003B9ACA50 Упатство за употреба на далечински управувач за автоматизирање на 5 канали
003B9ACA50 Автоматизирај далечински управувач со 5 канали со туркање

БЕЗБЕДНОСТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Важни безбедносни упатства што треба да се прочитаат пред инсталацијата и употребата.

Неправилната инсталација или употреба може да доведе до сериозни повреди и ќе ја поништи одговорноста и гаранцијата на производителот.
Важно е за безбедноста на луѓето да ги следат приложените упатства.

Зачувајте ги овие упатства за идна референца.

  • Не изложувајте на вода, влага, влажна и гamp средини или екстремни температури.
  • На лицата (вклучувајќи ги и децата) со намалени физички, сетилни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, не треба да им се дозволи да го користат овој производ.
  • Употребата или модификацијата надвор од опсегот на овој прирачник за упатства нема да гарантира гаранција.
  • Инсталирање и програмирање да ги изврши соодветно квалификуван инсталатер.
  • Следете ги упатствата за инсталација.
  • За употреба со моторизирани уреди за засенчување.
  • Често проверувајте за неправилно работење.
  • Не користете ако е потребно поправка или прилагодување.
  • Чувајте јасно кога сте во функција.
  • Заменете ја батеријата со правилно наведен тип.

Не внесувајте батерија, опасност од хемиски изгореници.

Овој производ содржи батерија со монети/копчиња. Доколку се проголта батеријата со монети/копче, може да предизвика сериозни внатрешни изгореници за само 2 часа и може да доведе до смрт.

Чувајте ги новите и користените батерии подалеку од деца. Ако преградата за батерии не се затвора безбедно, престанете да го користите производот и чувајте го подалеку од деца.

Ако мислите дека батериите можеби биле проголтани или ставени во кој било дел од телото, веднаш побарајте лекарска помош.

Не го фрлајте воопшто отпадот

ID на FCC: 2AGGZ003B9ACA50
ИЦ: 21769-003B9ACA50
Опсег на работна температура: -10°C до +50°C
Оценки: 3 VDC, 15 mA

ИЗЈАВА ЗА FCC и ISED

Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC.

Работата е предмет на следниве два услови:
(1) Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.

Внимание: Промените или модификациите на оваа единица кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.

Овој уред содржи предаватели/приемници/приемници ослободени од лиценца кои се во согласност со RSS-ите на Канада, ослободени од лиценца, за иновации, наука и економски развој. Работата е предмет на следниве два услови:

  1. Овој уред може да не предизвикува пречки.
  2. Овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот.

ЗАБЕЛЕШКА: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или искусен радио/ТВ техничар за помош.

СОБРАНИЕ

Ве молиме погледнете го посебното прирачник за склопување на системот за ослободување Almeda за целосни упатства за склопување релевантни за хардверскиот систем што се користи.

УПРАВУВАЊЕ СО БАТЕРИИ

За мотори со батерии;
Спречете целосно празнење на батеријата подолго време, наполнете ја веднаш штом ќе се испразни.

ЗАБЕЛЕШКИ ЗА ПОЛНЕЊЕ
Полнете го вашиот мотор 6-8 часа, во зависност од моделот на моторот, според упатствата на моторот.

За време на работата, ако батеријата е ниска, моторот ќе сигнализира 10 пати за да го поттикне корисникот дека треба да се полни.

Опсег на ПРОИЗВОДИ И П1 ЛОКАЦИИ

Водичот за програмирање за брз почеток е универзален за сите автоматизирани мотори, вклучувајќи:

  • Внатрешна тубуларна
    ПАРГ НА ПРОИЗВОДИ
  • Голем тубуларен
    ПАРГ НА ПРОИЗВОДИ
  • 0.6 Подигнување на кабли
    ПАРГ НА ПРОИЗВОДИ
  • 0.8 Подигнување на кабли
    ПАРГ НА ПРОИЗВОДИ
  • Завеса
    ПАРГ НА ПРОИЗВОДИ
  • Наклон мотор
    ПАРГ НА ПРОИЗВОДИ

Забелешка: Моторот за завеси не трепка, туку LED трепка

НАЈДОБРА ПРАКТИКА И СОВЕТИ ЗА ИНСТАЛАТЕР

РЕЖИМ НА СПИЕЊЕ

Ако е претходно програмиран: пред да го испратите моторот, проверете дали моторот е ставен во режим на мирување за да не се активира за време на транспортот.

ЗАКЛУЧИ ДАЛЕЧИНСКИ

Спречете ги корисниците случајно да ја менуваат границата; проверете дали далечинското е заклучено како последен чекор од програмирањето.

