Ang Xbox Series Recon Controller nga Wired Game Controller
Impormasyon sa Produkto
Mga detalye
- Type sa Controller: Recon Cloud
- Pagkaangay: Xbox, PC
- Type sa Koneksyon: Wireless ug Wired
- Bluetooth: Oo
- USB-C Cable Port: Oo
- Koneksyon sa Headset: 3.5mm
Mga Instruksyon sa Paggamit sa Produkto
1. Setup sa Controller para sa Xbox
- Ikonektar ang controller sa imong Xbox gamit ang gihatag nga USB-C
kable. - Pindota ang buton sa pagpares sa controller sulod sa 2 segundos.
- I-enable ang Bluetooth sa imong Xbox ug i-tap ang device entry para
Turtle Beach Recon Cloud aron ipares.
2. Setup sa Controller para sa PC
- Ikonektar ang controller sa imong PC gamit ang gihatag nga USB-C
kable. - Pindota ang buton sa pagpares sa controller sulod sa 2 segundos.
- I-enable ang Bluetooth sa imong PC ug i-tap ang device entry para sa Turtle
Beach Recon Cloud aron ipares.
3. Pag-charge sa Recon Cloud Controller
- Ikonektar ang controller sa usa ka tinubdan sa kuryente gamit ang gihatag
Kable sa USB-C. - Ang controller mahimong ma-charge sa wired ug wireless
mga mode. - Ang indikasyon sa status sa pag-charge magpakita sa lebel sa baterya (0-5%:
ubos, 6-50%: medium, labaw sa 50%: max).
FAQ
P: Mahimo ba nako gamiton ang Turtle Beach Recon Cloud controller sa akong
Xbox ug PC?
A: Oo, ang controller kay compatible sa Xbox ug PC.
P: Unsaon nako pagpares ang controller sa akong Xbox o PC?
A: Aron ipares ang controller, i-enable ang Bluetooth sa imong device ug
i-tap ang entry sa device para sa Turtle Beach Recon Cloud aron ipares.
P: Mahimo ba nako nga i-charge ang controller samtang gigamit kini?
A: Oo, ang controller mahimong ma-charge sa wired ug wireless
mga mode sa panahon sa paggamit.
DALI NGA PAGSUGOD GIYA GIYA SA DÉMARRAGE RAPIDE
IMPORTANTE: BASAHA SA DI PA GAMITON
UNSAY MGA PANGUTANA? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT
IMPORTANTE À LIRE AVANT UTILIZATION
MGA PANGUTANA? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT
PAGKAKOMPATIBILID
* Kinahanglan nga suportahan sa aparato ang Bluetooth 4.2 o sa ulahi. Mahimo nimo nga i-charge ang Bluetooth 4.2 o katapusan nga bersyon.
CONTENS CONTENU
Y XB
A
USA KA RECON CLOUD CONTROLLER MANETTE RECON CLOUD
B SMARTPHONE CLIP CLIP IBUHA SMARTPHONE
C 10'/3 M USB-A TO USB-C CABLE CÂBLE USB-A À USB-C DE 3 M
NAGKONTROL SA MGA SUGO
EQ
Tune ang imong audio sa dula
MIC MONITORING
Giusab ang lebel sa imong tingog sa imong headset sa Xbox
TOMO
Gibag-o ang volume sa Xbox
SUPERHUMAN HEARING
Itudlo ang hilom nga audio cues sama sa mga tunob sa kaaway ug pag-reload sa armas
MODE
Mga bahin sa siklo sa dashboard sa vitals
MGA KONTROL SA XBOX
Igpunting ang imong View, Ipakigbahin ang imong sulud sa dula ug i-access ang Mga Menu sa Xbox
PAIRING BUTTON
Sumpaysumpaya ang Android® smart device alang sa mobile gaming
USB-C CABLE PORT
Alang sa pag-charge ug koneksyon sa Xbox o PC
RIGHT ACTION BUTTON
PRO-AIMTM, o mapa sa bisan unsang buton
3.5 MM HEADSET CONNECTION
(aktibo ra sa wired mode)
FEATURE LEVEL
Nagpakita sa opsyon sa aktibo nga bahin
Y XB
A
BUTTON MAPPING
Mapa Buttons ug pilia ang profiles
PRO-AIMTM FOCUS MODE
Ibutang ang lebel sa pagkasensitibo sa imong right-stick
CHAT
Giusab ang lebel sa dula ug chat audio sa Xbox
MIC Mute
I-toggle ang imong status sa Mic sa Xbox
PILI
Mga kapilian sa siklo alang sa matag bahin
BUTTON sa XBOX
Ablihi ang giya sa Xbox ug i-access ang Game bar sa Windows 10/11
MODE SWITCH
Pagbalhin tali sa wired ug wireless nga komunikasyon
CLIP MOUNT
I-mount ang clip sa mobile phone dinhi
LEFT ACTION BUTTON
Mapa sa bisan unsang buton
EGALASYON
Ajuste votre son dans les jeux.
RETOUR DU MICROPHONE
Pag-usab sa niveau de votre voix ug votre casque sa Xbox.
TOMO
Usba ang volume sa Xbox.
SUPERHUMAN HEARING
Permet de localiser des sons presque imperceptibles, comme les pas d'un ennemi ou le rechargement d'une arme.
MODE
Fait défiler les fonctions sur le tableau de bord des composants essentiels.
MGA COMMANDES DE LA XBOX
Permet de mettre au point votre vue, de partager votre contenu de jeu et d'accéder aux menus sa Xbox.
BOUTON D'APARIAGE
Connectez-vous à des smartphones Android® pour les jeux mobiles
PORT POUR CÂBLE USB-C
Ibubo ang bayad ug ang koneksyon sa Xbox o PC
BOUTON D'ACTION DROIT
PRO-AIMTM, o reassignez-le sa dili import nga bouton.
