คู่มือเริ่มต้นอย่างรวดเร็ว
เครื่องส่งสัญญาณและเครื่องบันทึกไมโครโฟนไร้สาย
SMWB, SMDWB, SMWB/E01, SMDWB/E01, SMWB/E06, SMDWB/E06,
SMWB/E07-941, SMDWB/E07-941, SMWB/X, SMDWB/X
Digital Hybrid Wireless® สิทธิบัตรสหรัฐอเมริกา 7,225,135
SMWB ซีรีส์
เครื่องส่ง SMWB มอบเทคโนโลยีขั้นสูงและคุณสมบัติของ Digital Hybrid Wireless® รวมห่วงโซ่เสียงดิจิตอล 24 บิตเข้ากับลิงค์วิทยุ FM แบบแอนะล็อกเพื่อกำจัด Compandor และสิ่งประดิษฐ์ของมัน แต่ยังคงช่วงการทำงานที่ขยายออกไปและการปฏิเสธสัญญาณรบกวนของอะนาล็อกไร้สายที่ดีที่สุด ระบบต่างๆ "โหมดความเข้ากันได้" ของ DSP ช่วยให้เครื่องส่งสามารถใช้กับเครื่องรับอนาล็อกได้หลากหลายโดยเลียนแบบเครื่องรับที่พบในเครื่องรับ Lectrosonics อนาล็อกแบบไร้สายและ IFB รุ่นก่อนหน้า และเครื่องรับจากผู้ผลิตรายอื่น (ติดต่อโรงงานสำหรับรายละเอียด)
นอกจากนี้ SMWB ยังมีฟังก์ชันการบันทึกในตัวสำหรับใช้ในสถานการณ์ที่อาจใช้ RF ไม่ได้หรือทำงานเป็นเครื่องบันทึกแบบสแตนด์อโลน ฟังก์ชันบันทึกและฟังก์ชันการส่งสัญญาณเป็นเอกสิทธิ์ของกันและกัน – คุณไม่สามารถบันทึกและส่งสัญญาณพร้อมกันได้ เครื่องบันทึก sampที่อัตรา 44.1kHz พร้อม s . 24 บิตampความลึก (อัตราถูกเลือกเนื่องจากอัตรา 44.1kHz ที่จำเป็นสำหรับอัลกอริธึมไฮบริดดิจิตอล) การ์ด micro SDHC ยังให้ความสามารถในการอัปเดตเฟิร์มแวร์ได้ง่ายโดยไม่ต้องใช้สาย USB
การควบคุมและฟังก์ชั่น
การติดตั้งแบตเตอรี่
เครื่องส่งสัญญาณใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ AA (ies) เราแนะนำให้ใช้ลิเธียมเพื่ออายุการใช้งานที่ยาวนานที่สุด
เนื่องจากแบตเตอรีบางแบตหมดกระทันหัน การใช้ไฟ LED แสดงสถานะเพื่อตรวจสอบสถานะแบตเตอรีจึงไม่น่าเชื่อถือ อย่างไรก็ตาม เป็นไปได้ที่จะติดตามสถานะแบตเตอรี่โดยใช้ฟังก์ชันตัวจับเวลาการใช้แบตเตอรี่ที่มีอยู่ในเครื่องรับ Lectrosonics Digital Hybrid Wireless
ฝาแบตเตอรี่เปิดออกโดยเพียงแค่คลายเกลียว knurled ลูกบิดส่วนทางจนกว่าประตูจะหมุน สามารถถอดประตูออกได้ง่ายด้วยการคลายเกลียวลูกบิดจนสุด ซึ่งเป็นประโยชน์ในการทำความสะอาดหน้าสัมผัสแบตเตอรี่ หน้าสัมผัสแบตเตอรี่สามารถทำความสะอาดได้ด้วยแอลกอฮอล์และสำลีก้าน หรือยางลบดินสอที่สะอาด อย่าลืมทิ้งเศษผ้าฝ้ายหรือเศษยางลบไว้ในช่อง การแต้มจาระบีนำไฟฟ้าสีเงินเพียงเล็กน้อย* บนเกลียวตะปูควงสามารถปรับปรุงประสิทธิภาพและการทำงานของแบตเตอรี่ได้ ทำเช่นนี้หากคุณพบว่าอายุการใช้งานแบตเตอรี่ลดลงหรืออุณหภูมิในการทำงานเพิ่มขึ้น ใส่แบตเตอรี่ตามเครื่องหมายที่ด้านหลังของตัวเครื่อง ถ้า
ใส่แบตเตอรี่ไม่ถูกต้อง ประตูอาจปิด แต่เครื่องจะไม่ทำงาน *หากคุณไม่สามารถหาซัพพลายเออร์ของจาระบีประเภทนี้ได้ – ร้านขายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ในท้องถิ่นสำหรับ
example – ติดต่อโรงงานสำหรับขวดบำรุงรักษาขนาดเล็ก
