Tektronix-LOGO

Tektronix RSA500A Спектар анализатори во реално време

Tektronix-RSA500A-Real-Time-Spectrum-Analyzers-PRODUCT

Документација

  • Review следните кориснички документи пред да го инсталирате и користите вашиот инструмент.
  • Овие документи обезбедуваат важни оперативни информации.

Документација на производот

  • Следната табела ја наведува примарната документација специфична за производот достапна за вашиот производ.
  • Овие и други кориснички документи се достапни за преземање од tek.com.
  • Други информации, како што се водичи за демонстрација, технички информации и белешки за апликација, исто така може да се најдат на tek.com.
Документ Содржина
Инструкции за инсталација и безбедност (повеќејазични) Безбедност, усогласеност и основни воведни информации за хардверски производи. (Потпечатен и достапен за преземање)
Помош за SignalVu-PC Детални оперативни информации за производот. Достапно од копчето Помош во корисничкиот интерфејс на производот и како PDF што може да се преземе www.tek.com/downloads.
Упатство за употреба Вовед во хардверот и софтверот на производот, инструкции за инсталација, вклучување и основни оперативни информации.
Спецификации и техничка референца за верификација на перформансите Спецификации на инструментот и инструкции за верификација на перформансите за тестирање на перформансите на инструментот.
Прирачник за програмер SignalVu-PC Наредби за далечинско управување со инструментот.
Инструкции за декласификација и безбедност Информации за локацијата на меморијата во инструментот. Инструкции за декласификација и санирање на инструментот.

Како да ја пронајдете документацијата за вашиот производ

  1. Одете на tek.com.
  2. Кликнете Преземи во зелената странична лента на десната страна на екранот.
  3. Изберете Manuals како тип на преземање, внесете го моделот на вашиот производ и кликнете Search.
  4. View и преземете ги прирачниците за вашиот производ. Можете исто така да кликнете на врските Центар за поддршка на производи и Центар за учење на страницата за повеќе документација.

Важни безбедносни информации

  • Овој прирачник содржи информации и предупредувања што мора да ги следи корисникот за безбедна работа и за да го одржува производот во безбедна состојба.
  • За безбедно извршување услуга за овој производ, погледнете го резимето за безбедност на услугата што следи пократко резиме за безбедност.

Резиме на општа безбедност

  • Користете го производот само како што е наведено. Одгview следните безбедносни мерки за да избегнете повреда и да спречите оштетување на овој производ или на сите производи поврзани со него. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Чувајте ги овие упатства за идна референца.
  • Овој производ ќе се користи според локални и национални кодови.
  • За правилно и безбедно функционирање на производот, мора да ги следите општо прифатените безбедносни процедури покрај безбедносните мерки на претпазливост наведени во ова упатство.
  • Производот е дизајниран да го користи само обучен персонал.
  • Само квалификуван персонал кој е свесен за вклучените опасности треба да го отстрани капакот за поправка, одржување или прилагодување.
  • Овој производ не е наменет за откривање опасни количиниtagес.
  • Додека го користите овој производ, можеби ќе треба да пристапите до други делови на поголем систем. Прочитајте ги деловите за безбедност на другите прирачници за компоненти за предупредувања и предупредувања поврзани со работата на системот.
  • Кога се вградува оваа опрема во систем, безбедноста на тој систем е одговорност на склопувачот на системот.

За да избегнете пожар или лична повреда

  • Користете соодветен кабел за напојување.
    • Користете го само кабелот за напојување наведен за овој производ и сертифициран за земјата на употреба. Не користете го дадениот кабел за напојување за други производи.
  • Поврзете се и исклучете правилно
    • Не поврзувајте или исклучувајте сонди или тест кабли додека се поврзани со волtagе извор.
  • Внимавајте на сите терминални оценки.
    • За да избегнете опасност од пожар или шок, набљудувајте ги сите оценки и ознаки на производот. Консултирајте го упатството за производот за дополнителни информации за рејтингот пред да го поврзете производот.
    • Не применувајте потенцијал за ниту еден терминал, вклучувајќи го и заедничкиот терминал, што го надминува максималниот рејтинг на тој терминал.
    • Мерните терминали на овој производ не се оценети за поврзување со електрична мрежа или кола од категорија II, III или IV.
  • Не работете без капаци
    • Не ракувајте со овој производ со отстранети капаци или панели, или со отворена кутија. Опасен волtagе можно изложување.
  • Избегнувајте изложени кола
    • Не допирајте ги изложените приклучоци и компоненти кога е присутна струја.
    • Не работете со сомнителни дефекти.
      Ако се сомневате дека има оштетување на овој производ, проверете го од квалификуван сервисен персонал.
      Исклучете го производот ако е оштетен. Не користете го производот ако е оштетен или неправилно работи. Доколку се сомневате во безбедноста на производот,
      исклучете го и исклучете го кабелот за напојување. Обележете го производот за да го спречите неговото понатамошно работење.
      Испитајте ја надворешноста на производот пред да го користите. Побарајте пукнатини или парчиња што недостасуваат.
      Користете само наведени резервни делови.
      Заменете ги батериите правилно
      Заменете ги батериите само со наведениот тип и ознака.
      Полнете ги батериите само за препорачаниот циклус на полнење.
      Не работете во експлозивна атмосфера
    • Чувајте ги површините на производот чисти и суви
    • Отстранете ги влезните сигнали пред да го исчистите производот.
    • Обезбедете соодветна вентилација.
    • Погледнете ги упатствата за инсталација во прирачникот за детали за инсталирање на производот за да има соодветна вентилација.
  • Обезбедете безбедна работна средина
    • Избегнувајте неправилна или продолжена употреба на тастатури, покажувачи и подлошки за копчиња. Неправилната или продолжена употреба на тастатура или покажувач може да резултира со сериозни повреди.
    • Бидете сигурни дека вашата работна област ги исполнува важечките ергономски стандарди. Консултирајте се со професионалец за ергономија за да избегнете повреди од стрес.
    • Користете го само хардверот за rackmount Tektronix наведен за овој производ.
  • Услови во овој прирачник
    • Овие услови може да се појават во ова упатство:
    • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Извештаите за предупредување идентификуваат услови или практики што можат да резултираат со повреда или загуба на живот.
    • ВНИМАНИЕ: Изјавите за претпазливост ги идентификуваат условите или практиките што може да резултираат со оштетување на овој производ или друг имот.

Услови за производот

Овие услови може да се појават на производот:

  • ОПАСНОСТ укажува на опасност од повреда веднаш достапна додека ја читате ознаката.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ укажува на опасност од повреда што не е веднаш достапна додека ја читате ознаката.
  • ВНИМАНИЕ укажува на опасност за имотот, вклучувајќи го и производот.

Симболи на производот

  • Следниве симболи (и) може да се појават на производот.Tektronix-RSA500A-Спектар-анализатори во реално време-FIG-1

Информации за усогласеност

Овој дел ги наведува безбедносните и еколошките стандарди со кои е во согласност со инструментот. Овој производ е наменет за употреба само од професионалци и обучен персонал; не е дизајниран за употреба во домаќинства или деца.

Прашањата за усогласеност може да се упатат на следната адреса:

  • Tektronix, Inc.
  • Поштенско сандаче 500, MS 19-045
  • Бивертон, OR 97077, САД
  • tek.com.

Усогласеност со безбедноста

  • Овој дел ги наведува безбедносните стандарди со кои се усогласува производот и други информации за усогласеност со безбедноста.

Декларација за усогласеност на ЕУ – низок волуменtage

  • Усогласеноста беше докажана со следните спецификации наведени во Службениот весник на Европската унија:
  • Низок волуменtagд Директива 2014/35/ЕУ.
  • EN 61010-1. Безбедносни барања за електрична опрема за мерење, контрола и лабораториска употреба - Дел 1: Општи барања

Тип на опрема

  • Тест и мерна опрема.

Опис на степенот на загадување

  • Мерка за загадувачите што можат да се појават во околината околу и во рамките на производот. Обично, внатрешната средина во производот се смета за иста како и надворешната. Производите треба да се користат само во средината за која се оценети.
  • Степен на загадување 1. Нема загадување или се јавува само суво, непроводливо загадување. Производите од оваа категорија генерално се капсулирани, херметички затворени или сместени во чисти простории.
  • Степен на загадување 2. Нормално се случува само суво, непроводливо загадување. Повремено мора да се очекува привремена спроводливост што е предизвикана од кондензација. Оваа локација е типична канцелариска/домашна средина. Привремена кондензација се јавува само кога производот е надвор од употреба.
  • Степен на загадување 3. Спроводливото загадување, или сувото, непроводливо загадување станува спроводливо поради кондензација. Тоа се заштитени локации каде не се контролира ниту температурата ниту влажноста. Областа е заштитена од директно сонце, дожд или директен ветер.
  • Степен на загадување 4. Загадување кое генерира постојана спроводливост преку спроводлива прашина, дожд или снег. Типични локации на отворено.

Оценка за степенот на загадување

  • Степен на загадување 2 (како што е дефинирано во IEC 61010-1). Оценет за употреба само за внатрешна, сува локација.

IP рејтинг

  • IP52 (како што е дефинирано во IEC 60529-2004). Оценет како заштитен од прашина и заштитен од навлегување на вода што капе кога е помала од 15° од вертикалата.

Усогласеност со животната средина

  • Овој дел дава информации за влијанието на производот врз животната средина.

Ракување со производот до крајот на животот

  • При рециклирање на инструмент или компонента, почитувајте ги следниве упатства:
    • Рециклирање на опрема
      • Производството на оваа опрема бараше екстракција и користење на природни ресурси.
      • Опремата може да содржи супстанции кои би можеле да бидат штетни за животната средина или здравјето на луѓето доколку неправилно се ракува на крајот на животниот век на производот.
      • За да се избегне испуштање на такви супстанции во животната средина и да се намали употребата на природни ресурси, ве охрабруваме да го рециклирате овој производ во соодветен систем кој ќе осигури дека повеќето од материјалите се повторно употребени или соодветно рециклирани.
      • Овој симбол покажува дека овој производ е во согласност со важечките барања на Европската унија во согласност со Директивите 2012/19/EU и 2006/66/EC за отпадна електрична и електронска опрема (WEEE) и батерии.
      • За информации за опциите за рециклирање, проверете го Tektronix Web сајт (www.tek.com/productrecycling).
    • Рециклирање на батерии
      • Овој литиум-јонски батерии за полнење мора да се рециклира или правилно да се отфрли на крајот на неговиот животен век.
      • Литиум-јонските батерии подлежат на прописи за отстранување и рециклирање кои варираат во зависност од земја и регион. Секогаш проверувајте ги и следете ги вашите важечки прописи пред да ја фрлите батеријата. Контакт
      • Корпорација за рециклирање батерии за полнење (www.rbrc.org) за САД и Канада, или вашата локална организација за рециклирање батерии.
      • Многу земји забрануваат отстранување на отпадни батерии во стандардни садови за отпад.
      • Ставете ги само испразнетите батерии во контејнер за собирање батерии. Користете електрична лента или друго одобрено покривање над точките за поврзување на батеријата за да спречите кратки споеви.
    • Транспорт на батерии
      • Малата литиум-јонска батерија на полнење, која исто така може да биде спакувана со оваа опрема, не надминува капацитет од 100 Wh по батерија или 20 Wh по компонентна ќелија.
      • Производителот покажа дека секој тип на батерија е усогласен со важечките барања од Прирачникот за тестови и критериуми на ОН, Дел III, потточка 38.3.
      • Консултирајте се со вашиот оператор за да одредите кои барања за транспорт на литиумските батерии важат за вашата конфигурација, вклучувајќи го и нејзиното повторно пакување и етикетирање, пред повторното испраќање на производот со кој било начин на транспорт.

Оперативни барања

Овој дел ги дава спецификациите што треба да ги знаете за безбедно и правилно ракување со вашиот инструмент. Видете ја техничката референца за спецификации и верификација на перформансите на серијата RSA500A за дополнителни информации за спецификациите.
Барања за ладење

  • Кога се поставувате на површина: Внимавајте на следните барања за клиренс за сите неподдржани лица.
    • Горно и дно: 25.4 mm (1.0 инчи)
    • Лева и десна страна: 25.4 mm (1.0 инчи)
    • Заден дел: 25.4 mm (1.0 инчи)

Со инсталирана батерија

  • Кога сте внатре во торбичката за носење одобрена од Tektronix: поставете го инструментот со логото на Tektronix свртено кон мрежестата страна на торбичката за носење за да обезбедите соодветен проток на воздух за ладење.
  • ВНИМАНИЕ: За да го намалите ризикот од прегревање и оштетување на инструментот, не ставајте го инструментот во затворена футрола различна од торбичката за носење одобрена од Tektronix кога инструментот е вклучен. Кога користите одобрена торбичка за носење, проверете дали логото е свртено кон мрежестата страна на куќиштето за да се обезбеди правилен проток на воздух.

Барања за животната средина

За точност на инструментот, проверете дали инструментот се загреал 20 минути и ги исполнува овие барања.

Услов Опис
Температура (без инсталирана батерија)
Оперативни -10 °C до 55 °C (+14 °F до +131 °F)
Неработни –51 °C до 71 °C (–59.8 °F до +123.8 °F)
Температура (со инсталирана батерија)
Работење (празнење) –10 °C до 45 °C (+14 °F до +113 °F) Работата на -10 °C може да бара прво вклучување на уредот на собна температура.
Складирање (не се полни) –20 °C до 60 °C (–4 °F до +140 °F)
Полнење 0 °C до 45 °C (32 °F до +113 °F)
Влажност (без батерија) 5% до 95% (±5%) релативна влажност на 10 °C до 30 °C (50 °F до 86 °F)

5% до 75% (±5%) релативна влажност над 30 °C до 40 °C (86 °F до 104 °F)

5% до 45% (±5%) релативна влажност над 40 °C до 55 °C (104 °F до 131 °F)

Влажност (со батерија) 5% до 95% (±5%) релативна влажност на 10 °C до 30 °C (50 °F до 86 °F)

5% до 45% (±5%) релативна влажност над 30 °C до 50 °C (86 °F до 122 °F)

Висина (оперативна) До 5000 m (16404 стапки)

Оценки за електрична енергија

  • Барања за моќност
    • Овој инструмент е наменет да се напојува со испорачаната литиум-јонска батерија на полнење или 18 V DC AC адаптер.
  • AC напојување
    • Кога инструментот работи од надворешниот адаптер за наизменична струја, се применуваат следните барања за напојување.
    • Еднофазен извор на енергија со еден струен проводник на или близу до земјата (неутралниот проводник).
    • Фреквенцијата на изворот на енергија мора да биде 50 или 60 Hz, а работната јачинаtagопсегот мора да биде од 100 до 240 VAC, континуиран. Типичната моќност е помала од 15 W.
    • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да го намалите ризикот од пожар и шок, проверете дали напојувањето со електрична енергија јачинаtage флуктуациите не надминуваат 10% од работниот волуменtagд опсег.
    • Системите со двата спроводници кои носат струја под напон (како што е фаза-фаза во повеќефазните системи) не се препорачуваат како извори на енергија.
    • Забелешка: Само линискиот проводник е споен за заштита од прекумерна струја. Осигурувачот е внатрешен и не може да се замени од корисникот. Не обидувајте се да го замените осигурувачот. Ако се сомневате дека осигурувачот изгорел, вратете го уредот во овластен сервисен центар за поправка.
    • Користете го соодветниот кабел за напојување со AC адаптерот. (Видете страница VIII, Меѓународни кабли за напојување.)
    • Забелешка: Видете во техничката референца за спецификации на инструментот и верификација на перформансите за дополнителни информации за барањата за напојување и животната средина.

Напојување на батеријата

  • Овој инструмент може да се напојува со литиум-јонска батерија на полнење. Еден литиум-јонски батерии за полнење е обезбеден со инструментот. Доколку е потребно, можете да купите дополнителни батерии.
  • Забелешка: За оптимални перформанси, целосно наполнете ја батеријата пред да ја користите за прв пат или по подолго складирање.
  • Кога ќе се инсталира, батерискиот пакет ќе се полни секогаш кога ќе се поврзе испорачаниот AC адаптер, без разлика дали инструментот е вклучен, исклучен или во режим на подготвеност. Работата на инструментот не влијае на стапката на полнење.
  • Кога го користите испорачаниот батериски пакет за напојување на инструментот, прочитајте ги следните безбедносни известувања за батеријата. Видете ја батеријата што се полни
  • Инструкции за пакување за информации за тоа како правилно да ракувате и одржувате батерискиот пакет.
  • ВНИМАНИЕ: За да избегнете оштетување на батерискиот пакет, користете го само инструментот или опционалниот полнач за батерии за полнење на батерискиот пакет. Не поврзувајте други волtagе извор на батерискиот пакет.
  • За да избегнете прегревање на батерискиот пакет за време на полнењето, не ја надминувајте максималната амбиентална температура од 40 °C. Пакетот батерии ќе престане да се полни ако се загрее премногу.
  • Температурата на која батерискиот пакет престанува да се полни варира во зависност од струјата на полнење и карактеристиките на дисипација на топлина на батеријата. Ова е особено точно кога со инструментот се работи додека се полни батерискиот пакет.
  • Вистинската граница на температурата на полнење на батеријата може да биде помала од 40 °C.

Инсталација

  • Овој дел дава упатства за тоа како да инсталирате софтвер и хардвер и како да извршите функционална проверка за да ја потврдите работата на системот. Погледнете ја помошта за апликацијата SignalVu-PC за подетални информации за работата и апликацијата.
  • Отпакувајте го инструментот и проверете дали сте ги добиле сите стандардни додатоци за конфигурацијата на вашиот инструмент. (Видете Додатоци за испорака) Ако сте нарачале опционални додатоци, проверете дали оние што сте ги нарачале се во вашата пратка.

Подгответе го компјутерот

  • Целиот софтвер потребен за ракување со серијата RSA500 од компјутер е вклучен на флеш-уредот што се испорачува со инструментот.
  • Инструментот може да се контролира со софтверот Tektronix SignalVu-PC или можете да го контролирате инструментот преку вашата сопствена апликација за обработка на сигнали и API.
  • И SignalVu-PC и API контролата бараат USB 3.0 поврзување со инструментот за комуникација.

Вчитајте ги софтверот SignalVu-PC и TekVISA
Овој софтвер мора да се инсталира за да се контролира инструментот преку софтверот SignalVu-PC.

  1. Вметнете го флеш-уредот вклучен со анализаторот во компјутерот домаќин. Windows File Explorer треба да се отвори автоматски. Ако не, отворете го рачно и прелистајте во папката на флеш-уредот.
  2. Изберете SignalVu-PC од списокот со папки.
  3. Изберете ја папката Win64.
  4. Кликнете двапати на Setup.exe и следете ги упатствата на екранот за да инсталирате SignalVu-PC. УСБ-двигателот се инсталира автоматски како дел од овој процес.
  5. Кога ќе заврши поставувањето на SignalVu-PC, се појавува полето за дијалог TekVISA. Проверете дали е означено полето Install TekVISA. TekVISA е оптимизирана за SignalVu-PC, особено за пребарување инструменти, и е препорачаната апликација VISA.

За дополнителни информации во врска со инсталацијата, активирањето на опцијата и работењето, погледнете го документот на SignalVu-PC Quick Start User Manual, кој се наоѓа во SignalVu-PC под Help/Quick Start Manual (PDF) и на www.tek.com.

Вчитајте го софтверот за двигател на API
Ако сакате да го користите API за да креирате сопствена апликација за обработка на сигнал, вчитајте го софтверот користејќи ја постапката подолу.

  1. Вметнете го флеш-уредот вклучен со анализаторот во компјутерот домаќин. Windows File Explorer треба да се отвори автоматски. Ако не, отворете го рачно и прелистајте во папката на флеш-уредот.
  2. Изберете RSA API и USB од списокот со папки. УСБ-двигателот се инсталира автоматски како дел од инсталацијата на апликацијата SignalVu-PC, но ако треба да го инсталирате рачно, тој се наоѓа во оваа папка.
  3. Кликнете двапати на соодветното setup.exe file и следете ги упатствата на екранот за да го инсталирате софтверот.

Пакет батерии

  • Кога испорачаниот батериски пакет не е инсталиран во инструментот, можете да го проверите нивото на полнење со притискање на копчето Провери на задниот дел од батерискиот пакет. LED диодите светат за да го покажат преостанатото количество полнење во чекори од приближно 20%.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (2)
  • Кога батерискиот пакет е инсталиран во инструментот, тој се полни секогаш кога е прикачен адаптерот за наизменична струја.
  • Светлото за батеријата на предниот панел покажува дали батеријата се полни или не. Ако е поврзана со апликацијата SignalVu-PC, апликацијата ја следи батеријата и обезбедува детален статус на батеријата. Погледнете ја помошта за SignalVu-PC за повеќе информации.
  • Можете да ја полните батерискиот пакет надвор од инструментот користејќи го опционалниот надворешен полнач.

Инсталација на батериски пакет
Инструментот се испорачува со литиум-јонски батерии за полнење. Направете ги следните чекори за да го инсталирате батерискиот пакет.
Забелешка: За оптимални перформанси, целосно наполнете ја батеријата пред да ја користите за прв пат или по подолго складирање. Пакетот батерии може да се инсталира или отстрани додека инструментот е вклучен и работи со AC адаптерот. Видете ги упатствата за пакетот батерии за полнење за повеќе информации за батерискиот пакет.

  1. На дното на инструментот, извадете го капакот за преградата за батерии:
    • a. Подигнете ги двата прстени на капакот на батеријата и завртете ¼ вртење спротивно од стрелките на часовникот.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (3)
    • b. Подигнете го капакот на батеријата.
  2. Вметнете го испорачаниот батериски пакет во преградата за батерии.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (4)
  3. Поставете го јазичето на батериите рамно на врвот на батеријата. Не дозволувајте јазичето да се меша со заптивката на капакот на батеријата.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (5)
  4. Повторно инсталирајте го капакот на преградата за батерии:
    • a. Вметнете ги јазичињата на капакот на батеријата во отворите на шасијата.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (6)
    • b. Затворете го капакот на батеријата и завртете ги прстените на капакот на батеријата за ¼ вртење во насока на стрелките на часовникот за да го прицврстите капакот.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (7)
    • c. Поставете ги прстените на капакот на батеријата рамно надолу.

AC адаптер

  • Поврзете го AC адаптерот со приклучокот за напојување на задниот дел од инструментот прикажан подолу.
  • Забелешка: Ако во инструментот е инсталирана батерија, таа автоматски се полни секогаш кога ќе се приклучи испорачаниот адаптер за наизменична струја, без разлика дали инструментот е вклучен или исклучен.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (8)

Вовед во инструментот

Конекторите и контролите се идентификувани и опишани на следните слики и текст.

Преден панел

  • На следната слика се прикажани врските и индикаторите на инструментот. Користете ги референтните броеви за да ги лоцирате описите.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (9)
  1. USB 3.0 тип-А конектор
    • USB 3.0 конекторот има прикачено капаче кое не пропушта вода. Кога не се користи, со прст затегнете го капачето до конекторот за да спречите навлегување вода и прашина.
    • За да го поврзете анализаторот со компјутерот-домаќин преку USB 3.0 конекторот, користете го USB 3.0 Type A до USB 3.0 Type A кабелот обезбеден со инструментот. Овој кабел има водоотпорно капаче на крајот на инструментот за да обезбеди сигурно поврзување и да го заштити од навлегување вода. Со прст затегнете го капачето на USB-кабелот до инструментот.
    • Инструментот автоматски се вклучува кога е поврзан на USB-порта со напојување.
    • ВНИМАНИЕ: Важно е да го прицврстите USB-кабелот на инструментот користејќи го капачето на USB-кабелот за да одржите сигурна врска и да го заштитите од навлегување вода.
  2. LED статус на USB
    • Покажува кога е вклучен инструментот и кога USB префрла податоци.
      • Постојано црвено: Применето напојување на USB или ресетирање
      • Постојано зелено: Иницијализиран, подготвен за употреба
      • Трепка зелено: Пренесување податоци на компјутерот домаќин
  3. ЛЕР на батеријата
    • Покажува надворешен извор на енергија и состојба на полнење на батеријата.
      • Трепка зелено: Поврзано надворешно напојување, полнење на батеријата
      • Исклучено: Не е поврзан надворешен извор на еднонасочна струја, батеријата е целосно наполнета
  4. Приклучок за влез на антена
    • Користете го овој SMA женски конектор за да поврзете опционална GNSS антена.
  5. Излезен конектор за следење на генератор
    • Користете го овој женски конектор од N-тип за да обезбедите излез на RF сигнал за да ја користите опцијата за генератор за следење во апликацијата SignalVu-PC.
    • Овој конектор е достапен само на инструменти со Опција 04 Tracking Generator.
  6. Ref In (надворешна референца) конектор
    • Користете го овој BNC женски конектор за да поврзете надворешен референтен сигнал со анализаторот. Погледнете ги спецификациите на инструментот за список со поддржани референтни фреквенции.
  7. Приклучок за активирање/синхронизација
    • Користете го овој BNC женски конектор за да поврзете надворешен извор на активирање со анализаторот. Влезот прифаќа сигнали на ниво на TTL (0 – 5.0 V) и може да се активира со растечки или паѓачки раб.
  8. RF конектор за влез
    • Овој женски конектор од N-тип го прима влезот на RF сигналот, преку кабел или антена. Фреквентниот опсег на влезниот сигнал за секој модел на инструмент е наведен подолу. Чувајте го заштитниот капак на конекторот кога не го користите.
    • Фреквентниот опсег на влезниот сигнал варира помеѓу моделите.
      • RSA503A: 9 kHz до 3 GHz
      • RSA507A: 9 kHz до 7.5 GHz
      • RSA513A: 9 kHz до 13.6 GHz
      • RSA518A: 9 kHz до 18 GHz

Функционална проверка

Погледнете ја илустрацијата на предниот панел за локациите на конекторите.

  1. Проверете дали е инсталирана батерија или напојување со наизменична струја од надворешното напојување.
  2. Поврзете го USB-кабелот вклучен со анализаторот помеѓу анализаторот и компјутерот-домаќин.
    • Забелешка: Инструментот автоматски се вклучува, а LED-то за напојување на предната плоча свети кога ќе се открие поврзување со USB.
  3. Поврзете RF кабел помеѓу влезот на инструментот и изворот на сигнал. Ова може да биде генератор на сигнал, уред кој се тестира или антена.Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (10)
  4. Стартувајте ја апликацијата SignalVu-PC на компјутерот домаќин.
  5. SignalVu-PC автоматски воспоставува врска со инструментот преку USB-кабелот.
  6. Во статусната лента SignalVu-PC се појавува дијалог Статус на поврзување за да потврди дека инструментот е поврзан.
    • Забелешка: Можете брзо да го потврдите статусот на врската гледајќи го индикаторот за поврзување во статусната лента SignalVu-PC. зелено е (Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (11)) кога е поврзан инструмент, и црвено (Tektronix-RSA500A-Анализатори на спектар во реално време-FIG-1 (12)) кога не е поврзан. Можете исто така да view името на инструментот што е поврзан со лебдење на покажувачот на глувчето над индикаторот.

Автоматското поврзување не успее: Во некои случаи, автоматското поврзување може да не успее. Обично, причината е тоа што SignalVu-PC е веќе поврзан со инструмент (или USB или мрежа). Во оваа ситуација, користете ги следните чекори за да се поврзете користејќи ја апликацијата SignalVu-PC.

  1. Кликнете Поврзи се на лентата со мени до view паѓачкото мени.
  2. Изберете Disconnect From Instrument за да ја прекинете постоечката врска.
  3. Изберете Поврзи се со инструмент. Инструментите поврзани со USB се појавуваат во списокот Поврзи се со инструмент.
  4. If you do not see the expected instrument, click Пребарај за Instrument. TekVISA searches for the instrument, and a notification appears when the instrument is found. Check that the newly found instrument now appears in the Connect to Instrument list.
  5. Изберете го инструментот. Првото поврзување со анализаторот може да потрае до 10 секунди додека инструментот работи со дијагностика за само-тестирање на напојување (POST).

Потврдете ја операцијата

Откако ќе го инсталирате софтверот и ќе ги поврзете системските компоненти, направете го следново за да ја потврдите работата на системот.

  1. Кликнете на копчето Preset во SignalVu-PC. Ова може да го активира екранот Spectrum, да постави претходно поставени параметри и да го постави анализаторот да работи во состојба.
  2. Проверете дали се појавува спектарот.
  3. Проверете дали централната фреквенција е 1 GHz.
    • Кога сте подготвени да се исклучите од инструментот, изберете Disconnect from Instrument за да ја прекинете тековната врска.

Чистење на инструментот

  • Не е потребно чистење за безбедно функционирање на инструментот.
  • Меѓутоа, ако сакате да извршите рутинско чистење на надворешноста на инструментот, исчистете го со сува крпа без влакненца или четка со меки влакна.
  • Ако остане нечистотија, користете крпа или брис натопена во 75% раствор на изопропил алкохол. Не користете абразивни соединенија на кој било дел од шасијата што може да ја оштети шасијата.
  • Авторски права © Tektronix
  • tek.com.
  • *P071345204*
  • 071-3452-04 март 2024 година

Документи / ресурси

Tektronix RSA500A Спектар анализатори во реално време [pdf] Упатство за употреба
RSA500A Спектар анализатори во реално време, RSA500A, Спектар анализатори во реално време, Анализатори на временски спектар, Спектар Анализатори, Анализатори

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *