Gabay sa Pag-install ng Danfoss EKE 110 1V Injection Controller

EKE 110 1V Injection Controller

Teknikal na Pagtutukoy

  • Supply Voltage: 24 V AC/DC* 50/60 Hz, SELV **
  • Battery Backup Input: Inirerekomenda ni Danfoss ang EKE 2U
  • Bilang ng mga Valve Output: 1
  • Uri ng Balbula: Modbus RS485 RTU
  • Baud Rate (default na setting): Hindi tinukoy
  • Mode (default na setting): Hindi tinukoy
  • Bilang ng mga Temperature Sensor: Hindi tinukoy
  • Uri ng Temperature Sensor: Hindi tinukoy
  • Bilang ng mga Sensor ng Presyon: Hindi tinukoy
  • Uri ng Pressure Transmitter: Hindi tinukoy
  • Bilang ng Digital Input: Hindi tinukoy
  • Paggamit ng Digital Input: Hindi tinukoy
  • Digital Output: Hindi tinukoy
  • PC Suite: Hindi tinukoy
  • Tool ng Serbisyo: Hindi tinukoy
  • Pag-mount: Hindi tinukoy
  • Temperatura ng Imbakan: Hindi tinukoy
  • Operating Temperature: Hindi tinukoy
  • Halumigmig: Hindi tinukoy
  • Enclosure: Hindi tinukoy
  • Display: Hindi tinukoy

Mga Tagubilin sa Paggamit ng Produkto:

Gabay sa Pag-install:

Sundin ang gabay sa pag-install na ibinigay sa manwal ng gumagamit para sa
ang Uri ng Injection Controller na EKE 110 1V (PV01).

Pangunahing Aplikasyon – Liquid Injection Mode (LI):

Sa mode na ito, sundin ang sequence na kinasasangkutan ng Condenser, Valve A,
DGT, Injection Valve, Economizer, Expansion Valve, at Evaporator
ayon sa mga tagubilin.

Wet at Vapor Injection Mode (VI/WI):

Sa mode na ito, sundin ang sequence na kinasasangkutan ng Condenser, Valve A,
TP, DGT, Injection Valve, PeA, S2A, Expansion Valve, at Evaporator
ayon sa mga tagubilin para sa parehong Upstream at Downstream
mga pagsasaayos.

Mga Madalas Itanong (FAQ):

Q: Ano ang inirerekomendang supply voltage para sa produkto?

A: Ang inirerekomendang supply voltage ay 24 V AC/DC* 50/60 Hz, SELV
**.

Q: Gaano karaming mga output ng balbula mayroon ang produkto?

A: Ang produkto ay may 1 balbula na output.

T: Sinusuportahan ba ng produkto ang Modbus RS485 RTU
komunikasyon?

A: Oo, sinusuportahan ng produkto ang komunikasyon ng Modbus RS485 RTU para sa
kontrol ng balbula.

“`

080R0416 080R0416

Gabay sa pag-install
Uri ng Injection Controller EKE 110 1V (PV01)
Panimula Ang Injection controller EKE 110 1V ay maaaring gamitin para sa: Vapor o wet injection mode (VI/WI): Kung saan ang controller ay mamamahala sa stepper motor valve sa pag-iiniksyon ng sobrang init na singaw sa compressor injection port at awtomatikong lumipat sa wet injection upang maiwasan ang mataas na discharge gas temperature control (DGT) depende sa tumatakbong kondisyon. Nagbibigay-daan ito sa pinahusay na pagganap ng compressor sa isang pinahabang tumatakbong sobre. Liquid Injection mode (LI): Kung saan pamamahalaan ng controller ang stepper motor valve sa liquid injection upang maiwasan ang masyadong mataas na discharge gas temperature control (DGT) depende sa mga kondisyon ng pagtakbo. Nagbibigay-daan ito sa compressor na tumakbo nang ligtas sa isang pinahabang tumatakbong sobre. Ang controller na ito ay karaniwang ginagamit sa light commercial, commercial at industrial low ambient heat pump application. Mga katugmang balbula: ETS 6 / ETS 5M Bipolar / ETS 8M Bipolar / ETS Colibri / ETS 175-500L / CCMT L / CCMT / CCM / CTR

Pangunahing aplikasyon Liquid injection mode (LI):

Condenser

Balbula A

DGT

Balbula ng iniksyon

DGT

: ” ” 04080, 80, / 168, Economizer Economizer
Impormasyon para sa mga customer sa UK lamang: Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB

Balbula ng pagpapalawak

Evaporator

Wet and Vapor injection mode (VI/WI): Upstream

Condenser

Balbula A

TP

DGT

DGT

Balbula ng iniksyon

PeA

S2A

Balbula ng pagpapalawak

Evaporator

Sa ibaba ng agos

Condenser

Balbula A

TP

DGT

DGT

Iniksyon

balbula

PeA

S2A

Balbula ng pagpapalawak

Evaporator

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 1

Teknikal na pagtutukoy

Supply Voltage

24 V AC/DC* 50/60 Hz, SELV **

Input ng backup ng baterya (Inirerekomenda ni Danfoss ang EKE 2U) Bilang ng mga output ng balbula Uri ng balbula Modbus RS485 RTU Baud rate (default na setting) Mode (default na setting) Bilang ng mga sensor ng temperatura Uri ng mga sensor ng temperatura Bilang ng mga sensor ng Pressure Uri ng transmiter ng presyon*** Bilang ng digital input Paggamit ng digital input****
Digital na output*****
PC suite Tool ng serbisyo Pag-mount Temperatura ng imbakan Temperatura sa pagpapatakbo Humidity Enclosure Display

24V DC
1 stepper motor valve Bipolar stepper valve Oo (Isolated) 19200 8E1 2(S2A, DGT) S2A-PT1000/NTC10K, DGT-PT1000 1 (PeA) Ratiometric 0-5-5 V DC, 0-10V, Current 4S20/NTC1K, DGT-PT1 1 (PeA) Ratiometric 0-10-200 V DC, 100-35V, Current 30Stop regulation: D80A Output (open collector), max sink current 22 mA Koolprog EKA 176 + EKE 20 service cable 70mm Din rail -4 158 °C / -90 20 °F -XNUMX XNUMX °C / -XNUMX XNUMX °F <XNUMX% RH, non-condensing IPXNUMX No

Tandaan: * Ang yunit ay angkop para sa paggamit sa isang circuit na may kakayahang maghatid ng hindi hihigit sa 50A RMS simetriko Amperes ** Para sa US at Canada, gumamit ng class 2 power supply *** Pressure transmitter output supply voltage hanggang 18V/50mA **** Kung hindi gumagamit ng DI para sa start stop function pagkatapos ay pisikal na paikliin ang terminal gamit ang COM. ***** Bilang default, ang DO ay naka-configure para sa pakikipag-alarm para sa compressor stop. Maaari itong magamit para sa iba pang mga alarma kung
na-activate sa pagsasaayos.

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 2

Over Connectionview EKE 110

Port -/~ at +/~

Paglalarawan Power supply

Functional na Earth

+ 5 V / 18 V + 5 V / 18 V Ext-GND GND DO PeA S2A DI1* DGT
BAT- at BAT+ Valve A MODBUS (B-, A+, GND)

Voltage para sa pressure probe** Hindi ginagamit Hindi ginagamit Ground / Comm para sa I/O signal Digital Output Pressure signal para sa economizer Temperature signal para sa economizer Digital Input Signal para sa Discharge gas temperature Mga backup input ng baterya (EKE 2U) Koneksyon para sa injection valve Modbus RS485 port

Tandaan: * Ang DI ay maaaring i-configure ng software, kung hindi ginagamit sa panlabas na signal, i-short circuit ito o i-configure ito bilang hindi ginagamit sa software

** Bilang default ang power supply para sa pressure transmitter ay nakatakda para sa 0V. Magbabago ang supply sa 5V kung ang pressure transmitter ay

pinili bilang ratiometric at 18V kung pinili bilang kasalukuyang uri. Maaaring baguhin ang supply ng manu-mano sa pamamagitan ng pagpili nito sa parameter

P014 sa advanced na configuration ng I/O

Tandaan:

Upang maiwasan ang mga potensyal na malfunction o pinsala sa EKE 110, ikonekta lamang ang lahat ng peripheral na bahagi sa itinalagang

mga daungan. Ang pagkonekta ng mga bahagi sa mga hindi nakatalagang port ay maaaring humantong sa mga isyu sa pagpapatakbo.

Mga sukat

70 mm

110 mm

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

Taas: 49 mm

AN500837700728en-000102 | 3

Mounting/Demounting Maaaring i-mount ang unit sa isang 35 mm DIN rail sa pamamagitan lamang ng pagkakabit nito sa lugar at pag-secure nito gamit ang stopper upang maiwasan ang pag-slide. Ito ay ibinababa sa pamamagitan ng dahan-dahang paghila sa stirrup na matatagpuan sa base ng pabahay.
Pag-mount:
1 2

Demounting :
Hakbang 1:

“I-click” 3
Hakbang 2:

I-unplug sa itaas ang ipinapakitang male connector

Hilahin ang stirrup gamit ang screwdriver at alisin ang EKE mula sa riles

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 4

Pag-install ng Modbus
· Para sa Modbus cable, pinakamahusay na gumamit ng 24 AWG shielded twisted-pair cable na may shunt capacitance na 16 pF/ft at 100 impedance.
· Ang controller ay nagbibigay ng insulated RS485 communication interface na konektado sa RS485 terminals (tingnan ang koneksyon sa ibabawview).
· Ang max. Ang pinapayagang bilang ng mga device na sabay-sabay na nakakonekta sa RS485 cable output ay 32. · Ang RS485 cable ay may impedance 120 na may maximum na haba na 1000 m. · Ang mga terminal resistor 120 para sa mga terminal device ay inirerekomenda sa magkabilang dulo. · Ang dalas ng komunikasyon ng EKE (baud rate) ay maaaring isa sa mga sumusunod: 9600, 19200 o 38400
baud, default na 19200 8E1. · Ang default na address ng unit ay 1. · Para sa detalyadong impormasyon sa Modbus PNU, tingnan ang EKE 110 manuals

A+ B-

Hindi ginagamit

Danfoss 93Z9023

GND

Manu-manong pag-reset ng Modbus address: 1. Tiyaking nakatakda ang mga setting ng pressure transmitter sa ratiometric type transmitter sa configuration 2. Alisin ang Supply power mula sa EKE 110 3. Ikonekta ang terminal BAT+ sa +5 V / 18 V (Mahalaga upang matiyak na sinusunod ang hakbang 1) 4. Ikonekta ang EKE 110 sa power 5. Ngayon, ang mga opsyon sa komunikasyon ng Modbus ay na-reset sa 1 default na factory, 19200ba8 ang mga opsyon sa komunikasyon ng Modbus, 1EXNUMX)
Pagbabahagi ng Signal
Pagbabahagi ng power at backup na supply · 1 EKE 110 at 1 EKE 2U ay maaaring magbahagi ng power supply (AC o DC) · 2 EKE 110 at 1 EKE 2U ay maaaring magbahagi ng power supply lamang sa DC
Pagbabahagi ng pressure transmitter · Hindi pinapayagan ang pisikal na pagbabahagi. · Ang pagbabahagi ng Modbus ay pinapayagan na may higit sa 1 controller.
Pagbabahagi ng sensor ng temperatura · Hindi pinapayagan ang pisikal na pagbabahagi. · Ang pagbabahagi ng Modbus ay pinapayagan na may higit sa 1 controller.

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 5

Paglalagay ng kable

Konektor ng stepper valve
A1 A2 B1 B2 Hindi konektado

ETS/KVS/CCM/ CCMT/CTR/ CCMT L (Gumagamit ng Danfoss M12 Cable)
Puti Itim Pula Berde

ETS 8M Bipolar ETS 6

Kahel na dilaw
Pulang Itim

Kahel Dilaw
Pula Itim na Gray

· Ang lahat ng mga balbula ay hinihimok sa isang bipolar mode na may 24 V na supply na tinadtad upang kontrolin ang kasalukuyang (Kasalukuyang driver).
· Ang stepper motor ay konektado sa "Stepper Valve" na mga terminal (tingnan ang terminal assign ment) gamit ang isang karaniwang M12 connection cable.
· Upang i-configure ang mga balbula ng stepper motor maliban sa mga balbula ng Danfoss stepper motor, ang mga tamang parameter ng balbula ay dapat itakda tulad ng inilalarawan sa seksyon ng pagsasaayos ng Valve sa pamamagitan ng pagpili ng balbula na tinukoy ng gumagamit.

Power supply at Baterya input Analog input Sensor
Stepper balbula
Digital na input Digital na output

Haba ng cable Max 5m Max 10m Max 10m Max 30m Max 10m Max 10m

Laki ng wire min/max (mm2)
AWG 24-12 (0.34-2.5 mm ) Torque (0.5-0.56 Nm)
AWG 24-16 (0.14-1.5 mm )
AWG 24-16 (0.14-1.5 mm )
AWG 24-16 (0.14-1.5 mm ) Torque (0.22-0.25 Nm)
AWG 24-16 (0.14-1.5 mm )
AWG 24-16 (0.14-1.5 mm )

· Ang max. Ang distansya ng cable sa pagitan ng controller at ng valve ay depende sa maraming salik tulad ng shielded/unshielded cable, ang laki ng wire na ginamit sa cable, ang output power para sa controller at ang EMC.
· Panatilihing nakahiwalay ang mga kable ng controller at sensor mula sa mga kable ng mains. · Ang pagkonekta ng mga sensor wire na higit sa tinukoy na haba ay maaaring bumaba sa katumpakan ng
sinusukat na halaga. · Paghiwalayin ang sensor at digital input cable hangga't maaari(hindi bababa sa 10cm) mula sa
mga kable ng kuryente sa mga load upang maiwasan ang mga posibleng pagkagambala ng electromagnetic. Huwag kailanman maglagay ng mga power cable at probe cable sa parehong conduit (kabilang ang mga nasa electrical panel)

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 6

LED Alarm at Babala

2 Sec

Alarm/Babala LED indikasyon

1 Sec

0 Sec

Power r -/AC +/AC PE

1111111111111111
0000000000000000 1111000011110000 0101010101010101

kapangyarihan
Walang Alarm/Babala A Alarm/Babala A 5 Sec na paunang boot

Posisyon ng balbula sa pamamagitan ng indikasyon ng LED

Normal na operasyon ng balbula

2 Sec

1 Sec

0 Sec

1 1 1 1 1 1 1 1 1.

B2 B1 A2 A1 Valv e A

B2 B1 A2 A1 Valv e B

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 Valve idle sa target 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 5 Valve opening 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Bukas ang balbula
Problema sa init ng valve ng open circuit o valve driver
01 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1010101010101010
Hindi tinukoy ang uri ng balbula
1010101010101010 1010101010101010

Mga pangkalahatang tampok at babala

Mga tampok na plastic housing · DIN rail mounting na sumusunod sa EN 60715 · Self-extinguishing V0 ayon sa IEC 60695-11-10 at kumikinang/mainit na wire test sa 960 °C ayon sa
sa IEC 60695-2-12

Iba pang feature · Isasama sa Class I at/o II appliances · Index ng proteksyon: IP00 o IP20 sa produkto, depende sa numero ng pagbebenta · Panahon ng electric stress sa mga insulating parts: mahaba – Angkop para sa paggamit sa normal na polusyon
kapaligiran · Kategorya ng paglaban sa init at apoy: D · Immunity laban sa voltage surge: kategorya II · Klase at istruktura ng software: class A

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 7

Pagsunod sa CE · Mga kundisyon sa pagpapatakbo CE: -20T70, 90% RH non-condensing · Mga kondisyon ng storage: -30T80, 90% RH non-condensing · Mababang voltage guideline: 2014/35/EU · Electromagnetic compatibility EMC: 2014/30/EU at may mga sumusunod na pamantayan: · EN61000-6-1, (Immunity standard para sa residential, commercial, at light-industrial na kapaligiran) · EN61000-6-2, (Immunity standard) EN61000-6-4, (pamantayan sa paglabas para sa mga pang-industriyang kapaligiran) · EN60730 (Mga awtomatikong kontrol sa kuryente para sa sambahayan at katulad na paggamit)
Mga pangkalahatang babala · Bawat paggamit na hindi inilarawan sa manwal na ito ay itinuturing na mali at hindi pinahintulutan ng
tagagawa · I-verify na ang mga kondisyon ng pag-install at pagpapatakbo ng device ay gumagalang sa mga tinukoy sa
manwal, lalo na tungkol sa supply voltage at mga kondisyong pangkapaligiran · Ang lahat ng mga pagpapatakbo ng serbisyo at pagpapanatili ay dapat na gawin ng mga kwalipikadong tauhan · Ang device ay hindi dapat gamitin bilang isang aparatong pangkaligtasan · Ang pananagutan para sa pinsala o pinsalang dulot ng maling paggamit ng device ay nakasalalay lamang sa user
Mga babala sa pag-install · Inirerekumendang posisyon sa pag-mount: patayo · Dapat sumunod ang pag-install sa mga lokal na pamantayan at batas · Bago gawin ang mga de-koryenteng koneksyon, idiskonekta ang device mula sa pangunahing power supply · Bago isagawa ang anumang mga operasyon sa pagpapanatili sa device, idiskonekta ang lahat ng electrical
mga koneksyon – Para sa mga kadahilanang pangkaligtasan ang appliance ay dapat na kabit sa loob ng isang electrical panel na walang mga live na bahagi na naa-access · Huwag ilantad ang aparato sa tuluy-tuloy na pag-spray ng tubig o sa isang medyo humidity na higit sa 90%. · Iwasan ang pagkakalantad sa mga corrosive o pollutant na gas, natural na elemento, kapaligiran kung saan naroroon ang mga pampasabog o halo ng nasusunog na gas, alikabok, malakas na vibrations o shock, malaki at mabilis na pagbabago sa temperatura ng kapaligiran na maaaring magdulot ng condensation kasama ng mataas na kahalumigmigan, malakas na magnetic at/o radio interference (hal., transmitting antenna na angkop para sa mga katumbas na cable ends) Pagkatapos higpitan ang mga turnilyo ng connector, dahan-dahang hilahin ang mga cable para tingnan ang higpit ng mga ito – I-minimize ang haba ng probe at digital input cable hangga't maaari, at iwasan ang mga spiral route sa paligid ng mga power device. Hiwalay sa mga inductive load at mga kable ng kuryente upang maiwasan ang mga posibleng electromagnetic na ingay – Iwasang hawakan o halos hawakan ang mga elektronikong bahagi sa board upang maiwasan ang mga electrostatic discharge · Gumamit ng naaangkop na mga kable ng komunikasyon ng data. Sumangguni sa EKE data sheet para sa uri ng cable na gagamitin at mga rekomendasyon sa pag-setup · I-minimize ang haba ng probe at digital input cable hangga't maaari at iwasan ang mga spiral route sa paligid ng mga power device. Hiwalay sa mga inductive load at mga kable ng kuryente para maiwasan ang mga posibleng electro magnetic na ingay · Iwasang hawakan o halos hawakan ang mga elektronikong sangkap na nakalagay sa board upang maiwasan ang mga electrostatic discharges
Mga babala sa produkto · Gumamit ng class II power supply. · Pagkonekta ng anumang EKE input sa mains voltage permanenteng masisira ang controller. · Ang mga terminal ng Pag-backup ng Baterya ay hindi bumubuo ng kapangyarihan upang muling magkarga ng isang device na nakakonekta. · Backup ng baterya – ang voltage isasara ang mga balbula ng stepper motor kung mawalan ng supply ang controller
voltage. · Huwag ikonekta ang isang panlabas na supply ng kuryente sa digital input DI terminal upang maiwasang masira ang
controller.

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 8

Mga kaugnay na produkto ng Danfoss Powersupply

Sensor ng temperatura

Pressure transducer

AK-PS STEP3
ACCTRD Input: 230 V AC, 50 60 Hz Output: 24 V AC, available sa 12 VA, 22 VA at 35 VA

Ang PT 1000 AKS ay isang High precision na temp. sensor AKS 11 (ginustong), AKS 12, AKS 21 ACCPBT PT1000
Mga sensor ng NTC EKS 221 ( NTC-10 Kohm) MBT 153 ACCPBT NTC Temp probe (IP 67 /68)

DST / AKS Pressure Tranducer Magagamit na may ratiometric at 4 20 mA.
NSK Ratiometric pressure probe
XSK Pressure probe 4 20 mA

Mga balbula ng stepper motor

M12 cable

Backup na power module

Ang EKE ay tugma sa Danfoss stepper motor valves ie Danfoss ETS 6, ETS, KVS, ETS Colibri®, KVS colibri®, CTR, CCMT, ETS 8M, CCMT L, ETS L

M12 Angle cable para ikonekta ang Danfoss stepper motor valve at EKE controller

EKA 200 Koolkey

EKE 100 service cable

EKE 2U energy storage device para sa emergency valve shutdown sa panahon ng power outage.

Ginagamit ang EKA 200 bilang service/copy key para sa EKE 100 controller

Ginagamit ang EKE 100 service cable para ikonekta ang EKE 100 / 110 controller sa EKA 200 Koolkey

© Danfoss | Mga solusyon sa klima | 2024.10

AN500837700728en-000102 | 9

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Danfoss EKE 110 1V Injection Controller [pdf] Gabay sa Pag-install
EKE 110 1V Injection Controller, EKE 110 1V, Injection Controller, Controller

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *