Логото на SoClean

SoClean 2 Автоматски систем за дезинфекција на PAP

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-product

ИНДИКАЦИИ ЗА УПОТРЕБА, КОНТРАИНДИКАЦИИ, СПЕЦИФИКАЦИИ, ПРЕДУПРЕДУВАЊА И ВНИМАНИЕ

Индикации за употреба: SoClean 2 е општ уред за дезинфекција со позитивен притисок во дишните патишта (PAP) и е наменет да се користи во домот. Поединец кој користи опрема за позитивен притисок во дишните патишта (PAP) може да го користи SoClean 2 за да уништи 99.9% од бактериите и бактериите и другите патогени на опремата PAP или кога корисникот сака дополнителна корист од темелна дезинфекција на системот PAP.*†
SoClean 2 се прикачува на PAP машина и работи секојдневно додека маската е во комората за дезинфекција. SoClean 2 не треба да се исклучи пред да ја користите вашата PAP машина.
Контраиндикации за употреба: Лицата со основни белодробни заболувања, како што се астма и хронична опструктивна белодробна болест (исто така позната како ХОББ, која вклучува емфизем и хроничен бронхитис) и оние со кардиоваскуларни болести може да бидат чувствителни на озон и треба да разговараат со својот лекар пред да го користат овој производ.
Прочитајте го ова упатство за употреба пред да ракувате со опремата.  
Користете го овој производ само на начин опишан во ова упатство за употреба. Ако опремата се користи на начин што не е наведен од производителот, безбедносната заштита обезбедена од опремата може да биде нарушена.

Спецификации

Електрични карактеристики:
  • Влез на адаптер за наизменична струја: AC 100~240V, 50/60HZ, 0.5A
  • Излез на адаптер за наизменична струја: DC 12V, 1.5A макс.
  • Потрошувачка на енергија: 18W макс.
  • Карактеристики на животната средина:
  • Оперативни: 10°C до 38°C (50°F до 100°F), 15% до 70% влажност
  • Услови за чување и транспорт: -20°C до +55°C (-4°F до 131°F), 15% до 70% влажност

Концентрација на озон:
Кога се работи во просторија од 11.6 m2 со тавани високи 2.4 m, просечната концентрација на амбиенталниот озон во просторијата во текот на работниот циклус е < 0.05 делови на милион (PPM).†

Физички карактеристики:

  • Димензии: 200 x 184 x 225 mm
  • Тежина: 2.5 кг
  • Должина на кабелот: 142 см

* ОДГОВОР: SoClean не претставува преку употребата на термините дезинфицира, средство за дезинфекција или дезинфекција овде, или во друга документација, стапка на убивање од повеќе од 99.9% од бактериите и бактериите во опремата PAP.

  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уверете се дека точното време на часовникот и времето на започнување на циклусот се поставени на вашиот SoClean 2 пред да ја користите вашата PAP машина. Обрнете особено внимание на поставката AM/PM ако го користите режимот 12 часа. Ако не го сторите тоа, може да резултира уредот SoClean 2 да работи во неочекувано време.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во случај на губење на струја во вашиот дом или на уредот SoClean 2, проверете дали точното време на часовникот и времето на започнување на циклусот се поставени на вашиот SoClean 2 пред да ја користите вашата PAP машина. Ако не го сторите тоа, може да резултира уредот SoClean 2 да работи во неочекувано време.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги менувајте физички прекинувачите за откривање црево на вашиот уред SoClean 2. Редовно проверувајте ги прекинувачите за откривање на цревото за оштетување или неможност за движење нагоре/надолу. Неуспехот на прекинувачите за откривање црево на вашиот SoClean 2 може да доведе до тоа SoClean да работи во неочекувано време.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Чувајте се подалеку од извори на вода, вклучувајќи дожд, кади, мијалници и базени. За чистење, избришете со рекламаamp крпа. Не потопувајте го SoClean уредот во течност и не користете хемиски средства за чистење.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Да се ​​чува подалеку од деца. Не ставајте живо суштество во комората за дезинфекција за време на употребата.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не вдишувајте од цревото за инјектирање или од излезот на цревото за инјектирање на задниот дел од уредот.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не дишете преку вашата ПАП маска ако SoClean работи со циклус на дезинфекција.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете миризливо масло во резервоарот за вода или многу миризливи сапуни за миење на опремата за спиење кога користите SoClean 2.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прекинете ја употребата ако се појават акни или осип долж линијата за контакт со маската и повикајте ја грижата за корисници на SoClean.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете во опкружувања со експлозивен воздух, во близина на пареа на гас или други запаливи материи, итн. Не ставајте запаливи или запаливи предмети врз SoClean 2.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Чувајте го капакот SoClean затворен додека не светне зеленото статусно светло (приближно два часа по завршувањето на циклусот на дезинфекција).
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не вадете ја заптивката од отворот за прекинувач за откривање црево.
  • ВНИМАНИЕ: Дихтунгот на капакот се отстранува. Уверете се дека заптивката на капакот е правилно монтирана пред да започнете со циклус на дезинфекција.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не расклопувајте го SoClean 2.
  • ВНИМАНИЕ: Не ставајте неутрализирачко предмиење во резервоарот PAP. Неутрализирачкото предперење е само за чистење на вашата PAP опрема.
  • ВНИМАНИЕ: Ве молиме проверете дали црното црево за инјектирање од задниот дел на SoClean е поврзано со вашиот PAP пред да работите со вашиот SoClean уред.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако се открие силен мирис на озон кога работи SoClean, исклучете го SoClean 2 со исклучување на AC адаптерот за напојување и проверете го SoClean 2 за видливи оштетувања, како што се пукнатини во куќиштето или цевките заедно со приклучоците на цевките.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не насочувајте го вашето PAP црево низ двата отвора за откривање на црева додека или по користењето на вашиот PAP. Ова може да резултира со работа на уредот SoClean во неочекувано време.

ВАШЕТО ЗДРАВЈЕ И БЕЗБЕДНОСТ ОЗОН

Мерки на претпазливост за корисна употреба на SoClean 2

  • Озонот, триатомската форма на кислород (О3), е познат како активиран кислород.
  • Озонот е ефикасно, невидливо средство за дезинфекција.
  • SoClean 2 користи озон за дезинфекција на опремата за позитивен притисок во дишните патишта (PAP); озонот контактира само со PAP опремата, а не со корисникот.
  • SoClean 2 е дизајниран да произведува само доволно озон за ефикасна дезинфекција на вашата PAP опрема.
  • Додека дишењето големи количини на озон може да ги иритира дишните патишта на луѓето, следењето на упатствата за употреба гарантира дека корисниците на SoClean 2
    нема да дише во големи количини на озон.
  • Озонот брзо се распаѓа во атмосферата. Ако случајно го прекинете циклусот на дезинфекција и го ослободите озонот со отворање на комората за дезинфекција пред крајот на циклусот на дезинфекција, едноставно тргнете се од SoClean 2 за да избегнете несакана изложеност.
  • Мирисот на озонот е забележлив при ниски концентрации кај некои луѓе. Мирисот на озонот е сличен на сладок мирис на хлор.
  • Ако почувствувате мирис на озон и верувате дека уредот SoClean не работи правилно, исклучете го уредот од струја и контактирајте со SoClean.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако се открие силен мирис на озон кога работи SoClean, исклучете го SoClean 2 со исклучување на AC адаптерот за напојување и проверете го SoClean 2 за видливи оштетувања, како што се пукнатини во куќиштето или цевките заедно со приклучоците на цевките.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прекинете ја употребата ако се појават акни или осип долж линијата за контакт со маската и повикајте ја грижата за корисници на SoClean.

КЛАСИФИКАЦИЈА, ПРОИЗВОДИТЕЛ

Класификација
EC/EU MDD Класа IIa според 93/42/EEC Анекс IX Правило 15 – Уредот е наменет за дезинфекција на медицински помагала.
Дизајниран и произведен за: SoClean, Inc., 12 Vose Farm Road, Питерборо, Њу Хampшир 03458 САД

Известување за FCC

Имајте предвид дека промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
ЗАБЕЛЕШКА: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 18 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја антената за прием.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и ресиверот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

ВКЛУЧЕНО СО ВАШИОТ SOCLEAN 2

Број Име на дел SKU Опис
 

1

 

Отстранлив отвор за црево

 

PN1214

Ова ви овозможува да го поставите уредот SoClean 2 на десната или левата страна на вашата PAP машина. Ставете го овој приклучок во отворот за црево што не го користите.
 

2

Комора за дезинфекција  

N/A

Поставете ја маската овде кога ќе се разбудите. Затворете го капакот за да се осигурате дека дневниот автоматизиран циклус на дезинфекција работи.
 

3

 

Заптивка за капакот

 

PN1215

Обезбедува цврсто запечатување околу комората за дезинфекција кога капакот SoClean 2 е затворен. Не затворајте го капакот без овој дел на своето место.
 

4

 

SoClean капак

 

N/A

Затворете го капакот откако ќе ја ставите маската во комората за дезинфекција за да се осигурате дека се случува дневниот автоматизиран циклус на дезинфекција.
 

 

5

 

 

Касет филтер

 

 

PN1207UNI

Овој филтер за касети го претвора озонот назад во нормален кислород. Отстранете ја надворешната пластична обвивка и сината лента пред да ја инсталирате. Можете повторно да го купите филтерот заедно со вентилот за проверка како дел од комплетот за филтер за касети.
 

 

 

6

 

 

 

Прекинувач за откривање на цревото

 

 

 

N/A

Прекинувачот за откривање црево открива кога SoClean 2 е конфигуриран за работа со откривање на присуството на цревото во отворот за цревото кога капакот е затворен. Ако не се открие црево, SoClean 2 нема да изврши циклус на дезинфекција. Работата на прекинувачот за откривање црево може да се провери со нежно притискање надолу и отпуштање на сивиот пластичен прекинувач и слушање звучен клик. Прекинувачот треба да се движи слободно надолу и нагоре кога нежно ќе се притисне.
 

