Упатство за употреба
Трепкање мобилен полнач – Ниво 2 AC EVSE
Верзија 2.0
Наполнете го.
C 2023 од Blink Charging Co. Нејзините подружници и подружници („Blink“)
Ниту еден дел од содржината на овој документ не смее да се репродуцира или пренесе во каква било форма или на кој било начин без изречна писмена дозвола од Blink. Содржината на овој документ е потврдена од производителот дека е конзистентна со опишаните компоненти; сепак понекогаш се јавуваат недоследности. Ваквите недоследности треба да се обрнат на внимание на претставник на Blink. Промените на ова упатство може да се направат во секое време без претходна најава.
Одрекување од последователни штети
Blink не е одговорен за употреба или примена од страна на кое било лице на материјалите во овој прирачник. Blink не е одговорен за штетите, било директни или последователни, кои произлегуваат од или поврзани со употребата или примената на овие материјали.
Одредени делови од овој прирачник се ментори водич за професионални електричари. Прирачникот содржи општи упатства и не дава упатства за вашата конкретна ситуација. Не обидувајте се да го вметнете вметнувањето ii немате знаење и разбирање потребни за инсталација, инаку може да дојде до лична повреда и/или смрт, како и материјална штета или загуба.
Електричната енергија е опасна и може да предизвика лична повреда или смрт, како и други загуби или оштетувања на имот доколку не се користи или конструира правилно. Ако имате какви било сомнежи за извршување на инсталацијата на опремата, ве молиме сторете го
паметната работа и ангажирајте лиценциран електричар да ја изврши работата за вас.
Никогаш не работи со живи волtagд. Секогаш исклучувајте го изворот на енергија пред да работите со електрични кола.
Кога ја вршите инсталацијата, ве молиме прочитајте го и следете го ова упатство. Дополнително, секогаш следете го вашиот локален електричен код и барања кои се специфични за локалните области.
Забележете
Промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
трепкање
Blink, Blink Network и Blink логото се регистрирани заштитни знаци на Blink.
SAE J 1772™ е заштитен знак на SAE International®
Трепкај
2404 W 1 4th St.
Темпи, АЗ 85281
(888) 998 2546
www.BlinkCharging.com
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ
Пред да ја инсталирате или користите Blink Electric Vehicle Supply Equipment (EVSE), прочитајте ги сите овие упатства, обрнувајќи особено внимание на сите ознаки за ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ и ВНИМАНИЕ во овој документ и на производот Blink.view сите инструкции вклучени со вашето електрично возило (EV) бидејќи се однесуваат на полнењето на возилото. Следниве симболи и поврзани инструкции се користат во овој документ и се однесуваат на активностите неопходни за да се избегнат опасности.
Инструкции за безбедност
легенда
![]() |
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ | Се користи кога постои ризик од лична повреда |
![]() |
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН ШОК | Се користи кога постои ризик од електричен удар |
![]() |
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: РИЗИК ОД ПОЖАР | Се користи кога постои ризик од пожар |
![]() |
CUTION | Се користи кога постои ризик од оштетување на опремата |
Клаузула за поправка и одржување
Само лиценциран изведувач, лиценциран електричар или обучен експерт за инсталација има право да го поправа или одржува овој уред.
Забрането е општ корисник да го поправа или одржува овој уред.
Секоја поправка или одржување МОРА да се изврши со менување на отстранувањето на напојувањето од овој уред.
Инструкции за преместување и складирање
- Чувајте го производот на температура помеѓу -10 и 50°C
- Проверете дали производот е оштетен по преместувањето.
- Носете го производот од страните. Не кревајте и не носете со флексибилниот кабел или EV кабелот, доколку е обезбеден
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН ШОК
Секогаш треба да се следат основните мерки на претпазливост при користење на електрични производи, вклучувајќи го следново:
Прочитајте ги сите упатства пред да го користите овој производ.
Овој уред треба да се надгледува кога се користи околу деца.
Не ставајте прсти во EV конекторот.
Не користете го овој производ ако флексибилниот кабел за напојување или EV-кабелот е изнемоштен, има скршена изолација или какви било други знаци на оштетување.
Не користете го овој производ ако куќиштето или EV конекторот се скршени, испукани, отворени или покажуваат какви било други индикации за оштетување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН ШОК
Неправилното поврзување на проводникот за заземјување на опремата може да резултира со ризик од електричен удар. Проверете кај квалификуван електричар или сервисер ако се сомневате дали производот е правилно заземјен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН ШОК
Не допирајте електрични делови под напон.
Неправилните врски може да предизвикаат електричен удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Оваа опрема е наменета само за полнење возила на кои не им е потребна вентилација за време на полнењето. Ве молиме погледнете го упатството за сопственикот на вашето возило за да ги одредите барањата за вентилација.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не користете продолжни кабли за да ја зголемите должината на кабелот за полнење. Максималната должина е ограничена на 25 стапки од Националната агенција за противпожарна заштита.
ВНИМАНИЕ
За да го намалите ризикот од пожар, поврзете се само на коло обезбедено со Model HQW2-50C-W1-N1-N-23, HQW2-50C-N1-N1-N-23, HQW2-50C-W1-N2-N-23 -Д за 50 А; Модел MQW2-50C-M2-R1-N-23, HQW2-50C-W1-N1-N-23, HQW2-50C-N1-N1-N-23, MQW2-50C-M2-R2-N-23-D , HQW2-50C-W1-N2-N-23-D за 62.5 А ampима максимална заштита од прекуструја на колото во согласност со Националниот електричен код, ANSI/NFPA 70 и канадскиот електричен код, Дел I, C22.1.
ОПШТИ ОПАСНОСТИ
- НИКОГАШ НЕ работете во затворен простор, во возило или во затворен простор ДУРИ и АКО вратите и прозорците се отворени.
- Од безбедносни причини, производителот препорачува одржувањето на оваа опрема да го врши овластен продавач.
- Редовно проверувајте го генераторот и контактирајте со најблискиот овластен продавач за пристаништа на кои им треба поправка или замена.
- Работете со генераторот само на рамни површини и каде што нема да биде изложен на прекумерна влага, нечистотија, прашина или корозивни пареи.
- Држете ги рацете, стапалата, облеката итн., подалеку од погонски ремени, вентилатори и други подвижни приклучоци. Никогаш не отстранувајте ги штитниците или штитниците на вентилаторот додека уредот работи.
- Одредени приклучоци на генераторот се многу жешки за време на работата. Чувајте го подалеку од генераторот додека не се излади за да избегнете сериозни изгореници.
- Не менувајте ја конструкцијата на генераторот или менувајте ги контролите што може да се создадат при небезбедни работни услови.
- Никогаш не го вклучувајте или прекинувајте го уредот со електрични оптоварувања поврзани со приклучоци И со вклучени уреди вклучени.
- Вклучете го моторот и оставете го да се стабилизира пред да ги поврзете електричните оптоварувања. Исклучете ги сите електрични оптоварувања пред да го исклучите генераторот.
- НЕ вметнувајте предмети низ отворите за ладење на единицата.
- Кога работите на оваа опрема кога сте физички или психички заморени.
- Никогаш не користете го генераторот или некој од неговите делови како чекор. Стапувањето на единицата може да напрега и да ги скрши деловите и може да резултира со опасни работни услови од истекување на издувни гасови, истекување на гориво, истекување масло итн.
ОПАСНОСТИ ОД ПОЖАР - Бензинот е многу ЗАПАЛИВ, а неговите пареи се ЕКСПЛОЗИВНИ. Никогаш не дозволувајте пушење, отворен пламен, искри или топлина во близина додека ракувате со бензин.
- Никогаш не додавајте гориво додека уредот работи или е жежок. Оставете го моторот целосно да се излади пред да додадете гориво.
- Никогаш не го пополнувајте резервоарот за гориво во затворен простор. Придржувајте се до сите ниски вредности кои го регулираат складирањето и ракувањето со бензинот.
- Не преполнувајте го резервоарот за гориво. Секогаш дозволувајте простор за проширување на горивото. Резервоарот I е преполнет, горивото може да се прелее на загреан мотор и да предизвика ПОЖАР или ЕКСПЛОЗИЈА. Никогаш не чувајте го генераторот со гориво во резервоарот каде што пареата на бензинот може да допре до отворен пламен, искра или пилот светло (како на печка, бојлер или машина за сушење алишта). Може да дојде до ПОЖАР или ЕКСПЛОЗИЈА. Оставете го уредот целосно да се излади пред складирање.
- Никогаш не ракувајте со генераторот ако поврзаните електрични уреди се прегреат, ако се изгуби електричната моќност, ако моторот или генераторот искри или ако се забележи пламен или чадна руда додека уредот работи.
- Никогаш не го вклучувајте или прекинувајте го уредот со електрични оптоварувања поврзани со приклучоци И со вклучени уреди вклучени. Вклучете го моторот и оставете го да се стабилизира пред да ги поврзете електричните оптоварувања. Исклучете ги сите електрични оптоварувања пред да го исклучите генераторот.
ЕЛЕКТРИЧНИ ОПАСНОСТИ
- Генераторот произведува опасно висок волуменtagд кога е во функција. Избегнувајте контакт со жици, терминали, приклучоци итн., додека уредот работи, дури и на опрема поврзана со генераторот. Уверете се дека сите соодветни капаци, штитници и бариери се поставени пред да работите со генераторот.
- Никогаш не ракувајте со било каков вид на електричен кабел или уред додека стоите во вода, додека сте боси или додека рацете или нозете се мокри. МОЖЕ ДА ДОЈДЕ ОПАСЕН ЕЛЕКТРИЧЕН ШОК.
- Замислениот електричен код (NEC) бара рамката и надворешните електрично спроводливи порти на генераторот да бидат правилно поврзани со одобрена заземјување. Локалните електрични кодови може да бараат и соодветно заземјување на генераторот. Консултирајте се со локален електричар за барањата за заземјување во областа.
- Користете прекинувач со заземјување во кое било гamp или високо спроводлива област (како што се метални облоги или челична работа).
- Не користете истрошен, гол, изнемоштен или на друг начин оштетен електричен сет со генераторот.
- Пред да извршите какво било одржување на генераторот, исклучете ја батеријата за стартување на моторот (ако е опремена)] за да спречите случајно палење. Прво исклучете го кабелот од батерискиот столб означен со НЕГАТИВ, НЕГ или ). Поврзете го тој кабел последен.
- Во случај на несреќа предизвикана од електричен удар, веднаш исклучете го изворот на електрична енергија. Ако тоа не е можно, обидете се да ја ослободите жртвата од проводникот на струја. ИЗБЕГНЕТЕ ДИРЕКТЕН КОНТАКТ СО ЖРТВАТА. Користете непроводен уред, како јаже или штица, за да ја ослободите жртвата од проводникот под напон. Ако жртвата е во несвест, побарајте прва помош и веднаш побарајте медицинска помош.
ПРОИЗВОДОТ ГОТОВОVIEW
ИМЕ НА МОДЕЛОТ | Трепкање мобилен полнач |
БРОЈ ДЕЛ | 01-0401 |
ПРОИЗВОД VIEW | ![]() |
Табела 1: Производот е завршенview
Генераторот е наменет исклучиво за EV полнење со помош на Blink HQ 200 Smart. Користењето на Generator Lil за ДРУГИ АПЛИКАЦИИ НЕ СЕ ПРЕПОРАЧУВА со полнење со трепкање. Ова може да ја поништи гаранцијата на Blink на производот за мобилен полнач.
УПАТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈА
3.1. Содржина на пакетот
Сениор бр. | Дел | Количина |
1 | Генератор | 1 |
2 | HQ 200 Smart | 1 |
3 | M4 T orx Завртки | 2 |
4 | Вклучен е драјвер за T20 Torx | 1 |
5 | Комплет за тркала на генератор | 1 |
Табела 2: Содржина на пакетот
Забелешка: M4 Torx завртки и T20 Torx драјвери се обезбедени за монтирање HQ 200 Smart Charger на мобилниот генератор како што е прикажано во Дел 3.2.
3.2. Чекори за инсталација на хардвер
- Откачете го мобилниот полнач
- Лизгајте го задниот дел од HQ 200 Smart на држачот за монтирање
- Користете две завртки M4 Torx за да го прицврстите дното на HQ 200 Smart како што е прикажано подолу
- Приклучете го приклучокот NEMA 14-50 и проверете дали приклучокот е целосно поставен
3.3. Инструкции за инсталирање на батеријата
За безбедносни упатства и инсталирање на надворешна батерија за електрично стартување на генераторот, погледнете го прирачникот за генератор преку врската дадена во Референци.
Почеток Поврзување со кабел за батерија
РАБОТА НА МОБИЛЕН ПОЛНАЧ
4.1. Безбедносни упатства
- Исклучете ги сите електрични уреди од Генераторот и исклучете го прекинувачот пред да го запалите моторот.
- Можеби е тешко да се стартува Генераторот со електрични уреди.
- Генераторот мора да биде правилно поврзан на соодветно заземјување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Овој мотор не се полни со масло во фабриката. Секој обид да се заврти или да се запали моторот пред правилно да се наполни со препорачаниот тип и количина на масло може да резултира со оштетување на моторот и празнење на информациите.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
НЕ чувајте го мобилниот полнач блиску до возилото (оддалечено 3 стапки). Соочете се со издувот ДАЛЕКУ од возило и луѓе.
Забелешка: Неправилно заземјување на дефектот на генераторот резултира со електричен удар.
4.2. Моторно масло
- Поставете го генераторот на рамна површина со запрена
- Отстранете ја прачката и избришете ја
- Додадете препорачано масло до горната граница
- Повторно ставете ја прачката во цевката, потпрете се на вратот за полнење масло, НЕ навојувајте капаче во цевката
- Повторно извадете ја прачката и проверете го нивото на маслото. Нивото треба да биде на врвот на индикаторот на прачката
- Наполнете до горната граница на прачката со препорачаното масло ii нивото на маслото е ниско
- Повторно инсталирајте ја и целосно затегнете ја прачката
Препорачано моторно масло: SAE l OW-30 се препорачува за општа употреба со цела температура. Други вискозитети прикажани на графиконот може да се користат кога просечната температура во вашата област е во наведениот опсег.
4.3. Гориво на моторот
- Со запрен мотор, проверете го мерачот на нивото на горивото. Пополнете го резервоарот за гориво доколку е потребно
- Користете чист, свеж, обичен безоловен бензин со минимален октански број од 87. НЕ мешајте масло со бензин или користете бензин постар од 30 дена. НЕ користете бензин кој содржи повеќе од 10% етил алкохол. El 5, E20 и E85 НЕ се одобрени горива и НЕ треба да се користат
- Погрижете се да не го наполните резервоарот за гориво над горната граница
- Секогаш дозволувајте простор за проширување на горивото
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
НЕ го полнете резервоарот за гориво над максималното ниво на гориво. Преголемото полнење ќе резултира со умирање на моторот и поништување на вашата гаранција
4.4. Вклучување на мобилниот полнач
- Проверете дали моторното масло и моторното гориво се според упатствата во делот 4.2 и 4.3
- Свртете го вентилот за гориво во положбата „ON“.
- Повлечете го вентилот за придушување во позиција „Затвори/Задави“.
- а. Рачно стартување: фатете ја рачката за стартување и полека влечете додека не почувствувате отпор и брзо повлечете за да започнете
б. Електричен старт: свртете го и држете го клучот на позицијата „ST ART“ додека не се запали моторот. Откако ќе се запали моторот, отпуштете го клучот за да се вратите во положбата „ON“.
4.5. Запирање на мобилниот полнач
- . Отстранете ги сите оптоварувања на генераторот.
- Отстранете го приклучокот на целата електрична опрема од панелот на генераторот.
- Оставете го генераторот да работи без оптоварување неколку минути за да се стабилизираат внатрешните температури.
- Свртете го клучот во позиција „OFF“.
- Свртете го вентилот за гориво во положба „ИСКЛУЧЕНО“.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
НЕ чувајте го мобилниот полнач блиску до возилото (оддалечено 3 стапки). Соочете се со EXHAUST AW AY од возило и луѓе.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
НИКОГАШ НИКОГАШ не запирај го моторот со приклучени електрични уреди и со поврзани уреди вклучени „ВКЛУЧЕНИ“
ПОСТАВУВАЊЕ НА МОБИЛНАТА АПЛИКАЦИЈА BLINK
5.1. Конфигурација на полнач
- Најавете се на сметката за трепкање
- Апликација за трепкање -> Изберете „Дома“
- Изберете „Поставување HQ 200 Smart
- Побарајте го серискиот број на паметната етикета HQ 200. Следете ги упатствата на екранот за да се поврзете со полначот
- Изберете „NEMA 14-50P“
- Изберете „30 A“, за Blink Mobile полнач
- Поврзете се со вашите лични
Wi-Fi мрежа со активен интернет - Внесете ја промената на информациите за локација поврзана на интернет
- Конфигурацијата е успешна
ОПЕРАЦИИ СО ПОЛНЕЊЕ
6.1. ЗАПОЧНЕТЕ СО ПОЛНЕЊЕ
- ВКЛУЧЕТЕ го мобилниот полнач [Следете го делот 4.2]
- Почекајте светлото на HQ 200 Smart да запали стабилно зелено (проценето време на чекање: 90 секунди)
- Приклучете го конекторот за полнење на возилото {LED се претвора во зелено трепка)
6.2. ПРЕСТАНИ СО ПОЛНЕЊЕ
- Исклучете го конекторот на полначот од вашето возило
- Исклучете го мобилниот полнач [Следете го делот 4.3}
6.3. ИНДИКАТОРИ ЗА СТАТУС НА НАПЛАНЕЊЕ
LED индикатор | Опис | Дефиниција |
![]() |
Не е осветлено | Моќност на |
![]() |
Зелена Стабилна | Подготвени |
![]() |
Зелено трепкање | Трепка зелено (брзо): Овластено, почекајте EV Connect Трепка зелено (бавно). Суспендирај [Окупирачки) |
![]() |
Сино трепкање | Трепка сино (бавно) Полнење |
![]() |
Црвено стабилно | Непоправлив дефект |
![]() |
Црвено трепка | Повратен дефект |
![]() |
Пинк Стади | Резервирано (од OCPP Service) |
![]() |
Жолта Стабилна | Вклучување / Уредот е недостапен |
![]() |
Yолта трепка | Подигнување/надградба на фирмверот / надвор од услугата |
![]() |
Сина Стабилна | Ресетирање на прекинувачот DIP |
Табела 3: LED статусни индикатори
ОДРУВАЕ НА ГЕНЕРАТОР
7.1. Распоред за одржување
Секој пат пред употреба | Прв месец или 10 часа ** | На секои 3 месеци или 50 часа ** | На секои 6 месеци или 100 часа ** | Секоја година или 300 часови ** |
||
Моторно масло | I Инспекција | ![]() |
||||
Замена | ![]() |
![]() |
||||
Чистач на воздух | Инспекција | ![]() |
||||
Чистење | ![]() |
|||||
Свеќичка | Инспекција и прилагодување | ![]() |
||||
Замена | ![]() |
|||||
Апарат за гаснење искра * | Чистење | ![]() |
||||
Растојание на вентилот | Инспекција и прилагодување | |||||
Јаглероден канистер * | Инспекција | На секои 2 години**** | ||||
Цевка за масло со ниска пропустливост * | Инспекција | На секои 2 години**** | ||||
Цевка за масло | Инспекција | На секои 2 години**** |
* Применливи типови
** Пред секоја сезона и потоа (кое и да е прво)
*** Сервисирајте почесто при тешки, правливи, валкани услови
**** Да го вршат познавања, искусни сопственици или овластени дилери
За детални инструкции за секој чекор на одржување, следете го Прирачникот за генератор – Одделот за одржување
ОПШТА НЕГА
Надворешноста на EVSE е дизајнирана да биде водоотпорна и отпорна на прашина. За да обезбедите правилно одржување на EVSE, следете ги овие упатства:
- И покрај водоотпорноста на куќиштето, при чистењето се претпочита да не се насочуваат струи на вода кон единицата. Исчистете со мека, гamp крпа.
- Проверете дали приклучокот за полнење е повторно ставен во футролата по полнењето за да избегнете оштетување.
- Осигурете се дека кабелот за напојување е зачуван на EVSE по употреба за да избегнете оштетување.
- Ако кабелот за напојување или приклучокот за полнење се оштетени, ве молиме контактирајте со поддршката за корисници.
ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ
9.1. Поддршка за корисници
За техничка поддршка контактирајте: +1 888-998-2546
9.2. Референци
За техничките спецификации на HQ 200 Smart, безбедносните упатства за решавање проблеми, одржување или отстранување, погледнете ги врските подолу.
H@ 200 Smart: Преземете го прирачникот HQ 200 Smart
Генератор: Преземете го прирачникот за генератор
Документи / ресурси
![]() |
трепкање HQW2 Трепкање мобилен полнач [pdf] Упатство за користење HQW2 Blink мобилен полнач, HQW2, Blink мобилен полнач, мобилен полнач, полнач |