กำลังเปิดเครื่อง
กดปุ่มสั้นๆ เมื่อปิดเครื่อง การกดปุ่มเปิด/ปิดสั้นๆ จะเป็นการเปิดเครื่องในโหมดสแตนด์บายโดยปิดเอาต์พุต RF
ไฟแสดงสถานะ RF กะพริบ
หากต้องการเปิดใช้งานเอาต์พุต RF จากโหมดสแตนด์บาย ให้กดปุ่มเปิด/ปิด เลือก Rf On? ตัวเลือก จากนั้นเลือกใช่
กดปุ่มยาว
เมื่อปิดเครื่อง การกดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จะเริ่มนับถอยหลังเพื่อเปิดเครื่องโดยเปิดเอาต์พุต RF กดปุ่มค้างไว้จนกว่าการนับถอยหลังจะเสร็จสิ้น
หากปล่อยปุ่มก่อนการนับถอยหลังจะเสร็จสิ้น เครื่องจะเปิดขึ้นโดยปิดเอาต์พุต RF
เมนูปุ่มเปิด/ปิด
เมื่อเปิดเครื่องแล้ว ปุ่มเปิด/ปิดจะใช้เพื่อปิดเครื่อง หรือเพื่อเข้าถึงเมนูการตั้งค่า
กดปุ่มค้างไว้เพื่อเริ่มนับถอยหลังเพื่อปิดเครื่อง
การกดปุ่มสั้นๆ จะเปิดเมนูสำหรับตัวเลือกการตั้งค่าต่อไปนี้ เลือกตัวเลือกด้วย UP และ
ปุ่มลูกศรลง จากนั้นกด MENU/SEL
- Resume นำเครื่องกลับคืนสู่หน้าจอก่อนหน้าและโหมดการทำงาน
- Pwr Off ปิดเครื่อง
- Rf เปิด? เปิดหรือปิดเอาต์พุต RF
- เปิดอัตโนมัติ? เลือกว่าจะให้เครื่องเปิดโดยอัตโนมัติหรือไม่หลังจากเปลี่ยนแบตเตอรี่
- ตึก606? – เปิดใช้งานโหมดดั้งเดิมของ Block 606 สำหรับใช้กับเครื่องรับ Block 606 (มีเฉพาะในเครื่อง Band B1 และ C1)
- รีโมทเปิดหรือปิดรีโมทควบคุมเสียง (โทนเสียงทวีด)
- Bat Type เลือกประเภทของแบตเตอรี่ที่ใช้งาน
- Backlit กำหนดระยะเวลาของไฟหลังจอ LCD
- นาฬิกาตั้งปี/เดือน/วัน/เวลา
- ล็อคปิดการใช้งานปุ่มแผงควบคุม
- LED Off เปิด/ปิดไฟ LED ของแผงควบคุม
- เกี่ยวกับ แสดงหมายเลขรุ่นและการแก้ไขเฟิร์มแวร์
เมนูทางลัด
จากหน้าจอหลัก/หน้าจอหลัก มีปุ่มลัดดังต่อไปนี้:
- บันทึก: กดลูกศร MENU/SEL + UP พร้อมกัน
- หยุดการบันทึก: กด MENU/SEL + ลูกศรลง พร้อมกัน
บันทึก: ปุ่มลัดใช้งานได้เฉพาะจากหน้าจอหลัก/หน้าจอหลัก และเมื่อติดตั้งการ์ดหน่วยความจำ microSDHC
คู่มือการใช้งานเครื่องส่งสัญญาณ
- ติดตั้งแบตเตอรี่
- เปิดเครื่องในโหมดสแตนด์บาย (ดูหัวข้อก่อนหน้า)
- ต่อไมโครโฟนและวางไว้ในตำแหน่งที่จะใช้
- ให้ผู้ใช้พูดหรือร้องเพลงในระดับเดียวกับที่จะใช้ในการผลิต และปรับอัตราขยายอินพุตเพื่อให้ไฟ LED -20 กะพริบเป็นสีแดงเมื่อมีเสียงดังขึ้น
ใช้ปุ่มลูกศรขึ้นและลงเพื่อปรับอัตราขยายจนกว่าไฟ LED -20 จะกะพริบเป็นสีแดงเมื่อมีเสียงดังขึ้น
ระดับสัญญาณ | -20 แอลอีดี | -10 แอลอีดี |
น้อยกว่า -20 dB | ปิด ![]() |
ปิด ![]() |
-20 dB ถึง -10 dB | สีเขียว ![]() |
ปิด ![]() |
-10 เดซิเบล ถึง +0 เดซิเบล | สีเขียว ![]() |
สีเขียว ![]() |
+0 เดซิเบล ถึง +10 เดซิเบล | สีแดง ![]() |
สีเขียว ![]() |
มากกว่า +10 dB | สีแดง ![]() |
สีแดง ![]() |
- ตั้งค่าความถี่และโหมดความเข้ากันได้ให้ตรงกับเครื่องรับ
- เปิดเอาต์พุต RF ด้วย Rf On? ในเมนูเปิด/ปิด หรือโดยการปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่โดยกดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้และรอให้ตัวนับไปถึง 3
บันทึกคู่มือการใช้งาน
- ติดตั้งแบตเตอรี่
- ใส่การ์ดหน่วยความจำ microSDHC
- เปิดเครื่อง
- ฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำ
- ต่อไมโครโฟนและวางไว้ในตำแหน่งที่จะใช้
- ให้ผู้ใช้พูดหรือร้องเพลงในระดับเดียวกับที่จะใช้ในการผลิตและปรับอัตราขยายอินพุตเพื่อให้ไฟ LED -20 กะพริบเป็นสีแดงเมื่อมีเสียงดัง
ใช้ปุ่มลูกศรขึ้นและลงเพื่อปรับอัตราขยายจนกว่าไฟ LED -20 จะกะพริบเป็นสีแดงเมื่อมีเสียงดังขึ้น
ระดับสัญญาณ | -20 แอลอีดี | -10 แอลอีดี |
น้อยกว่า -20 dB | ปิด ![]() |
ปิด ![]() |
-20 dB ถึง -10 dB | สีเขียว ![]() |
ปิด ![]() |
-10 เดซิเบล ถึง +0 เดซิเบล | สีเขียว ![]() |
สีเขียว ![]() |
+0 เดซิเบล ถึง +10 เดซิเบล | สีแดง ![]() |
สีเขียว ![]() |
มากกว่า +10 dB | สีแดง ![]() |
สีแดง ![]() |
กด MENU/SEL แล้วเลือกบันทึกจากเมนู
หากต้องการหยุดบันทึก ให้กด MENU/SEL แล้วเลือก หยุด; คำว่า SAVED ปรากฏบนหน้าจอ
หากต้องการเล่นไฟล์ที่บันทึกไว้ ให้ถอดการ์ดหน่วยความจำแล้วคัดลอก fileบนคอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งซอฟต์แวร์ตัดต่อวิดีโอหรือเสียง
จากหน้าต่างหลัก กด MENU/SEL ใช้แป้นลูกศรขึ้น/ลงเพื่อเลือกรายการ
ตั้งค่ารายละเอียดหน้าจอ
การล็อก/ปลดล็อกการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า
การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าสามารถล็อคได้ในเมนูปุ่มเปิดปิด
เมื่อการเปลี่ยนแปลงถูกล็อค คุณจะยังคงใช้การควบคุมและการดำเนินการต่างๆ ได้:
- ยังสามารถปลดล็อคการตั้งค่าได้
- เมนูยังคงสามารถเรียกดู
- เมื่อถูกล็อค สามารถปิดเครื่องได้เท่านั้น โดยถอดแบตเตอรี่
ตัวบ่งชี้ที่หน้าต่างหลัก
หน้าต่างหลักแสดงหมายเลขบล็อก โหมดสแตนด์บายหรือโหมดการทำงาน ความถี่ในการทำงาน ระดับเสียง สถานะแบตเตอรี่ และฟังก์ชันสวิตช์ที่ตั้งโปรแกรมได้ เมื่อกำหนดขนาดขั้นความถี่ที่ 100 kHz จอ LCD จะมีลักษณะดังนี้
เมื่อกำหนดขนาดขั้นความถี่เป็น 25 kHz เลขฐานสิบหกจะดูเล็กลงและอาจรวมเศษส่วนด้วย
การเปลี่ยนขนาดขั้นตอนไม่เคยเปลี่ยนความถี่ มันเปลี่ยนวิธีการทำงานของส่วนต่อประสานผู้ใช้เท่านั้น หากตั้งค่าความถี่เป็นการเพิ่มทีละส่วนระหว่างขั้นตอนที่ 100 kHz และขนาดขั้นตอนเปลี่ยนเป็น 100 kHz รหัสฐานสิบหกจะถูกแทนที่ด้วยเครื่องหมายดอกจันสองดอกบนหน้าจอหลักและหน้าจอความถี่
การเชื่อมต่อแหล่งสัญญาณ
สามารถใช้ไมโครโฟน แหล่งกำเนิดเสียงระดับไลน์ และเครื่องมือต่างๆ กับเครื่องส่งได้ อ้างอิงถึงส่วนคู่มือที่ชื่อว่า Input Jack Wiring for Different Sources สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการเดินสายที่ถูกต้องสำหรับแหล่งสัญญาณระดับ line และไมโครโฟนเพื่อใช้ advan เต็มรูปแบบtage ของวงจรเซอร์โวอคติ
การเปิด/ปิดไฟ LED ของแผงควบคุม
จากหน้าจอเมนูหลัก การกดปุ่มลูกศรขึ้นอย่างรวดเร็วจะเป็นการเปิดไฟ LED ของแผงควบคุม การกดปุ่มลูกศรลงอย่างรวดเร็วจะปิดลง ปุ่มต่างๆ จะถูกปิดใช้งานหากเลือกตัวเลือก LOCKED ในเมนูปุ่มเปิด/ปิด คุณยังสามารถเปิดและปิดไฟ LED ของแผงควบคุมได้ด้วยตัวเลือก LED Off ในเมนูปุ่มเปิด/ปิด
คุณสมบัติที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับเครื่องรับ
เพื่อช่วยในการค้นหาความถี่ที่ชัดเจน เครื่องรับ Lectrosonics หลายเครื่องจึงนำเสนอคุณลักษณะ SmartTune ที่สแกนช่วงการปรับจูนของเครื่องรับและแสดงรายงานแบบกราฟิกที่แสดงว่ามีสัญญาณ RF อยู่ที่ระดับต่างๆ หรือไม่ และพื้นที่ที่มีพลังงาน RF เพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย ซอฟต์แวร์จะเลือกช่องทางที่ดีที่สุดสำหรับการทำงานโดยอัตโนมัติ
เครื่องรับ Lectrosonics ที่ติดตั้งฟังก์ชัน IR Sync ช่วยให้เครื่องรับสามารถตั้งค่าความถี่ ขนาดขั้นตอน และโหมดความเข้ากันได้บนเครื่องส่งผ่านลิงก์อินฟราเรดระหว่างทั้งสองเครื่อง
Files
รูปแบบ
ฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำ microSDHC
คำเตือน: ฟังก์ชันนี้จะลบเนื้อหาใดๆ ในการ์ดหน่วยความจำ microSDHC
บันทึกหรือหยุด
เริ่มการบันทึกหรือหยุดการบันทึก (ดูหน้า 7)
การปรับอัตราขยายอินพุต
ไฟ LED แบบปรับสองสีสองดวงบนแผงควบคุมช่วยให้มองเห็นระดับสัญญาณเสียงที่เข้าสู่เครื่องส่งสัญญาณ ไฟ LED จะเรืองแสงเป็นสีแดงหรือสีเขียวเพื่อระบุระดับการมอดูเลตดังแสดงในตารางต่อไปนี้
ระดับสัญญาณ | -20 แอลอีดี | -10 แอลอีดี |
น้อยกว่า -20 dB | ปิด ![]() |
ปิด ![]() |
-20 dB ถึง -10 dB | สีเขียว ![]() |
ปิด ![]() |
-10 เดซิเบล ถึง +0 เดซิเบล | สีเขียว ![]() |
สีเขียว ![]() |
+0 เดซิเบล ถึง +10 เดซิเบล | สีแดง ![]() |
สีเขียว ![]() |
มากกว่า +10 dB | สีแดง ![]() |
สีแดง ![]() |
บันทึก: การมอดูเลตแบบเต็มทำได้ที่ 0 dB เมื่อ LED "-20" เปลี่ยนเป็นสีแดงในครั้งแรก ลิมิตเตอร์สามารถจัดการจุดสูงสุดได้หมดจดถึง 30 dB เหนือจุดนี้
ทางที่ดีควรทำตามขั้นตอนต่อไปนี้โดยให้เครื่องส่งอยู่ในโหมดสแตนด์บาย เพื่อไม่ให้มีเสียงเข้าสู่ระบบเสียงหรือเครื่องบันทึกระหว่างการปรับ
- เมื่อแบตเตอรี่ใหม่อยู่ในเครื่องส่งสัญญาณ ให้เปิดเครื่องในโหมดสแตนด์บาย (ดูหัวข้อก่อนหน้า การเปิดและปิดเครื่อง)
- ไปที่หน้าจอการตั้งค่าเกน
- เตรียมแหล่งสัญญาณ วางตำแหน่งไมโครโฟนในลักษณะที่จะใช้งานจริงและให้ผู้ใช้พูดหรือร้องเพลงในระดับที่ดังที่สุดที่จะเกิดขึ้นระหว่างการใช้งาน หรือตั้งค่าระดับเอาต์พุตของเครื่องดนตรีหรืออุปกรณ์เสียงเป็นระดับสูงสุดที่จะใช้
- ใช้
ปุ่มลูกศรเพื่อปรับเกนจนกว่า -10 dB จะสว่างเป็นสีเขียว และไฟ LED –20 dB เริ่มกะพริบเป็นสีแดงในช่วงที่เสียงสูงสุดดังขึ้น
- เมื่อตั้งค่าอัตราขยายเสียงแล้ว สามารถส่งสัญญาณผ่านระบบเสียงเพื่อปรับระดับโดยรวม การตั้งค่าจอภาพ ฯลฯ
- หากระดับเอาต์พุตเสียงของเครื่องรับสูงหรือต่ำเกินไป ให้ใช้เฉพาะส่วนควบคุมบนเครื่องรับเพื่อทำการปรับเปลี่ยน ปล่อยให้ตั้งค่าการปรับเกนของเครื่องส่งสัญญาณตามคำแนะนำเหล่านี้เสมอ และอย่าเปลี่ยนการตั้งค่านี้เพื่อปรับระดับเอาต์พุตเสียงของเครื่องรับ
การเลือกความถี่
หน้าจอการตั้งค่าสำหรับการเลือกความถี่มีหลายวิธีในการเรียกดูความถี่ที่มี
แต่ละฟิลด์จะก้าวผ่านความถี่ที่มีอยู่โดยเพิ่มขึ้นทีละน้อย การเพิ่มขึ้นยังแตกต่างกันในโหมด 25 kHz จากโหมด 100 kHz
เศษส่วนจะปรากฏถัดจากรหัสฐานสิบหกในหน้าจอการตั้งค่าและในหน้าต่างหลักเมื่อความถี่สิ้นสุดที่ .025, .050 หรือ .075 MHz
การเลือกความถี่โดยใช้สองปุ่ม
กดปุ่ม MENU/SEL ค้างไว้ จากนั้นใช้ ปุ่มลูกศรสำหรับการเพิ่มขึ้นสลับกัน
บันทึก: คุณต้องอยู่ในเมนูความถี่เพื่อเข้าถึงคุณลักษณะนี้ ไม่สามารถใช้งานได้จากหน้าจอหลัก/หน้าจอหลัก
หากขนาดขั้นเป็น 25 kHz โดยตั้งความถี่ไว้ระหว่างขั้นที่ 100 kHz เท่ากัน และขนาดขั้นถูกเปลี่ยนเป็น 100 kHz ความไม่ตรงกันจะทำให้รหัสฐานสิบหกแสดงเป็นเครื่องหมายดอกจันสองดอก
เกี่ยวกับแถบความถี่ที่ทับซ้อนกัน
เมื่อคลื่นความถี่สองแถบซ้อนทับกัน จะสามารถเลือกความถี่เดียวกันที่ปลายบนสุดของแถบหนึ่งและปลายล่างสุดของอีกแถบหนึ่งได้ แม้ว่าความถี่จะเท่ากัน แต่โทนเสียงนำจะแตกต่างกัน ตามที่ระบุด้วยรหัสฐานสิบหกที่ปรากฏ ในตัวอย่างต่อไปนี้ampเช่น ความถี่ตั้งไว้ที่ 494.500 MHz แต่อันหนึ่งอยู่ในแบนด์ 470 และอีกอันในแบนด์ 19 ซึ่งทำขึ้นโดยเจตนาเพื่อรักษาความเข้ากันได้กับเครื่องรับที่จูนข้ามแบนด์เดียว หมายเลขแบนด์และรหัสฐานสิบหกต้องตรงกับเครื่องรับเพื่อเปิดใช้เสียงนำร่องที่ถูกต้อง
การเลือกโรลออฟความถี่ต่ำ
เป็นไปได้ว่าจุดม้วนออกความถี่ต่ำอาจส่งผลต่อการตั้งค่าเกน ดังนั้นโดยทั่วไปแล้ว แนวปฏิบัติที่ดีในการปรับนี้ก่อนที่จะปรับเกนอินพุท จุดที่การโรลออฟเกิดขึ้นสามารถตั้งค่าเป็น:
แอลเอฟ 35 แอลเอฟ 50 แอลเอฟ 70 แอลเอฟ 100 แอลเอฟ 120 แอลเอฟ 150 |
35 เฮิรตซ์ 50 เฮิรตซ์ 70 เฮิรตซ์ 100 เฮิรตซ์ 120 เฮิรตซ์ 150 เฮิรตซ์ |
การหมุนออกมักจะถูกปรับด้วยหูขณะตรวจสอบเสียง
การเลือกโหมดความเข้ากันได้ (ใช้งานร่วมกันได้)
ใช้ลูกศรขึ้นและลงเพื่อเลือกโหมดที่ต้องการ จากนั้นกดปุ่ม BACK สองครั้งเพื่อกลับไปยังหน้าต่างหลัก
โหมดความเข้ากันได้มีดังนี้:
ตัวรับ รุ่น SMWB/SMDWB: นู ไฮบริด: โหมด 3:* ไอเอฟบี ซีรีส์: |
รายการเมนู LCD หนูไฮบริด โหมด 3 โหมด IFB |
โหมด 3 ใช้งานได้กับบางรุ่นที่ไม่ใช่ของเลคโทรโซนิกส์ ติดต่อโรงงานสำหรับรายละเอียด
บันทึก: หากเครื่องรับ Lectrosonics ของคุณไม่มีโหมด Nu Hybrid ให้ตั้งค่าเครื่องรับเป็น Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid)
/E01:
ดิจิตอล ไฮบริด Wireless® โหมด 3: ไอเอฟบี ซีรีส์: |
สหภาพยุโรปไฮบริด โหมด 3* โหมด IFB |
/E06:
ดิจิตอล ไฮบริด ไวร์เลส®: โหมด 3:* ซีรี่ส์ 100: ซีรี่ส์ 200: โหมด 6:* โหมด 7:* ไอเอฟบี ซีรีส์: |
สหภาพยุโรปไฮบริด โหมด 3 100 โหมด 200 โหมด โหมด 6 โหมด 7 โหมด IFB |
* โหมดใช้งานได้กับบางรุ่นที่ไม่ใช่ของเลคโทรโซนิค ติดต่อโรงงานสำหรับรายละเอียด
/เอ็กซ์:
ดิจิตอล ไฮบริด ไวร์เลส®: โหมด 3:* ซีรี่ส์ 200: ซีรี่ส์ 100: โหมด 6:* โหมด 7:* ไอเอฟบี ซีรีส์: |
NA ไฮบริด โหมด 3 200 โหมด 100 โหมด โหมด 6 โหมด 7 โหมด IFB |
โหมด 3, 6 และ 7 ใช้งานได้กับบางรุ่นที่ไม่ใช่ของเล็คโทรโซนิกส์ ติดต่อโรงงานสำหรับรายละเอียด
การเลือกขนาดขั้นตอน
รายการเมนูนี้อนุญาตให้เลือกความถี่ในการเพิ่มทีละ 100 kHz หรือ 25 kHz
หากความถี่ที่ต้องการลงท้ายด้วย .025, .050 หรือ .075 MHz ต้องเลือกขนาดขั้นที่ 25 kHz โดยปกติเครื่องรับจะใช้เพื่อค้นหาความถี่ในการทำงานที่ชัดเจน เครื่องรับ Hybrid Wireless® แบบดิจิตอลของ Spectrasonics ทั้งหมดมีฟังก์ชันการสแกนเพื่อค้นหาความถี่ที่คาดหวังได้อย่างรวดเร็วและง่ายดายโดยมีสัญญาณรบกวน RF เพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย ในกรณีอื่นๆ อาจมีการระบุความถี่โดยเจ้าหน้าที่ในงานใหญ่ เช่น การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกหรือเกมบอลในเมเจอร์ลีก เมื่อกำหนดความถี่แล้ว ให้ตั้งค่าเครื่องส่งให้ตรงกับเครื่องรับที่เกี่ยวข้อง
การเลือกขั้วเสียง (เฟส)
สามารถสลับขั้วเสียงที่เครื่องส่ง เพื่อให้เสียงสามารถผสมกับไมโครโฟนอื่นๆ ได้โดยไม่ต้องกรองด้วยหวี ขั้วยังสามารถกลับด้านที่เอาท์พุตของเครื่องรับ
การตั้งค่ากำลังขับของเครื่องส่งสัญญาณ
พลังเอาต์พุตสามารถตั้งค่าเป็น:
WB/SMDWB, /X
25, 50 หรือ 100 mW
/E01
10, 25 หรือ 50 mW
ฉากและถ่ายตัวเลข
ใช้ลูกศรขึ้นและลงเพื่อเลื่อนฉากและถ่าย และ MENU/SEL เพื่อสลับ กดปุ่ม BACK เพื่อกลับไปยังเมนู
การเลือกเทคสำหรับการเล่นซ้ำ
ใช้ลูกศรขึ้นและลงเพื่อสลับและ MENU/SEL เพื่อเล่น
บันทึกไว้ File การตั้งชื่อ
เลือกที่จะตั้งชื่อบันทึก fileตามหมายเลขลำดับหรือตามเวลานาฬิกา
ข้อมูลการ์ดหน่วยความจำ MicroSDHC
ข้อมูลการ์ดหน่วยความจำ MicroSDHC รวมถึงพื้นที่ที่เหลืออยู่ในการ์ด
การคืนการตั้งค่าเริ่มต้น
ใช้เพื่อเรียกคืนการตั้งค่าจากโรงงาน
ความเข้ากันได้กับการ์ดหน่วยความจำ microSDHC
โปรดทราบว่า PDR และ SPDR ได้รับการออกแบบมาเพื่อใช้กับการ์ดหน่วยความจำ microSDHC มาตรฐานการ์ด SD มีหลายประเภท (ในขณะที่เขียนนี้) ตามความจุ (ที่เก็บข้อมูลเป็น GB)
SDSC: ความจุมาตรฐาน สูงสุดและรวมถึง 2 GB – อย่าใช้!
SDHC: ความจุสูง มากกว่า 2 GB และมากถึงและรวมถึง 32 GB – ใช้ประเภทนี้
SDXC: ความจุที่เพิ่มขึ้น มากกว่า 32 GB และมากถึงและรวมถึง 2 TB – อย่าใช้!
SDUC: ขยายความจุ มากกว่า 2TB และสูงสุดรวมถึง 128 TB – อย่าใช้!
การ์ด XC และ UC ที่ใหญ่กว่าใช้วิธีการจัดรูปแบบและโครงสร้างบัสที่แตกต่างกัน และไม่รองรับเครื่องบันทึก SPDR โดยทั่วไปจะใช้กับระบบวิดีโอและกล้องรุ่นใหม่กว่าสำหรับแอปพลิเคชันรูปภาพ (วิดีโอและความละเอียดสูง การถ่ายภาพความเร็วสูง)
ควรใช้เฉพาะการ์ดหน่วยความจำ microSDHC เท่านั้น มีจำหน่ายในความจุตั้งแต่ 4GB ถึง 32GB มองหาการ์ด Speed Class 10 (ตามที่ระบุด้วย C ล้อมรอบหมายเลข 10) หรือการ์ด UHS Speed Class I (ตามที่ระบุด้วยตัวเลข 1 ภายในสัญลักษณ์ U) นอกจากนี้ โปรดสังเกตโลโก้ micro SDHC
หากคุณกำลังเปลี่ยนไปใช้แรนด์ใหม่หรือแหล่งที่มาของการ์ด เราแนะนำให้ทำการทดสอบก่อนเสมอก่อนใช้การ์ดในแอปพลิเคชันที่ไม่เหมาะสม
เครื่องหมายต่อไปนี้จะปรากฏบนการ์ดหน่วยความจำที่เข้ากันได้ เครื่องหมายหนึ่งหรือทั้งหมดจะปรากฏบนกล่องบัตรและบรรจุภัณฑ์
การฟอร์แมตการ์ด SD
การ์ดหน่วยความจำ microSDHC ใหม่ได้รับการฟอร์แมตล่วงหน้าด้วย FAT32 file ระบบที่ได้รับการปรับให้เหมาะสมเพื่อประสิทธิภาพที่ดี PDR อาศัยประสิทธิภาพนี้และจะไม่รบกวนการจัดรูปแบบระดับต่ำของการ์ด SD เมื่อ SMWB/SMDWB “ฟอร์แมต” การ์ด จะทำหน้าที่คล้ายกับ “Quick Format” ของ Windows ซึ่งจะลบทั้งหมด fileและเตรียมการ์ดสำหรับบันทึก คอมพิวเตอร์มาตรฐานสามารถอ่านการ์ดได้ แต่หากมีการเขียน แก้ไข หรือลบข้อมูลในการ์ดโดยคอมพิวเตอร์ การ์ดจะต้องได้รับการฟอร์แมตใหม่ด้วย SMWB/SMDWB เพื่อเตรียมการ์ดอีกครั้งสำหรับการบันทึก WB/ SMDWB ไม่เคยฟอร์แมตการ์ดระดับต่ำ และเราขอแนะนำอย่างยิ่งไม่ให้ทำเช่นนั้นกับคอมพิวเตอร์
ในการฟอร์แมตการ์ดด้วย SMWB/SMDWB ให้เลือก ฟอร์แมตการ์ด ในเมนู แล้วกด MENU/SEL บนปุ่มกด
บันทึก: ข้อความแสดงข้อผิดพลาดจะปรากฏขึ้นหาก sampสูญหายเนื่องจากการ์ด "ช้า" ที่มีประสิทธิภาพต่ำ
คำเตือน: อย่าใช้รูปแบบระดับต่ำ (รูปแบบสมบูรณ์) กับคอมพิวเตอร์ การทำเช่นนั้นอาจทำให้การ์ดหน่วยความจำใช้งานไม่ได้กับเครื่องบันทึก SMWB/ SMDWB
สำหรับคอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows อย่าลืมทำเครื่องหมายในช่อง Quick Format ก่อนทำการฟอร์แมตการ์ด สำหรับ Mac ให้เลือก MS-DOS (FAT)
สำคัญ
การฟอร์แมตของการ์ด SD จะตั้งค่าส่วนที่ต่อเนื่องกันเพื่อประสิทธิภาพสูงสุดในกระบวนการบันทึก ดิ file รูปแบบใช้รูปแบบคลื่น BEXT (ส่วนขยายการออกอากาศ) ซึ่งมีพื้นที่ข้อมูลเพียงพอในส่วนหัวสำหรับ file ข้อมูลและประทับรหัสเวลา การ์ด SD ที่ฟอร์แมตโดยเครื่องบันทึก SMWB/SMDWB อาจเสียหายได้หากพยายามแก้ไข เปลี่ยนแปลง จัดรูปแบบ หรือ view เดอะ fileบนคอมพิวเตอร์ วิธีที่ง่ายที่สุดในการป้องกันข้อมูลเสียหายคือการคัดลอกไฟล์ .wav fileจากการ์ดไปยังคอมพิวเตอร์หรือสื่อที่ฟอร์แมต Windows หรือ OS อื่นก่อน ทำซ้ำ - คัดลอก FILEครั้งแรก!
ห้ามเปลี่ยนชื่อ fileบนการ์ด SD โดยตรง
อย่าพยายามแก้ไข fileบนการ์ด SD โดยตรง
อย่าบันทึกสิ่งใดลงในการ์ด SD ด้วยคอมพิวเตอร์ (เช่น บันทึกการจดบันทึก หมายเหตุ fileเป็นต้น) – ได้รับการฟอร์แมตสำหรับเครื่องบันทึก SMWB/SMDWB เท่านั้น อย่าเปิด fileบนการ์ด SD กับโปรแกรมบุคคลที่สามเช่น Wave Agent หรือ Audacity และอนุญาตให้บันทึก ใน Wave Agent ห้ามนำเข้า – คุณสามารถเปิดและเล่นได้ แต่อย่าบันทึกหรือนำเข้า – Wave Agent จะทำให้ file.
กล่าวโดยย่อ – ไม่ควรมีการจัดการข้อมูลบนการ์ดหรือเพิ่มข้อมูลลงในการ์ดด้วยสิ่งอื่นใดนอกจากเครื่องบันทึก SMWB/SMDWB คัดลอก fileไปยังคอมพิวเตอร์ ธัมบ์ไดรฟ์ ฮาร์ดไดรฟ์ ฯลฯ ที่ได้รับการฟอร์แมตเป็นอุปกรณ์ OS ปกติก่อน - จากนั้นคุณสามารถแก้ไขได้โดยอิสระ
การสนับสนุนส่วนหัว IXML
การบันทึกประกอบด้วยส่วน iXML มาตรฐานอุตสาหกรรมใน file ส่วนหัว โดยมีช่องที่ใช้บ่อยที่สุด
รับประกันจำกัดหนึ่งปี
อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลาหนึ่งปีนับจากวันที่ซื้อโดยมีข้อบกพร่องในด้านวัสดุหรือฝีมือการผลิต โดยต้องซื้อจากตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาต การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมถึงอุปกรณ์ที่ถูกใช้ในทางที่ผิดหรือเสียหายจากการจัดการหรือการขนส่งที่ไม่ระมัดระวัง การรับประกันนี้ใช้ไม่ได้กับอุปกรณ์ที่ใช้แล้วหรืออุปกรณ์สาธิต
หากมีข้อบกพร่องใด ๆ เกิดขึ้น Lectrosonics, Inc. จะซ่อมแซมหรือเปลี่ยนชิ้นส่วนที่บกพร่องโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายสำหรับชิ้นส่วนหรือค่าแรง หาก Lectrosonics, Inc. ไม่สามารถแก้ไขข้อบกพร่องในอุปกรณ์ของคุณได้ จะถูกแทนที่ด้วยรายการใหม่ที่คล้ายกันโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย Lectrosonics, Inc. จะชำระค่าใช้จ่ายในการส่งคืนอุปกรณ์ของคุณให้กับคุณ การรับประกันนี้มีผลเฉพาะกับสินค้าที่ส่งคืนให้กับ Lectrosonics, Inc. หรือตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาต โดยชำระค่าขนส่งล่วงหน้าภายในหนึ่งปีนับจากวันที่ซื้อ การรับประกันแบบจำกัดนี้อยู่ภายใต้กฎหมายของรัฐนิวเม็กซิโก ระบุความรับผิดทั้งหมดของ Lectrosonics Inc. และการเยียวยาทั้งหมดของผู้ซื้อสำหรับการละเมิดการรับประกันตามที่อธิบายไว้ข้างต้น LECTROSONICS, INC. หรือใครก็ตามที่เกี่ยวข้องกับการผลิตหรือการส่งมอบอุปกรณ์จะต้องไม่รับผิดต่อความเสียหายทางอ้อม พิเศษ ลงโทษ เป็นผลสืบเนื่อง หรือโดยบังเอิญ อันเกิดจากการใช้งานหรือความบกพร่องในการใช้งาน LECTROSONICS, INC. ได้รับแจ้งถึงความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว ไม่ว่าในกรณีใดความรับผิดของ LECTROSONICS, INC. จะไม่เกินราคาซื้อของอุปกรณ์ที่มีข้อบกพร่องใดๆ
การรับประกันนี้ให้สิทธิตามกฎหมายเฉพาะแก่คุณ คุณอาจมีสิทธิตามกฎหมายเพิ่มเติมซึ่งแตกต่างกันไปในแต่ละรัฐ
ผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกาโดยกลุ่มผู้คลั่งไคล้
581 เลเซอร์โร้ด NE
Rio Rancho, NM 87124 สหรัฐอเมริกา
www.lectrosonics.com 505-892-4501
800-821-1121
โทรสาร 505-892-6243
sales@electrosonics.com
เอกสาร / แหล่งข้อมูล
![]() |
LECTROSONICS E07-941 เครื่องส่งสัญญาณและเครื่องบันทึกไมโครโฟนไร้สาย [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน SMWB, SMDWB, SMWB, E01, SMDWB, E01, SMWB, E06, SMDWB, E06, SMWB, E07-941, SMDWB, E07-941, SMWB, SMDWB, E07-941 เครื่องส่งสัญญาณและบันทึกไมโครโฟนไร้สาย, เครื่องส่งและเครื่องบันทึกไมโครโฟนไร้สาย , เครื่องส่งและเครื่องบันทึก, เครื่องบันทึก |