PRIZE CASQUE 3,5 MM
(aktibo nga uniquement en mode filaire)
NIVEAU DE FONCTION
Indique l'option de la fonction nga aktibo.
ASSIGNATION DES BOUTONS
Permet de configurer des boutons et de
pagpili sa mga profile.
MODE DE CIBLAGE PRO-AIMTM
Règle le niveau de sensibilité du joystick droit.
Y XB
A
CHAT
Modifie l'equilibre entre l'audio du chat ug du jeu sur Xbox.
BOUTON "MUET"
Aktibo o dili aktibo ang mikropono sa Xbox.
SA PILI
Fait défiler les mga kapilian ibubo chaque fonction.
BOUTON XBOX
Gawas sa giya sa Xbox ug pagtugot sa pag-access sa Windows 10/11.
INTERRUPTEUR DE MODE
Basculez entre la communication filaire et sans fil
SUPORTA ANG AVEC CLIP
Montez le clip ibubo sa smartphone ici
BOUTON D'ACTION GAUCHE
Pag-assign sa usa ka dili import nga bouton.
SETUP ALANG SA BLUETOOTH® CONFIGURATION IBUHA ANG BLUETOOTH®
2s
1s
1
SLIDE MODE SWITCH INTERRUPTEUR DE MODE COULISSANT
2
PRESS GUIDE BUTTON APPUYEZ SUR LE
BOUTON GIYA
2s
3
PRESS PAIRING BUTTON APPUYEZ SUR LE BOUTON
D'APARIAGE
Mga setting
Bluetooth
MGA DEVICES Turtle Beach RECON CLOUD Wala Gipares
Mga setting
Bluetooth
MGA DEVICES Turtle Beach RECON CLOUD Konektado
4
I-ENBLE ANG BLUETOOTH UG I-TAP ANG DEVICE ENTRY ARON IPpares ang ACTIVEZ LE BLUETOOTH ET APPUYEZ SUR LE NOM DE L'APPAREIL POUR EFFECTUER L'APPARIAGE
KON ANG CONTROLLER KONEKTADO WIRELESSLEY SA MOBILE DEVICE, PRO-AIMTM UG ACTION BUTTON PROFILES ARE AVAILABLE.
LORSQUE LA MANETTE EST CONNECTÉE SANS FIL À UN APPAREIL MOBILE, PRO-AIMTM ET DES PROFILS DE BOUTON D'ACTION SONT DISPONIBLES.
ES Cuando el mando esté conectado de forma inalámbrica a un dispositivo móvil, los perfiles de PRO-AIMTM y de botón de acción están disponibles. DE Wenn eine cablelose Verbindung zwischen dem Controller ug einem Mobilgerät besteht, gikan sa PRO-AIMTM ug Aktionsstasten-Profile verfügbar. IT Quando il controller ug collegato sa maniera wireless ug un dispositivo mobile PRO-AIMTM adunay profile sa mga pulsanti azione sono disponibili. Ang PT Quando o controlador estiver ligado sem fios a um dispositivo móvel, o PRO-AIMTM ug os perfis do botão de ação ficam disponíveis. SE När handkontrollen är trådlöst ansluten hangtod sa mobilenhet finns PRO-AIMTM- och handlingsknappsprofiler. DK Når en controller er trådløst forbundet til en mobilenhed, PRO-AIMTM vil action-knappernes profiler være tilgængelige. Ang NL Als de controller draadloos nahimamat sa mobile apparaat kay verbonden, zijn PRO-AIMTM ug actieknopprofielen beschikbaar. KR , PRO-AIMTM . JP PRO-AIMTM
SMARTPHONE CLIP CLIP IBUHA SMARTPHONE
479m0mm (mM(INM)AX)
LUWAS NGA IPATAY ANG CLIP SA
1
CONTROLLER UG I-ADJUST ANG ANGLE FIXEZ CORRECTEMENT LE CLIP À LA
MANETTE ET AJUSTEZ L'ANGLE
2
ATTACH YOUR PAIRED SMARTPHONE ATTACHEZ VOTRE SMARTPHONE APPARIÉ
ANG CLIP PWEDE USAB MATANGTANG UG GAMITON ISIP TABLE TOP SMARTPHONE STAND
LE CLIP PEUT ÉGALEMENT ÊTRE DÉTACHÉ ET UTILISÉ EN TANT QUE SUPPORT POUR SMARTPHONE
ES El soporte también se puede desacoplar y usarse como un soporte de mesa. DE Der Clip kay auch entfernt und als Smartphone-Standfläche verwendet werden. Ang IT Ang clip adunay usa ka essere staccata ug magamit nga suporta sa matag smartphone ug tavolo. PT O grampo também pode ser desprendido ug usado como supporte de mesa para sa smartphone. SE Fästet kan även lossas och användas som mobilställ. DK Klippen kay også aftages og bruges som ug stativ til din smartphone. NL Kini nga clip o ook verwijderen ug gebruiken als smartphonestandaard. KR . Si JP
SETUP ALANG SA XBOX CONFIGURATION IBUHA XBOX
Y XB
A
2
1
Y XB
A
3
KUNG 3.5 MM HEADSET ANG KONEKTADO, VOLUME, CHAT, MIC MONITORING UG MIC MUTE ALTER ANG SETTINGS SLIDERS SA XBOX. LORSQU'UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ, VOLUME, CHAT, RETOUR DU MICROPHONE ET BOUTON « MUET » CHANGENT LES PARAMÈTRES SUR XBOX.
ES Quando le cuffie sa 3,5 mm sono connesse, volume, chat, controllo microfono ug funzionalità mute modificano il cursore delle impostazioni sa Xbox. Ang DE Beim Anschluss adunay 3,5-mm-Headsets nga gipasa sa Lautstärke, Chat, Mikrofon-Monitoring ug Mikrofonstummschaltung namatay sa Einstellungen sa Xbox ug. IT Quando le cuffie sa 3,5 mm sono connesse, volume, chat, control sa microfono ug funzionalità mute modificano sa cursore sa impostazioni sa Xbox. Ang PT Quando os auscultadores sa 3,54 mm estão ligados, o Volume, Chat ug Monitorização sa microfone alteram o mga timailhan sa definições sa Xbox. SE När ett 3,5 mm-headset ansluts påverkar volym, chatt, mikrofonåterspelning o mikrofon på/av systeminställningarna på Xbox. DK Når 3,5 mm-headsett kay forbundet, lydstyrke, chat, mikrofonmonitor og mikrofonafbrydelse ændre indstillingerne sa Xbox. Ang NL nga 3,5 mm-headset kay usa ka aangesloten, verander nga adunay Volume, Chatten, Microfoonmonitor ug Microfoondemping sa Xbox. KR 3.5mm , , Xbox . JP 3.5mm [][][][] Xbox
SETUP PARA SA PC CONFIGURATION IBUBUO ANG PC
Y XB
A
1
2
ANG TANANG WIRED AUDIO FEATURE MOARO SA PC GAWAS SA CHAT MIX KUNG 3.5MM HEADSET ANG KONEKTADO. TOUTES LES FONCTIONS AUDIO FILAIRES MARCHENT SUR PC, SAUF LE CHAT LORSQU'UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ.
ES Todas las funciones de audio conectado funcionarán sa PC gawas sa mezcla de chat cuando estén conectados unos auriculares de 3,5 mm. DE Alle cablegebundenen Audio-Funktionen funktionieren for PC, mit Ausnahme sa Chat-Mixer, nga adunay 3,5-mm-Headset nga gigamit. IT Tutte sa funzionalità audio cablate funzionano sa PC, ad eccezione della chat quando le cuffie sa 3,5 mm sono collegate. Ang PT Todos os recursos de áudio com fios funcionarão num PC exceto para mistura de chat quando os auscultadores sa 3,5 mm nga mga ligados. SE Alla funktioner for trådbundet ljud fungerar på PC, utom chattmix mga 3,5 mm-headsetet ug anslutet. DK Alle kabel-lydfunktioner vil fungere på pc undtagen chat-miksen, ug 3,5 mm headset alang sa bundet. Ang NL nga adunay 3,5 mm-headset kay naa sa PC, nga magamit sa tanan nga mga function, nga gigamit sa Chatmix. KR 3.5mm nga PC. JP 3.5mm nga PC
PAG-CHARGING RECON CLOUD PAG-CHARGING RECON CLOUD
1s
0-5%
PAGBAYAD NGA SINGIL GAYOD NGA CHARGÉ
I-charge ANG CONTROLLER GAMIT ANG GIGAMIT NGA USB-C CABLE. ANG CONTROLLER MAHIMONG SINGIL SA DUHA NGA WIRED UG WIRELESS MODES PANAHON SA PAGGAMIT.
CHARGEZ LA MANETTE À L'AIDE DU CÂBLE USB-C FOURNI. LA MANETTE PEUT ÊTRE CHARGÉE AU COURS DE L'UTILISATION EN MODE FILAIRE ET SANS FIL.
ES Carga el mando con el cable USB-C proporcionado. El mando se puede cargar tanto en el modo conectado como en el modo inalámbrico durante su uso. Ang DE Das Aufladen des Controllers naglihok pinaagi sa enthaltene USB-C Kabel. Der Controller kann während der Verwendung sowohl im kabelgebundenen als
auch im kabellosen Modus aufgeladen werden. Ang IT Ricarica ug controller naggamit sa USB-C nga naglakip. Ang controller mahimo nga adunay usa ka ricaricato sia sa modalità cablata che wireless mentre viene utilizzato. Ang PT Carregue o kontrolado nga gamit o cable USB-C fornecido. O controlador pode ser carregado nos modos com e sem fios durante o seu uso. SE Ladda handkontrollen med den medföljande USB-C-kabeln. Handkontrollen kay laddas i både trådbundet och trådlöst läge ubos sa användning. Gikontrol sa DK Oplad ang USB-C-kabel. Controlleren kay oplades ubos sa brug med kabel eller trådløst. Ang NL Sluit de controller nakigtagbo sa USB-C-kabel. De controller kay in zowel de draadloze als bekabelde modus worden opgeladen indien in gebruik. KR USB-C . / . JP USB-C
DASHBOARD STATUS STATUT DU TABLEAU DE BORD
OFF DÉSACTIVÉ
PRESS MODE PARA MAG-CYCLE PINAAGI SA MGA FEATURES APPUYEZ SUR MODE POUR FAIRE DÉFILER LES FONCTIONS
Y XB PRESS SELECT TO CYCLE PINAAGI SA FEATURE OPTIONS APPUYEZ SUR SELECT POUR FAIRE DÉFILER LES OPTIOANS DE FONCTION
Y XB
OFF* DÉSACTIVÉ*
LOW FAIBLE
MEDIUM MOYEN
TAAS NGA ELEVÉ
MAX. MAX.
PIRMA
BASS & TREBLE
VOKAL
N/A
TINGOG* ANAK
BASS BOOST AMPKINABUHI
PADAYAG AMPKINABUHI
PADAYAG AMPKINABUHI
EMBLEMATIQUE*
DES BASSES
DES AIGUS ET DES BASSES
DES VOIX
N/A
PROFILE 1*
PROFILE 2
PROFILE 3
PROFILE 4
PROFIL 1*
PROFIL 2
PROFIL 2
PROFIL 4
OFF* DÉSACTIVÉ*
LOW FAIBLE
MEDIUM MOYEN
*DEFAULT PAR DÉFAUT
TAAS NGA ELEVÉ
MAX. MAX.
DALI NGA ACTION BUTTON MAPPING ASSIGNATION DES BOUTONS D'ACTION RAPIDE
Y XB
A
PWEDE KA MAPA BISAN BISAN SA MGA CONTROLLER BUTTON SA WALA UG TUO NGA QUICK-ACTION BUTTONS
VOUS POUVEZ ASSIGNER N'IMPORTE QUEL BOUTON DE LA MANETTE AUX BOUTONS D'ACTION RAPIDE DROIT ET GAUCHE.
ES Puedes asignar cualquier botón del controlador a los botones de acción rápida. DE Du kannst jede controller-taste auf die linke und rechte quick-action- taste legen. Ang IT Puoi associare qualsiasi pulsante del controller o pulsanti rapidi destro e sinistro. Ang PT Podes mapear qualquer um dos botões do commando para os botões de ação rápida direito ug esquerdo. SE Adu kan tilldela vilken som helst av handkontrollens knappar till vänstra och högra snabbknappen. DK Du kay nagdili sa usa ka controller-knap med den venstre og højre kvikhandlingsknap. NL Je kunt elke controllerfunctie towijzen aan de linker en rechter actieknoppen. KR . Si JP
1
Y
XB
A
PILI PROFILE 1-4 SÉLECTIONNEZ UN PROFIL ENTRE 1 UG 4
2
Y XB
I-ACTIVATE MAPPING MODE ACTIVEZ LE MODE D'ASSIGNATION
3
Y
2s X
B
A
DALI NGA ACTION BUTTON MAPPING ASSIGNATION DES BOUTONS D'ACTION RAPIDE
PILI ANG QUICK-ACTION BUTTON ARON I-CONFIGURE ANG SÉLECTIONNEZ LE BOUTON D'ACTION RAPIDE POUR LE CONFIGURER
X
X
4
LEFT GAUCHE
SELECT BUTTON ARON I-ASSIGN ANG SÉLECTIONNEZ UN BOUTON À ASSIGNER
SAKTO DROIT
Y
XB
5
A
LEFT GAUCHE
SAKTO DROIT
SAVE IMONG ASSIGNMENT
6 ENREGISTREZ LA CONFIGURATION
Y
2s X
B
A
ANDAM NA ANG IMONG CONTROLLER NGA GAMIT
VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE
BAG-ONG BUTTON MAPPINGS OVER-RIDE DAGHANG MGA. ARON MADELETE ANG BUTTON MAPPING, UBALI ANG PROSESO UG SA LAKANG 5, PUGOT PAG-USAB ANG QUICK-ACTION BUTTON.
RÉASSIGNER UN BOUTON ÉCRASE L'ANCIENNE ASSIGNATION. IBUHA ANG SUPPRIMER L'ASSIGNATION D'UN BOUTON, REPÉTEZ LE PROCESSUS, PUIS RÉAPPUYEZ SUR LE BOUTON D'ACTION RAPIDE UNE FOIS À L'ÉTAPE 5.
ES Si asignas una función nueva al botón, se sobrescribirá la anterior. Para borrar una asignación de botón, subli el proceso y en el quinto paso pulsa de nuevo el BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA.
DE Neue Tastenanpassungen überschreiben vorherige. Um eine Tastenanpassung zu löschen, wiederhole den Vorgang und drücke beim 5. Schritt die QUICK-ACTION-TASTE nochmals.
IT Le nuove mappature dei pulsanti sostituiscono quelle precedenti. Per eliminare una mappatura dei pulsanti, ripeti il processo e, al passaggio 5, premi di nuovo il PULSANTE RAPIDO.
PT Os novos mapeamentos substituem os antigos Para eliminar o mapeamento de um botão, repete o processo e, walay passo 5, prime o BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA novamente. SE Nya knapptilldelningar skriver över gamla. För att ta bort en tilldelning upprepar du processen, men på steg 5 trycker du på SNABBKNAPPEN igen. DK Nye knaptilpasninger sletter gamle. Kay sa slette knaptilpasning skal du gentage processen, og ved trin 5 skal du trykke på KVIKHANDLINGSKNAPPEN igen. NL Met nieuwe knoptoewijzingen overschrijf je eerdere toewijzingen. Bisan pa sa imong pag-knoptoewijzing wilt verwijderen, kini nga pamaagi sa pagtambal
Kini nga yugto sa 5 opnieuw op de ACTIEKNOP. KR . 5 . JP 5 [
]
PRO-AIMTM FOCUS MODE MODE DE CIBLAGE PRO-AIMTM
KON ANG PRO-AIMTM BUTTON PIGITAN UG PAGHATAG, ANG SENSIBILIDAD SA RIGHT STICK MUBOS SA SET LEVEL. MAS TAAS ANG LEVEL, MAS DAKO ANG PAGKAWAS SA SENSITIVITY QUAND LE BOUTON PRO-AIMTM EST MAINTENU APPUYÉ, LA SENSIBILITÉ DU JOYSTICK DROIT DIMINUE AU NIVEAU DÉTERMINÉ. PLUS LE NIVEAU EST ÉLEVE, PLUS LA SENSIBILITÉ DIMINUE.
ES Si mantienes pulsado el botón pro-aimTM, reducirás la sensibilidad del stick derecho hasta el nivel que indiques. Ang labi ka kusog sa mga mantengas nga pulsado, labi nga pagkunhod sa pagkasensitibo.
DE Wird die pro-aimTM-taste gedrückt und gehalten, verringert sich die empfindlichkeit des rechten sticks auf das eingestellte niveau. Je höher das niveau, desto weiter wird die empfindlichkeit verringert.
IT Quando il pulsante pro-aimTM viene tenuto premuto, la sensibilità della levetta destra diminuirà al livello impostato. Più alto è il livello, maggiore sarà la riduzione di sensibilità.
Ang PT Quando o botão pro-aimTM estiver premido sem soltar, ug sensibilidade o manípulo direito diminuirá para sa nível definido. Quanto mais elevado o nível, may redução da sensibilidade.
SE När man håller in pro-aimTM-knappen ändras den högra styrspakens känslighet till den valda nivån. Ju högre nivå, desto mer minskar känsligheten. DK Når pro-aimTM-knappen holdes nede, bliver følsomheden i den højre styrepind reduceret til det bestemte niveau. Bisan pa niana, dili ka makalikay
reduktionen af følsomhed. NL Als je de knop pro-aimTM ingedrukt houdt, wordt de gevoeligheid van de rechterstick verlaagd naar het ingestelde niveau. Hoe hoger het niveau kay gikaon,
hoe meer de gevoeligheid wordt verlaagd. KR Pro-AIMTM . , . JP PRO-AIMTM
1
2
PILI ANG PRO-AIMTM SENSITIVITY
SÉLECTIONNEZ LA SENSIBILITÉ DE PRO-AIMTM
Y XB
Y XB
ANDAM NA ANG IMONG CONTROLLER NGA GAMIT
VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE
ANG PRO-AIMTM MAGATRABAHO SA SAMA NGA PANAHON SA IMONG BUTTON MAPPINGS. BISAN I-SET ANG PRO-AIMTM NGA I-OFF O I-CLEAR ANG MAPPING GIKAN SA TUO NGA QUICK-ACTION BUTTON ARON MAKAB-OT ANG SETUP NGA IMONG GUSTO.
PRO-AIMTM FONCTIONNE EN MÊME TEMPS QUE LES ASSIGNATIONS DE BOUTONS. RÉGLEZ PRO-AIMTM SUR DÉSACTIVÉ OU SUPPRIMEZ L'ASSIGNATION DU BOUTON D'ACTION RAPIDE DROIT POUR OBTENIR LA CONFIGURATION QUE VOUS SOUHAITEZ.
ES PRO-AIMTM function a la vez que la asignación de botones. Desactiva la función PRO-AIMTM para liberar la asignación del BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA derecho y elegir la configuración que necesites.
DE PRO-AIMTM lässt sich auch neu belegen. Stelle PRO-AIMTM auf ,,aus” oder lösche die Anpassungen von der rechten QUICK-ACTION-TASTE, um die gewünschte Einstellung zu erhalten.
IT PRO-AIMTM funziona contemporanemente alla mappatura dei pulsanti. Imposta PRO-AIMTM su Disattivato per rimuovere la mappatura dal PULSANTE RAPIDO di destra e scegliere la configurazione che preferisci.
Ang PT O PRO-AIMTM naglihok sa usa ka mesmo tempo que os mapeamentos de botões. Configura o PRO-AIMTM para se Desligar ou limpar o mapeamento do BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA ug direita para sa conseguires as definições pretendidas.
SE PRO-AIMTM fungerar ihop med andra knapptilldelningar. Stäng av PRO-AIMTM för att ta bort tilldelningen från den högra SNABBKNAPPEN om du föredrar en annan inställning.
DK PRO-AIMTM virker samtidig med knaptilpasning. Slå PRO-AIMTM fra, eller nulstil den højre KVIKHANDLINGSKNAP for personlig tilpasning. NL Je kunt PRO-AIMTM tegelijk met andere knoptoewijzingen gebruiken. Stel PRO-AIMTM sa op Uit of verwijder de toewijzing van de rechter ACTIEKNOP om te bepalen welke
instelling je wilt. KR PRO-AIMTM . PRO-AIMTM . JP PRO-AIMTM PRO-AIMTM
PAG-USAB
Pagsiguro nga ang mga kontrol sa audio molihok sa husto sa imong headset. Ang RECON CLOUD naglihok isip dedikado nga audio device sa imong Xbox. Kung ikaw adunay 3.5 mm nga headset nga adunay mga integrated control, ibutang kini sa
DEPANNAGE
pagsunod sa lebel, unya gamita ang RECON CLOUD aron ma-tune ang imong kasinatian sa audio. Ang gidaghanon kinahanglan nga maximum, ang pagsagol sa chat kinahanglan nga balanse, ang mikropono
kinahanglan nga aktibo, ang EQ kinahanglan nga normal o patag nga tubag. Ang mga wireless headset nga adunay o walay integrated control dili maapektuhan sa
Mga kontrol sa audio sa RECON CLOUD.
Vérifie que les commandes audio fonctionnent bien avec votre casque. RECON CLOUD agit comme un périphérique audio nga lahi sa voter Xbox. Sa imong gitas-on nga 3,5 mm uban sa commandes intégrées, i-reglez-les aux niveaux suivants, puis utilisez RECON CLOUD ibubo ang ajuster votre experience audio. Ang volume devrait être au maximum, les réglages du chat devraient être équilibrés, le microphone devrait être activé et l'égalization devrait être normale ou plate. Les casques sans fil avec ou sans commandes intégrées ne seront pas affectés par les commandes audio de RECON CLOUD.
Para asegurarte de que los controles de sonido funcionan a la perfección en tus auriculares. Ang RECON CLOUD nag-alagad ingon nga dispositivo sa sonido dedicado para sa Xbox. Adunay usa ka auriculares nga 3,5 mm nga adunay mga kontrol nga integrado, RECON CLOUD nga nagtugot kanimo sa pag-apil sa mga sonido sa imong previamente nga adunay pag-configure sama sa: volumen al máximo, mezclador de chat sa usa ka punto intermedio, microfono activo ug ecualización tubag sa plano. Independientemente de si cuentan con controles integrados, los auriculares inalámbricos no son compatibles con los controles de sonido del RECON CLOUD.
Stelle sicher, dass die Soundsteuerung korrekt mit deinem Headset funktioniert. RECON CLOUD fungiert als gesondertes Audiogerät für deine Xbox. Ang 3,5-mm-Headset nga adunay integrierter Soundsteuerung hast, stelle diese auf die folgenden Werte ein und nutze dann den RECON CLOUD, ug Sound einzustellen. Lautstärke sollte auf ,,Maximal” gestellt werden. Ang Chat-Mixer sollte auf mittlerer Position sein ug das Mikrofon sollte aktiviert sein. Ang EQ sollte normal oder flach eingestellt werden. Kabellose Headsets mit oder ohne integrierte Soundsteuerung werden nicht von der Soundsteuerung des RECON CLOUD beeinflusst.
Pagtabang sa pag-comandi sa audio funzionino correttamente sa cuffie. Ang RECON CLOUD adunay usa ka audio nga gipahinungod sa Xbox. Usa ka disponi di cuffie sa 3,5 mm con comandi integrati, configurale sa seguenti livelli, quindi usa RECON CLOUD kada regular nga l'audio. Il livello del volume principale dovrebbe essere al massimo, quello della chat bilanciato, il microfono attivo ug l'equalizzatore dovrebbe dare risposta normale o piatta. Ang cuffie wireless, con o senza commandi integrati, non saranno interessate sa commandi audio RECON CLOUD.
Assegurar que os controlos de áudio funcionam corretamente nos auscultadores. O RECON CLOUD naglihok sama sa dispositivo sa audio dirigido sa Xbox. Se tiveres uns auscultadores de 3,5 mm com controlos integrados, define-os for os seguintes níveis e, em seguida, usa o RECON CLOUD para sintonizar ug tua experiência de áudio. O volume deve estar ao máximo, o Mix de chat deve estar equilibrado, o micro deve estar ativo, a equalização deve ter uma resposta normal ou monótona. Os auscultadores sem fios ou sem controlos integrados não será afetados pelos controlos de áudio RECON CLOUD.
Tan-awa hangtod sa imong pagkontrolar sa fungerar som de ska med ditt headset. RECON CLOUD fungerar som en dededikerad ljudenhet på Xbox. Aduna bay 3,5 mm-headset nga adunay integrerade kontroller? Ställ in dem enligt följande och använd sedan RECON CLOUD for att anpassa ljudupplevelsen. Volymen ska vara inställd på max, chattmixen ska vara balanserad, mikrofonen ska vara på och EQ ska vara normal o platt. Trådlösa headset uban sa usa ka utan integrerade kontroller påverkas inte av RECON CLOUDs ljudkontroller.
Apan, ug lydindstillingerne virker korrekt med dit headset. RECON CLOUD opfører sig som en lydenhed sa din Xbox. Hvis du har et 3,5 mm headset uban sa integrerede indstillinger, så indstil dem til de følgende niveauer, og brug så RECON CLOUD til at finjustere din lydoplevelse. Lydstyrken skal være på maximum, chatmix skal være velbalanceret, mikrofonen skal være aktiv, EQ skal være normal o flad. Trådløse headset med eller uden integrerede indstillinger bliver ikke påvirket af RECON CLOUD-lydindstillinger.
Ang audiobediening sa husto nga instellen alang sa usa ka headset. Ang RECON CLOUD nagtrabaho sa usa ka magamit nga audioappraat sa Xbox. Adunay usa ka 3,5 mm-headset hebt met geïntegreerde bedieening, stel de headset ug sa op de volgende niveaus ug gebruik daarna RECON CLOUD gikan sa audioervaring verder te configureren. Stel Volume sa op maximum, Chatmix op gebalanceerd, Microfoon op actie, en EQ op normal of vlak. De RECON CLOUD-audiobediening heeft geen effect op de instellingen van draadloze headsets nahimamat sa zonder geïntegreerde bedieening.
. RECON CLOUD Xbox . 3.5mm , RECON CLOUD . , , , EQ . RECON CLOUD .
RECON CLOUD Xbox 3.5mm RECON CLOUD EQ RECON CLOUD
I-download ang Turtle Beach Control Center alang sa feature ug performance updates sa Windows ug Xbox.
I-download ang Turtle Beach Control Center alang sa obtenir des mises à jour des fonctionnalités et des
mga pasundayag sa Windows ug Xbox.
Wala nimo makita ang imong gipangita dinhi?
Bisitaha ang turtlebeach.com/support para sa pinakabag-o nga impormasyon sa Tech Support.
Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez?
Rendez-vous sur turtlebeach.com/support ibubo consulter les dernières impormasyon
teknikal nga tabang.
NOTA
Mga Pamahayag sa Pagsunod sa Regulatoryo alang sa ReconTM Cloud Controller
Lokal nga Pagdili sa Paggamit sa Radyo
Pasidaan: Tungod sa kamatuoran nga ang mga frequency nga gigamit sa mga wireless device mahimong dili pa maharmonya sa tanan nga mga nasud, kini nga mga produkto sa radyo gidisenyo alang sa paggamit lamang sa piho nga mga nasud, ug dili tugutan nga operahan sa mga nasud gawas sa gitakda nga paggamit. Isip usa ka tiggamit niini nga mga produkto, ikaw ang responsable sa pagsiguro nga ang mga produkto gigamit lamang sa mga nasud diin sila gituyo ug sa pagmatuod nga sila gi-configure sa husto nga pagpili sa frequency ug channel alang sa nasud nga gigamit. Ang bisan unsang pagtipas gikan sa gitugotan nga gahum ug frequency setting alang sa nasud nga gigamit usa ka paglapas sa nasudnon nga balaod ug mahimong silotan sa ingon.
Aron mahibal-an kung gitugutan ka nga mogamit sa imong wireless network device sa usa ka piho nga nasud, palihug susiha aron makita kung ang numero sa tipo sa radyo nga giimprinta sa label sa pag-ila sa imong aparato nalista sa dokumento sa OEM Regulatory Guidance sa tiggama sa mosunod URL http://www.turtlebeach.com/homologation or contact Turtle Beach directly.
Mga Notice sa Pagsunod sa Federal Communications Commission (FCC) Kini nga seksyon naglakip sa mosunod nga mga pahayag sa FCC alang sa ReconTM Cloud Controller: · Non-Modification Statement · Class B Interference Statement · RF Radiation Exposure & Hazard Warning Pasidaan: Bisan unsa nga mga kausaban o mga kausaban nga dili dayag nga aprobahan sa partido ang responsable sa pagsunod mahimong makawala sa awtoridad sa tiggamit sa pag-operate niini nga kagamitan.
FCC Pasidaan: Kini nga device nagsunod sa bahin 15 sa FCC Rules. Ang operasyon kay ubos sa mosunod nga duha ka kondisyon: (1) Kini nga device mahimong dili makapahinabog makadaot nga interference, ug (2) kini nga device kinahanglang modawat sa bisan unsang interference nga nadawat, lakip ang interference nga mahimong hinungdan sa dili gusto nga operasyon. Ang bisan unsang mga Pagbag-o o mga pagbag-o nga dili dayag nga aprobahan sa partido nga responsable sa pagsunod mahimong makawala sa awtoridad sa tiggamit sa pag-operate sa kagamitan.
Mubo nga sulat: Kini nga kagamitan gisulayan ug nakita nga nagsunod sa mga limitasyon alang sa usa ka Class B nga digital device, subay sa bahin 15 sa FCC Rules. Kini nga mga limitasyon gidesinyo sa paghatag og makatarunganon nga proteksyon batok sa makadaot nga pagpanghilabot sa usa ka instalasyon sa residensyal. Kini nga ekipo nagmugna og mga gamit ug maka-radiate sa enerhiya sa frequency sa radyo ug, kung dili ma-install ug magamit subay sa mga panudlo, mahimong hinungdan sa makadaot nga interference sa mga komunikasyon sa radyo. Apan, walay garantiya nga ang pagpanghilabot dili mahitabo sa usa ka partikular nga instalasyon. Kung kini nga kagamitan makapahinabog makadaot nga interference sa pagdawat sa radyo o telebisyon, nga matino pinaagi sa pagpalong ug pag-on sa kagamitan, giawhag ang tiggamit nga sulayan ang pagtul-id sa interference pinaagi sa usa o daghan pa sa mga musunud nga lakang: · I-reorient o ibalhin ang nakadawat antenna. · Dugangi ang pagbulag tali sa kagamitan ug tigdawat. · Ikonektar ang mga kagamitan ngadto sa usa ka outlet sa usa ka sirkito nga lahi sa kung diin ang receiver konektado. · Konsultaha ang tigbaligya o usa ka eksperyensiyadong technician sa radyo/TV alang sa tabang.
RF Radiation Exposure & Hazard Statements Kini nga ekipo nagsunod sa FCC radiation exposure limits nga gilatid para sa dili kontrolado nga palibot. Kinahanglang sundon sa mga end user ang espesipikong mga instruksiyon sa pag-opera para sa pagtagbaw sa pagsunod sa pagkaladlad sa RF. Kini nga transmitter kinahanglan dili mag-co-locate o mag-operate kauban ang bisan unsang uban pang antenna o transmitter.
Pahimangno sa RF alang sa Portable nga aparato Ang aparato gisusi aron matubag ang kinatibuk-ang kinahanglanon sa pagkaladlad sa RF. Ang aparato mahimong magamit sa madaladala nga kahimtang sa pagkaladlad nga wala’y pagdili.
Non-Modification Statement Gamita lang ang gihatag nga Internal antenna. Ang dili awtorisado nga mga anlenna, mga kausaban, o mga attachment mahimong makadaot sa ReconTM Cloud Controller ug makalapas sa mga regulasyon sa FCC. Ang bisan unsang mga pagbag-o o mga pagbag-o nga dili dayag nga aprobahan sa partido nga responsable sa pagsunod mahimong makawala sa awtoridad sa tiggamit sa pag-operate niini nga kagamitan. Palihug kontaka ang Turtle Beach alang sa usa ka lista sa giaprubahan nga 2.4 GHz antenna.
Mga Notice sa Pagsunod sa Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Kini nga seksyon naglakip sa mosunod nga mga pahayag sa ISED alang sa ReconTM Cloud Controller: · Class B Interference Statement · RF Radiation Exposure & Hazard Warning
Mga Pahayag sa ICES sa Canada
RSS-Gen Issue 3 Disyembre 2010: Kini nga device nagsunod sa mga RSS nga walay lisensya sa Industry Canada. Ang operasyon kay ubos sa mosunod nga duha ka kondisyon: 1. Kini nga device mahimong dili makapahinabog interference, ug 2. Kini nga device kinahanglang modawat sa bisan unsa nga interference, lakip ang interference nga mahimong hinungdan sa dili gusto nga operasyon sa device.
CNR-Gen 3e nga edisyon Decembre 2010: Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de license. Ang pagpahimulos mao ang autorisée aux deux nga mga kondisyon: 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, ug 2. L'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest delikado sa encomprometrement.
RF Radiation Exposure & Hazard Statement Ang produkto nagsunod sa Canada portable RF exposure limits nga gilatid para sa dili kontrolado nga palibot ug luwas alang sa gituyo nga operasyon sama sa gihulagway niini nga manwal. Ang dugang nga pagkunhod sa pagkaladlad sa RF mahimong makab-ot kung ang produkto mahimong tipigan kutob sa mahimo gikan sa lawas sa tiggamit o itakda ang aparato sa pagpaubos sa gahum sa output kung magamit ang ingon nga function.
Exposition aux radiations RF & Paghisgot sa kapeligrohan Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux exposition RF peut être augmentée sa l'appareil peut être conservé aussi loin nga posible nga du corps de l'utilisateur or que le dispositif est reglé sur la puissance de sortie la plus faible sa usa ka telle fonction est disponible.
WARNING: Kini nga produkto mahimong maladlad kanimo sa mga kemikal nga nahibal-an sa Estado sa California nga hinungdan sa kanser. Para sa dugang nga impormasyon, adto sa www.P65Warnings.ca.gov.
Ang European Union ug European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance Kini nga kagamitan mahimong magamit sa mga nasud nga naglangkob sa mga nasud nga miyembro sa European Union ug sa European Fair Trade Association. Kini nga mga nasud, nga gilista sa ubos, gitawag nga The European Community sa tibuok niini nga dokumento: AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWlTZERLAND.
NCC:
Deklarasyon sa Pagpahiuyon
Pagmarka pinaagi niini nga simbolo:
nagpahayag nga kini nga produkto nagsunod sa mga kinahanglanon nga kinahanglanon ug uban pang may kalabutan nga mga probisyon sa Directive 2014/53/EU.
Kadaghanon sa operasyon: 2402-2480MHz, Max nga output: 5.21dBm
Kini nga ekipo nakab-ot ang mosunod nga mga sumbanan sa pagpahiuyon:
FCC PART15B FCC47 CFR Part 15:2019 TPCH(2021-2) 10 CFR section 430.23(aa); Apendise Y sa Subpart B sa Par ENERGY STAR Draft Test Method para sa mga Kompyuter, Rev. Oktubre 2019, California Code of Regulations, Title 20, Division 2, Chapter CPSIA/HR 4040 Sec.108, CPSIA/HR 4040 Sec.101 EN 55032, EN55035 EN 71-1: 2014+A1 2018 Mekanikal ug Pisikal nga Pagsulay, EN71-2:2011+A1:2014 Pagkasunog, EN 71-3:20 19 Mga makahilo nga elemento EN300328, 301489, 62479, EN62368, EN233, EN17, EN91101 App, EN 2020-23:62321 : VW 7 -2 Total nga Cadmium Content (Entry 2017 sa REACH Annex XVII) IEC 62321-8-2017:62321, IEC 4-2013:1, IEC 2017-62321:6+A2015:XNUMX, IECXNUMX-XNUMX:XNUMX
IEC62321-5:2013, 94/62/EC Toxic Elements sa Packaging Polycyclic Aromatic Hydrocarbons (PAHs) (Entry 50 of REACH ANNEX XVII) BPA (dulaan<3 o gituyo nga ibutang sa baba) IC RSS-247 Isyu 2 Feb. 2017 Canada IC test alang sa dulaan nga adunay IC (ICES-003) NRCAN, Apendise Z sa Subpart B sa Bahin 430 AS/NZS CISPR 32:2015+A1:2020 BS EN IEC62368-1:2012+A11:2020 USB Full Speed Test 2.0 Sertipikasyon sa Bluetooth
Palihug bisitaha ang mosunod URL alang sa usa ka kompleto nga kopya sa Declaration of Conformity: http://www.turtlebeach.com/homologation
Kini nga simbolo sa produkto o sa packaging niini nagpakita nga kini nga produkto kinahanglan nga dili ilabay uban sa imong ubang mga basura sa panimalay. Hinuon, responsibilidad nimo ang paglabay sa imong mga kagamitan sa basura pinaagi sa pagtugyan niini sa usa ka gitudlo nga lugar sa pagkolekta alang sa pag-recycle sa mga basura nga elektrikal ug elektronik nga kagamitan. Ang bulag nga pagkolekta ug pag-recycle sa imong mga kahimanan sa basura sa panahon sa paglabay makatabang sa pagkonserbar sa natural nga mga kahinguhaan ug pagsiguro nga kini ma-recycle sa paagi nga makapanalipod sa kahimsog sa tawo ug sa kinaiyahan. Para sa dugang nga impormasyon kon asa nimo ihulog ang imong basura para i-recycle, palihog kontaka ang imong lokal nga awtoridad, o asa nimo gipalit ang imong produkto.
Ang Voyetra Turtle Beach Inc. obligado isip prodyuser nga adunay nag-unang kalihokan sa pagbaligya ubos sa Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 2007. Aron matuman ang among obligasyon narehistro kami sa Comply Direct ug sa ilang Recycling Room. Dinhi makit-an nimo ang tambag ug kasayuran sa pagdumala sa basura sa pagputos, mga simbolo sa pag-recycle ug mga prinsipyo sa hierarchy sa basura sa pagkunhod, paggamit pag-usab ug pag-recycle. https://www.complydirect.com/the-recycling-room/
WWW.TURTLEBEACH.COM
TBS-RCC-QSG-C
Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
TURTLE BEACH Xbox Series Recon Controller nga Wired Game Controller [pdf] Xbox Series X, Xbox Series S, Xbox One Windows, Xbox Series Recon Controller Wired Game Controller, Xbox Series, Recon Controller Wired Game Controller, Controller Wired Game Controller, Wired Game Controller, Game Controller, Controller |