Gyors üzembe helyezési útmutató
Vezeték nélküli mikrofon adók és felvevők
SMWB, SMDWB, SMWB/E01, SMDWB/E01, SMWB/E06, SMDWB/E06,
SMWB/E07-941, SMDWB/E07-941, SMWB/X, SMDWB/X
Digital Hybrid Wireless® US 7,225,135 számú szabadalom
SMWB sorozat
Az SMWB adó a Digital Hybrid Wireless® fejlett technológiáját és funkcióit kínálja, amely egy 24 bites digitális audio láncot kombinál egy analóg FM rádiókapcsolattal, hogy kiküszöbölje a kompandert és annak műtermékeit, ugyanakkor megőrizze a legkiválóbb analóg vezeték nélküli készülék megnövelt működési tartományát és zajelhárító képességét. rendszerek. A DSP „kompatibilitási módok” lehetővé teszik, hogy az adót különféle analóg vevőkkel is használjuk, emulálva a korábbi Lectrosonics analóg vezeték nélküli és IFB vevőkben, valamint bizonyos más gyártók vevőiben található kompandereket (a részletekért forduljon a gyárhoz).
Ezenkívül az SMWB beépített rögzítési funkcióval rendelkezik, amely olyan helyzetekben használható, ahol az RF esetleg nem lehetséges, vagy önálló felvevőként működik. A rögzítési funkció és az átviteli funkciók kizárják egymást – nem rögzíthet és küldhet egyszerre. A felvevő samples 44.1 kHz-en 24 bites s-velample mélysége. (a sebességet a digitális hibrid algoritmushoz használt 44.1 kHz-es frekvencia miatt választottuk). A micro SDHC kártya egyszerű firmware-frissítési lehetőséget is kínál USB-kábel nélkül.
Vezérlők és funkciók
Akkumulátor beszerelése
A jeladókat AA elem(ek) táplálják. A lítium használatát javasoljuk a leghosszabb élettartam érdekében.
Mivel egyes akkumulátorok nagyon hirtelen lemerülnek, a Power LED használata az akkumulátor állapotának ellenőrzésére nem lesz megbízható. Az akkumulátor állapota azonban nyomon követhető a Lectrosonics Digital Hybrid Wireless vevőkészülékekben elérhető akkumulátor-időzítő funkció segítségével.
Az elemajtó a kn egyszerű lecsavarásával nyílikurlfordítsa el a gombot, amíg az ajtó el nem fordul. Az ajtó is könnyen eltávolítható a gomb teljes lecsavarásával, ami hasznos az akkumulátor érintkezőinek tisztítása során. Az akkumulátor érintkezőit alkohollal és vattakoronggal vagy tiszta ceruzaradírral tisztíthatja. Ügyeljen arra, hogy a rekeszben ne hagyjon vattapamacs vagy radírtörmeléket. A hüvelykujj csavar menetein egy kis tűpontos ezüst, vezetőképes zsírfolt* javíthatja az akkumulátor teljesítményét és működését. Tegye ezt, ha csökken az akkumulátor élettartama vagy emelkedik az üzemi hőmérséklet. Helyezze be az elemeket a ház hátulján található jelölések szerint. Ha
az elemek nem megfelelően vannak behelyezve, az ajtó becsukódhat, de a készülék nem működik. *ha nem találja az ilyen típusú zsírok beszállítóját – egy helyi elektronikai boltot
example – vegye fel a kapcsolatot a gyárral egy kis karbantartási injekciós üvegért.
Bekapcsolás
Rövid gombnyomás Ha az egység ki van kapcsolva, a bekapcsológomb rövid megnyomásával a készülék készenléti módba kapcsol, miközben az RF kimenet ki van kapcsolva.
Az RF jelzőfény villog
Az RF-kimenet készenléti üzemmódból való engedélyezéséhez nyomja meg a bekapcsológombot, és válassza az Rf On? lehetőséget, majd válassza az igen lehetőséget.
Hosszú gombnyomás
Ha az egység ki van kapcsolva, a bekapcsológomb hosszú megnyomásával elindul a visszaszámlálás az egység bekapcsolásához, miközben az RF kimenet be van kapcsolva. Tartsa lenyomva a gombot, amíg a visszaszámlálás be nem fejeződik.
Ha a gombot a visszaszámlálás befejezése előtt elengedi, az egység kikapcsolt RF kimenet mellett bekapcsol.
Bekapcsológomb menü
Ha az egység már be van kapcsolva, a bekapcsológombot a készülék kikapcsolására vagy a beállítási menü megnyitására használhatja.
A gomb hosszú megnyomásával elindul a visszaszámlálás a készülék kikapcsolásához.
A gomb rövid megnyomásával megnyílik a menü a következő beállítási lehetőségekhez. Válassza ki az opciót a FEL és a gombbal
A LE nyílgombokat, majd nyomja meg a MENU/SEL gombot.
- A Folytatás visszaállítja az egységet az előző képernyőre és üzemmódba
- A Pwr Off kikapcsolja a készüléket
- Rf bekapcsolva? be- vagy kikapcsolja az RF kimenetet
- AutoOn? kiválasztja, hogy az egység automatikusan bekapcsoljon-e elemcsere után
- Blk606? – engedélyezi a Block 606 legacy módot a Block 606 vevőkkel való használatra (csak a B1 és C1 sávú egységeken érhető el).
- Távirányító engedélyezi vagy letiltja az audio távirányítót (tweedle hangok)
- A Bat Type kiválasztja a használt akkumulátor típusát
- A háttérvilágítás beállítja az LCD háttérvilágításának időtartamát
- Az óra beállítja az évet/hónapot/napot/időt
- Lezárva letiltja a vezérlőpult gombjait
- A LED Off engedélyezi/letiltja a vezérlőpanel LED-jeit
- Az About megjeleníti a modellszámot és a firmware-verziót
Menü Gyorsbillentyűk
A Fő/Kezdőképernyőn a következő parancsikonok érhetők el:
- Felvétel: Nyomja meg egyszerre a MENU/SEL + FEL nyilat
- Felvétel leállítása: Nyomja meg egyszerre a MENU/SEL + LE nyilat
JEGYZET: A parancsikonok csak a fő/kezdőképernyőről, ÉS ha microSDHC memóriakártya van behelyezve.
A távadó kezelési útmutatója
- Telepítse az akkumulátor(oka)t
- Kapcsolja be a készüléket készenléti módban (lásd az előző részt)
- Csatlakoztasson egy mikrofont, és helyezze arra a helyre, ahol használni fogja.
- Kérje meg a felhasználót, hogy ugyanazon a szinten beszéljen vagy énekeljen, mint a gyártás során, és állítsa be a bemeneti erősítést úgy, hogy a -20 LED pirosan villogjon a hangosabb csúcsoknál.
A FEL és LE nyílgombokkal állítsa be az erősítést, amíg a -20 LED pirosan nem villog a hangosabb csúcsokon
Jelszint | -20 LED | -10 LED |
Kevesebb, mint -20 dB | Le ![]() |
Le ![]() |
-20 dB és -10 dB között | Zöld ![]() |
Le ![]() |
-10 dB és +0 dB között | Zöld ![]() |
Zöld ![]() |
+0 dB és +10 dB között | Piros ![]() |
Zöld ![]() |
Több mint +10 dB | Piros ![]() |
Piros ![]() |
- Állítsa be a frekvenciát és a kompatibilitási módot a vevőnek megfelelően.
- Kapcsolja be az RF kimenetet az Rf On? elemet a bekapcsoló menüben, vagy kapcsolja ki, majd be a tápellátást, miközben lenyomva tartja a bekapcsológombot, és várja, hogy a számláló elérje a 3-at.
Jegyezze fel a kezelési útmutatót
- Telepítse az akkumulátor(oka)t
- Helyezze be a microSDHC memóriakártyát
- Kapcsolja be a készüléket
- Memóriakártya formázása
- Csatlakoztasson egy mikrofont, és helyezze arra a helyre, ahol használni fogja.
- Kérje meg a felhasználót, hogy ugyanazon a szinten beszéljen vagy énekeljen, mint a gyártás során, és állítsa be a bemeneti erősítést úgy, hogy a -20 LED pirosan villogjon a hangosabb csúcsoknál.
A FEL és LE nyílgombokkal állítsa be az erősítést, amíg a -20 LED pirosan nem villog a hangosabb csúcsokon
Jelszint | -20 LED | -10 LED |
Kevesebb, mint -20 dB | Le ![]() |
Le ![]() |
-20 dB és -10 dB között | Zöld ![]() |
Le ![]() |
-10 dB és +0 dB között | Zöld ![]() |
Zöld ![]() |
+0 dB és +10 dB között | Piros ![]() |
Zöld ![]() |
Több mint +10 dB | Piros ![]() |
Piros ![]() |
Nyomja meg a MENU/SEL gombot, és válassza a Felvétel menüpontot a menüből
A felvétel leállításához nyomja meg a MENU/SEL gombot, és válassza a Leállítás lehetőséget; a SAVED szó jelenik meg a képernyőn
A felvételek lejátszásához vegye ki a memóriakártyát, és másolja át files olyan számítógépre, amelyre telepített video- vagy hangszerkesztő szoftver.
A főablakban nyomja meg a MENU/SEL gombot. A Fel/Le nyílbillentyűkkel válassza ki az elemet.
Beállítási képernyő részletei
Zárolás/feloldás A beállítások módosítása
A beállítások módosításait a bekapcsológomb menüjében lehet zárolni.
Ha a módosítások zárolva vannak, számos vezérlő és művelet továbbra is használható:
- A beállítások továbbra is feloldhatók
- A menük továbbra is böngészhetők
- Amikor zárva van, CSAK KIKAPCSOLHATÓ AZ ÁRAMELLÁTÁS az elemek eltávolításával.
Főablak jelzői
A főablak megjeleníti a blokk számát, a készenléti vagy működési módot, a működési frekvenciát, a hangszintet, az akkumulátor állapotát és a programozható kapcsoló funkciót. Ha a frekvencialépés mérete 100 kHz, az LCD a következőképpen fog kinézni.
Ha a frekvencialépés mérete 25 kHz, a hexadecimális szám kisebbnek tűnik, és törtet is tartalmazhat.
A lépések méretének megváltoztatása soha nem változtatja meg a frekvenciát. Csak a felhasználói felület működését változtatja meg. Ha a frekvencia töredékes növekményre van beállítva akár 100 kHz-es lépések között, és a lépésméret 100 kHz-re módosul, a hexadecimális kódot két csillag váltja fel a főképernyőn és a frekvenciaképernyőn.
A jelforrás csatlakoztatása
Mikrofonok, vonalszintű hangforrások és hangszerek használhatók az adóval. A vonalszintű források és mikrofonok helyes bekötésével kapcsolatos részletekért tekintse meg a kézikönyv Bemeneti jack kábelezése különböző forrásokhoz című részt.tage a szervo előfeszítés áramkörének.
A vezérlőpanel LED-jeinek BE/KI kapcsolása
A főmenü képernyőjén a FEL nyíl gomb gyors megnyomása bekapcsolja a vezérlőpanel LED-jeit. A LE nyíl gomb gyors megnyomása kikapcsolja őket. A gombok le lesznek tiltva, ha a LOCKED opciót választja a Bekapcsológomb menüben. A vezérlőpanel LED-jei a Bekapcsológomb menüben a LED Off opcióval is be- és kikapcsolhatók.
Hasznos szolgáltatások a vevőkészülékeken
A tiszta frekvenciák megtalálásának elősegítésére számos Lectrosonics vevő kínál SmartTune funkciót, amely pásztázza a vevő hangolási tartományát, és grafikus jelentést jelenít meg, amely megmutatja, hol vannak jelen az RF jelek különböző szinteken, és ahol kevés vagy egyáltalán nincs RF energia. A szoftver ezután automatikusan kiválasztja a működéshez legjobb csatornát.
Az IR Sync funkcióval felszerelt Lectrosonics vevők lehetővé teszik a vevő számára, hogy a két egység közötti infravörös kapcsolaton keresztül frekvenciát, lépésméretet és kompatibilitási módokat állítson be az adón.
Files
Formátum
Formázza a microSDHC memóriakártyát.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a funkció törli a microSDHC memóriakártya tartalmát.
Felvétel vagy leállítás
Elindítja vagy leállítja a rögzítést. (Lásd a 7. oldalon.)
A bemeneti erősítés beállítása
A két kétszínű modulációs LED a vezérlőpanelen vizuálisan jelzi az adóba belépő audiojel szintjét. A LED-ek pirosan vagy zölden világítanak, jelezve a modulációs szinteket, ahogy az a következő táblázatban látható.
Jelszint | -20 LED | -10 LED |
Kevesebb, mint -20 dB | Le ![]() |
Le ![]() |
-20 dB és -10 dB között | Zöld ![]() |
Le ![]() |
-10 dB és +0 dB között | Zöld ![]() |
Zöld ![]() |
+0 dB és +10 dB között | Piros ![]() |
Zöld ![]() |
Több mint +10 dB | Piros ![]() |
Piros ![]() |
JEGYZET: A teljes moduláció 0 dB-en érhető el, amikor a „-20” LED először pirosra vált. A limiter tisztán kezeli az e pont feletti maximum 30 dB-es csúcsokat.
A legjobb, ha a következő eljárást hajtja végre készenléti módban az adóval, hogy a beállítás során ne kerüljön hang a hangrendszerbe vagy a felvevőbe.
- Ha friss elemekkel van az adóban, kapcsolja be az egységet készenléti módban (lásd az előző fejezetet: Be- és kikapcsolás).
- Lépjen a Gain beállítás képernyőre.
- Készítse elő a jelforrást. Helyezze el a mikrofont úgy, ahogyan azt a tényleges működés során használni fogja, és kérje meg a felhasználót, hogy a használat során fellépő leghangosabban beszéljen vagy énekeljen, vagy állítsa a hangszer vagy audioeszköz kimeneti szintjét a használni kívánt maximális szintre.
- Használja a
nyílgombokkal állítsa be az erősítést, amíg a –10 dB zölden világít, és a –20 dB LED pirosan villogni nem kezd a hang leghangosabb csúcsain.
- A hangerősítés beállítása után a jel továbbítható a hangrendszeren keresztül az általános szintbeállításokhoz, a monitorbeállításokhoz stb.
- Ha a rádióerősítő hangkimeneti szintje túl magas vagy alacsony, csak a rádióerősítő kezelőszerveit használja a beállítások elvégzéséhez. Mindig hagyja meg az adó erősítésének beállítását ezen utasítások szerint, és ne változtassa meg a vevő hangkimeneti szintjének beállításához.
Frekvencia kiválasztása
A frekvenciaválasztás beállítási képernyője többféle lehetőséget kínál az elérhető frekvenciák közötti böngészéshez.
Minden mező különböző lépésekben lépteti át a rendelkezésre álló frekvenciákat. A lépések 25 kHz-es módban is eltérnek a 100 kHz-es módtól.
Egy töredék jelenik meg a hexadecimális kód mellett a beállítási képernyőn és a főablakban, ha a frekvencia 025, 050 vagy 075 MHz-re végződik.
Frekvencia kiválasztása két gombbal
Tartsa nyomva a MENU/SEL gombot, majd használja a nyílgombokat a váltakozó lépésekhez.
JEGYZET: A funkció eléréséhez a FREQ menüben kell lennie. Nem érhető el a fő/kezdőképernyőről.
Ha a lépésméret 25 kHz, és a frekvencia akár 100 kHz-es lépések között van beállítva, majd a lépésméret 100 kHz-re módosul, az eltérés miatt a hexadecimális kód két csillagként jelenik meg.
Az átfedő frekvenciasávokról
Ha két frekvenciasáv átfedi egymást, lehetőség van ugyanazt a frekvenciát kiválasztani az egyik felső és a másik alsó végén. Míg a frekvencia ugyanaz, a pilot hangok eltérőek lesznek, amint azt a megjelenő hexadecimális kódok jelzik. A következőben plampA frekvencia 494.500 MHz-re van állítva, de az egyik a 470-es, a másik a 19-es sávban van. Ez szándékosan történik, hogy fenntartsák a kompatibilitást az egyetlen sávra hangoló vevőkkel. A megfelelő pilothang engedélyezéséhez a sáv számának és a hexadecimális kódnak meg kell egyeznie a vevővel.
Az alacsony frekvenciájú görgetés kiválasztása
Lehetséges, hogy az alacsony frekvenciájú gördülési pont befolyásolhatja az erősítés beállítását, ezért általában jó gyakorlat, hogy ezt a beállítást a bemeneti erősítés beállítása előtt végezze el. Az a pont, ahol a roll-off megtörténik, a következőképpen állítható be:
LF 35 LF 50 LF 70 LF 100 LF 120 LF 150 |
35 Hz 50 Hz 70 Hz 100 Hz 120 Hz 150 Hz |
A legurulást gyakran a fül szabályozza, miközben figyeli a hangot.
A kompatibilitási (kompatibilis) mód kiválasztása
A FEL és LE nyilakkal válassza ki a kívánt módot, majd nyomja meg kétszer a VISSZA gombot, hogy visszatérjen a főablakba.
A kompatibilitási módok a következők:
SMWB/SMDWB vevőmodellek: Nu hibrid: 3. mód:* IFB sorozat: |
LCD menüpont Nu hibrid 3. mód IFB mód |
3. mód működik bizonyos nem Lectrosonics modellekkel. A részletekért forduljon a gyárhoz.
JEGYZET: Ha a Lectrosonics vevőkészüléke nem rendelkezik Nu Hybrid móddal, állítsa a vevőt Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid) módba.
/E01:
Digital Hybrid Wireless® 3 mód: IFB sorozat: |
EU Hybr 3. mód* IFB mód |
/E06:
Digital Hybrid Wireless®: 3. mód:* 100-as sorozat: 200-as sorozat: 6. mód:* 7. mód:* IFB sorozat: |
EU Hybr 3. mód 100 mód 200 mód 6. mód 7. mód IFB mód |
* A mód bizonyos nem Lectrosonics modellekkel működik. A részletekért forduljon a gyárhoz.
/X:
Digital Hybrid Wireless®: 3. mód:* 200-as sorozat: 100-as sorozat: 6. mód:* 7. mód:* IFB sorozat: |
NA Hybr 3. mód 200 mód 100 mód 6. mód 7. mód IFB mód |
A 3., 6. és 7. mód bizonyos nem Lectrosonics modellekkel működik. A részletekért forduljon a gyárhoz.
Lépésméret kiválasztása
Ez a menüpont lehetővé teszi a frekvenciák 100 kHz-es vagy 25 kHz-es lépésekben történő kiválasztását.
Ha a kívánt frekvencia 025, 050 vagy 075 MHz-re végződik, a 25 kHz-es lépésméretet kell kiválasztani. Általában a vevőt egy tiszta működési frekvencia megtalálására használják. Minden Spectrasonics digitális Hybrid Wireless® vevő pásztázó funkcióval rendelkezik, hogy gyorsan és egyszerűen megtalálja a leendő frekvenciákat kis RF interferenciával vagy anélkül. Más esetekben a gyakoriságot a hivatalos személyek határozhatják meg egy nagy eseményen, például az olimpián vagy egy nagy labdarúgó-mérkőzésen. A frekvencia meghatározása után állítsa be az adót a hozzá tartozó vevőhöz.
Hang polaritás kiválasztása (fázis)
A hang polaritása megfordítható az adónál, így a hang keverhető más mikrofonokkal fésűszűrés nélkül. A vevő kimenetein a polaritás megfordítható.
Az adó kimeneti teljesítményének beállítása
A kimeneti teljesítmény a következőkre állítható:
WB/SMDWB, /X
25, 50 vagy 100 mW
/E01
10, 25 vagy 50 mW
A jelenet beállítása és a szám felvétele
A FEL és LE nyilakkal lépkedhet a jelenet és a felvétel között, a MENU/SEL pedig a váltáshoz. Nyomja meg a BACK gombot a menübe való visszatéréshez.
A lejátszási idő kiválasztása
A FEL és LE nyilak segítségével válthat, a MENU/SEL pedig a lejátszást.
Rögzítve File Elnevezés
Válassza ki a rögzített elnevezést files a sorszám vagy az óraidő szerint.
MicroSDHC memóriakártya információ
A MicroSDHC memóriakártya információi, beleértve a kártyán maradt helyet.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítása
Ez a gyári beállítások visszaállítására szolgál.
Kompatibilitás microSDHC memóriakártyákkal
Felhívjuk figyelmét, hogy a PDR és az SPDR microSDHC memóriakártyákkal való használatra készült. Az SD-kártya szabványoknak többféle típusa létezik (a jelen pillanatban) a kapacitás (tárhely GB-ban) alapján.
SDSC: normál kapacitás, 2 GB-ig – NE HASZNÁLJA!
SDHC: nagy kapacitású, több mint 2 GB és legfeljebb 32 GB – EZT A TÍPUSOT HASZNÁLJA.
SDXC: bővített kapacitás, több mint 32 GB és legfeljebb 2 TB – NE HASZNÁLJA!
SDUC: bővített kapacitás, több mint 2 TB és legfeljebb 128 TB – NE HASZNÁLJA!
A nagyobb XC és UC kártyák eltérő formázási módszert és buszstruktúrát használnak, és NEM kompatibilisek az SPDR felvevővel. Ezeket jellemzően későbbi generációs videorendszerekkel és kamerákkal használják képalkalmazásokhoz (videó és nagy felbontású, nagy sebességű fényképezés).
CSAK microSDHC memóriakártyákat szabad használni. Kapacitásuk 4 GB-tól 32 GB-ig terjed. Keresse meg a 10-es sebességosztályú kártyákat (amint azt a 10-es szám köré tekert C betű jelzi), vagy az UHS Speed Class I kártyákat (ahogyan az 1-es szám jelzi az U szimbólumban). Vegye figyelembe a micro SDHC logót is.
Ha új rand-ra vagy kártyaforrásra vált, mindig azt javasoljuk, hogy először tesztelje le, mielőtt a kártyát kritikus alkalmazásban használná.
A következő jelölések jelennek meg a kompatibilis memóriakártyákon. Egy vagy mindegyik jelölés megjelenik a kártya házán és a csomagoláson.
SD kártya formázása
Az új microSDHC memóriakártyák FAT32-vel előre formázva érkeznek file jó teljesítményre optimalizált rendszer. A PDR erre a teljesítményre támaszkodik, és soha nem fogja megzavarni az SD-kártya alacsony szintű formázását. Amikor az SMWB/SMDWB „formáz” egy kártyát, a Windows „Gyors formázásához” hasonló funkciót hajt végre, amely törli az összes files és előkészíti a kártyát a felvételhez. A kártya bármely szabványos számítógéppel olvasható, de ha a számítógép írást, szerkesztést vagy törlést végez a kártyán, akkor a kártyát újra kell formázni az SMWB/SMDWB-vel, hogy újra előkészítse a rögzítésre. A WB/SMDWB soha nem formázza le a kártyát alacsony szinten, ezért nem javasoljuk, hogy ezt a számítógéppel tegye.
A kártya SMWB/SMDWB segítségével történő formázásához válassza a Kártya formázása lehetőséget a menüben, és nyomja meg a MENU/SEL gombot a billentyűzeten.
JEGYZET: Hibaüzenet jelenik meg, ha samples elvesznek egy rosszul teljesítő „lassú” kártya miatt.
FIGYELMEZTETÉS: Ne végezzen alacsony szintű formázást (teljes formátumot) számítógéppel. Ha így tesz, a memóriakártya használhatatlanná válhat az SMWB/SMDWB felvevővel.
Windows alapú számítógép esetén a kártya formázása előtt feltétlenül jelölje be a gyors formázás négyzetet. Mac esetén válassza az MS-DOS (FAT) lehetőséget.
FONTOS
Az SD-kártya formázása összefüggő szektorokat állít fel a rögzítési folyamat maximális hatékonysága érdekében. A file formátum a BEXT (Broadcast Extension) hullámformátumot használja, amelynek fejlécében elegendő adatterület van a file információkat és az időkód lenyomatát. Az SMWB/SMDWB felvevővel formázott SD-kártya megsérülhet bármilyen közvetlen szerkesztési, módosítási, formázási vagy view a files számítógépen. Az adatsérülések megelőzésének legegyszerűbb módja a .wav fájl másolása files ELŐSZÖR a kártyáról számítógépre vagy más Windows vagy OS formázott adathordozóra. Ismétlés – MÁSOLJA A FILES ELŐSZÖR!
Ne nevezze át files közvetlenül az SD-kártyán.
Ne próbálja meg szerkeszteni a files közvetlenül az SD-kártyán.
Számítógéppel SEMMIT ne mentsen az SD-kártyára (például a felvételi naplót, megjegyzés files stb.) – csak SMWB/SMDWB felvevő használatára van formázva. Ne nyissa ki a files az SD-kártyán bármely harmadik féltől származó programmal, mint például a Wave Agent vagy az Audacity, és lehetővé teszi a mentést. A Wave Agent alkalmazásban ne IMPORTÁLJA – MEGNYIThatja és lejátszhatja, de nem mentheti vagy nem importálhatja – a Wave Agent megrongálja a file.
Röviden: SMWB/SMDWB-felvevőn kívül semmi mással nem szabad a kártyán lévő adatokat manipulálni, vagy adatokat hozzáadni a kártyához. Másolja a files egy számítógépre, pendrive-ra, merevlemezre stb., amelyet ELŐSZÖR szokványos operációs rendszer eszközként formáztak – ezután szabadon szerkesztheti.
IXML HEADER TÁMOGATÁS
A felvételek iparági szabványnak megfelelő iXML-darabokat tartalmaznak file fejlécek, a leggyakrabban használt mezők kitöltésével.
KORLÁTOZOTT EGY ÉV GARANCIA
A berendezésre a vásárlás dátumától számított egy év anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozó garancia vonatkozik, feltéve, hogy hivatalos viszonteladótól vásárolta. Ez a garancia nem vonatkozik azokra a berendezésekre, amelyeket gondatlan kezelés vagy szállítás következtében visszaéltek vagy megsérültek. Ez a garancia nem vonatkozik a használt vagy bemutató berendezésekre.
Ha bármilyen hiba lép fel, a Lectrosonics, Inc. saját belátásunk szerint megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt alkatrész- vagy munkadíj nélkül. Ha a Lectrosonics, Inc. nem tudja kijavítani a berendezés hibáját, akkor azt díjmentesen kicserélik egy hasonló új elemre. A Lectrosonics, Inc. fizeti a berendezés visszaküldésének költségeit. Ez a garancia csak a Lectrosonics, Inc.-hez vagy egy hivatalos kereskedőhöz visszaküldött, előre kifizetett szállítási költséggel, a vásárlás dátumától számított egy éven belüli tételekre vonatkozik. Erre a korlátozott jótállásra Új-Mexikó állam törvényei az irányadók. Kimondja a Lectrosonics Inc. teljes felelősségét és a vásárló teljes jogorvoslati lehetőségét a garancia bármely fentebb vázolt megsértése esetén. SEM A LECTROSONICS, INC., SEM A BERENDEZÉS GYÁRTÁSÁBAN VAGY SZÁLLÍTÁSÁBAN RÉSZTRE VONATKOZÓ SENKI NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, BÜNTETŐ, KÖVETKEZMÉNYES VAGY VÉLETLENES KÁROKÉRT, AMELYEK AZOKBAN HASZNÁLATON KÍVÜL KERÜLTEK. TÁJÉKOZTATÁST AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL. A LECTROSONICS, INC. FELELŐSSÉGE SEMMILYEN ESETÉN NEM TÚLI MEG A HIBÁS BERENDEZÉS VÉTELÁRÁT.
Ez a garancia meghatározott törvényes jogokat biztosít Önnek. További törvényes jogai lehetnek, amelyek államonként eltérőek.
Az USA-ban készült egy csomó fanatikus
581 Laser Road NE
Rio Rancho, NM 87124 USA
www.lectrosonics.com 505-892-4501
800-821-1121
fax 505-892-6243
sales@lectrosonics.com
Dokumentumok / Források
![]() |
LECTROSONICS E07-941 vezeték nélküli mikrofon adók és felvevők [pdf] Felhasználói útmutató SMWB, SMDWB, SMWB, E01, SMDWB, E01, SMWB, E06, SMDWB, E06, SMWB, E07-941, SMDWB, E07-941, SMWB, SMDWB, E07-941 vezeték nélküli felvevők és mikrofon adók, vezeték nélküli mikrofonok és adók , Adók és felvevők, Felvevők |