ЗОНА/ГРУПИ

Замолете го клиентот претходниот ден да размисли како ќе се зонираат нијансите на далечинскиот управувач. Ова може да заштеди дополнителен повик.

РЕШЕНИ ТКАФЕНИЕ

Ставете ја ткаенината нагоре и надолу неколку пати за да се осигурате дека ткаенината до одреден степен се смири и повторно прилагодете ги границите доколку е потребно.

НАПЛАТЕТЕ 100%

За моторите со батерии, проверете дали моторот е целосно наполнет според упатствата.

ДАЛЕЧНИК НА ИНСТАЛЕРИ

Користете резервно далечинско за индивидуално програмирање на секоја нијанса. Потоа користете го далечинскиот за да ги групирате собите според потребите на корисникот. Ако подоцна се вратите назад и ја сервисирате инсталацијата, истиот далечински управувач може да се користи за проверка на поединечните нијанси.

МОНТАЖА НА ЅИД

МОНТАЖА НА ЅИД

Користете ги испорачаните прицврстувачи и сидра за да ја прикачите основата на ѕидот.

КОПЧЕТО ГОТОВVIEW

КОПЧЕТО ГОТОВVIEW
КОПЧЕТО ГОТОВVIEW

ЗАМЕНЕТЕ ЈА БАТЕРИЈАТА

ЧЕКОР 1.

Користете алатка (како игла за SIM картичка, мини шрафцигер итн.) за да го притиснете копчето за ослободување на капакот на батеријата и истовремено да го лизнете капакот на батеријата во прикажаната насока.
ЗАМЕНЕТЕ ЈА БАТЕРИЈАТА

ЧЕКОР 2.

Инсталирајте ја батеријата CR2450 со позитивната (+) страна свртена нагоре.
ЗАМЕНЕТЕ ЈА БАТЕРИЈАТА

Забелешка: При стартување, отстранете ја јазичето за изолација на батеријата.
ЗАМЕНЕТЕ ЈА БАТЕРИЈАТА

ЧЕКОР 3.

Лизгајте нагоре за да ја заклучите вратата на батеријата
ЗАМЕНЕТЕ ЈА БАТЕРИЈАТА

ИНСТАЛЕР

Овој волшебник за поставување треба да се користи само за нова инсталација или фабрички ресетирани мотори.

Поединечните чекори може да не работат ако не сте го следеле поставувањето од самиот почеток.

НА ДАЛЕЧИНСКИ

ЧЕКОР 1.
НА ДАЛЕЧИНСКИ

ЧЕКОР 2.
ЧЕКОР 2

Внатрешен тубуларен мотор на сликата.

Погледнете во „Локации на P1“ за одредени уреди.

Притиснете го копчето P1 на моторот 2 секунди додека моторот не реагира како подолу.

МОТОР ОДГОВОР

JOG x4
МОТОРНИОТ ОДГОВОР
БИП x3
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Во рок од 4 секунди, држете го копчето за стоп на далечинскиот управувач 3 секунди.

Моторот ќе реагира со Jog и Beep.

ПРОВЕРЕТЕ НАСОК

ЧЕКОР 3.

Притиснете нагоре или надолу за да ја проверите насоката на моторот.

Ако е точно, прескокнете на чекор 5.
ПРОВЕРЕТЕ НАСОК

ПРОМЕНА НАСОКА

ЧЕКОР 4.

Ако насоката на сенката треба да се смени; притиснете и задржете ја стрелката нагоре и надолу заедно 5 секунди додека моторот не заобиколи.
ПРОВЕРЕТЕ НАСОК

МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Свртувањето на насоката на моторот со овој метод е можно само при почетното поставување.

JOG x4
МОТОРНИОТ ОДГОВОР
БИП x3
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Во рок од 4 секунди, држете го копчето за стоп на далечинскиот управувач 3 секунди.

Моторот ќе реагира со Jog и Beep.

ПОСТАВЕТЕ ГОРНИОТ ЛИМИТ

ЧЕКОР 5
ПОСТАВЕТЕ ГОРНИОТ ЛИМИТ

Поместете ја сенката до саканата горна граница со постојано притискање на стрелката нагоре. Потоа притиснете и задржете и застанете заедно 5 секунди за да го зачувате лимитот.

МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Допрете ја стрелката неколку пати или задржете ако е потребно; притиснете стрелка за да престанете.

JOG x4
МОТОРНИОТ ОДГОВОР
БИП x3
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

ПОСТАВЕТЕ ДОЛЕН ОГРАНИК

ЧЕКОР 6.
ПОСТАВЕТЕ ДОЛЕН ОГРАНИК

Поместете ја сенката до саканата граница на дното со постојано притискање на стрелката надолу. Потоа притиснете и задржете и застанете заедно 5 секунди за да го зачувате ограничувањето.

МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Допрете ја стрелката неколку пати или задржете ако е потребно; притиснете стрелка за да престанете.

JOG x4
МОТОРНИОТ ОДГОВОР
БИП x3
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

ЗАЧУВАЈ ГО ВАШИОТ ЛИМИТ

ЧЕКОР 7.

ЗАЧУВАЈ ГО ВАШИОТ ЛИМИТ

Икона за предупредување Повторете ги чекорите 1-6 за сите мотори пред да го заклучите далечинското.

Откако ќе завршите Притиснете и задржете го копчето за заклучување 6 секунди додека гледате во ЛЕД-то и држете го додека не се зацврсти.
ЗАЧУВАЈ ГО ВАШИОТ ЛИМИТ

ПОСТАПКА НА РЕСЕТИРАЊЕ НА МОТОР

РЕСЕТ НА ФАБРИЈА

За да ги ресетирате сите поставки во моторот, притиснете и задржете го копчето P1 14 секунди, треба да видите 4 независни џоги проследени со 4x звучни сигнали на крајот.
РЕСЕТ НА ФАБРИЈА

(Внатрешна тубуларна слика погоре.

Погледнете во „Локации на P1“ за одредени уреди.)

МОТОРНИОТ ОДГОВОР
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

КОНТРОЛИРАЊЕ НА СЕНКА

КОНТРОЛА СЕНКА
КОНТРОЛИРАЊЕ НА СЕНКА

КОНТРОЛИРАЈ СЕНКАТА НАДОЛ
КОНТРОЛИРАЊЕ НА СЕНКА

ЗАПИРАЊЕ НА СЕНКАТА
КОНТРОЛИРАЊЕ НА СЕНКА

Притиснете го копчето СТОП за да ја запрете сенката во која било точка.

КОПЧЕ ЗА ЗАКЛУЧУВАЊЕ ЗА ПОСТАВУВАЊЕ НА ОГРАНИЦАТА

Забелешка: Проверете дали е завршено целото програмирање на сенка за сите мотори пред да го заклучите далечинското.

Овој режим е наменет да се користи откако ќе заврши целото програмирање на сенка. Корисничкиот режим ќе спречи случајно или ненамерно менување на границите.

ЗАКЛУЧИ ДАЛЕЧИНСКИ

Со притискање на копчето за заклучување 6 секунди ќе се заклучи далечинското и сијаличката ќе се прикаже цврсто.
ЗАКЛУЧИ ДАЛЕЧИНСКИ
ЗАКЛУЧИ ДАЛЕЧИНСКИ

ОТКЛУЧИ ДАЛЕЧИНСКИ

Со притискање на копчето за заклучување 6 секунди ќе се отклучи далечинскиот управувач и сијаличката ќе покаже трепка.
ОТКЛУЧИ ДАЛЕЧИНСКИ

Поставете омилена позиција

Преместете ја сенката во саканата положба со притискање на горе или надолу на далечинското.
Поставете омилена позиција
Поставете омилена позиција

Притиснете P2 на далечинскиот управувач
Притиснете P2 на далечинскиот управувач

МОТОРНИОТ ОДГОВОР

JOG x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

БИП x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Притиснете СТОП на далечинскиот управувач.
Притиснете СТОП на далечинскиот управувач.

JOG x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

БИП x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Повторно притиснете СТОП на далечинскиот управувач.
Притиснете СТОП на далечинскиот управувач.

JOG x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

БИП x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

ИЗБРИШЕТЕ ЈА ОМИЛЕНАТА ПОЗИЦИЈА

Притиснете P2 на далечинскиот управувач.
ИЗБРИШЕТЕ ЈА ОМИЛЕНАТА ПОЗИЦИЈА

JOG x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

БИП x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Притиснете СТОП на далечинскиот управувач.
Притиснете СТОП на далечинскиот управувач.

JOG x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

БИП x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Притиснете СТОП на далечинскиот управувач.
Притиснете СТОП на далечинскиот управувач.

JOG x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

БИП x1
МОТОРНИОТ ОДГОВОР

Лого на компанијата

Документи / ресурси

AUTOMATE 003B9ACA50 Автоматски далечински управувач со 5-канален притискање [pdf] Упатство за корисникот
003B9ACA50, 2AGGZ003B9ACA50, 003B9ACA50 Далечински управувач за автоматизирање на туркање со 5 канали, далечински управувач за автоматизирање притисни 5 канали, далечински управувач со 5 канали, далечински управувач со 5 канали, далечински управувач, контрола

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *