Panduan Memulai Cepat
Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel
SMWB, SMDWB, SMWB/E01, SMDWB/E01, SMWB/E06, SMDWB/E06,
SMWB/E07-941, SMDWB/E07-941, SMWB/X, SMDWB/X
Paten AS Digital Hybrid Wireless® 7,225,135
Seri SMWB
Pemancar SMWB menghadirkan teknologi dan fitur canggih dari Digital Hybrid Wireless® yang menggabungkan rantai audio digital 24-bit dengan tautan radio FM analog untuk menghilangkan gangguan dan artefaknya, namun tetap mempertahankan jangkauan pengoperasian yang lebih luas dan penolakan kebisingan dari nirkabel analog terbaik sistem. “Mode kompatibilitas” DSP memungkinkan pemancar untuk juga digunakan dengan berbagai receiver analog dengan meniru kompandor yang ditemukan pada receiver nirkabel analog dan IFB Lectrosonics sebelumnya, dan receiver tertentu dari pabrikan lain (hubungi pabrik untuk detailnya).
Selain itu, SMWB memiliki fungsi perekaman internal untuk digunakan dalam situasi di mana RF tidak dapat dilakukan atau berfungsi sebagai perekam yang berdiri sendiri. Fungsi rekam dan fungsi transmisi bersifat eksklusif satu sama lain – Anda tidak dapat merekam DAN mengirimkan secara bersamaan. Perekam sampfile pada kecepatan 44.1kHz dengan 24-bitampkedalamannya. (tingkat dipilih karena tingkat 44.1kHz yang diperlukan digunakan untuk algoritma hybrid digital). Kartu micro SDHC juga menawarkan kemampuan pembaruan firmware yang mudah tanpa memerlukan kabel USB.
Kontrol dan Fungsi
Instalasi Baterai
Pemancar ditenagai oleh baterai AA. Kami merekomendasikan penggunaan litium untuk masa pakai paling lama.
Karena beberapa baterai habis secara tiba-tiba, penggunaan LED Daya untuk memverifikasi status baterai tidak dapat diandalkan. Namun, status baterai dapat dilacak menggunakan fungsi pengatur waktu baterai yang tersedia di receiver Lectrosonics Digital Hybrid Wireless.
Pintu baterai terbuka hanya dengan membuka knurlkenop ed sebagian sampai pintu akan berputar. Pintunya juga mudah dilepas dengan membuka kenop sepenuhnya, yang berguna saat membersihkan kontak baterai. Kontak baterai dapat dibersihkan dengan alkohol dan kapas, atau penghapus pensil yang bersih. Pastikan untuk tidak meninggalkan sisa kapas atau remah penghapus di dalam kompartemennya. Sedikit minyak konduktif berwarna perak* pada ulir sekrup dapat meningkatkan kinerja dan pengoperasian baterai. Lakukan ini jika Anda mengalami penurunan masa pakai baterai atau peningkatan suhu pengoperasian. Masukkan baterai sesuai dengan tanda di bagian belakang wadahnya. Jika
baterai tidak dimasukkan dengan benar, pintu mungkin tertutup tetapi unit tidak dapat beroperasi. *jika Anda tidak dapat menemukan pemasok gemuk jenis ini – toko elektronik setempat
example – hubungi pabrik untuk mendapatkan botol perawatan kecil.
Menghidupkan Daya
Penekanan Tombol Pendek Saat unit dimatikan, penekanan singkat tombol daya akan menghidupkan unit dalam Mode Siaga dengan output RF dimatikan.
Indikator RF berkedip
Untuk mengaktifkan keluaran RF dari Mode Siaga, tekan Tombol Daya, pilih Rf On? pilihan, lalu pilih ya.
Tekan Tombol Panjang
Saat unit dimatikan, menekan lama tombol daya akan memulai hitungan mundur untuk menghidupkan unit dengan output RF dihidupkan. Terus tahan tombol sampai hitungan mundur selesai.
Jika tombol dilepaskan sebelum hitungan mundur selesai, unit akan menyala dengan output RF dimatikan.
Menu Tombol Daya
Saat unit sudah dihidupkan, Tombol Daya digunakan untuk mematikan unit, atau untuk mengakses menu pengaturan.
Menekan lama tombol akan memulai hitungan mundur untuk mematikan unit.
Menekan sebentar tombol akan membuka menu untuk opsi pengaturan berikut. Pilih opsi dengan ATAS dan
Tombol panah BAWAH lalu tekan MENU/SEL.
- Lanjutkan mengembalikan unit ke layar sebelumnya dan mode pengoperasian
- Pwr Off mematikan unit
- RF Aktif? menyalakan atau mematikan keluaran RF
- Aktif Otomatis? memilih apakah unit akan hidup secara otomatis setelah baterai diganti atau tidak
- Blk606? – mengaktifkan mode lama Block 606 untuk digunakan dengan receiver Block 606 (hanya tersedia pada unit Band B1 dan C1).
- Remote mengaktifkan atau menonaktifkan remote control audio (nada tweedle)
- Bat Type memilih jenis baterai yang digunakan
- Lampu latar mengatur durasi lampu latar LCD
- Jam mengatur Tahun/Bulan/Hari/Waktu
- Terkunci menonaktifkan tombol panel kontrol
- LED Mati mengaktifkan/menonaktifkan LED panel kontrol
- Tentang menampilkan nomor model dan revisi firmware
Pintasan Menu
Dari Layar Utama/Beranda, pintasan berikut tersedia:
- Rekam: Tekan panah MENU/SEL + ATAS secara bersamaan
- Berhenti Merekam: Tekan panah MENU/SEL + BAWAH secara bersamaan
CATATAN: Pintasan hanya tersedia dari layar utama/beranda DAN bila kartu memori microSDHC dipasang.
Petunjuk Pengoperasian Pemancar
- Pasang baterai
- Nyalakan daya dalam mode Standby (lihat bagian sebelumnya)
- Hubungkan mikrofon dan letakkan pada posisi yang akan digunakan.
- Minta pengguna berbicara atau bernyanyi pada level yang sama dengan yang akan digunakan dalam produksi, dan sesuaikan penguatan input sehingga -20 LED berkedip merah pada puncak yang lebih keras.
Gunakan tombol panah ATAS dan BAWAH untuk menyesuaikan penguatan hingga LED -20 berkedip merah pada puncak yang lebih keras
Tingkat Sinyal | -20 LED | -10 LED |
Kurang dari -20 dB | Mati ![]() |
Mati ![]() |
-20 dB hingga -10 dB | Hijau ![]() |
Mati ![]() |
-10 dB hingga +0 dB | Hijau ![]() |
Hijau ![]() |
+0 dB hingga +10 dB | Merah ![]() |
Hijau ![]() |
Lebih besar dari +10 dB | Merah ![]() |
Merah ![]() |
- Atur mode frekuensi dan kompatibilitas agar sesuai dengan penerima.
- Nyalakan output RF dengan Rf On? item di menu daya, atau dengan mematikan daya lalu menghidupkannya kembali sambil menahan tombol daya dan menunggu penghitung mencapai 3.
Catat Petunjuk Pengoperasian
- Pasang baterai
- Masukkan kartu memori microSDHC
- Hidupkan power
- Memformat kartu memori
- Hubungkan mikrofon dan letakkan pada posisi yang akan digunakan.
- Minta pengguna berbicara atau bernyanyi pada level yang sama dengan yang akan digunakan dalam produksi, dan sesuaikan penguatan input sehingga -20 LED berkedip merah pada puncak yang lebih keras
Gunakan tombol panah ATAS dan BAWAH untuk menyesuaikan penguatan hingga LED -20 berkedip merah pada puncak yang lebih keras
Tingkat Sinyal | -20 LED | -10 LED |
Kurang dari -20 dB | Mati ![]() |
Mati ![]() |
-20 dB hingga -10 dB | Hijau ![]() |
Mati ![]() |
-10 dB hingga +0 dB | Hijau ![]() |
Hijau ![]() |
+0 dB hingga +10 dB | Merah ![]() |
Hijau ![]() |
Lebih besar dari +10 dB | Merah ![]() |
Merah ![]() |
Tekan MENU/SEL dan pilih Rekam dari menu
Untuk berhenti merekam, tekan MENU/SEL dan pilih Berhenti; kata SAVED muncul di layar
Untuk memutar rekaman, keluarkan kartu memori dan salin files ke komputer dengan perangkat lunak pengeditan video atau audio yang diinstal.
Dari Jendela Utama tekan MENU/SEL. Gunakan tombol panah Atas/Bawah untuk memilih item.
Atur Detail Layar
Mengunci/Membuka Kunci Perubahan pada Pengaturan
Perubahan pengaturan dapat dikunci di Menu Tombol Daya.
Saat perubahan dikunci, beberapa kontrol dan tindakan masih dapat digunakan:
- Pengaturan masih bisa dibuka
- Menu masih bisa dibrowsing
- Saat terkunci, DAYA HANYA BISA DIMATIKAN dengan melepas baterai.
Indikator Jendela Utama
Jendela Utama menampilkan nomor blok, mode Siaga atau Operasi, frekuensi pengoperasian, tingkat audio, status baterai, dan fungsi sakelar yang dapat diprogram. Ketika ukuran langkah frekuensi diatur pada 100 kHz, LCD akan terlihat seperti berikut.
Ketika ukuran langkah frekuensi diatur ke 25 kHz, angka heksagonal akan tampak lebih kecil dan mungkin termasuk pecahan.
Mengubah ukuran langkah tidak pernah mengubah frekuensi. Itu hanya mengubah cara kerja antarmuka pengguna. Jika frekuensi diatur ke kenaikan pecahan antara langkah genap 100 kHz dan ukuran langkah diubah menjadi 100 kHz, kode hex akan digantikan oleh dua tanda bintang pada layar utama dan layar frekuensi.
Menghubungkan Sumber Sinyal
Mikrofon, sumber audio level saluran, dan instrumen dapat digunakan dengan pemancar. Lihat bagian manual berjudul Pengkabelan Jack Input untuk Sumber Berbeda untuk detail tentang pengkabelan yang benar untuk sumber level saluran dan mikrofon agar dapat digunakan sepenuhnya.tage dari sirkuit Bias Servo.
Menghidupkan/Mematikan LED Panel Kontrol
Dari layar menu utama, menekan cepat tombol panah ATAS akan menyalakan LED panel kontrol. Menekan cepat tombol panah BAWAH akan mematikannya. Tombol-tombol tersebut akan dinonaktifkan jika opsi TERKUNCI dipilih di menu Tombol Daya. LED panel kontrol juga dapat dinyalakan dan dimatikan dengan opsi LED Mati di menu Tombol Daya.
Fitur Bermanfaat pada Penerima
Untuk membantu menemukan frekuensi yang jelas, beberapa penerima Lectrosonics menawarkan fitur SmartTune yang memindai rentang tuning penerima dan menampilkan laporan grafis yang menunjukkan di mana sinyal RF hadir pada tingkat yang berbeda, dan area di mana ada sedikit atau tidak ada energi RF. Perangkat lunak kemudian secara otomatis memilih saluran terbaik untuk operasi.
Penerima Lectrosonics yang dilengkapi dengan fungsi IR Sync memungkinkan penerima mengatur frekuensi, ukuran langkah, dan mode kompatibilitas pada pemancar melalui tautan inframerah antara dua unit.
Files
Format
Memformat kartu memori microSDHC.
PERINGATAN: Fungsi ini menghapus konten apa pun di kartu memori microSDHC.
Rekam atau Berhenti
Mulai merekam atau berhenti merekam. (Lihat halaman 7.)
Menyesuaikan Penguatan Input
Dua LED Modulasi dua warna pada panel kontrol memberikan indikasi visual tingkat sinyal audio yang masuk ke pemancar. LED akan menyala merah atau hijau untuk menunjukkan tingkat modulasi seperti yang ditunjukkan pada tabel berikut.
Tingkat Sinyal | -20 LED | -10 LED |
Kurang dari -20 dB | Mati ![]() |
Mati ![]() |
-20 dB hingga -10 dB | Hijau ![]() |
Mati ![]() |
-10 dB hingga +0 dB | Hijau ![]() |
Hijau ![]() |
+0 dB hingga +10 dB | Merah ![]() |
Hijau ![]() |
Lebih besar dari +10 dB | Merah ![]() |
Merah ![]() |
CATATAN: Modulasi penuh dicapai pada 0 dB, ketika LED “-20” pertama kali berubah menjadi merah. Pembatas dapat dengan rapi menangani puncak hingga 30 dB di atas titik ini.
Yang terbaik adalah melalui prosedur berikut dengan pemancar dalam mode siaga sehingga tidak ada audio yang masuk ke sistem suara atau perekam selama penyesuaian.
- Dengan baterai baru di pemancar, hidupkan unit dalam mode siaga (lihat bagian sebelumnya Menghidupkan dan Mematikan Daya).
- Navigasikan ke layar pengaturan Gain.
- Siapkan sumber sinyal. Posisikan mikrofon seperti yang akan digunakan dalam operasi sebenarnya dan minta pengguna berbicara atau bernyanyi pada tingkat paling keras yang akan terjadi selama penggunaan, atau atur tingkat output instrumen atau perangkat audio ke tingkat maksimum yang akan digunakan.
- Gunakan
tombol panah untuk menyesuaikan penguatan hingga –10 dB menyala hijau dan –20 dB LED mulai berkedip merah selama puncak paling keras dalam audio.
- Setelah penguatan audio diatur, sinyal dapat dikirim melalui sistem suara untuk penyesuaian level keseluruhan, pengaturan monitor, dll.
- Jika tingkat output audio receiver terlalu tinggi atau rendah, gunakan hanya kontrol pada receiver untuk melakukan penyesuaian. Selalu biarkan pengaturan penguatan pemancar diatur sesuai dengan petunjuk ini, dan jangan mengubahnya untuk menyesuaikan tingkat output audio penerima.
Memilih Frekuensi
Layar pengaturan untuk pemilihan frekuensi menawarkan beberapa cara untuk menelusuri frekuensi yang tersedia.
Setiap bidang akan melangkah melalui frekuensi yang tersedia dalam peningkatan yang berbeda. Peningkatan juga berbeda dalam mode 25 kHz dari mode 100 kHz.
Sebuah pecahan akan muncul di sebelah kode hex di layar setup dan di jendela utama ketika frekuensi berakhir di .025, .050 atau .075 MHz.
Memilih Frekuensi Menggunakan Dua Tombol
Tahan tombol MENU/SEL, lalu gunakan tombol panah untuk kenaikan bergantian.
CATATAN: Anda harus berada di menu FREQ untuk mengakses fitur ini. Ini tidak tersedia dari layar utama/beranda.
Jika Ukuran Langkah adalah 25 kHz dengan frekuensi yang disetel antara langkah genap 100 kHz dan Ukuran Langkah kemudian diubah menjadi 100 kHz, ketidakcocokan akan menyebabkan kode hex ditampilkan sebagai dua tanda bintang.
Tentang Pita Frekuensi yang Tumpang Tindih
Ketika dua pita frekuensi tumpang tindih, dimungkinkan untuk memilih frekuensi yang sama di ujung atas salah satu pita dan ujung bawah pita lainnya. Meskipun frekuensinya sama, nada pilotnya akan berbeda, seperti yang ditunjukkan oleh kode hex yang muncul. Pada contoh berikutamples, frekuensi disetel ke 494.500 MHz, tetapi satu di pita 470 dan yang lain di pita 19. Hal ini dilakukan dengan sengaja untuk menjaga kompatibilitas dengan receiver yang menyetel melintasi satu pita. Nomor pita dan kode hex harus sesuai dengan penerima untuk mengaktifkan nada pilot yang benar.
Memilih Roll-off Frekuensi Rendah
Ada kemungkinan bahwa titik roll-off frekuensi rendah dapat mempengaruhi pengaturan penguatan, jadi sebaiknya lakukan penyesuaian ini sebelum menyesuaikan penguatan input. Titik terjadinya roll-off dapat diatur ke:
LF 35 LF 50 LF 70 LF 100 LF 120 LF 150 |
35Hz 50Hz 70Hz 100Hz 120Hz 150Hz |
Roll-off sering disesuaikan dengan telinga saat memantau audio.
Memilih Mode Kompatibilitas (Kompatibel)
Gunakan panah ATAS dan BAWAH untuk memilih mode yang diinginkan, lalu tekan tombol KEMBALI dua kali untuk kembali ke Jendela Utama.
Mode kompatibilitas adalah sebagai berikut:
Model Penerima SMWB/SMDWB: Nu Hibrida: Modus 3:* Seri IFB: |
item menu LCD Nu Hibrida Modus 3 Modus IFB |
Modus 3 bekerja dengan model non-Lectrosonics tertentu. Hubungi pabrik untuk rinciannya.
CATATAN: Jika receiver Lectrosonics Anda tidak memiliki mode Nu Hybrid, atur receiver ke Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).
/E01:
Nirkabel Hibrida Digital® Mode 3: Seri IFB: |
Hibr Modus 3* Modus IFB |
/E06:
Nirkabel Hibrid Digital®: Modus 3:* Seri 100: Seri 200: Modus 6:* Modus 7:* Seri IFB: |
Hibr Modus 3 Modus 100 Modus 200 Modus 6 Modus 7 Modus IFB |
* Mode berfungsi dengan model non-Lectrosonics tertentu. Hubungi pabrik untuk detailnya.
/X:
Nirkabel Hibrid Digital®: Modus 3:* Seri 200: Seri 100: Modus 6:* Modus 7:* Seri IFB: |
NA Hibr Modus 3 Modus 200 Modus 100 Modus 6 Modus 7 Modus IFB |
Mode 3, 6, dan 7 berfungsi dengan model non-Lectrosonics tertentu. Hubungi pabrik untuk rinciannya.
Memilih Ukuran Langkah
Item menu ini memungkinkan frekuensi untuk dipilih dalam peningkatan 100 kHz atau 25 kHz.
Jika frekuensi yang diinginkan berakhir pada 025, 050, atau 075 MHz, ukuran langkah 25 kHz harus dipilih. Biasanya, penerima digunakan untuk mencari frekuensi operasi yang jelas. Semua receiver Hybrid Wireless® digital Spectrasonics menyediakan fungsi pemindaian untuk menemukan frekuensi prospektif dengan cepat dan mudah dengan sedikit atau tanpa gangguan RF. Dalam kasus lain, frekuensi dapat ditentukan oleh ofisial pada acara besar seperti Olimpiade atau pertandingan bola liga utama. Setelah frekuensi ditentukan, atur pemancar agar sesuai dengan penerima terkait.
Memilih Polaritas Audio (Fase)
Polaritas audio dapat dibalik pada pemancar sehingga audio dapat dicampur dengan mikrofon lain tanpa penyaringan sisir. Polaritas juga dapat dibalik pada keluaran penerima.
Mengatur Daya Keluaran Pemancar
Daya keluaran dapat diatur ke:
WB/SMDWB, /X
25, 50, atau 100 mW
/E01
10, 25, atau 50 mW
Mengatur Adegan dan Mengambil Nomor
Gunakan panah ATAS dan BAWAH untuk memajukan Adegan dan Ambil dan MENU/SEL untuk beralih. Tekan tombol KEMBALI untuk kembali ke menu.
Memilih Pengambilan untuk Diputar Ulang
Gunakan panah ATAS dan BAWAH untuk beralih dan MENU/SEL untuk memutar.
Tercatat File Penamaan
Pilih untuk memberi nama rekaman files dengan nomor urut atau dengan waktu jam.
Info Kartu Memori MicroSDHC
Informasi Kartu Memori MicroSDHC termasuk ruang yang tersisa pada kartu.
Mengembalikan Pengaturan Default
Ini digunakan untuk mengembalikan pengaturan pabrik.
Kompatibilitas dengan kartu memori microSDHC
Harap dicatat bahwa PDR dan SPDR dirancang untuk digunakan dengan kartu memori microSDHC. Ada beberapa jenis standar kartu SD (saat tulisan ini dibuat) berdasarkan kapasitas (penyimpanan dalam GB).
SDSC: kapasitas standar, hingga dan termasuk 2 GB – JANGAN GUNAKAN!
SDHC: kapasitas tinggi, lebih dari 2 GB dan hingga dan termasuk 32 GB – GUNAKAN JENIS INI.
SDXC: kapasitas tambahan, lebih dari 32 GB dan hingga dan termasuk 2 TB – JANGAN GUNAKAN!
SDUC: kapasitas yang diperluas, lebih dari 2 TB dan hingga dan termasuk 128 TB – JANGAN GUNAKAN!
Kartu XC dan UC yang lebih besar menggunakan metode pemformatan dan struktur bus yang berbeda dan TIDAK kompatibel dengan perekam SPDR. Ini biasanya digunakan dengan sistem video dan kamera generasi selanjutnya untuk aplikasi gambar (video dan resolusi tinggi, fotografi kecepatan tinggi).
HANYA kartu memori microSDHC yang boleh digunakan. Mereka tersedia dalam kapasitas dari 4GB hingga 32GB. Carilah kartu Speed Class 10 (yang ditandai dengan huruf C yang melingkari angka 10), atau kartu UHS Speed Class I (yang ditandai dengan angka 1 di dalam simbol U). Perhatikan juga Logo micro SDHC.
Jika Anda beralih ke rand atau sumber kartu baru, kami selalu menyarankan pengujian terlebih dahulu sebelum menggunakan kartu pada aplikasi penting.
Tanda berikut akan muncul pada kartu memori yang kompatibel. Satu atau semua tanda akan muncul pada wadah kartu dan kemasannya.
Memformat Kartu SD
Kartu memori microSDHC baru telah diformat sebelumnya dengan FAT32 file sistem yang dioptimalkan untuk kinerja yang baik. PDR mengandalkan kinerja ini dan tidak akan pernah mengganggu pemformatan tingkat rendah yang mendasari kartu SD. Saat SMWB/SMDWB “memformat” kartu, ia menjalankan fungsi serupa dengan “Quick Format” Windows yang menghapus semua files dan menyiapkan kartu untuk direkam. Kartu dapat dibaca oleh komputer standar mana pun, namun jika ada penulisan, pengeditan, atau penghapusan yang dilakukan pada kartu oleh komputer, kartu harus diformat ulang dengan SMWB/SMDWB untuk mempersiapkannya kembali untuk perekaman. WB/SMDWB tidak pernah memformat kartu tingkat rendah dan kami sangat menyarankan untuk tidak melakukan hal tersebut pada komputer.
Untuk memformat kartu dengan SMWB/SMDWB, pilih Format Card di menu dan tekan MENU/SEL pada keypad.
CATATAN: Pesan kesalahan akan muncul jika sampfile hilang karena kartu “lambat” yang berkinerja buruk.
PERINGATAN: Jangan melakukan format tingkat rendah (format lengkap) dengan komputer. Hal ini dapat membuat kartu memori tidak dapat digunakan dengan perekam SMWB/SMDWB.
Dengan komputer berbasis windows, pastikan untuk mencentang kotak format cepat sebelum memformat kartu. Dengan Mac, pilih MS-DOS (FAT).
PENTING
Pemformatan kartu SD menyiapkan sektor yang berdekatan untuk efisiensi maksimum dalam proses perekaman. Itu file format ini menggunakan format gelombang BEXT (Broadcast Extension) yang memiliki ruang data yang cukup di header untuk file informasi dan jejak kode waktu. Kartu SD, sebagaimana diformat oleh perekam SMWB/SMDWB, dapat rusak oleh segala upaya untuk mengedit, mengubah, memformat, atau secara langsung. view itu fileada di komputer. Cara paling sederhana untuk mencegah kerusakan data adalah dengan menyalin .wav files dari kartu ke komputer atau media berformat Windows atau OS lainnya PERTAMA. Mengulang - SALIN FILES PERTAMA!
Jangan ganti nama files langsung di kartu SD.
Jangan mencoba untuk mengedit files langsung di kartu SD.
Jangan menyimpan APA PUN ke kartu SD dengan komputer (seperti log pengambilan, catatan files dll) – diformat hanya untuk penggunaan perekam SMWB/SMDWB. Jangan buka fileada di kartu SD dengan program pihak ketiga seperti Wave Agent atau Audacity dan izinkan penyimpanan. Di Wave Agent, jangan IMPOR – Anda dapat MEMBUKA dan memainkannya tetapi jangan menyimpan atau Impor – Wave Agent akan merusak file.
Singkatnya – tidak boleh ada manipulasi data pada kartu atau penambahan data ke kartu dengan apa pun selain perekam SMWB/SMDWB. Salin files ke komputer, thumb drive, hard drive, dll. yang telah diformat sebagai perangkat OS biasa terlebih dahulu – kemudian Anda dapat mengedit dengan bebas.
DUKUNGAN KEPALA IXML
Rekaman berisi potongan iXML standar industri di file header, dengan bidang yang paling umum digunakan diisi.
GARANSI TERBATAS SATU TAHUN
Peralatan bergaransi selama satu tahun sejak tanggal pembelian terhadap cacat bahan atau pengerjaan asalkan dibeli dari dealer resmi. Garansi ini tidak mencakup peralatan yang telah disalahgunakan atau rusak karena penanganan atau pengiriman yang ceroboh. Garansi ini tidak berlaku untuk peralatan bekas atau demonstrator.
Jika terjadi cacat, Lectrosonics, Inc. akan, sesuai pilihan kami, memperbaiki atau mengganti suku cadang yang cacat tanpa biaya untuk suku cadang atau tenaga kerja. Jika Lectrosonics, Inc. tidak dapat memperbaiki cacat pada peralatan Anda, peralatan tersebut akan diganti tanpa biaya dengan item baru yang serupa. Lectrosonics, Inc. akan membayar biaya pengembalian peralatan kepada Anda. Garansi ini hanya berlaku untuk barang yang dikembalikan ke Lectrosonics, Inc. atau dealer resmi, biaya pengiriman dibayar di muka, dalam waktu satu tahun sejak tanggal pembelian. Garansi Terbatas ini diatur oleh hukum Negara Bagian New Mexico. Ini menyatakan seluruh tanggung jawab Lectrosonics Inc. dan seluruh ganti rugi pembeli atas pelanggaran garansi sebagaimana diuraikan di atas. BAIK LECTROSONICS, INC. MAUPUN SIAPA PUN YANG TERLIBAT DALAM PRODUKSI ATAU PENGIRIMAN PERALATAN TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, HUKUMAN, KONSEKUENSIAL, ATAU INSIDENTAL YANG TIMBUL DARI PENGGUNAAN ATAU KETIDAKMAMPUAN MENGGUNAKAN PERALATAN INI MESKIPUN LECTROSONICS, INC. TELAH DIBERITAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT. DALAM KEADAAN APA PUN, TANGGUNG JAWAB LECTROSONICS, INC. TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA PEMBELIAN PERALATAN YANG CACAT.
Garansi ini memberi Anda hak hukum tertentu. Anda mungkin memiliki hak hukum tambahan yang berbeda-beda di setiap negara bagian.
Dibuat di AS oleh Sekelompok Fanatik
581 Jalan Laser NE
Rio Rancho, NM 87124 AS
Www.lectrosonics.com Telepon: 505-892-4501
Telepon: 800-821-1121
fax Telepon: 505-892-6243
penjualan@lectrosonics.com
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
LECTROSONICS E07-941 Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna SMWB, SMDWB, SMWB, E01, SMDWB, E01, SMWB, E06, SMDWB, E06, SMWB, E07-941, SMDWB, E07-941, SMWB, SMDWB, E07-941 Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel, Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel , Pemancar dan Perekam, Perekam |