalay na mga tagubilin sa pagpupulong sa kahon ng hagdan.
- Ilagay ang naka-assemble na hagdan sa ibabaw ng isa sa mga gilid kung saan ang isa sa mga miyembro ng pangkat ng pag-install ng liner ay papasok sa pool upang pakinisin ang lahat ng mga wrinkles sa ilalim ng liner. Habang nasa loob ng pool, sinusuri ng miyembro ng team na ito ang 2 drain valve (sa mga sulok) upang matiyak na ang inside drain plug ay nakapasok sa valve. Itinutulak ng miyembro ng pangkat na ito ang bawat sulok sa loob sa isang palabas na direksyon.
- Bago punan ang tubig ng pool, siguraduhin na ang drain plug sa loob ng pool ay sarado at ang takip ng alisan ng tubig sa labas ay naka-screw ng mahigpit. Punan ang pool ng hindi hihigit sa 1 pulgada (2.5 cm) ng tubig. Suriin upang makita kung ang tubig ay antas.
MAHALAGA: Kung ang tubig sa pool ay dumadaloy sa isang gilid, ang pool ay hindi ganap na antas. Ang pag-set up ng pool sa hindi patag na lupa ay magiging sanhi ng pagtabingi ng pool na magreresulta sa pag-umbok ng sidewall na materyal. Kung ang pool ay hindi ganap na pantay, dapat mong alisan ng tubig ang pool, patagin ang lugar, at muling punuin ang pool.
Alisin ang natitirang mga kulubot (mula sa loob ng pool) sa pamamagitan ng pagtulak sa labas kung saan nagtatagpo ang sahig ng pool at mga gilid ng pool. O (mula sa labas ng pool) umabot sa ilalim ng gilid ng pool, hawakan ang pool floor at hilahin ito palabas. Kung ang basang tela ay nagdudulot ng mga kulubot, himukin ang 2 tao na hilahin mula sa magkabilang gilid upang alisin ang lahat ng mga kulubot. - Punan ang pool ng tubig hanggang sa ibaba lamang ng linya ng manggas. (tingnan ang guhit 10).
- Pag-post ng mga palatandaan ng kaligtasan sa tubig
Pumili ng isang nakikitang lugar malapit sa pool upang mai-post ang Danger No Diving o Jumping sign na kasama sa manwal na ito.
MAHALAGA
TANDAAN MO
- Protektahan ang lahat ng nakatira sa pool mula sa mga posibleng sakit na nauugnay sa tubig sa pamamagitan ng pagpapanatiling malinis at sanitized ang tubig sa pool. Huwag lunukin ang tubig ng pool. Palaging isagawa ang mabuting kalinisan.
- Panatilihing malinis at malinis ang iyong pool. Ang palapag ng pool ay dapat na nakikita sa lahat ng oras mula sa labas ng hadlang ng pool.
- Iwasan ang mga bata mula sa mga takip sa pool upang maiwasan ang pagkasabik, pagkalunod, o iba pang malubhang pinsala.
Pagpapanatili ng tubig
Ang pagpapanatili ng tamang balanse ng tubig sa pamamagitan ng naaangkop na paggamit ng mga sanitizer ay ang nag-iisang pinakamahalagang salik sa pag-maximize ng buhay at hitsura ng liner pati na rin ang pagtiyak ng malinis, malusog at ligtas na tubig. Ang wastong pamamaraan ay mahalaga para sa pagsusuri ng tubig at paggamot sa tubig ng pool. Tingnan ang iyong propesyonal sa pool para sa mga kemikal, test kit at mga pamamaraan sa pagsubok. Siguraduhing basahin at sundin ang nakasulat na mga tagubilin mula sa tagagawa ng kemikal.
- Huwag hayaang madikit ang chlorine sa liner kung hindi ito ganap na natunaw. I-dissolve muna ang granular o tablet chlorine sa isang balde ng tubig, pagkatapos ay idagdag ito sa tubig ng pool. Gayundin, na may likidong kloro; ihalo kaagad at maigi sa tubig ng pool.
- Huwag kailanman paghaluin ang mga kemikal. Idagdag ang mga kemikal sa tubig ng pool nang hiwalay. Lubusan na matunaw ang bawat kemikal bago magdagdag ng isa pa sa tubig.
- Available ang isang Intex pool skimmer at isang Intex pool vacuum upang tumulong sa pagpapanatili ng malinis na tubig sa pool. Tingnan ang iyong dealer ng pool para sa mga accessory ng pool na ito.
- Huwag gumamit ng pressure washer upang linisin ang pool.
PAGTUTOL
PROBLEMA | PAGLALARAWAN | SANHI | SOLUSYON |
ALGAE | • Maberde na tubig.
• Mga berde o itim na spot sa pool liner. • Ang pool liner ay madulas at/o may masamang amoy. |
• Ang antas ng klorin at pH ay nangangailangan ng pagsasaayos. | • Super chlorinate na may shock treatment. Itama ang pH sa inirerekomendang antas ng iyong pool store.
• I-vacuum ang ilalim ng pool. • Panatilihin ang tamang antas ng chlorine. |
KULAY NA TUBIG | • Ang tubig ay nagiging asul, kayumanggi, o itim kapag unang ginagamot ng chlorine. | • Copper, iron o manganese sa tubig na na-oxidize ng idinagdag na chlorine. | • Ayusin ang pH sa inirerekomendang antas.
• Patakbuhin ang filter hanggang sa maging malinaw ang tubig. • Palitan ang cartridge nang madalas. |
LUMUTANG NA BAGAY SA TUBIG | • Ang tubig ay maulap o gatas. | • "Matigas na tubig" na dulot ng masyadong mataas na antas ng pH.
• Ang nilalaman ng klorin ay mababa. • Banyagang bagay sa tubig. |
• Itama ang antas ng pH. Tingnan sa iyong dealer ng pool para sa payo.
• Suriin ang tamang antas ng chlorine. • Linisin o palitan ang iyong filter cartridge. |
CHRONIC LOW TUBIG NG LEVEL | • Ang antas ay mas mababa kaysa sa nakaraang araw. | • Napunit o butas ang pool liner o mga hose. | • Ayusin gamit ang patch kit.
• Higpitan ng daliri ang lahat ng takip. • Palitan ang mga hose. |
SEDIMENT SA IBABA NG POOL | • Dumi o buhangin sa sahig ng pool. | • Mabigat na paggamit, pagpasok at paglabas ng pool. | • Gumamit ng Intex pool vacuum para linisin ang ilalim ng pool. |
MGA DEBRIS sa ibabaw | • Dahon, insekto atbp. | • Masyadong malapit ang pool sa mga puno. | • Gumamit ng Intex pool skimmer. |
POOL MAINTENANCE & DRAINAGE
MAG-INGAT LAGING SUNDIN ANG CHEMICAL MANUFACTURER'S
Huwag magdagdag ng mga kemikal kung ang pool ay okupado. Maaari itong maging sanhi ng pangangati ng balat o mata. Ang mga puro chlorine solution ay maaaring makapinsala sa pool liner. Sa anumang pagkakataon ay mananagot ang Intex Recreation Corp., Intex Development Co. Ltd., ang kanilang mga kaugnay na kumpanya, awtorisadong ahente at service center, retailer o empleyado sa bumibili o anumang ibang partido para sa mga gastos na nauugnay sa pagkawala ng tubig sa pool, mga kemikal o pagkasira ng tubig. Panatilihin ang mga ekstrang filter cartridge sa kamay. Palitan ang mga cartridge tuwing dalawang linggo. Inirerekomenda namin ang paggamit ng Krystal Clear™ Intex Filter Pump kasama ng lahat ng aming pool sa itaas ng lupa. Upang bumili ng Intex Filter Pump o iba pang mga accessory tingnan ang iyong lokal na retailer, bisitahin ang aming website o tawagan ang Intex Consumer Services Department sa numero sa ibaba at ihanda ang iyong Visa o Mastercard. www.intexcorp.com
1-800-234-6839
Serbisyo sa Consumer 8:30 am hanggang 5:00 pm PT (Mon.-Fri.)
MAHAL NA UHAN: Upang maiwasan ang pinsala sa pool at overfilling, agad na alisan ng tubig ang ulan na sanhi ng antas ng tubig na mas mataas kaysa sa maximum.
Paano Aalisin ang Iyong Pool at Pangmatagalang Imbakan
TANDAAN: Ang pool na ito ay may mga drain valve na naka-install sa 2 sulok. Ikonekta ang hose ng hardin sa balbula sa sulok na nagdidirekta ng tubig sa naaangkop na lokasyon.
- Suriin ang mga lokal na regulasyon para sa mga tiyak na direksyon tungkol sa pagtatapon ng tubig sa swimming pool.
- Suriin upang matiyak na ang plug ng alulod sa loob ng pool ay naka-plug sa lugar.
- Alisin ang takip mula sa balbula ng alisan ng tubig sa labas ng pader ng pool.
- Ikabit ang babaeng dulo ng hose ng hardin sa konektor ng alisan ng tubig (16).
- Ilagay ang kabilang dulo ng medyas sa isang lugar kung saan ang tubig ay maaaring ligtas na maubos ang layo mula sa bahay at iba pang mga kalapit na istraktura.
- Ikabit ang konektor ng alisan ng tubig sa balbula ng alisan ng tubig. TANDAAN: Itutulak ng konektor ng alisan ng tubig ang plug ng alisan ng tubig na bukas sa loob ng pool at magsisimulang agad na maubos ang tubig.
- Kapag huminto ang tubig sa pag-draining, simulang iangat ang pool mula sa gilid sa tapat ng alisan ng tubig, humahantong sa anumang natitirang tubig sa alisan ng tubig at ganap na alisin ang laman ng pool.
- Idiskonekta ang hose at adaptor kapag tapos na.
- Ipasok muli ang drain plug-in ang drain valve sa loob ng pool para sa imbakan.
10. Palitan ang takip ng drain sa labas ng pool.
11. Baligtarin ang mga tagubilin sa pag-setup upang i-disassemble ang pool, at tanggalin ang lahat ng nagdudugtong na bahagi.
12. Siguraduhin na ang pool at lahat ng bahagi ay ganap na tuyo bago itago. Patuyuin sa hangin ang liner sa araw sa loob ng isang oras bago tiklupin (tingnan ang guhit 11). Magwiwisik ng ilang talcum powder upang maiwasan ang pagdikit ng vinyl at masipsip ang anumang natitirang kahalumigmigan.
13. Gumawa ng hugis-parihaba na hugis. Simula sa isang gilid, tiklupin ang isang-ikaanim ng liner sa sarili nitong dalawang beses. Gawin ang parehong sa kabilang panig (tingnan ang mga guhit 12.1 & 12.2).
14. Kapag nakalikha ka ng dalawang magkasalungat na nakatiklop na panig, simpleng itiklop ang isa sa isa pa tulad ng pagsara ng isang libro (tingnan ang mga guhit 13.1 & 13.2).
15. Itupi ang dalawang mahabang dulo sa gitna (tingnan ang guhit 14).
16. Itupi ang isa sa isa tulad ng pagsasara ng libro at sa wakas ay idikit ang liner (tingnan ang drawing 15).
17. Itago ang liner at mga accessories sa isang tuyo, kontrolado ng temperatura, sa pagitan ng 32 degrees Fahrenheit
(0 degrees Celsius) at 104 degrees Fahrenheit (40 degrees Celsius), lokasyon ng imbakan.
18. Ang orihinal na packing ay maaaring gamitin para sa imbakan.
MGA PAGHAHANDA SA TAGTAGlamig
Winterizing iyong Above Ground Pool
Pagkatapos gamitin, madali mong mabakante at maiimbak ang iyong pool sa isang ligtas na lugar. Ang ilang mga may-ari ng pool, gayunpaman, ay pinipili na iwanan ang kanilang pool sa buong taon. Sa mga malalamig na lugar, kung saan nangyayari ang nagyeyelong temperatura, maaaring may panganib na masira ng yelo ang iyong pool. Samakatuwid, inirerekumenda namin na patuyuin mo, i-disassemble at maayos na iimbak ang pool, kapag bumaba ang temperatura sa ibaba 32 degrees Fahrenheit (0 degrees Celsius). Tingnan din ang seksyong "Paano I-drain ang Iyong Pool".
Kung pipiliin mong iwanan ang iyong pool, ihanda ito gaya ng sumusunod:
- Linisin nang maigi ang tubig sa pool. Kung ang uri ay Easy Set Pool o Oval Frame Pool, siguraduhin na ang tuktok na singsing ay maayos na napalaki).
- Alisin ang skimmer (kung naaangkop) o anumang mga accessory na nakakabit sa may sinulid na strainer connector. Palitan ang strainer grid kung kinakailangan. Tiyaking malinis at ganap na tuyo ang lahat ng bahagi ng accessories bago iimbak.
- Isaksak ang Inlet at Outlet fitting mula sa loob ng pool gamit ang plug na ibinigay (mga sukat na 16′ at mas mababa). Isara ang Inlet at Outlet Plunger Valve (mga sukat na 17′ at mas mataas).
- Alisin ang hagdan (kung naaangkop) at ilagay sa isang ligtas na lugar. Siguraduhing ganap na tuyo ang hagdan bago iimbak.
- Alisin ang mga hose na kumukonekta sa pump at salain sa pool.
- Idagdag ang naaangkop na mga kemikal para sa panahon ng taglamig. Kumonsulta sa iyong lokal na dealer ng pool kung aling mga kemikal ang dapat mong gamitin at kung paano gamitin ang mga ito. Maaari itong mag-iba nang malaki ayon sa rehiyon.
- Takpan ang pool gamit ang Intex Pool Cover.
MAHALAGANG TANDAAN: ANG INTEX POOL COVER AY HINDI ISANG SAFETY COVER. - Linisin at alisan ng tubig ang pump, filter housing at mga hose. Alisin at itapon ang lumang filter cartridge. Magtabi ng ekstrang cartridge para sa susunod na season).
- Magdala ng mga bahagi ng pump at filter sa loob ng bahay at mag-imbak sa isang ligtas at tuyo na lugar, mas mabuti sa pagitan ng 32 degrees Fahrenheit (0 degrees Celsius) at 104 degrees Fahrenheit (40 degrees Celsius).
PANGKALAHATANG KALIGTASAN SA AQUATIC
Ang libangan sa tubig ay kapwa masaya at nakakagaling. Gayunpaman, nagsasangkot ito ng taglay na mga panganib ng pinsala at kamatayan. Upang mabawasan ang iyong peligro ng pinsala, basahin at sundin ang lahat ng mga babala at tagubilin sa insert ng produkto, package at package. Gayunpaman, tandaan na ang mga babala, tagubilin at kaligtasan ng produkto ay sumasaklaw sa ilang mga karaniwang panganib ng libangan sa tubig, ngunit huwag saklawin ang lahat ng mga panganib at panganib.
Para sa karagdagang mga pag-iingat, pamilyar din ang iyong sarili sa mga sumusunod na pangkalahatang alituntunin pati na rin mga alituntunin na ibinigay ng mga kinikilalang pambansa na Mga Organisasyong Pangkaligtasan:
- Humingi ng patuloy na pangangasiwa. Ang isang karampatang nasa hustong gulang ay dapat italaga bilang isang "tagapagligtas" o tagabantay ng tubig, lalo na kapag ang mga bata ay nasa loob at paligid ng pool.
- Matuto kang lumangoy.
- Maglaan ng oras upang matuto ng CPR at first aid.
- Atasan ang sinumang nangangasiwa sa mga user ng pool tungkol sa mga potensyal na panganib sa pool at tungkol sa paggamit ng mga protective device gaya ng mga naka-lock na pinto, mga hadlang, atbp.
- Turuan ang lahat ng gumagamit ng pool, kabilang ang mga bata kung ano ang gagawin kung sakaling magkaroon ng emergency.
- Palaging gumamit ng bait at mabuting paghatol kapag tinatangkilik ang anumang aktibidad sa tubig.
- Pangasiwaan, pangasiwaan, pangasiwaan.
Para sa karagdagang impormasyon sa kaligtasan, mangyaring bisitahin
- Ang Association of Pool and Spa Professionals: Ang Sensible Way upang Masiyahan sa Iyong Aboveground / Onground Swimming Pool www.nspi.org
- American Academy of Pediatrics: Kaligtasan sa Pool para sa Mga Bata www.aap.org
- Red Cross www.redcross.org
- Ligtas na mga Bata www.safekids.org
- Konseho sa Kaligtasan sa Tahanan: Patnubay sa Kaligtasan www.homesafetycouncil.org
- Toy Association Association: Kaligtasan ng Laruan www.toy-tia.org
KALIGTASAN SA IYONG POOL
Ang ligtas na paglangoy ay nakasalalay sa patuloy na pansin sa mga patakaran. Ang sign na "NO DIVING" sa loob ng manual na ito ay maaaring i-post malapit sa iyong pool upang makatulong na panatilihing alerto ang lahat sa panganib. Maaari mo ring hilingin na kopyahin at i-laminate ang sign para sa proteksyon mula sa mga elemento.
Para sa mga residente ng US at Canada:
INTEX RECREATION CORP.
Attn: Serbisyo ng Consumer 1665 Hughes Way Long Beach, CA 90801
Telepono: 1-800-234-6839
Fax: 310-549-2900
Mga Oras ng Serbisyo ng Consumer: 8:30 am hanggang 5:00 pm Pacific time
Lunes hanggang Biyernes lang
Website: www.intexcorp.com
Para sa mga Residente sa labas ng US at Canada: Mangyaring sumangguni sa Mga Lokasyon ng Service Center