 

7

 

Неутрализирачко предмиење

 

 

PN1101

Неутрализирачкото предмиење го отстранува секој материјал или мирис што може да реагира со озон. Измијте ја вашата PAP опрема следејќи ги упатствата на производителот на PAP пред да го поврзете уредот SoClean 2 или кога ќе добиете нова маска, црево или резервоар.

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 1

cc Име на дел SKU Опис
 

8

 

Контролен панел

 

N/A

Копчиња, дисплеј и индикатор за светло за циклусот за функциите на SoClean. Видете на страница 10 за детали.
 

9

Црево за инјектирање А и Б  

PN1104.12

Цревото за инјектирање A и B го носи озонот од уредот SoClean до машината PAP. Видете страница 16.
 

 

 

10

 

 

 

Проверете го вентилот

 

 

 

PN1102A

Овој елемент е претходно инсталиран во цревото за инјектирање. Тоа е еднонасочен Проверен вентил кој спречува водата во резервоарот на вашиот овлажнител да се врати и да влезе во вашиот уред SoClean. Ако можете да видите вода во оваа проѕирна цевка, веднаш заменете го склопот на обратниот вентил. Можете повторно да го купите заедно со филтерот за касети како дел од комплетот за филтер за касети.
 

 

11

 

 

Фитинг за инјектирање

PN1106 (со резервоар за овлажнител)

PN1116 (без резервоар за овлажнител - не е вклучен)

 

Ги поврзува цревото за инјектирање A и B со вашата PAP машина. Видете страница 15.

12 AC адаптер PN1222UNI Го снабдува со енергија вашиот SoClean 2. Видете на страница 16.

Резервни делови
Редовно ќе заменувате некои делови на SoClean поради нормалното абење и користење. На вашиот SoClean се појавува порака по одредено време на употреба (обично околу шест месеци) како потсетник за замена на филтерот за касети и вентилот за проверка. Овие два дела се нарачани како комплет наречен комплет за филтер за касети (PN1207UNI).
Неутрализирачкото предперење (PN1101.8) е исто така достапно за купување доколку се потрошите. Следете ги упатствата на вашиот производител на PAP за чистење на вашата PAP опрема.
За пренарачување на резерви, контактирајте со вашиот овластен препродавач или посетете го SoClean.com и побарајте го саканиот дел.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Купете ги вашите комплети за филтри за касети само од SoClean®. Комплетите за филтри за автентични касети може да се купат од SoClean преку повеќе онлајн пазари, како што се Amazon® и eBay® покрај SoClean.com. Сепак, ве молиме потврдете дека продавачот на вашиот комплет за филтри за касети е SoClean, а не кој било друг продавач, за да ја осигурате автентичноста на вашиот комплет за филтри за касети. SoClean откри фалсификувани комплети за филтри за касети кои се продаваат, особено на Amazon® и eBay®, со повратни вентили и филтри кои протекуваат и можат да предизвикаат оштетување на вашата машина SoClean или на вашиот имот поради истекување на вода од фалсификуваните вентили за проверка. Ве молиме контактирајте со SoClean веднаш ако сте имале какви било проблеми со комплетот за филтер за касети. Amazon® е регистрирана трговска марка во сопственост на Amazon Technologies, Inc. eBay® е регистрирана трговска марка во сопственост на eBay, Inc. SoClean® е регистрирана трговска марка во сопственост на SoClean, Inc.SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 2

SOCLEAN 2 КОНТРОЛЕН ПАНЕЛSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 3

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во случај на губење на струја во вашиот дом или на SoClean 2, проверете дали точното време на часовникот и времето на започнување на циклусот се поставени на вашиот SoClean 2 пред да ја користите вашата PAP машина. Ако не го сторите тоа, може SoClean 2 да работи во неочекувано време.

Број Копче(и)/Екран Опис
 

1

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 4  

Го поставува часовникот. Видете страница 19.

2 Должина на циклусот на дезинфекција Должината, во минути, на циклусот на дезинфекција. Видете на страница 20 за да го поставите ова. Стандардната должина на циклусот за дезинфекција е поставена на 7 минути.
3 Тековно време Тековното време. Видете на страница 19 за поставување. Стандардното време е поставено на 12:00 часот.
4 Дневно време за почеток на дезинфекција Времето кога започнува дневниот циклус на дезинфекција. Видете на страница 20 за поставување

распоред. Стандардното време за почеток на циклусот за дезинфекција е поставено на 10:00 часот.

 

5

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 5 Веднаш започнува циклус на дезинфекција. Допрва ќе се врши закажаната дезинфекција. Видете на страница 21.
 

6

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 6  

Го намалува (-) или го зголемува (+) времето.

Број Копче(и)/Екран Опис
 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

Светло за статус

Светлото под екранот го покажува статусот на циклусот на дезинфекција. Видете на страниците 19, 20 и 21 за инструкции за распоред и рачно работење. Зеленото светло покажува дека дезинфекцијата е завршена и можете да ја извадите вашата ПАП маска од комората за дезинфекција на SoClean и да ја користите вашата PAP машина.

ЦРВЕНО – SoClean работи и генерира озон.

ЖОЛТА – Двочасовниот циклус на дезинфекција е сè уште активен. Озонот работи и се распаѓа.

ЗЕЛЕНА – Циклусот на дезинфекција е завршен. Можете да ја користите вашата PAP машина во секое време. Светлото се гаси кога ќе го отворите капакот.

 

8

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 7  

Поставува дневно време за почеток на дезинфекција. Видете страница 20.

   

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 8

 

Го менува часовникот помеѓу 24-часовен или 12-часовен формат. Видете страница 19.

Пораки
Панелот за приказ на SoClean прикажува пораки за кои можеби е потребно дејство. Оваа листа ги прикажува пораките и како да ги поправите:

Порака Што да се прави
 

Цревото не е присутно. Циклусот нема да работи.

Уверете се дека ПАП цревото е безбедно поставено во отворот за цревото. Проверете дали приклучокот за отворот за отстранливо црево е правилно поставен на другата страна. Видете страница 22.
Нарачајте комплет за филтри. Вашиот филтер за касети го достигна крајот на својот животен век врз основа на вашата употреба. Видете страница 25.
 

 

Во тек е дезинфекција. Не отворајте го капакот!

Присутен озон. SoClean 2 врши дезинфекција. Ова трае околу два часа. Зеленото индикаторско светло за циклус значи дека дезинфекцијата е завршена. Потоа можете да го отворите капакот, да ја извадите маската и да ја користите вашата ПАП машина.

КЛУЧНИ ПАП ДЕЛОВИ

Уредот SoClean е дизајниран да се поврзе трајно со вашата PAP машина и да овозможи работа на кој било производ.
Уредот SoClean се поврзува со повеќето PAP машини користејќи ги стандардните вклучени делови. Овој дел ги опишува клучните делови на вашата PAP машина во постапката за поврзување. Сликата на следната страница покажува генерички приказ на овие клучни делови.
Некои PAP машини имаат карактеристики за кои се потребни дополнителни чекори или делови. Адаптерите потребни за SoClean да функционира со вашиот PAP содржат соодветни упатства. Видете на страница 17 за список на достапни адаптери за одредени PAP машини.

Види SoClean.com за дополнителни инструкции за специфични ПАП машини.
Ова се типичните делови на PAP машината што се референцирани во процедурите за поврзување SoClean. Ова се само претстави: вашата вистинска PAP машина може да изгледа поинаку од овие цртежи. Одгview документацијата што доаѓа со вашата PAP машина за подобра идеја за тоа како изгледаат овие делови.SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 9

ЧЕКОРИ НА ПОВРЗУВАЊЕ

Откако ќе ги следите овие чекори, вашиот SoClean 2 секојдневно ќе ја дезинфицира вашата PAP машина без да се исклучи. Пред да ја исклучите вашата ПАП машина за да ги измиете деловите, погледнете каде е поврзано ПАП цревото. Повторно ќе го поврзете фитингот SoClean Injection на истата локација.SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 10

Ве молиме имајте предвид, уредите SoClean не го заменуваат правилното чистење и одржување на PAP уредот според упатствата на производителот

Предмиење на ПАП опремата
Исклучете ја вашата ПАП маска, цревото и резервоарот од ПАП машината.
Користете две капачиња од вклученото неутрализирачко предперење со 4 литри (1 галон) вода за да ја измиете вашата PAP опрема (маска, црево и резервоар) според упатствата на производителот (слика 1).
Исплакнете темелно со чиста вода.
Повторно ставете го резервоарот (ако се користи) во ПАП машината.
Сè уште не прикачувајте го цревото или маската повторно.
ВНИМАНИЕ: Не ставајте неутрализирачко предперење во комората за дезинфекција на SoClean 2 или во резервоарот PAP. Неутрализирачкото предперење е само за чистење на вашата PAP опрема.SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 12

Користење на адаптер
Ако вашата PAP машина бара адаптер, видете ги упатствата на адаптерот за поставување и продолжете со чекор 5.

Поврзете го фитингот за инјектирање
Фитингот за инјектирање го поврзува SoClean 2 со вашата PAP машина. Откако ќе се инсталира, не треба да го исклучите фитингот за инјектирање за да го користите вашиот PAP. SoClean 2 е наменет да остане постојано поврзан со вашата PAP машина.
Забелешка: Вашиот модел на резервоар PAP може да бара дополнителни процедури за конфигурација или адаптер. Ако имате потешкотии со чекорите во ова упатство, посетете:
SoClean.com за информации за различни модели.

Со овлажнител:

  1. Поставете го фитингот за инјектирање на приклучокот на вашиот овлажнител (каде што е поврзано вашето PAP црево), дозволувајќи му на помалото црево за инјектирање B да влезе во резервоарот (Слика 2). Крајот на цевката треба да биде поставен над плочата за загревање.
  2. Доколку е потребно, внимателно исечете го цревото за инјектирање B во чекори додека не ја достигне точната должина и над плочата за загревање.

За дополнителна помош при поврзувањето со вашата специфична машина, посетете ги нашите страници за поддршка на: SoClean.com

Без овлажнител:

  1. Извлечете го малото црево за инјектирање B од внатрешната страна на фитингот за инјектирање.
    Забелешка: Ако имате потешкотии да го исклучите цревото за инјектирање Б, може да ја исечете цевката што е можно поблиску до фитингот за инјектирање.
  2. Прикачете го фитингот за инјектирање директно на вашата ПАП машина.
  3. Повторно поврзете го вашето PAP црево до крајот на фитингот за инјектирање.

ВНИМАНИЕ: Ве молиме проверете дали црното црево за инјектирање од задниот дел на SoClean 2 е поврзано со вашиот PAP пред да работите со вашиот SoClean 2.
б Ако имате потешкотии да се поврзете со вашиот PAP, можеби е потребен дополнителен дел. Контакт SoClean.com.

Поврзете го PAP цревото
Без оглед на вашиот овлажнител, сега можете да го поврзете вашето PAP црево на крајот на фитингот за инјектирање, кој е поврзан со вашата PAP машина (Слика 3).SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 13

Поврзете напојување
Приклучете го AC адаптерот во конекторот означен DC 12V, 1.5A на задната страна на SoClean 2. Адаптерот за наизменична струја треба да биде приклучен во ѕиден штекер кој е лесен за пристап и набљудување (Слика 4).SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 14

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во случај на губење на струја во вашиот дом или на SoClean 2, проверете дали точното време на часовникот и времето на започнување на циклусот се поставени на SoClean 2 пред да ја користите вашата PAP машина. Ако не го сторите тоа, може да резултира уредот SoClean да работи во неочекувано време.

Повторно поврзете ја PAP опремата
Сега можете повторно да ја прикачите маската на крајот од ПАП цревото.

ПОДДРЖАНИ ПАП МАШИНИ И АДАПТЕРИ

Следниве PAP машини имаат адаптери достапни од SoClean.
За да нарачате, одете на: Вашиот овластен препродавач или SoClean.com.

Производител Модел PN
Фишер и Пајкел ИКОНА PNA1100i
SleepStyle 600 серија PNA110i-600
SleepStyle PNA1411
Медицински Löwenstein призма PNA1116
СОМНОбаланс PNA1116
SOMNOsoft 2 PNA1116
Philips Respironics DreamStation PNA1410
ПР систем Еден REMstar 60 серија PNA1410
PR Systems One REMstar PNA1410
DreamStation Go PNA1214
Оставија S9 PNA1109
AirSense10 PNA1210
AirMini PNA1214
Transcend & Z1 Работи со сите модели PNA1213

*Забелешка: Овој список и достапноста на адаптерот се засноваат на информации од март 2019 година. SoClean.com или контактирајте со вашиот овластен препродавач.

SoClean е независна компанија која не е поврзана со Aeiomed, Apex Medical, Carefusion, Fisher & Paykel, Philips Respironics, PMI Probasic, Puritan Bennett, RESmart, ResMed или Transcend. Имињата и поврзаните трговски марки се единствено во сопственост на соодветните компании и производители. Приказ на логоа на брендови на нашите webстраницата се само за информатички и едукативни цели и се користи за препознавање на опремата на клиентите. Ние не сме поврзани или одобрени од ниту еден производител на опрема за ПАП.

ПОСТАВИ ЈАЗИКSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 15

Јазик
За да го изберете вистинскиот јазик:

  1. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 16 и копчињаSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 17 истовремено.
  2. Изберете „Јазик“ користејќи гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 16 копче.
  3. Со избраниот „Јазик“, притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 19 копче
  4. Скролувајте низ јазичните опции со користење наSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 18 копче.
  5. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 19 копче за да го изберете вашиот јазик на избор.
  6. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 17 копче за зачувување.

ПОСТАВЕТЕ РАСПОРЕД НА ЧАСОВНИК И ДЕЗИНФЕКЦИЈА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уверете се дека точното време на часовникот и времето на започнување на циклусот се поставени на вашиот SoClean 2 пред да ја користите вашата PAP машина. Обрнете особено внимание на поставката AM/PM ако го користите режимот 12 часа. Ако не го сторите тоа, може да резултира уредот SoClean да работи во неочекувано време.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во случај на губење на струја во вашиот дом или на уредот SoClean, проверете дали точното време на часовникот и времето на започнување на циклусот се поставени на вашиот SoClean 2 пред да ја користите вашата PAP машина. Ако не го сторите тоа, може SoClean 2 да работи во неочекувано време.

Ако го исклучите SoClean 2 или доживеете губење на струја, ќе треба да го ресетирате само тековното време.
Поставките за дезинфекција ќе останат зачувани. За безбедно користење, ракувајте со вашиот SoClean 2 само како што е наведено во ова упатство.
Вашиот SoClean 2 тајмер ви овозможува целосно да го автоматизирате вашето секојдневно дезинфекција откако ќе се поврзете со вашиот PAP. SoClean е претходно поставен да започне 7-минутен циклус на дезинфекција во 10:00 часот секој ден. Сепак, мора да го поставите часовникот на вашето тековно време. Следниве постапки опишуваат како да го поставите часовникот, да закажете дневно дезинфекција и веднаш да започнете со циклус на дезинфекција.SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 20

Поставете го часовникот

  1. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 17 копче.
  2. Променете го времето со притискање или наSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 21 orSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 18 копче додека не се достигне вашето тековно време. Со држење на копчето времето се движи побрзо. притисни го копчетоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 17 уште еднаш за да го складирате вашето време и да се вратите на почетниот екран.

24-часовен часовник
За прикажување во 24-часовен формат (воено време):

  1. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 18 иSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 17 копчиња истовремено.
  2. Со избрано „Формат на време“, притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 19копче
  3. Изберете или 12- или 24-часовен формат со користење наSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 16 копче.
  4. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 19 копче за да ја изберете претпочитаната поставка.
  5. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 17 копче за зачувување.

Поставете ја должината на циклусот/Закажете ја дневната дезинфекција
Овие два процеси се следат еден со друг во оваа поставеност.

  1. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 23 копче.
  2. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 21 orSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 18 копче за намалување или зголемување на бројот на минути од времето на вашиот циклус.
    Забелешка: Стандардното време на работа од 7 минути треба да биде доволно за дезинфекција на вашата PAP опрема.
  3. Притиснете го копчето повторно за да ја зачувате должината на вашиот циклус и да го закажете времето за почеток на циклусот. За да го прескокнете поставувањето на времето за започнување, притиснете го копчетоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 23 повторно кога ќе го достигнете копчето повторно кога ќе стигнете
  4. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 21 oSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 18копчињата r за да го достигнете саканото време за почеток. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 23 копчете повторно за да зачувате и да се вратите на почетниот екран.

Забелешка: Закажете време за почеток најмалку два часа пред да треба да ја користите машината ПАП. Целиот циклус на дезинфекција бара два часа плус времето за дезинфекција за да се заврши. Зеленото индикаторско светло значи дека циклусот е завршен.

SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 24

Рачен режим
Користете го овој режим за веднаш да ја дезинфицирате вашата опрема. Автоматското дневно дезинфекција сè уште ќе се случи ако вашата PAP опрема се чува во комората за дезинфекција.
Осигурете се дека вашата PAP опрема е поставена и капакот на SoClean е затворен.

  1. Притиснете гоSoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 19 копчето за да започне циклусот на дезинфекција.

Циклусот за дезинфекција започнува веднаш и трае до поставеното време на циклус.
Како и со вашата нормална процедура за дезинфекција, почекајте зелено светло пред да ја извадите маската. Не е неопходно да ја отстраните маската веднаш откако ќе го набљудувате зеленото светло.

КОРИСТЕЊЕ НА ВАШИОТ SOCLEAN 2

По поставувањето, користењето на вашиот SoClean 2 е исклучително лесно. Откако ќе ја следите процедурата за поврзување на страница 14, вашиот SoClean 2 секојдневно ја дезинфицира вашата PAP опрема.SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 25

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги менувајте физички прекинувачите за откривање црево на вашиот SoClean 2. Редовно проверувајте ги прекинувачите за откривање црево за оштетување или неможност за движење нагоре/надолу.
Неуспехот на прекинувачот за откривање црево на вашиот SoClean 2 може да доведе до тоа SoClean да работи во неочекувано време.

  1. Отворете го капакот.
  2. Инсталирајте го приклучокот за отворот за отстранливо црево во еден отворен отвор (Слика 6).
    Ориентирајте го приклучокот за отворот за отстранливо црево како што е прикажано на слика
    6. Тркалезното лице на приклучокот за отстранливо црево е на надворешната страна на SoClean 2.
    Забелешка: Вашата маска и ПАП цревото може да се вметнат од двете страни на SoClean 2. За да ја смените страната, извадете го приклучокот за отворот за отстранување на цревото со тоа што ќе го подигнете право надвор, и вметнете го во отворот на спротивната страна
  3. Отстранете ја надворешната пластична обвивка и сината лента од филтерот на кертриџот и целосно ставете ја во отворот за филтер за касети во задниот десен агол на комората за дезинфекција.
  4. Вметнете ја маската во комората за дезинфекција, дозволувајќи му на неговото прикачено PAP црево да лежи во отворот за отворено црево, спроти приклучокот за отворот за отстранливо црево (Слика 7).
  5. Затворете го капакот со PAP цревото поставено во отворениот отвор (Слика 8). SoClean сега автоматски ќе работи според претходно поставеното време и времетраење.
    Забелешка: SoClean нема да работи без маската и цревото присутни во затворената комора за дезинфекција.
    Дополнително, SoClean нема да работи ако недостасува приклучокот за отстранливо црево или не е правилно поставен.3. Отстранете ја надворешната пластична обвивка и сината лента од филтерот на кертриџот и целосно ставете ја во отворот за филтер за касети во задниот десен агол на комората за дезинфекција.
  6. Вметнете ја маската во комората за дезинфекција, дозволувајќи му на неговото прикачено PAP црево да лежи во отворот за отворено црево, спроти приклучокот за отворот за отстранливо црево (Слика 7).
  7. Затворете го капакот со PAP цревото поставено во отворениот отвор (Слика 8). SoClean сега автоматски ќе работи според претходно поставеното време и времетраење.
    Забелешка: SoClean нема да работи без маската и цревото присутни во затворената комора за дезинфекција. Дополнително, SoClean нема да работи ако недостасува приклучокот за отстранливо црево или е неправилно поставен.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Чувајте го капакот SoClean затворен додека не светне зеленото статусно светло (приближно два часа по завршувањето на циклусот на дезинфекција). Неопходно е да се остави маската да остане во затворената комора за дезинфекција најмалку два часа за да се осигура дека озонот ја извршува својата функција за дезинфекција и соодветно се распрснува. По тој период, статусното светло свети зелено и маската е подготвена за отстранување од комората за дезинфекција.
Озонот брзо се распаѓа во атмосферата. Ако случајно го прекинете циклусот на дезинфекција и го ослободите озонот со отворање на капакот на комората за дезинфекција, едноставно тргнете се од SoClean 2 5 минути за да избегнете несакана изложеност. Забелешка: Вашата PAP опрема нема да биде целосно дезинфицирана ако го прекинете циклусот на дезинфекција; затоа, се препорачува да го рестартирате циклусот.SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 26 SoClean-2-Automated-PAP-Desinfecting-System-fig 27

Откако ќе заврши циклусот (светлото за статус ќе биде зелено), отворете го капакот и извадете ја ПАП маската. Отстранете го приклучокот за отстранлив отвор и ставете го во комората за дезинфекција на SoClean.
Совет: Поставувањето на приклучокот за отстранлив отвор во комората за дезинфекција помага да се спречи случајно губење на приклучокот за отстранлив отвор.

Озонот е гасовито средство за дезинфекција кое природно се распаѓа откако ќе се создаде. SoClean е дизајниран за безбедно да содржи озон во системот и има филтер за касети за катализатор во комората за дезинфекција за да го претвори озонот назад во кислород

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не насочувајте го вашето PAP црево низ двата отвора за откривање на црева додека или по користењето на вашиот PAP. Ова може да резултира со работа на уредот SoClean во неочекувано време

НЕГА И ОДРЖУВАЊЕ НА ВАШИОТ УРЕД SOCLEAN 2

Избришете го SoClean 2 со рекламаamp крпа. Неутрализирачкото предперење треба да се користи само за чистење на вашата PAP опрема следејќи ги упатствата на производителот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не потопувајте и не полнете го уредот SoClean со вода!
Проверениот вентил SoClean и филтерот за касети треба да се менуваат на секои 6 месеци. Порака за потсетување на екранот ќе се појави по околу шест месеци, во зависност од употребата.
За повторно да нарачате резерви (филтер за касети, проверен вентил или неутрализирачко предперење), контактирајте со вашиот овластен препродавач или посетете SoClean.com и побарајте го саканиот дел.
Ако SoClean паднал или е видливо оштетен, или ако се забележат пукнатини во цевката или куќиштето, престанете да го користите SoClean и контактирајте со Службата за корисници.

Купете ги вашите комплети за филтри за касети само од SoClean®. Комплетите за филтри за автентични касети може да се купат од SoClean преку повеќе онлајн пазари, како што се Amazon® и eBay® покрај SoClean.com. Сепак, ве молиме потврдете дека продавачот на вашиот комплет за филтри за касети е SoClean, а не кој било друг продавач, за да ја осигурате автентичноста на вашиот комплет за филтри за касети. SoClean откри фалсификувани комплети за филтри за касети кои се продаваат, особено на Amazon® и eBay®, со повратни вентили и филтри кои протекуваат и можат да предизвикаат оштетување на вашата машина SoClean или на вашиот имот поради истекување на вода од фалсификуваните вентили за проверка. Ве молиме контактирајте со SoClean веднаш ако сте имале какви било проблеми со комплетот за филтер за касети.

Најчесто поставувани прашања

  1. Дали мојата PAP опрема ќе биде влажна од SoClean?
    Не. SoClean 2 уништува 99.9% од ПАП бактериите, бактериите и другите патогени со озонот. Во овој процес не се користат течности или вода.
  2. Дали SoClean е штетен за мене или за околината?
    Не. SoClean 2 озонската технологија се користи и за производи од овошје и зеленчук и вода за пиење. SoClean 2 произведува озон во затворен систем и вклучува филтер за кертриџ кој го претвора озонот назад во обичен кислород. Озонот ја дезинфицира вашата опрема и природно се распаѓа до обичен кислород целосно во рок од два часа.
  3. Како да знам дека мојот SoClean 2 работи правилно?
    Откако циклусот на дезинфекција ќе заврши успешно, индикаторот за статус ќе свети зелено. Вашата PAP опрема ќе има лесен, чист мирис.
  4. Што ако мирисот што го остава SoClean 2 е премногу силен за мене?
    Измијте ја опремата со неутрализирачко предперење. Не користете детергенти со мирис, бидејќи тие можат да реагираат со озонот и да создадат непожелни мириси. Ако уредот сè уште произведува силен мирис, можете да пробате некој од овие чекори:
    • Пред да ја носите вашата маска пред спиење, пуштете го вашиот ПАП 20 секунди за да дозволите остатокот од мирисот да се издува.
    • Закажете ја машината да работи порано во текот на денот, дозволувајќи му на остатокот од мирисот да се расипе ноќе.
    • Зголемете го времето на траење на циклусот до 12 минути за неколку дена. Силен мирис може да укаже на голема количина на оксидирани органски материи, како што е миризлив детергент. Подолг циклус може целосно да ги отстрани овие органски материи. Можете да го намалите времето на враќање на циклусот ако горенаведеното помогнало да се намали мирисот.
  5. Што ако моето показно светло свети црвено или жолто?
    Ова значи дека циклусот на дезинфекција сè уште не е завршен. Почекајте додека светлото не стане зелено за да ја отстраните вашата PAP опрема од комората за дезинфекција на SoClean 2 (видете на страница 11).
  6. Поминаа повеќе од два часа откако SoClean заврши циклус, но статусното светло е сè уште жолто. Зошто?
    Некои типови на внатрешно осветлување го отежнуваат разликувањето на жолтите и зелените светла на SoClean 2. Потврдете дека зеленото светло е видливо пред да го отворите
    вашиот SoClean 2 за да се осигурате дека циклусот на дезинфекција е завршен и вашата PAP опрема е дезинфицирана и подготвена за употреба.
  7. Што ако показното светло се исклучи по закажаното време за дезинфекција?
    SoClean 2 е зелен кога циклусот на дезинфекција ќе заврши успешно. Ако нема светлина, циклусот не започна.
    Вообичаени причини за ова се тоа што капакот не бил добро затворен, немало маска во комората за дезинфекција за време на дезинфекцијата или недостасува приклучокот за отстранливо црево или не е правилно поставен (видете на страница 22). Ако сè изгледа добро, тогаш затворете го капакот и притиснете го копчето за тестирање. Секоја порака за грешка ќе се појави на екранот (види
    страница 11 за пораки за грешка).
  8. Што ако го пропуштам закажаното време за дезинфекција, но сепак сакам да ја дезинфицирам опремата?
    Можете да ја користите функцијата Manual за да извршите циклус (видете на страница 21).
    За информации за гаранцијата, посетете го SoClean.com/warranty.
    За дополнителни прашања или грижи, посетете ја нашата webсајт: SoClean.com
  9. Зошто на мојот екран пишува Комплет за филтер нарачка?
    Оваа порака се појавува приближно на секои 6 месеци, во зависност од употребата, како потсетник за редовно замена на филтерот за касети и проверете го вентилот. Овие делови се истрошија поради редовна употреба. Може да ги купите филтерот за касети и вентилот за проверка заедно во комплет за филтер за касети (PN1207). За повторно да нарачате, контактирајте со вашиот овластен препродавач или посетете SoClean.com.10. Дали има материјали што треба да избегнувам да ги ставам во SoClean? Уредот SoClean е дизајниран да ја дезинфицира само вашата PAP опрема. Најлонот и природната гума се распаѓаат кога се изложени на озон. Производителите на ПАП обично не ги користат овие материјали во нивните резервоари, црева, маски или покривки. Ако имате прашања, контактирајте со производителот, добавувачот на PAP или SoClean.
  10. Мојата маска е мрсна, што да правам?
    Хемијата на кожата е единствена. Поединци со мрсен тип на кожа треба рачно да ја мијат маската како што е препорачано од производителот. Може да го користите даденото неутрализирачко предперење или да ја избришете маската со марамчињата за маски на SoClean.
  11. Колку често треба да ја перам мојата ПАП опрема
    ПАП опремата треба да се пере како што е препорачано од производителот. Може да го користите даденото неутрализирачко предмиење.
  12. Ако изгубам напојување, дали треба да го ресетирам мојот SoClean?
    Во случај на губење на струја во вашиот дом или на SoClean 2, проверете дали точното време на часовникот и времето на започнување на циклусот се поставени на вашиот SoClean 2 пред да ја користите вашата PAP машина. Ако не го сторите тоа, може да резултира уредот SoClean да работи во неочекувано време. Видете на страница 19 за инструкции како да го поставите часовникот и времето на започнување на циклусот.

Документи / ресурси

SoClean 2 Автоматски систем за дезинфекција на PAP [pdf] Упатство за користење
2 автоматизиран систем за дезинфекција ПАП, 2 автоматизиран ПАП систем, систем за дезинфекција, автоматизиран ПАП систем, автоматизиран ПАП

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *