Xbox Series Recon Controller Kontrollur tal-Logħob bil-Wired

Informazzjoni dwar il-Prodott

Speċifikazzjonijiet

  • Tip ta 'Kontrollur: Recon Cloud
  • Kompatibbiltà: Xbox, PC
  • Tip ta 'Konnessjoni: Wireless u Wired
  • Bluetooth: Iva
  • USB-C Cable Port: Iva
  • Konnessjoni tal-headset: 3.5mm

Istruzzjonijiet għall-Użu tal-Prodott

1. Setup tal-Kontrollur għal Xbox

  1. Qabbad il-kontrollur mal-Xbox tiegħek billi tuża l-USB-C fornut
    kejbil.
  2. Agħfas il-buttuna ta 'tqabbil fuq il-kontrollur għal 2 sekondi.
  3. Ippermetti l-Bluetooth fuq l-Xbox tiegħek u tektek id-dħul tat-tagħmir għal
    Turtle Beach Recon Cloud għal par.

2. Setup tal-Kontrollur għall-PC

  1. Qabbad il-kontrollur mal-PC tiegħek billi tuża l-USB-C fornut
    kejbil.
  2. Agħfas il-buttuna ta 'tqabbil fuq il-kontrollur għal 2 sekondi.
  3. Ippermetti l-Bluetooth fuq il-PC tiegħek u tektek id-dħul tat-tagħmir għal Fekruna
    Beach Recon Cloud għal par.

3. Iċċarġjar tal-Kontrollur tal-Cloud Recon

  1. Qabbad il-kontrollur ma 'sors ta' enerġija billi tuża l-fornut
    Kejbil USB-C.
  2. Il-kontrollur jista 'jiġi ċċarġjat kemm bil-fili kif ukoll mingħajr fili
    modi.
  3. Indikatur tal-istatus tal-iċċarġjar juri l-livell tal-batterija (0-5%:
    baxx, 6-50%: medju, 'il fuq minn 50%: max).

FAQ

Q: Nista 'nuża l-kontrollur Turtle Beach Recon Cloud ma tiegħi
Xbox u PC?

A: Iva, il-kontrollur huwa kompatibbli kemm mal-Xbox kif ukoll mal-PC.

Q: Kif ngħaqqad il-kontrollur mal-Xbox jew il-PC tiegħi?

A: Biex tgħaqqad il-kontrollur, ppermetti l-Bluetooth fuq it-tagħmir tiegħek u
tektek id-daħla tal-apparat għal Turtle Beach Recon Cloud biex tgħaqqad.

Q: Nista 'niċċarġja l-kontrollur waqt li nużah?

A: Iva, il-kontrollur jista 'jiġi ċċarġjat kemm bil-fili kif ukoll mingħajr fili
modi waqt l-użu.

QUICK-START GWIDA GWIDA DE DÉMARRAGE RAPIDE
IMPORTANTI: AQRA QABEL TUŻA
XI MISTOQSIJIET? TURTLEBEACH.COM/APPOĠĠ
IMPORTANTI A LIRE AVANT UTILIZZAZZJONI
DES MISTOQSIJIET? TURTLEBEACH.COM/APPOĠĠ

KOMPATIBILITÀ KOMPATIBILITÉ
* L-apparat għandu jappoġġja Bluetooth 4.2 jew aktar tard. L-apparat għandu jieħu l-Bluetooth 4.2 jew il-verżjoni aktar tard.

KONTENUT KONTENU

Y XB
A

A RECON CLOUD KONTROLLUR MANETTE RECON CLOUD

B SMARTPHONE CLIP CLIP POUR SMARTPHONE

C 10'/3 M CABLE USB-A GĦAL USB-C KABLE USB-A À USB-C DE 3 M

KONTROLLI KMANDI

EQ
Intuna l-awdjo tal-logħba tiegħek

MONITORAĠĠ MIC
Jibdel il-livell tal-vuċi tiegħek fil-headset tiegħek fuq Xbox
VOLUM
Jibdel il-volum fuq Xbox

SMIGĦ SUPERUMAN
Identifika sinjal awdjo kwiet bħal passi tal-għadu u tagħbija mill-ġdid tal-armi
MODALITÀ
Ċikli karatteristiċi fuq id-dashboard tal-vitals
KONTROLLI XBOX
Iffoka tiegħek View, Aqsam il-kontenut tal-logħba tiegħek u taċċessa l-Menus fuq Xbox
BUTTUN TAT-TAGĦMIR
Qabbad ma' apparat intelliġenti Android® għal-logħob mobbli
PORT TAL-CABLE USB-C
Għall-iċċarġjar u l-konnessjoni ma 'Xbox jew PC

BUTUNI TA' AZZJONI TAT-TAJN
PRO-AIMTM, jew mappa għal kwalunkwe buttuna

3.5 MM KONNESSJONI HEADSET
(attiv biss fil-modalità bil-fili)

LIVELL TAL-KARATTERISTIĊI
Tindika l-għażla tal-karatteristika attiva
Y XB
A

MAPPING TAL-BUTTON
Buttuni tal-Mappa u agħżel profiles
MODALITÀ TA' FOCUS PRO-AIMTM
Issettja l-livell ta 'sensittività tal-stick tal-lemin tiegħek
CHAT
Jibdel il-livell tal-logħob u l-awdjo taċ-chat fuq Xbox
MIC MUTE
Aqleb l-istatus tal-Mic tiegħek fuq Xbox
AGĦŻEL
Ċikli għażliet għal kull karatteristika
BUTTONI XBOX
Iftaħ il-gwida fuq Xbox u aċċessa għall-Bar tal-Logħob fuq Windows 10/11
SWIĊĊ TAL-MOD
Aqleb bejn komunikazzjoni bil-fili u mingħajr fili
MOUNT KLIPP
Immonta l-klipp tal-mowbajl hawn
BUTUNI TA' AZZJONI XELLUG
Mappa għal kwalunkwe buttuna

EGALISATION
Ajuste your son fil-logħob.
RETOUR DU MIKROFONU
Immodifika l-livell ta' tiegħek voix fil-casque tiegħek fuq Xbox.
VOLUM
Immodifika l-volum fuq Xbox.
SMIGĦ SUPERUMAN
Permet de localiser des sons presque imperceptibles, comme les pas d'un ennemi jew le rechargement d'une arme.
MODALITÀ
Fait défiler les fonctions sur le tableau de bord des composants essentiels.
KMANDI TAL-XBOX
Permet de mettre au point your vue, de partager your content de jeu u d'access aux menus fuq Xbox.
BOUTON D'APPARIAGE
Connectez-vous à des smartphones Android® għall-logħob mobbli
PORT POUR CÂBLE USB-C
Ferra l-ħlas u l-konnessjoni ma’ Xbox jew PC
BOUTON D'ACTION DROIT
PRO-AIMTM, jew reassignez-le à n'importe quel bouton.
PREMJU CASQUE 3,5 MM
(actif uniquement en mode filaire)

NIVEAU DE FONCTION
Indika l-għażla tal-funzjoni attiva.

ASSENJAZZJONI DES BOUTONS
Permet tal-konfiguratur des boutons et de
select des profils.

MODE DE CIBLAGE PRO-AIMTM
Règle le level de sensibilité du joystick dritt.

Y XB
A

CHAT
Immodifika l-bilanċ bejn l-awdjo tal-chat u l-logħob fuq Xbox.
BOUTON « MUET »
Attiv jew diżattiv il-mikrofonu fuq Xbox.
LI TAGĦŻEL
Fait défiler les għażliet pour kull funzjoni.

BOUTON XBOX
Ikseb il-gwida fuq Xbox u tippermetti l-aċċess għall-bar tal-logħob fuq Windows 10/11.
INTERRUPTEUR DE MODE
Basculez entre la communication filaire et sans fil
APPOĠĠ AVEC CLIP
Montez le clip pour smartphone ici

BOUTON D'ACTION GAUCHE
Assignez-le à n'importe quel bouton.

SETUP GĦALL-KONFIGURAZZJONI BLUETOOTH® Ferra l-BLUETOOTH®

2s

1s

1

SLIDE MODE SWITCH INTERRUPTEUR DE MODE COULISSANT

2

PRESS GUIDE BUTTON APPUYEZ SUR LE

GWIDA BOUTON

2s

3

GĦAFAS PAIRING BUTTON APPUYEZ SUR LE BOUTON

D'APPARIAGE

Settings
Bluetooth
TAGĦMIR Turtle Beach RECON CLOUD Mhux Imqabbad

Settings
Bluetooth
TAGĦMIR Turtle Beach RECON CLOUD Konnessi

4

GĦALL-BLUETOOTH U TAPPI L-DAĦĦA TA' L-APPARR BIEX PAIR ACTIVEZ LE BLUETOOTH ET APPUYEZ SUR LE NOM DE L'APPAREIL POUR EFFECTUER L'APPARIAGE

META L-KONTROLLUR JIKKONNESSA BIL-WIRELESS MA’ TAGĦMIR MOBILI, PRO-AIMTM U BUTUNI TA’ AZZJONI PROFILES HUMA DISPONIBBLI.
LORSQUE LA MANETTE EST CONNECTÉE SANS FIL À UN APPAREIL MOBILE, PRO-AIMTM ET DES PROFILS DE BOUTON D'ACTION SONT DISPONIBLES.
ES Cuando el mando esté conectado de forma inalámbrica a un dispositivo móvil, los perfiles de PRO-AIMTM u tal-buttuna tal-azzjoni huma disponibbli. DE Wenn eine kabellose Verbindung zwischen dem Controller und einem Mobilgerät besteht, sind PRO-AIMTM u Aktionstasten-Profile verfügbar. IT Meta l-kontrollur huwa konness fil-maniera wireless a un dispositivo mobile PRO-AIMTM ei profili dei pulsanti azione sono disponibili. PT Meta o controlador estiver ligado sem fios a um device móvel, o PRO-AIMTM e os perfis do botão de ação ficam disponíveis. SE När handkontrollen är trådlöst ansluten till en mobilenhet finns PRO-AIMTM- och handlingsknappsprofiler. DK Når en controller er trådløst forbundet til en mobilenhed, PRO-AIMTM vil action-knappernes profiler være tilgængelige. NL Als de controller draadloos met een mobiel appparaat is verbonden, zijn PRO-AIMTM en actieknopprofielen beschikbaar. KR , PRO-AIMTM . JP PRO-AIMTM

SMARTPHONE CLIP CLIP POUR SMARTPHONE

479m0mm (mM(INM)AX)

Waħħal B'MOD IL-KLIPP MAL-

1

KONTROLLUR U AĠĠUSTA L-ANGOLU FIXEZ KORREZZJONI LE CLIP À LA

MANETTE ET AJUSTEZ L'ANGLE

2

Waħħal l-ismartphone imqabbad tiegħek ATTACHEZ VOTRE SMARTPHONE APPARIÉ

IL-KLIPP JISTA’ WKOLL TINQAQDA U UŻAT BĦALA STAND TA’ SMARTPHONE TABLE TOP
LE CLIP PEUT ÉGALEMENT ÊTRE DÉTACHÉ ET UTILISÉ EN TANT QUE SUPPORT POUR SMARTPHONE
ES El soporte también se puede desacoplar y usarse como un soporte de mesa. DE Der Clip kann auch entfernt und als Smartphone-Standfläche verwendet werden. IT La clip può anche essere staccata e utilizzata come supporto per smartphone da tavolo. PT O grampjew ukoll jista' jiġi studjat u użat bħala supporte de mesa għal smartphone. SE Fästet kan även lossas och användas som mobilställ. DK Klippen kan også aftages og bruges som et stativ til din smartphone. NL Je kunt de clip ook verwijderen en gebruiken als smartphonestandaard. KR . JP

SETUP GĦALL-XBOX KONFIGURAZZJONI POUR XBOX
Y XB
A
2
1

Y XB
A
3
META HEADSET TA' 3.5 MM HIJA KONNESSATA, VOLUM, CHAT, MONITORAĠĠ TAL-MIC U MIC MUTE JIBDELU L-ISLIDERS TA' L-SETTINGS FUQ XBOX. LORSQU'UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ, VOLUME, CHAT, RETOUR DU MICROPHONE ET BOUTON « MUET » CHANGER LES PARAMÈTRES SUR XBOX.
ES When le cuffie da 3,5 mm huma connesse, volume, chat, kontroll tal-mikrofono u l-karatteristika mute modifikat il-cursore tal-impostazzjonijiet fuq Xbox. DE Beim Anschluss eines 3,5-mm-Headsets passen Lautstärke, Chat, Mikrofon-Monitoring u Mikrofonstummschaltung die Einstellungen auf Xbox an. IT Meta le-cuffie da 3,5 mm huma connesse, volume, chat, kontroll tal-mikrofono u l-funzjoni mute modifika l-cursore tal-impostazzjonijiet fuq Xbox. PT Meta jiġu awskultaturi ta' 3,54 mm huma ligati, o Volum, Chat u Monitorizzazzjoni tal-mikrofone alteram l-indikaturi tad-definizzjonijiet fuq Xbox. SE När ett 3,5 mm-headset ansluts påverkar volym, chatt, mikrofonåterspelning och mikrofon på/av systeminställningarna på Xbox. DK Når 3,5 mm-headsett er forbundet, vil lydstyrke, chat, mikrofonmonitor u mikrofonafbrydelse ændre indstillingerne på Xbox. NL Als de 3,5 mm-headset huwa aangesloten, verander je met Volum, Chatten, Microfoonmonitor u Microfoondemping de instellingen fuq Xbox. KR 3.5mm , , Xbox . JP 3.5mm [][][][] Xbox

SETUP GĦAL KONFIGURAZZJONI PC GĦALL-PC
Y XB
A
1
2
IL-KARATTERISTIĊI KOLLHA TA' L-AWDJOW TAL-WILI SE TAĦDEM FUQ IL-PC Ħlief GĦAT-TAĦLAT TA' CHAT META 3.5MM HEADSET JIĠI KONNESSAT. TOUTES LES FONCTIONS AUDIO FILAIRES MARCHENT SUR PC, SAUF LE CHAT LORSQU'UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ.
ES Todas las funzjonijiet ta' l-awdjo konnessi jaħdmu fuq il-PC ħlief għall-mixja ta' chat meta jkunu konnessi fuq l-awrikuli ta' 3,5 mm. DE Alle kabelgebundenen Audio-Funktionen funktionieren für PC, mit Ausnahme von Chat-Mixer, wenn ein 3,5-mm-Headset verbunden ist. IT Tutte le funzionalità audio cablate funzjonali fuq il-PC, ad eccezione of chat when the cuffie da 3,5 mm sono collegate. PT Todos os riżorsi ta' l-audio com fios functionão num PC exceto para mistura de chat meta os auscultadores de 3,5 mm estiverem ligados. SE Alla funktioner för trådbundet ljud fungerar på PC, utom chattmix när 3,5 mm-headsetet är anslutet. DK Alle kabel-lydfunktioner vil fungere på pc undtagen chat-miksen, når u headset ta' 3,5 mm u forbundet. NL Als de 3,5 mm-headset huwa aangesloten op een PC, werken all bekabelde geluidsfuncties, met uitzondering van Chatmix. KR 3.5mm PC . JP 3.5mm PC

ICHARING RECON CLOUD ICHARING RECON CLOUD

1s

0-5%

CHARGE CHARGEMENT CHARGE CHARGÉ

Iċċarġja L-KONTROLLUR BL-UŻU TAL-CABLE USB-C PROVVIT. IL-KONTROLLUR JISTGĦU JIĠI Iċċarġjat F'MODALI BIL-WILI U WIRELES MATUL L-UŻU.
CHARGEZ LA MANETTE À L'AIDE DU CÂBLE USB-C FOURNI. LA MANETTE PEUT ÊTRE CHARGÉE AU COURS DE L'UTILISATION EN MODE FILAIRE ET SANS FIL.

ES Carga el mando bil-cable USB-C ipprovdut. El mando se jista' jkargar tanto fil-mod konness bħala fil-mod bla fil-mod matul l-użu. DE Das Aufladen des Controllers funktioniert über das enthaltene USB-C Kabel. Der Controller kann während der Verwendung sowohl im kabelgebundenen als
auch im kabellosen Modus aufgeladen werden. IT Ricarica il-kontrollur billi juża l-kavo USB-C inkluż. Il-kontrollur jista' jkun ricaricato sia fil-modalità cablata che wireless mentre viene utilizzato. PT Carregue jew controlador bl-użu ta' USB-C fornecido. O controlador pode ser carregado nos modos com e sem fios waqt o your use. SE Ladda handkontrollen med den medföljande USB-C-kabeln. Handkontrollen kan laddas i både trådbundet och trådlöst läge taħt användning. DK Oplad controlleren med det vedlagte USB-C-kabel. Controlleren kan oplades taħt brug med kabel eller trådløst. NL Sluit de controller aan met de meegeleverde USB-C-kabel. De controller kan in zowel de draadloze als bekabelde modus worden opgeladen indien in gebruik. KR USB-C. / . JP USB-C

STATUS DASHBOARD STATUT DU TABLEAU DE BORD

OFF DÉSACTIVÉ

GĦAFAS MODE BIEX TIĊĊIKLA MILL-KARATTERISTIĊI APPUYEZ SUR MODE POUR FAIRE DÉFILER LES FUNZJONIJIET
Y XB AGĦFAS GĦAŻLA BIEX JIĊĊIKLA MILL-GĦAŻLIET TAL-KARATTERISTIĊI APPUYEZ SUR GĦAŻLA GĦALL-FAIRE DÉFILER LES OPZJONIJIET TA' FUNZJONI
Y XB

OFF* DÉSACTIVÉ*

BAXX FAIBLE

MOYEN MEDJU

ÉLEVÉ GĦOLJA

MAX. MAX.

FIRMA

BASS & TREBLE

VOKALI

N/A

ĦOSS* IBEN

BASS BOOST AMPLIFFIKAZZJONI

BOOST AMPLIFFIKAZZJONI

BOOST AMPLIFFIKAZZJONI

EMBLEMATIKA*

DES BASSES

DES AIGUS ET DES BASSES

DES VOIX

N/A

PROFILE 1*

PROFILE 2

PROFILE 3

PROFILE 4

PROFIL 1*

PROFIL 2

PROFIL 2

PROFIL 4

OFF* DÉSACTIVÉ*

BAXX FAIBLE

MOYEN MEDJU

*DEFAULT PAR DÉFAUT

ÉLEVÉ GĦOLJA

MAX. MAX.

MAPPJAR TA' BUTTONI TA' AZZJONI MALAJR ASSENJAZZJONI DES BOUTONS D'ACTION RAPIDE

Y XB
A

TISTA’ TAPPA KWALUNKWE MILL-BUTTONI TAL-KONTROLLUR GĦAL BUTTONI TA’ AZZJONI MALAJR XELLUG U LEMINJA
VOUS POUVEZ ASSIGNER N'IMPORTE QUEL BOUTON DE LA MANETTE AUX BOUTONS D'ACTION RAPIDE DROIT ET GAUCHE.
ES Puedes asignar cualquier buttuna del controlador a los botones de acción rapida. DE Du kannst jede controller-taste auf die linke und rechte quick-action-taste legen. IT Tista 'associare kwalunkwe buttuna tal-kontrollur ai pulsanti rapidi destro e sinistro. PT Podes mapear qualquer um dos botões do comando para os botões de ação rapida direito e left. SE Adu kan tilldela vilken som helst av handkontrollens knappar till vänstra och högra snabbknappen. DK Du kan forbinde enhver controller-knap med den venstre og højre kvikhandlingsknap. NL Je kunt elke controllerfunctie toewijzen aan de linker en rechter actieknoppen. KR . JP

1

Y

XB

A
AGĦŻEL PROFILE 1-4 SÉLECTIONNEZ UN PROFIL ENTRE 1 ET 4

2
Y XB
ACTIVATE MAPPING MODE ACTIVEZ LE MODE D'ASSIGNATION

3
Y

2s X

B

A

MAPPJAR TA' BUTTONI TA' AZZJONI MALAJR ASSENJAZZJONI DES BOUTONS D'ACTION RAPIDE

AGĦŻEL IL-BUTUN TA' AZZJONI MALAJR BIEX TIKKONFIGURA SÉLECTIONNEZ LE BOUTON D'ACTION RAPIDE POUR LE CONFIGURER

X

X

4

XELLUG GAUCHE

GĦAŻEL IL-BUTTONI BIEX TASSENJANA SÉLECTIONNEZ UN BOUTON À ASSIGNER

DRITT DROIT

Y

XB

5

A

XELLUG GAUCHE

DRITT DROIT

SAVE L-ASSENJAZZJONI TIEGĦEK

6 ENREGISTREZ LA KONFIGURAZZJONI

Y

2s X

B

A

IL-KONTROLLUR TIEGĦEK ISSA LEST LI TUŻA

VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE

MAPPJIET ĠODDA TAL-BUTTONI OVER-RIDE QADMI. BIEX TĦASSAR MAPPA TAL-BUTTONI, IRREPETI L-PROĊESS U FIL-PASS 5, ERĠA’ AGĦFAS IL-BUTUN TA’ AZZJONI MALAJR.

RÉASSIGNER UN BOUTON ÉCRASE L'ANCIENNE ASSENJAZZJONI. POUR SUPPRIMER L'ASSIGNATION D'UN BOUTON, RÉPÉTEZ LE PROCESSUS, PUIS RÉAPPUYEZ SUR LE BOUTON D'ACTION RAPIDE UNE FOIS À L'ÉTAPE 5.
ES Si asignas una función nueva al botón, se sobrescribirá la anterior. Para borrar una asignación de botón, repite el proceso y en el quinto paso pulsa de nuevo el BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA.
DE Neue Tastenanpassungen überschreiben vorherige. Um eine Tastenanpassung zu löschen, wiederhole den Vorgang und drücke beim 5. Schritt die QUICK-ACTION-TASTE nochmals.
IT Le nuove mappature dei pulsanti sostituiscono quelle precedenti. Per eliminat una mappatura dei pulsanti, ripeti il-proċess e, al pass 5, premi di nuovo il PULSANTE RAPIDO.
PT Os novos mapeamentos substituem os antigos Para remove o mapeamento de um botão, repeat o process e, no pass 5, prime o BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA novamente. SE Nya knapptilldelningar skriver över gamla. För att ta bort en tilldelning upprepar du processen, men på steg 5 trycker du på SNABBKNAPPEN igen. DK Nye knaptilpasninger sletter gamle. Għal at slette knaptilpasning skal du gentage processen, og ved trin 5 skal du trykke på KVIKHANDLINGSKNAPPEN igen. NL Met nieuwe knoptoewijzingen overschrijf je eerdere toewijzingen. Als je een knoptoewijzing wilt verwijderen, herhaal je de bovenstaande procedure en druk
je bij stap 5 opnieuw op de ACTIEKNOP. KR . 5 . JP 5 [
]

PRO-AIMTM FOCUS MODE MODE DE CIBLAGE PRO-AIMTM
META IL-BUTUĦA PRO-AIMTM TIĠI GĦAFFATA U MŻAMMA, IS-SENSITIVITÀ TAL-STICK TAT-TITEMM SE TNAQQAS GĦAL-LIVELL SET. AKTAR IKTAR IL-LIVELL, AKTAR IT-TNAQQIS FIS-SENSITIVITÀ QUAND LE BOUTON PRO-AIMTM EST MAINTENU APPUYÉ, LA SENSIBILITÉ DU JOYSTICK DROIT DIMINUE AU NIVEAU DÉTERMINÉ. PLUS LE NIVEAU EST ÉLEVÉ, PLUS LA SENSIBILITÉ DIMINUE.
ES Si mantienes pulsado el buttuna pro-aimTM, tnaqqas is-sensibilità tal-stick dritt sal-livell li jindika. Cuanto más tiempo lo mantengas pulsado, más reduceás su sensibilidad.
DE Wird die pro-aimTM-taste gedrückt und gehalten, verringert sich die empfindlichkeit des rechten sticks auf das eingestellte level. Je höher das level, desto weiter wird die empfindlichkeit verringert.
IT Quando il pulsante pro-aimTM viene tenuto premuto, la sensibilità della levetta destra diminuirà al livell impostato. Più alto è il-livell, akbar ikun it-tnaqqis tad-sensibilità.
PT Quando o botão pro-aimTM estiver premido sem soltar, a sensibilidade o manípulo direito diminuirá para o nível definito. Quanto mais elevado o nível, maior a redução da sensibilidade.
SE När man håller in pro-aimTM-knappen ändras den högra styrspakens känslighet till den valda nivån. Ju högre nivå, desto mer minskar känsligheten. DK Når pro-aimTM-knappen holdes nede, bliver følsomheden i den højre styrepind reduceret til det bestemte level. Jo højere level, jo større bliver
reduceonen af ​​følsomhed. NL Als je de knop pro-aimTM ingedrukt houdt, wordt de gevoeligheid van de rechterstick verlaagd naar het ingestelde level. Hoe hoger het niveau huwa inġerit,
hoe meer de gevoeligheid wordt verlaagd. KR Pro-AIMTM . , . JP PRO-AIMTM

1

2

AGĦŻEL PRO-AIMTM SENSITIVITÀ

SÉLECTIONNEZ LA SENSIBILITÉ DE PRO-AIMTM

Y XB

Y XB

IL-KONTROLLUR TIEGĦEK ISSA LEST LI TUŻA
VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE
PRO-AIMTM SE TAĦDEM FL-ISTESS ĦIN BĦALL-MAPPJAMENT TAL-BUTTONI TIEGĦEK. JEW ISTWETTA PRO-AIMTM BIEX JITFIĦ JEW JIKKARA L-MAPPJAR MILL-BUTTONI TA' AZZJONI MALAJR T-TRIEDA BIEX TIKSEB IS-SETUP LI TIXTIEQ.
PRO-AIMTM FONCTIONNE EN MÊME TEMPS QUE LES ASSIGNATIONS DE BOUTONS. RÉGLEZ PRO-AIMTM SUR DÉSACTIVÉ OU SUPPRIMEZ L'ASSIGNATION DU BOUTON D'ACTION RAPIDE DROIT POUR OBTENIR LA CONFIGURATION QUE VOUS SOUHAITEZ.
ES PRO-AIMTM jaħdem għal darba li l-assignment tal-botons. Iddiżattiva l-funzjoni PRO-AIMTM għal liberazzjoni tal-assignment del BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA dritt u tagħżel il-konfigurazzjoni li neċessità.
DE PRO-AIMTM lässt sich auch neu belegen. Stelle PRO-AIMTM auf ,,aus” oder lösche die Anpassungen von der rechten QUICK-ACTION-TASTE, um die gewünschte Einstellung zu erhalten.
IT PRO-AIMTM jaħdem b'mod simultanju għall-mappatura dei pulsanti. Imposta PRO-AIMTM su Disattivato per remove the mappatura dal PULSANTE RAPIDO di destra e choose the configuration che preferisci.
PT O PRO-AIMTM jaħdem fl-istess ħin li os mapeamentos de botões. Configura o PRO-AIMTM għal se Desligar jew limpar o mapeamento do BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA da direita para conseguires as definições pretendidas.
SE PRO-AIMTM fungerar ihop med andra knapptilldelningar. Stäng av PRO-AIMTM för att ta bort tilldelningen från den högra SNABBKNAPPEN om du föredrar en annan inställning.
DK PRO-AIMTM virker samtidig med knaptilpasning. Slå PRO-AIMTM fra, eller nulstil den højre KVIKHANDLINGSKNAP for personlig tilpasning. NL Je kunt PRO-AIMTM tegelijk met andere knoptoewijzingen gebruiken. Stel PRO-AIMTM in op Uit of verwijder de toewijzing van de rechter ACTIEKNOP om te bepalen welke
instelling je dbiel. KR PRO-AIMTM . PRO-AIMTM . JP PRO-AIMTM PRO-AIMTM

SOLUZZJONI TA’ PROBLEMI

Żgura li l-kontrolli tal-awdjo jaħdmu b'mod korrett mal-headset tiegħek. RECON CLOUD jaġixxi bħala apparat awdjo dedikat fuq l-Xbox tiegħek. Jekk għandek headset ta' 3.5 mm b'kontrolli integrati, issettjahom għall-

DEPANNAGE

il-livelli li ġejjin, imbagħad uża RECON CLOUD biex tixgħel l-esperjenza tal-awdjo tiegħek. Il-volum għandu jkun massimu, it-taħlita taċ-chat għandha tkun ibbilanċjata, mic

għandu jkun attiv, EQ għandu jkun rispons normali jew ċatt. Kuffji tal-widna bla fili bi jew mingħajr kontrolli integrati mhux se jiġu affettwati minn

Kontrolli tal-awdjo RECON CLOUD.

Iċċekkja l-ordnijiet tal-awdjo li jiffunzjonaw tajjeb mal-kask tiegħek. RECON CLOUD aġixxa bħala awdjo periferiku distint fuq Xbox tiegħek. Si you have un casque 3,5 mm with des commandes integrates, réglez-les aux levels followings, puis uża RECON CLOUD pour aġġusta l-esperjenza tiegħek awdjo. Il-volum għandu jkun au maximum, l-aġġustamenti tal-chat għandu jkun equilibrat, il-mikrofonu għandu jkun attiv u l-égalisation għandha tkun normali jew platt. Les casques sans fil with or without commands integrates ma will pass affectés par les commandes audio de RECON CLOUD.

Biex jiġi żgurat li l-kontrolli tal-ħoss jiffunzjonaw għall-perfezzjoni fit-tut auriculares. RECON CLOUD servu bħala apparat tal-ħoss iddedikat għall-Xbox. Si tienes unos auriculares de 3,5 mm con controles integrats, RECON CLOUD se jippermetti li tkompli aktar esperjenza ta' ħoss jekk qabel ma tkun ikkonfigurat hekk: volum al maximum, mezclador de chat en un punto intermedio, micrófono attivo y ecualización normal o con risposta plana. Indipendentement de si cuentan con controles integrati, los auriculares inalámbricos no son compatibles con los controles de sonido del RECON CLOUD.
Stelle sicher, dass die Soundsteuerung korrekt mit deinem Headset funktioniert. RECON CLOUD fungiert als gesondertes Audiogerät für deine Xbox. Wenn du ein 3,5-mm-Headset mit integrierter Soundsteuerung hast, stelle diese auf die folgenden Werte ein und nutze dann den RECON CLOUD, um den Sound einzustellen. Lautstärke sollte auf ,,Maximal” gestellt werden. Der Chat-Mixer sollte auf mittlerer Position sein und das Mikrofon sollte aktiviert sein. Der EQ sollte normali oder flach eingestellt werden. Kabellose Headsets mit oder ohne integrierte Soundsteuerung werden nicht von der Soundsteuerung des RECON CLOUD beeinflusst.
Assicurati che i comandi audio funzionino correttamente con le cuffie. RECON CLOUD jaħdem bħala apparat awdjo dedikat fuq Xbox. Se disponi di cuffie da 3,5 mm con comandi integrati, configurale ai following levels, then usa RECON CLOUD per regolare l'audio. Il-livell tal-volum prinċipali għandu jkun al massimu, dak tal-chat bilanciato, il-mikrofono attivo u l-equalizzatore għandu jagħti risposta normali jew piatta. Le cuffie wireless, con o senza comandi integrati, non ikunu interessati dai comandi audio RECON CLOUD.
Assigurar que os controlos de audio funcionam corretamente nos auscultadores. O RECON CLOUD jaħdem bħala apparat ta' awdjo mmexxi fuq Xbox. Se tiveres uns auscultadores de 3,5 mm com controlos integrats, define-os for the following níveis e, em sussegwentement, usa jew RECON CLOUD biex tiġbed l-esperjenza tiegħek ta' l-awdjo. O volume deve estar ao máximo, o Mix de chat deve estar equilibrado, o micro deve estar ativo, a equalização deve ter uma risposta normali jew monótona. Awscultadores sem fios or sem controlos integrats não will be afetados pelos controlos de audio RECON CLOUD.
Se till att ljudkontrollerna fungerar som de ska med ditt headset. RECON CLOUD fungerar som en dedikerad ljudenhet på Xbox. Har du ett 3,5 mm-headset med integrerade kontroller? Ställ in dem enligt följande och använd sedan RECON CLOUD för att anpassa ljudupplevelsen. Volymen ska vara inställd på max, chattmixen ska vara balanserad, mikrofonen ska vara på och EQ ska vara normal eller platt. Trådlösa headset med eller utan integrerade kontroller påverkas inte av RECON CLOUDs ljudkontroller.
Sikrer, at lydindstillingerne virker korrekt med dit headset. RECON CLOUD opfører sig som en lydenhed på din Xbox. Hvis du har u headset ta' 3,5 mm bl-integriet tal-indstillinger, så indstil dem til de følgende leveler, og brug så RECON CLOUD til at finjustere din lydoplevelse. Lydstyrken skal være på massimu, chatmix skal være velbalanceret, mikrofonen skal være aktiv, EQ skal være normal eller flad. Trådløse headsets med eller uden integrerede indstillinger bliver ikke påvirket af RECON CLOUD-lydindstillinger.
L-audiobediening korretta għall-apparat tal-widna. RECON CLOUD werkt als een toegewezen audioappparaat fuq Xbox. Als je een 3,5 mm-headset hebt met geïntegreerde bediening, stel de headset dan in op de volgende levels in gebruik daarna RECON CLOUD om je audioervaring verder you configureren. Stel Volum f'op maximum, Chatmix op gebalanceerd, Microfoon op actie, en EQ op normal of vlak. De RECON CLOUD-audiobediening heeft geen effect op de instellingen van draadloze headsets sodisfatti ta 'zoner geïntegreerde bediening.
. RECON CLOUD Xbox . 3.5mm, RECON CLOUD. , , , EQ . RECON CLOUD .
RECON CLOUD Xbox 3.5mm RECON CLOUD EQ RECON CLOUD

Niżżel Turtle Beach Control Center għal aġġornamenti tal-karatteristiċi u l-prestazzjoni fuq Windows u Xbox.
Iċċarġja Turtle Beach Control Centre pour tikseb miss à jour des features et des
prestazzjonijiet fuq Windows u Xbox.
Mhux qed tara dak li qed tfittex hawn?
Żur turtlebeach.com/support għall-aħħar informazzjoni dwar l-Appoġġ Tekniku.
You n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez?
Rendez-vous sur turtlebeach.com/support pour ikkonsulta l-aħħar informazzjoni
assistenza teknika.

NOTI

Dikjarazzjonijiet ta' Konformità Regolatorja għall-Kontrollur tal-Cloud ReconTM
Restrizzjonijiet Lokali fuq l-Użu tar-Radju
Attenzjoni: Minħabba l-fatt li l-frekwenzi użati mill-apparat mingħajr fili jistgħu għadhom ma ġewx armonizzati fil-pajjiżi kollha, dawn il-prodotti tar-radju huma ddisinjati għall-użu biss f'pajjiżi speċifiċi, u mhumiex permessi li jitħaddmu f'pajjiżi oħra għajr dawk ta 'użu magħżul. Bħala utent ta’ dawn il-prodotti, inti responsabbli biex tiżgura li l-prodotti jintużaw biss fil-pajjiżi li għalihom kienu maħsuba u biex tivverifika li huma kkonfigurati bl-għażla korretta tal-frekwenza u l-kanal għall-pajjiż tal-użu. Kwalunkwe devjazzjoni mis-settings permissibbli tal-qawwa u l-frekwenza għall-pajjiż tal-użu hija ksur tal-liġi nazzjonali u tista' tiġi kkastigata bħala tali.
Biex tiddetermina jekk intix permess li tuża t-tagħmir tan-netwerk mingħajr fili tiegħek f'pajjiż speċifiku, jekk jogħġbok iċċekkja biex tara jekk in-numru tat-tip tar-radju li huwa stampat fuq it-tikketta ta' identifikazzjoni tat-tagħmir tiegħek huwiex elenkat fid-dokument ta' Gwida Regolatorja OEM tal-manifattur f'dan li ġej URL http://www.turtlebeach.com/homologation or contact Turtle Beach directly.
Avviżi ta’ Konformità tal-Kummissjoni Federali tal-Komunikazzjonijiet (FCC) Din it-taqsima tinkludi d-dikjarazzjonijiet FCC li ġejjin għall-Kontrollur tal-Cloud ReconTM: · Dikjarazzjoni ta’ Non-Modifikazzjoni · Dikjarazzjoni ta’ Interferenza tal-Klassi B · Espożizzjoni għar-Radjazzjoni RF u Twissija ta’ Periklu Attenzjoni: Kwalunkwe tibdil jew modifika mhux approvata espressament mill-parti responsabbli għall-konformità jista' jħassar l-awtorità tal-utent biex iħaddem dan it-tagħmir.
Attenzjoni FCC: Dan l-apparat jikkonforma mal-parti 15 tar-Regoli FCC. It-tħaddim huwa soġġett għaż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: (1) Dan l-apparat ma jistax jikkawża interferenza ta 'ħsara, u (2) dan l-apparat għandu jaċċetta kwalunkwe interferenza riċevuta, inkluż interferenza li tista' tikkawża tħaddim mhux mixtieq. Kwalunkwe Tibdil jew modifika mhux approvata espressament mill-parti responsabbli għall-konformità tista' tħassar l-awtorità tal-utent biex iħaddem it-tagħmir.
Nota: Dan it-tagħmir ġie ttestjat u nstab li jikkonforma mal-limiti għal apparat diġitali tal-Klassi B, skont il-parti 15 tar-Regoli tal-FCC. Dawn il-limiti huma mfassla biex jipprovdu protezzjoni raġonevoli kontra interferenza dannuża f'installazzjoni residenzjali. Dan it-tagħmir jiġġenera użi u jista 'jirradja enerġija ta' frekwenza tar-radju u, jekk mhux installat u użat skont l-istruzzjonijiet, jista 'jikkawża interferenza ta' ħsara għall-komunikazzjonijiet bir-radju. Madankollu, m'hemm l-ebda garanzija li l-interferenza ma sseħħx f'installazzjoni partikolari. Jekk dan it-tagħmir jikkawża interferenza ta' ħsara għar-riċeviment tar-radju jew tat-televiżjoni, li tista' tiġi ddeterminata billi t-tagħmir jintefa u jinxtegħel, l-utent huwa mħeġġeġ biex jipprova jikkoreġi l-interferenza b'waħda jew aktar mill-miżuri li ġejjin: antenna. · Żid is-separazzjoni bejn it-tagħmir u r-riċevitur. · Qabbad it-tagħmir fi żbokk fuq ċirkwit differenti minn dak li miegħu huwa konness ir-riċevitur. · Ikkonsulta lin-negozjant jew tekniku tar-radju/TV b'esperjenza għall-għajnuna.
Dikjarazzjonijiet ta' Espożizzjoni u Periklu għar-Radjazzjoni RF Dan it-tagħmir jikkonforma mal-limiti ta' espożizzjoni għar-radjazzjoni tal-FCC stabbiliti għal ambjent mhux ikkontrollat. L-utenti finali għandhom isegwu l-istruzzjonijiet speċifiċi tat-tħaddim biex jissodisfaw il-konformità tal-espożizzjoni RF. Dan it-trasmettitur m'għandux ikun lokalizzat jew jaħdem flimkien ma' kwalunkwe antenna jew trasmettitur ieħor.

Twissija RF għal Apparat li jinġarr L-apparat ġie evalwat biex jissodisfa r-rekwiżit ġenerali ta' espożizzjoni RF. L-apparat jista 'jintuża f'kundizzjoni ta' espożizzjoni portabbli mingħajr restrizzjoni.
Dikjarazzjoni ta' Mhux Modifika Uża biss l-antenna Interna fornuta. Anlenni, modifiki jew aċċessorji mhux awtorizzati jistgħu jagħmlu ħsara lill-Kontrollur tal-Cloud ReconTM u jiksru r-regolamenti tal-FCC. Kwalunkwe tibdil jew modifika mhux approvata espressament mill-parti responsabbli għall-konformità tista' tħassar l-awtorità tal-utent biex iħaddem dan it-tagħmir. Jekk jogħġbok ikkuntattja lil Turtle Beach għal lista ta' antenni approvati ta' 2.4 GHz.
Avviżi ta' Konformità ta' Innovazzjoni, Xjenza u Żvilupp Ekonomiku Kanada (ISED) Din it-taqsima tinkludi d-dikjarazzjonijiet ISED li ġejjin għal ReconTM Cloud Controller: · Dikjarazzjoni ta' Interferenza tal-Klassi B · Espożizzjoni għar-Radjazzjoni RF u Twissija ta' Periklu
Dikjarazzjonijiet ICES Kanadiżi
RSS-Gen Ħarġa 3 ta' Diċembru 2010: Dan l-apparat jikkonforma mal-RSSs eżenti mil-liċenzja ta' Industry Canada. It-tħaddim huwa soġġett għaż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: 1. Dan l-apparat ma jistax jikkawża interferenza, u 2. Dan l-apparat għandu jaċċetta kwalunkwe interferenza, inkluża interferenza li tista 'tikkawża tħaddim mhux mixtieq tal-apparat.
CNR-Gen 3e édition Décembre 2010: Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. L'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest susceptible d'encompromettre le fonctionnement.
Espożizzjoni għar-Radjazzjoni RF & Dikjarazzjoni ta' Periklu Il-prodott jikkonforma mal-limiti ta' espożizzjoni RF portabbli tal-Kanada stabbiliti għal ambjent mhux ikkontrollat ​​u huma sikuri għat-tħaddim maħsub kif deskritt f'dan il-manwal. It-tnaqqis ulterjuri tal-espożizzjoni RF jista 'jinkiseb jekk il-prodott jista' jinżamm kemm jista 'jkun mill-ġisem tal-utent jew issettja l-apparat biex ibaxxi l-qawwa tal-ħruġ jekk tali funzjoni tkun disponibbli.
Exposition aux radiations RF & Mention de danger Il-prodott huwa konformi aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. La réduction aux exposition RF jista' jiġi miżjud si l-apparat jista' jiġi konservat ukoll loin que possible du corps de l'utilisateur jew li l-apparat huwa rregolat fuq il-potenza ta' sorti la plus faible si une telle funzjoni hija disponibbli.
TWISSIJA: Dan il-prodott jista' jesponik għal kimiċi li huma magħrufa mill-Istat ta' Kalifornja li jikkawżaw il-kanċer. Għal aktar informazzjoni, mur www.P65Warnings.ca.gov.

Konformità Regolatorja tal-Unjoni Ewropea u tal-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ġust (EFTA) Dan it-tagħmir jista' jitħaddem fil-pajjiżi li jinkludu l-pajjiżi membri tal-Unjoni Ewropea u l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ġust. Dawn il-pajjiżi, elenkati hawn taħt, huma msemmija bħala Il-Komunità Ewropea f'dan id-dokument: AWSTRIJA, BELĠJU, BULGARIJA, ĊIPRU, REPUBBLIKA ĊEKA, DANIMARKA, ESTONJA, FINLANDJA, FRANZA, ĠERMANJA, GREĊJA, UNGERIJA, IRLANDA, ITALJA, LATVJA, LITWANJA, IL-LUSSEMBURGU, MALTA, L-OLANDA, IL-POLONJA, IL-PORTUGALL, IR-RUMANJA, SLOVAKKJA, SLOVENJA, SPANJA, SWEDEN, RENJU UNIT, ISLANDA, LICHTENSTEIN, NORVEĠJA, SWlTZERLAND.
NCC:
Dikjarazzjoni ta' Konformità
Immarkar b'dan is-simbolu:
jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u dispożizzjonijiet rilevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Frekwenza tat-tħaddim: 2402-2480MHz, Output massimu: 5.21dBm
Dan it-tagħmir jissodisfa l-istandards ta' konformità li ġejjin:
FCC PART15B FCC47 CFR Part 15:2019 TPCH(2021-2) 10 CFR sezzjoni 430.23(aa); Appendiċi Y għas-Subparti B tal-Par ENERGY STAR Abbozz tal-Metodu tat-Test għall-Kompjuters, Rev. Ottubru 2019, Kodiċi tar-Regolamenti tal-Kalifornja, Titolu 20, Diviżjoni 2, Kapitolu CPSIA/HR 4040 Sec.108, CPSIA/HR 4040 Sec.101 EN 55032, EN55035 EN 71-1: 2014+A1 2018 Test Mekaniku u Fiżiku, EN71-2:2011+A1:2014 Fjammabilità, EN 71-3:20 19 Elementi tossiċi EN300328, 301489, 62479 SV62368 SV233 SV17 SV91101 2020 -23 Kontenut Totali ta' Kadmju (Entry 62321 of REACH Anness XVII) IEC 7-2-2017:62321, IEC 8-2017:62321, IEC 4-2013:1+A2017:62321, IEC6-2015:XNUMX,

IEC62321-5:2013, 94/62/EC Elementi Tossiċi fl-Ippakkjar Idrokarburi Aromatiċi Poliċikliċi (PAHs) (Entry 50 of REACH ANNESS XVII) BPA (ġugarell<3 jew maħsub biex jitqiegħed fil-ħalq) IC RSS-247 Ħarġa 2 Frar. 2017 Test Kanada IC għal ġugarell b'IC (ICES-003) NRCAN, Appendiċi Z għas-Subparti B tal-Parti 430 AS/NZS CISPR 32:2015+A1:2020 BS EN IEC62368-1:2012+A11:2020 Test tal-Veloċità Sħiħa USB 2.0 Ċertifikazzjoni Bluetooth
Jekk jogħġbok żur dan li ġej URL għal kopja sħiħa tad-Dikjarazzjoni ta' Konformità: http://www.turtlebeach.com/homologation
Dan is-simbolu fuq il-prodott jew l-imballaġġ tiegħu jindika li dan il-prodott m'għandux jintrema mal-iskart domestiku l-ieħor tiegħek. Minflok, hija r-responsabbiltà tiegħek li tarmi l-iskart tat-tagħmir tiegħek billi tgħaddih f'punt ta' ġbir magħżul għar-riċiklaġġ ta' skart ta' tagħmir elettriku u elettroniku. Il-ġbir separat u r-riċiklaġġ tal-iskart tat-tagħmir tiegħek fil-ħin tar-rimi se jgħin biex jikkonserva r-riżorsi naturali u jiżgura li jiġi riċiklat b'mod li jipproteġi s-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Għal aktar informazzjoni dwar fejn tista’ twarrab l-iskart tiegħek għar-riċiklaġġ, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtorità lokali tiegħek, jew minn fejn xtrajt il-prodott tiegħek.
Voyetra Turtle Beach Inc. hija obbligata bħala produttur b'attività ewlenija ta 'bejgħ taħt ir-Regolamenti tal-2007 dwar l-Obbligi tar-Responsabbiltà tal-Produttur (Skart tal-Imballaġġ). Biex inwettqu l-obbligu tagħna aħna reġistrati ma' Comply Direct u l-Kamra tar-Riċiklaġġ tagħhom. Hawnhekk issib pariri u informazzjoni dwar il-ġestjoni tal-iskart tal-imballaġġ, is-simboli tar-riċiklaġġ u l-prinċipji tal-ġerarkija tal-iskart tat-tnaqqis, l-użu mill-ġdid u r-riċiklaġġ. https://www.complydirect.com/the-recycling-room/

WWW.TURTLLEBEACH.COM

TBS-RCC-QSG-C

Dokumenti / Riżorsi

TURTLE BEACH Xbox Series Recon Kontrollur Wired Game Controller [pdf]
Xbox Serje X, Xbox Serje S, Xbox One Windows, Xbox Series Recon Controller Kontrollur tal-logħob bil-fili, Xbox Series, Recon Controller Wired Game Controller, Kontrollur Wired Game Controller, Wired Game Controller, Game Controller, Kontrollur

Referenzi

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati *