និមិត្តសញ្ញា TOROប្រព័ន្ធថាមពល Flex-Force 60V MAX String Trimmer
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
TORO Flex Force Power System 60V MAX String Trimmer

ប្រព័ន្ធថាមពល Flex-Force 60V MAX String Trimmer

ទម្រង់លេខ 3440-180 Rev E
Flex-Force Power SystemTM 60V MAX String String Trimmer
លេខម៉ូដែល 51832–សៀរៀលលេខ 321000001 ឡើងទៅ
លេខម៉ូដែល 51832T – ​​លេខស៊េរី 321000001 ឡើងទៅ
លេខម៉ូដែល 51836–សៀរៀលលេខ 321000001 ឡើងទៅ
ចុះឈ្មោះនៅ www.Toro.com.
ការណែនាំដើម TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - កូដរបារ

STOP សម្រាប់ជំនួយ សូមមើល www.Toro.com/support សម្រាប់វីដេអូអប់រំ ឬទំនាក់ទំនង 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ មុនពេលត្រឡប់ផលិតផលនេះ។
រូបតំណាងព្រមាន ព្រមាន
កាលីហ្វ័រញ៉ា
ការព្រមាន 65
ខ្សែថាមពលនៅលើផលិតផលនេះមានផ្ទុកសារធាតុសំណ ដែលជាសារធាតុគីមីដែលគេស្គាល់ដោយរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដើម្បីបង្កបញ្ហាពីកំណើត ឬគ្រោះថ្នាក់ដល់ការបន្តពូជផ្សេងទៀត។ លាងដៃបន្ទាប់ពីកាន់។
ការប្រើប្រាស់ផលិតផលនេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការប៉ះពាល់នឹងសារធាតុគីមីដែលគេស្គាល់នៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដើម្បីបង្កជំងឺមហារីក ពិការភាពពីកំណើត ឬគ្រោះថ្នាក់ដល់ការបន្តពូជផ្សេងទៀត។

សេចក្តីផ្តើម

ឧបករណ៍កាត់ស្មៅនេះមានបំណងប្រើប្រាស់ដោយម្ចាស់ផ្ទះលំនៅដ្ឋាន ដើម្បីកាត់ស្មៅតាមតម្រូវការនៅខាងក្រៅ។ វាត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីប្រើកញ្ចប់ថ្ម Lithium-ion Toro Flex-Force Models 88620 (ផ្តល់ជាមួយ Model 51832), 88625 (ផ្តល់ជាមួយ Model 51836), 88640, 88650, 88660, ឬ 88675។ ថ្មទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដោយគ្រាន់តែបញ្ចូលថ្មប៉ុណ្ណោះ។ ម៉ូដែលឆ្នាំងសាកថ្ម 88602 (ផ្តល់ដោយ 51836), 88605, ឬ 88610 (ផ្តល់ដោយ 51832)។ ការប្រើប្រាស់ផលិតផលនេះសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងក្រៅពីការប្រើប្រាស់ដែលមានបំណងអាចបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់សម្រាប់អ្នក និងអ្នកឈរមើល។
សូមអានព័ត៌មាននេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីស្វែងយល់ពីរបៀបប្រតិបត្តិការ និងថែទាំផលិតផលរបស់អ្នកឱ្យបានត្រឹមត្រូវ និងជៀសវាងការរងរបួស និងការខូចខាតផលិតផល។ អ្នកទទួលខុសត្រូវចំពោះប្រតិបត្តិការផលិតផលឱ្យបានត្រឹមត្រូវ និងសុវត្ថិភាព។ ទស្សនា www.Toro.com សម្រាប់សុវត្ថិភាពផលិតផល និងសម្ភារបណ្តុះបណ្តាលប្រតិបត្តិការ ព័ត៌មានគ្រឿងបន្លាស់ ជួយស្វែងរកអ្នកចែកបៀ ឬចុះឈ្មោះផលិតផលរបស់អ្នក។
ម៉ូដែល 51832T មិនរួមបញ្ចូលថ្ម ឬឆ្នាំងសាកទេ។

នៅពេលណាដែលអ្នកត្រូវការសេវាកម្ម គ្រឿងបន្លាស់ពិតប្រាកដរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិត ឬព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកចែកបៀសេវាដែលមានការអនុញ្ញាត ឬផ្នែកសេវាកម្មអតិថិជនរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិត ហើយរៀបចំម៉ូដែល និងលេខស៊េរីនៃផលិតផលរបស់អ្នករួចរាល់។ រូបភាពទី 1 កំណត់ទីតាំងនៃម៉ូដែល និងលេខសៀរៀលនៅលើផលិតផល។ សរសេរលេខក្នុងចន្លោះដែលបានផ្តល់ឱ្យ។
សំខាន់៖ ជាមួយនឹងឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នក អ្នកអាចស្កេនកូដ QR នៅលើលេខសៀរៀល (ប្រសិនបើមានបំពាក់) ដើម្បីចូលប្រើការធានា គ្រឿងបន្លាស់ និងព័ត៌មានផលិតផលផ្សេងទៀត។
TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 23
1. ទីតាំងម៉ូដែល និងលេខសៀរៀល
លេខ​ម៉ូដែល………………
លេខស៊េរី…………………….
សៀវភៅណែនាំនេះកំណត់អត្តសញ្ញាណគ្រោះថ្នាក់ដែលអាចកើតមាន និងមានសារសុវត្ថិភាពដែលកំណត់ដោយនិមិត្តសញ្ញាដាស់តឿនសុវត្ថិភាព (រូបភាពទី 2) ដែលជាសញ្ញានៃគ្រោះថ្នាក់ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសធ្ងន់ធ្ងរ ឬស្លាប់ ប្រសិនបើអ្នកមិនអនុវត្តតាមការប្រុងប្រយ័ត្នដែលបានណែនាំ។

រូបភាពទី 2ការព្រមាន-icon.png
និមិត្តសញ្ញាព្រមានសុវត្ថិភាព

សៀវភៅណែនាំនេះប្រើពាក្យ 2 ដើម្បីរំលេចព័ត៌មាន។ ការហៅទូរស័ព្ទសំខាន់គឺការយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព័ត៌មានមេកានិចពិសេស ហើយចំណាំសង្កត់ធ្ងន់លើព័ត៌មានទូទៅដែលសក្តិសមសម្រាប់ការយកចិត្តទុកដាក់ពិសេស។
ម៉ូដែល 51832, 51832T, និង 51836 រួមមាន Model 51810T Power Head និង Model 88716 String Trimmer Attachment។
ក្បាលថាមពលម៉ូដែល 51810T គឺត្រូវគ្នាជាមួយឯកសារភ្ជាប់ជាច្រើនប្រភេទដែលអនុម័តដោយ Toro ដែលនៅពេលបញ្ចូលគ្នា អនុលោមតាមស្តង់ដារជាក់លាក់។ សូមមើលតារាងខាងក្រោមសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។

បន្សំ ម៉ូដែលក្បាលថាមពល  គំរូឯកសារភ្ជាប់ ស្តង់ដារ
ខ្សែអក្សរ Trimmer 51810 ត 88716 អនុលោមតាម UL STD 82
បញ្ជាក់ CSA
STD C22.2 លេខ 147
Edger 51810 ត 88710 អនុលោមតាម UL STD 82
បញ្ជាក់ CSA
STD C22.2 លេខ 147
ប៉ូលစော 51810 ត 88714 អនុលោមតាម UL STD 82
បញ្ជាក់ CSA
STD C22.2 លេខ 147
អ្នកដាំដុះ 51810 ត 88715 អនុលោមតាម UL STD 82
បញ្ជាក់ CSA
STD C22.2 លេខ 147
បណ្តាក់ trimmer 51810 ត 88713 អនុលោមតាម UL
STD 62841-4-2 ត្រូវបានបញ្ជាក់ទៅ CSA STD
C22.2 62841-4-2

សុវត្ថិភាព

ការព្រមាន—នៅពេលណា ដោយប្រើឧបករណ៍សួនអគ្គិសនី តែងតែអាន និងអនុវត្តតាមការព្រមាន និងការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ការឆក់អគ្គិសនី និងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន រួមទាំងកត្តាខាងក្រោម៖
បន្ថែមពីលើការណែនាំទាំងនេះ សូមអាន និងអនុវត្តតាមការព្រមានសុវត្ថិភាព និងការណែនាំដែលរួមបញ្ចូលជាមួយឯកសារភ្ជាប់ជាក់លាក់របស់អ្នក មុនពេលដំណើរការក្បាលថាមពល។

ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ

វា​កំពុង​ភ្លៀង

  1. ប្រតិបត្តិករនៃគ្រឿងប្រើប្រាស់ត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះគ្រោះថ្នាក់ ឬគ្រោះថ្នាក់ណាមួយដែលកើតឡើងចំពោះអ្នកដទៃ ឬទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកគេ។
  2. កុំអនុញ្ញាតឱ្យកុមារប្រើ ឬលេងជាមួយឧបករណ៍ កញ្ចប់ថ្ម ឬឆ្នាំងសាកថ្ម។ បទប្បញ្ញត្តិក្នុងស្រុកអាចដាក់កម្រិតអាយុរបស់ប្រតិបត្តិករ។
  3. មិនអនុញ្ញាតឱ្យកុមារ ឬមនុស្សដែលមិនបានបណ្តុះបណ្តាលធ្វើប្រតិបត្តិការ ឬសេវាកម្មឧបករណ៍នេះទេ។ អនុញ្ញាត​ឱ្យ​តែ​មនុស្ស​ដែល​ទទួល​ខុស​ត្រូវ ទទួល​បាន​ការ​បណ្តុះ​បណ្តាល ស៊ាំ​នឹង​ការ​ណែនាំ និង​មាន​សមត្ថភាព​រាង​កាយ​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិការ ឬ​ផ្តល់​សេវា​ឧបករណ៍​នេះ។
  4. មុនពេលប្រើឧបករណ៍ កញ្ចប់ថ្ម និងឆ្នាំងសាក សូមអានការណែនាំ និងសញ្ញាប្រុងប្រយ័ត្នទាំងអស់នៅលើផលិតផលទាំងនេះ។
  5. ស្វែងយល់ពីការគ្រប់គ្រង និងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ កញ្ចប់ថ្ម និងឆ្នាំងសាកឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។

II. ការរៀបចំ

  1. រក្សាអ្នកឈរមើល និងកុមារឱ្យឆ្ងាយពីតំបន់ប្រតិបត្តិការ។
  2. ប្រើតែកញ្ចប់ថ្មដែលបានបញ្ជាក់ដោយ Toro ប៉ុណ្ណោះ។ ការប្រើប្រាស់គ្រឿងបន្លាស់ និងឯកសារភ្ជាប់ផ្សេងទៀតអាចបង្កើនហានិភ័យនៃការរងរបួស និងភ្លើង។
  3. ការដោតឆ្នាំងសាកថ្មទៅក្នុងព្រីដែលមិនមែន 120 V អាចបណ្តាលឱ្យឆេះ ឬឆ្លងចរន្តអគ្គិសនី។ កុំដោតឆ្នាំងសាកថ្មទៅក្នុងព្រីផ្សេងក្រៅពី 120 V។ សម្រាប់រចនាប័ទ្មផ្សេងគ្នានៃការតភ្ជាប់ សូមប្រើអាដាប់ទ័រដោតភ្ជាប់នៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រឹមត្រូវសម្រាប់ព្រីភ្លើងប្រសិនបើចាំបាច់។
  4. កុំប្រើកញ្ចប់ថ្មដែលខូច ឬកែប្រែ ឬឆ្នាំងសាកថ្មដែលអាចបង្ហាញអាកប្បកិរិយាមិនអាចទាយទុកជាមុនបាន ដែលនាំឱ្យឆេះ ការផ្ទុះ ឬហានិភ័យនៃរបួស។
  5. ប្រសិនបើខ្សែផ្គត់ផ្គង់ទៅឆ្នាំងសាកថ្មត្រូវបានខូចខាត សូមទាក់ទងអ្នកចែកបៀសេវាដែលមានការអនុញ្ញាតដើម្បីជំនួសវា។
  6. កុំប្រើថ្មដែលមិនអាចសាកបាន។
  7. សាកកញ្ចប់ថ្មដោយប្រើតែឆ្នាំងសាកថ្មដែលបានបញ្ជាក់ដោយ Toro ។ ឆ្នាំងសាកដែលស័ក្តិសមសម្រាប់កញ្ចប់ថ្ម 1 ប្រភេទអាចបង្កើតហានិភ័យនៃការឆេះនៅពេលប្រើជាមួយកញ្ចប់ថ្មផ្សេងទៀត។
  8. សាកថ្មកញ្ចប់នៅកន្លែងដែលមានខ្យល់ចេញចូលបានល្អ។
  9. កុំដាក់កញ្ចប់ថ្ម ឬឆ្នាំងសាកថ្មឱ្យឆេះ ឬសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ជាង 100°C (212°F)។
  10. អនុវត្តតាមការណែនាំអំពីការសាកថ្មទាំងអស់ ហើយកុំសាកថ្មកញ្ចប់នៅខាងក្រៅជួរសីតុណ្ហភាពដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងការណែនាំ។ បើមិនដូច្នោះទេ អ្នកអាចធ្វើឱ្យខូចកញ្ចប់ថ្ម និងបង្កើនហានិភ័យនៃការឆេះ។
  11. កុំដំណើរការឧបករណ៍ដោយគ្មានអ្នកយាមទាំងអស់ និងឧបករណ៍ការពារសុវត្ថិភាពផ្សេងទៀតនៅនឹងកន្លែង និងដំណើរការត្រឹមត្រូវនៅលើឧបករណ៍។
  12. ស្លៀកពាក់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ—ស្លៀកសម្លៀកបំពាក់សមរម្យ រួមទាំងការការពារភ្នែក។ ខោ​វែង; ស្បែកជើងដែលធន់នឹងការរអិលខ្លាំង; ស្រោមដៃកៅស៊ូ; និងការការពារការស្តាប់។ ចងសក់វែង ហើយកុំស្លៀកសម្លៀកបំពាក់រលុង ឬគ្រឿងអលង្ការរលុង ដែលអាចជាប់នឹងផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។ ពាក់ម៉ាសធូលីក្នុងលក្ខខណ្ឌប្រតិបត្តិការដែលមានធូលី។

III ។ ប្រតិបត្តិការ

  1. កុំដំណើរការក្បាលថាមពលដោយមិនចាំបាច់ដំឡើងឯកសារភ្ជាប់។
  2. ជៀសវាងបរិយាកាសដែលមានគ្រោះថ្នាក់—កុំប្រើឧបករណ៍នៅពេលភ្លៀង ឬក្នុង ឃamp ឬទីតាំងសើម។
  3. ប្រើឧបករណ៍ត្រឹមត្រូវសម្រាប់កម្មវិធីរបស់អ្នក ការប្រើឧបករណ៍សម្រាប់គោលបំណងផ្សេងទៀត ការប្រើប្រាស់របស់វាអាចបង្ហាញគ្រោះថ្នាក់ដល់អ្នក និងអ្នកឈរមើល។
  4. ការពារការចាប់ផ្តើមដោយអចេតនា—ត្រូវប្រាកដថាកុងតាក់ស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងបិទ មុនពេលភ្ជាប់ទៅកញ្ចប់ថ្ម និងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍។ កុំ​យក​ឧបករណ៍​ដោយ​ម្រាមដៃ​របស់អ្នក​នៅលើ​កុងតាក់ ឬ​បង្កើន​ថាមពល​ឧបករណ៍​ជាមួយ​កុងតាក់​ក្នុង​ទីតាំង​បើក។
  5. ដំណើរការឧបករណ៍តែក្នុងពន្លឺថ្ងៃ ឬដោយពន្លឺសិប្បនិម្មិតល្អ។
  6. ដក​កញ្ចប់​ថ្ម​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍​មុន​ពេល​កែ​តម្រូវ​វា ឬ​ផ្លាស់​ប្តូរ​គ្រឿង​បន្ថែម។
  7. រក្សាដៃ និងជើងរបស់អ្នកឱ្យឆ្ងាយពីកន្លែងកាត់ និងគ្រប់ផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។
  8. បញ្ឈប់​ឧបករណ៍ ដក​កញ្ចប់​ថ្ម​ចេញពី​ឧបករណ៍ ហើយ​រង់ចាំ​រាល់​ចលនា​ឈប់សិន មុននឹង​ធ្វើការ​កែតម្រូវ សេវាកម្ម សម្អាត ឬ​រក្សាទុក​ឧបករណ៍។
  9. ដកកញ្ចប់ថ្មចេញពីឧបករណ៍រាល់ពេលដែលអ្នកទុកវាចោលដោយមិនមានការយកចិត្តទុកដាក់។
  10. កុំបង្ខំឧបករណ៍ - អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ធ្វើការងារបានប្រសើរជាងមុន និងមានសុវត្ថិភាពជាងក្នុងអត្រាដែលវាត្រូវបានរចនា។
  11. កុំ​ជ្រុល​ពេក—រក្សា​ជើង​ឲ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ និង​តុល្យភាព​គ្រប់​ពេល ជាពិសេស​នៅ​លើ​ជម្រាល។ ដើរកុំរត់ជាមួយឧបករណ៍។
  12. ប្រុងប្រយ័ត្ន—មើលអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើ ហើយប្រើសុភវិនិច្ឆ័យ ពេលដំណើរការឧបករណ៍។ កុំប្រើឧបករណ៍ពេលឈឺ អស់កម្លាំង ឬស្ថិតក្រោមឥទ្ធិពលនៃគ្រឿងស្រវឹង ឬគ្រឿងញៀន។
  13. ត្រូវប្រាកដថារន្ធខ្យល់ត្រូវបានរក្សាឱ្យស្អាតពីកំទេចកំទី។
  14. នៅក្រោមលក្ខខណ្ឌបំពាន កញ្ចប់ថ្មអាចបញ្ចេញសារធាតុរាវចេញ។ ជៀសវាងការទំនាក់ទំនង។ ប្រសិនបើអ្នកប៉ះវត្ថុរាវដោយចៃដន្យ សូមលាងជម្រះជាមួយទឹក។ ប្រសិនបើវត្ថុរាវប៉ះភ្នែករបស់អ្នក ស្វែងរកជំនួយពីគ្រូពេទ្យ។ វត្ថុរាវដែលច្រានចេញពីកញ្ចប់ថ្មអាចបណ្តាលឱ្យរលាក ឬរលាក។
  15. ប្រយ័ត្ន—ក កញ្ចប់​ថ្ម​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​ធ្វើ​ខុស​អាច​មាន​ហានិភ័យ​នៃ​ការ​ឆេះ ឬ​មាន​ជាតិ​គីមី។ កុំផ្តាច់កញ្ចប់ថ្ម។ កុំកំដៅកញ្ចប់ថ្មលើសពី 68°C (154°F) ឬដុតវាចោល។ ជំនួសកញ្ចប់ថ្មដោយកញ្ចប់ថ្ម Toro ពិតប្រាកដតែប៉ុណ្ណោះ។ ការ​ប្រើ​កញ្ចប់​ថ្ម​មួយ​ប្រភេទ​ផ្សេង​ទៀត​អាច​បង្ក​ឱ្យ​មាន​ភ្លើង ឬ​ផ្ទុះ។ ទុកកញ្ចប់ថ្មឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ និងក្នុងកញ្ចប់ដើមរហូតដល់អ្នករួចរាល់ក្នុងការប្រើប្រាស់វា។

IV. ការថែទាំនិងការផ្ទុក

  1. ថែរក្សាឧបករណ៍ដោយប្រុងប្រយ័ត្ន—រក្សាវាឱ្យស្អាត និងជួសជុលឱ្យបានល្អ ដើម្បីដំណើរការល្អបំផុត និងកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការរងរបួស។ អនុវត្តតាមការណែនាំសម្រាប់ប្រេងរំអិល និងការផ្លាស់ប្តូរគ្រឿងបន្លាស់។ រក្សាចំណុចទាញឱ្យស្ងួត ស្អាត និងគ្មានជាតិប្រេង និងខាញ់។
  2. នៅពេលដែលកញ្ចប់ថ្មមិនប្រើប្រាស់ សូមទុកវាឱ្យឆ្ងាយពីវត្ថុលោហៈដូចជា ក្លីបក្រដាស កាក់ កូនសោ ក្រចក និងវីសដែលអាចតភ្ជាប់ពីស្ថានីយ 1 ទៅស្ថានីយមួយទៀត។ ការធ្វើឱ្យស្ថានីយថ្មខ្លីអាចបណ្តាលឱ្យឆេះ ឬឆេះ។
  3. រក្សាដៃ និងជើងរបស់អ្នកឱ្យឆ្ងាយពីផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។
  4. បញ្ឈប់​ឧបករណ៍ ដក​កញ្ចប់​ថ្ម​ចេញពី​ឧបករណ៍ ហើយ​រង់ចាំ​រាល់​ចលនា​ឈប់សិន មុននឹង​ធ្វើការ​កែតម្រូវ សេវាកម្ម សម្អាត ឬ​រក្សាទុក​ឧបករណ៍។
  5. ពិនិត្យគ្រឿងបរិក្ខារសម្រាប់ផ្នែកដែលខូច—ប្រសិនបើមានរបាំងការពារខូច ឬផ្នែកផ្សេងទៀត កំណត់ថាតើវានឹងដំណើរការបានត្រឹមត្រូវឬអត់។ ពិនិត្យរកមើលផ្នែកផ្លាស់ទីខុស និងការចង ផ្នែកដែលខូច ការដំឡើង និងលក្ខខណ្ឌផ្សេងទៀតដែលអាចប៉ះពាល់ដល់ប្រតិបត្តិការរបស់វា។ លើកលែងតែមានការចង្អុលបង្ហាញនៅក្នុងការណែនាំ សូមមានអ្នកចែកបៀសេវាដែលមានការអនុញ្ញាតជួសជុល ឬជំនួសកន្លែងយាម ឬផ្នែកដែលខូច។
  6. កុំជំនួសមធ្យោបាយកាត់មិនមែនលោហធាតុដែលមានស្រាប់នៅលើឧបករណ៍ដោយប្រើមធ្យោបាយកាត់លោហធាតុ។
  7. កុំព្យាយាមផ្តល់សេវា ឬជួសជុលឧបករណ៍ កញ្ចប់ថ្ម ឬឆ្នាំងសាកថ្ម លើកលែងតែមានចែងក្នុងការណែនាំ។ មានអ្នកចែកបៀសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាតអនុវត្តសេវាកម្មដោយប្រើផ្នែកជំនួសដូចគ្នា ដើម្បីធានាថាផលិតផលត្រូវបានរក្សាដោយសុវត្ថិភាព។
  8. ទុកឧបករណ៍ទុកចោលក្នុងផ្ទះនៅកន្លែងស្ងួត មានសុវត្ថិភាព និងឆ្ងាយពីកុមារ។
  9. កុំបោះចោលថ្មក្នុងភ្លើង។ ក្រឡាអាចផ្ទុះ។ ពិនិត្យជាមួយលេខកូដក្នុងស្រុកសម្រាប់ការណែនាំអំពីការចោលពិសេសដែលអាចកើតមាន។
    រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ

ស្លាកសញ្ញាសុវត្ថិភាព និងការណែនាំ

ត្រាសុវត្ថិភាព និងការណែនាំអាចមើលឃើញយ៉ាងងាយស្រួលដោយប្រតិបត្តិករ ហើយមានទីតាំងនៅជិតតំបន់ដែលមានគ្រោះថ្នាក់ដែលអាចកើតមាន។ ជំនួសរូបចម្លាក់ណាមួយដែលខូច ឬបាត់។
TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 22ម៉ូដែល 88620TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 20

  1. អានសៀវភៅណែនាំរបស់ប្រតិបត្តិករ។
  2. កម្មវិធីកែឆ្នៃថ្ម Call2Recycle®
  3. ទុកឱ្យឆ្ងាយពីភ្លើងចំហរឬអណ្តាតភ្លើង។
  4. កុំប៉ះពាល់នឹងទឹកភ្លៀង។

ម៉ូដែល 88625

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 21

  1. អានសៀវភៅណែនាំរបស់ប្រតិបត្តិករ។
  2. កម្មវិធីកែឆ្នៃថ្ម Call2Recycle ®
  3. ទុកឱ្យឆ្ងាយពីភ្លើងចំហរឬអណ្តាតភ្លើង។
  4. កុំប៉ះពាល់នឹងទឹកភ្លៀង។

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 18

1. ស្ថានភាពសាកថ្មTORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 19TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 17

  1. កញ្ចប់ថ្មកំពុងសាក។
  2. កញ្ចប់ថ្មត្រូវបានសាកពេញ។
  3. កញ្ចប់ថ្មលើស ឬស្ថិតនៅក្រោមជួរសីតុណ្ហភាពសមស្រប។
  4. កំហុសក្នុងការសាកថ្មកញ្ចប់

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 16

1. ការព្រមាន—អានសៀវភៅណែនាំរបស់ប្រតិបត្តិករ; នៅឱ្យឆ្ងាយពីផ្នែកផ្លាស់ទី; រក្សាឆ្មាំទាំងអស់នៅនឹងកន្លែង; ពាក់ការការពារភ្នែក; កុំដំណើរការក្នុងស្ថានភាពសើម។TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 15TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 14

  1. កញ្ចប់ថ្មកំពុងសាក។
  2. កញ្ចប់ថ្មត្រូវបានសាកពេញ។
  3. កញ្ចប់ថ្មលើស ឬស្ថិតនៅក្រោមជួរសីតុណ្ហភាពសមស្រប។
  4. កំហុសក្នុងការសាកថ្មកញ្ចប់

រៀបចំ

ការដំឡើងដំបងការពារថ្ម
ផ្នែកដែលត្រូវការសម្រាប់ដំណើរការនេះ៖
ដំបងការពារថ្ម
នីតិវិធី

  1. តម្រឹមដៃរបស់ដំបងឆ្មាំជាមួយមគ្គុទ្ទេសក៍នៅលើក្បាលថាមពល។
  2. ទាញដៃរបស់ដំបងការពារស្រាលៗ ដើម្បីឱ្យវាសមជុំវិញក្បាលថាមពល ហើយសមនឹងចុងដំបងចូលទៅក្នុងរន្ធម៉ោន។

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 13

  1. ដំបងការពារថ្ម
  2. មគ្គុទ្ទេសក៍ដំបង
  3. រន្ធម៉ោន

ការដំឡើងឯកសារភ្ជាប់

គ្មានផ្នែកដែលត្រូវការ
នីតិវិធី

  1. ដំឡើង​អ័ក្ស​ការ៉េ​នៃ​ឧបករណ៍​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​កាត់​ខ្សែ​ទៅក្នុង​អ័ក្ស​ការ៉េ​នៃ​ក្បាល​ថាមពល (A នៃ​រូបភាព​ទី 4) ។
  2. តម្រឹមប៊ូតុងចាក់សោនៅលើអ័ក្សទាបជាមួយនឹងរន្ធដោតនៅលើអ័ក្សខាងលើ ហើយរុញច្រាន 2 ជាមួយគ្នា (B និង C នៃរូបភាពទី 4) ។
    ចំណាំ៖ ប៊ូតុងចាក់សោនឹងចុចចូលទៅក្នុងរន្ធដោតនៅពេលដែល shafts ត្រូវបានធានា (C នៃរូបភាពទី 4) ។
  3. ដោយប្រើចំណុចទាញវីស សូមរឹតបន្តឹងវីសនៅលើឧបករណ៍ភ្ជាប់រាងរហូតទាល់តែវាមានសុវត្ថិភាព (D នៃរូបភាពទី 4) ។
    TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 12

ការដំឡើងចំណុចទាញជំនួយ

ផ្នែកដែលត្រូវការសម្រាប់ដំណើរការនេះ៖
ការជួបប្រជុំគ្នានៃឧបករណ៍ជំនួយ
នីតិវិធី

  1. បំបែកចំណុចទាញជំនួយពីបន្ទះចំណុចទាញដោយដកវីសក្បាលរន្ធចំនួន 4 ដោយប្រើ wrench Allen ដែលបានផ្តល់ឱ្យ (A នៃរូបភាពទី 5) ។
  2. តម្រៀបចំណុចទាញជំនួយជាមួយនឹងបន្ទះចំណុចទាញជំនួយនៅលើចំណុចទាញឧបករណ៍កាត់ (B នៃរូបភាពទី 5) ។
  3. ធានាចំណុចទាញជំនួយទៅនឹងបន្ទះចំណុចទាញជាមួយនឹងវីសក្បាលរន្ធចំនួន 4 ដែលបានដកចេញពីមុន (C នៃរូបភាពទី 5) ។

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 11

ការដំឡើងឆ្មាំ

ផ្នែកដែលត្រូវការសម្រាប់ដំណើរការនេះ៖

1 យាម
4 ម៉ាស៊ីនបោកគក់
4 បូល។

នីតិវិធី
1. តម្រឹមប្រដាប់ការពារ trimmer នៅក្រោម guard mount ដូចដែលបានបង្ហាញនៅក្នុង រូបភាពទី 6 ។TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 10

  1. ម៉ោនការពារ
  2. ឆ្មាំ Trimmer
  3. ម៉ាស៊ីនបោកគក់
  4. បូល។

2. ធានាសុវត្ថិភាពទៅនឹងឧបករណ៍កាត់ដោយប្រើ 4 washers និង 4 bolts ដូចដែលបានបង្ហាញនៅក្នុង រូបភាពទី 6 ។

ផលិតផលលើសview

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 9

  1. កូនសោថ្ម
  2. ដំណើរការគន្លឹះ
  3. ប៊ូតុងចាក់សោ
  4. ខ្សែក/ខ្សែក (ខ្សែ/ខ្សែរលក់ដាច់ដោយឡែក)
  5. ចំណុចទាញជំនួយ
  6. យាម
  7. ខ្សែអក្សរ

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 8

  1. ឆ្នាំងសាកថ្ម Model 88610 (រួមបញ្ចូលជាមួយ Model 51832)
  2. ឆ្នាំងសាកថ្ម Model 88602 (រួមបញ្ចូលជាមួយ Model 51836)
  3. កញ្ចប់ថ្ម

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

គំរូ 51832/T និង 51836
ប្រភេទឆ្នាំងសាក 88610 (រួមបញ្ចូលជាមួយ 51832), 88602 (រួមបញ្ចូលជាមួយ 51836) ឬ 88605
ប្រភេទថ្ម 88620 (រួមបញ្ចូលជាមួយ 51832), 88625 (រួមបញ្ចូលជាមួយ 51836), 88640, 88650, 88660 ឬ 88675

ជួរសីតុណ្ហភាពសមស្រប

សាកថ្ម/ទុកកញ្ចប់ថ្ម 5°C (41°F) ដល់ 40°C (104°F)*
ប្រើកញ្ចប់ថ្មនៅ -30°C (-22°F) ដល់ 49°C (120°F)
ប្រើឧបករណ៍កាត់នៅ 0°C (32°F) ដល់ 49°C (120°F)
ទុកឧបករណ៍កាត់នៅ 0°C (32°F) ដល់ 49°C (120°F)*

*ពេលវេលាសាកនឹងកើនឡើង ប្រសិនបើអ្នកមិនសាកថ្មក្នុងចន្លោះនេះ។
ទុកឧបករណ៍វេចខ្ចប់អាគុយនិងឆ្នាំងសាកនៅកន្លែងដែលស្ងួតហួតហែង។

ប្រតិបត្តិការ

ចាប់ផ្តើម Trimmer

  1. ត្រូវប្រាកដថាបំពង់ខ្យល់នៅលើឧបករណ៍កាត់គឺច្បាស់ពីធូលីនិងកំទេចកំទី។
  2. តម្រឹមបែហោងធ្មែញនៅក្នុងកញ្ចប់ថ្មជាមួយអណ្តាតនៅលើលំនៅដ្ឋានចំណុចទាញ (រូបភាពទី 9) ។
    TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 7
  3. រុញកញ្ចប់ថ្មចូលទៅក្នុងចំណុចទាញរហូតដល់ថ្មចាក់សោចូលទៅក្នុងសោ។
  4. ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍កាត់ សូមចុចប៊ូតុងចាក់សោរ បន្ទាប់មកច្របាច់គន្លឹះដំណើរការ (រូបភាពទី 10)។
    ចំណាំ៖ រុញកុងតាក់ល្បឿនអថេរ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរល្បឿនរបស់ឧបករណ៍កាត់។
    TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 51. ប៊ូតុងចាក់សោ
    2. ការផ្លាស់ប្តូរល្បឿនអថេរ
    3. ដំណើរការគន្លឹះ

បិទទ្រនាប់
ដើម្បីបិទឧបករណ៍កាត់ផ្តាច់ចេញគន្លឹះ។ រាល់ពេលដែលអ្នកមិនប្រើឧបករណ៍កាត់ឬកំពុងដឹកជញ្ជូនអ្នកកាត់ទៅឬមកពីកន្លែងធ្វើការសូមដកកញ្ចប់ថ្មចេញ។
ការដកកញ្ចប់ថ្មចេញ ពី Trimmer
ចុចគន្លឹះថ្មនៅលើម៉ាស៊ីនដើម្បីដោះកញ្ចប់ថ្មហើយរុញកញ្ចប់ថ្មចេញពីម៉ាស៊ីន (រូបភាពទី ៩) ។TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 6

សាកថ្មកញ្ចប់

សំខាន់៖ កញ្ចប់ថ្មមិនត្រូវបានសាកពេញទេ នៅពេលអ្នកទិញវា។ មុនពេលប្រើឧបករណ៍នេះជាលើកដំបូង សូមដាក់កញ្ចប់ថ្មនៅក្នុងឆ្នាំងសាក ហើយសាកវារហូតទាល់តែអេក្រង់ LED បង្ហាញថាកញ្ចប់ថ្មត្រូវបានសាកពេញ។ អានការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពទាំងអស់។
សំខាន់៖ សាកថ្មកញ្ចប់តែក្នុងសីតុណ្ហភាពដែលស្ថិតក្នុងជួរសមស្រប។ យោង​ទៅ​លើ​ការ​បញ្ជាក់ (ទំព័រ ១១)។
ចំណាំ៖ នៅពេលណាមួយ ចុចប៊ូតុងសូចនាករការសាកថ្មនៅលើកញ្ចប់ថ្ម ដើម្បីបង្ហាញការសាកបច្ចុប្បន្ន (សូចនាករ LED) ។

  1. ត្រូវប្រាកដថារន្ធខ្យល់នៅលើថ្ម និងឆ្នាំងសាកគឺគ្មានធូលី និងកំទេចកំទីផ្សេងៗ។
  2. តម្រៀបប្រហោងក្នុងកញ្ចប់ថ្ម (រូបភាពទី 12) ដោយអណ្តាតនៅលើឆ្នាំងសាក។
  3. រុញកញ្ចប់ថ្មចូលទៅក្នុងឆ្នាំងសាក រហូតទាល់តែវាអង្គុយពេញ (រូបភាពទី 12)។
  4. ដើម្បីដកកញ្ចប់ថ្មចេញ សូមរុញថ្មថយក្រោយចេញពីឆ្នាំងសាក។
  5. សូមមើលតារាងខាងក្រោមដើម្បីបកស្រាយភ្លើងសញ្ញា LED នៅលើឆ្នាំងសាកថ្ម។
សូចនាករពន្លឺ ចង្អុលបង្ហាញ
បិទ មិនបានបញ្ចូលកញ្ចប់ថ្មទេ។
ពណ៌បៃតងភ្លឹបភ្លែតៗ កញ្ចប់ថ្មកំពុងសាក
បៃតង កញ្ចប់ថ្មត្រូវបានសាក
ក្រហម កញ្ចប់ថ្ម និង/ឬឆ្នាំងសាកថ្មលើស ឬនៅក្រោមជួរសីតុណ្ហភាពសមស្រប
ក្រហមព្រិចភ្នែក ការសាកថ្មកញ្ចប់មានកំហុស*

*សូមមើលការដោះស្រាយបញ្ហា (ទំព័រ 20) សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
សំខាន់៖ ថ្មអាចទុកនៅលើឆ្នាំងសាកក្នុងរយៈពេលខ្លីរវាងការប្រើប្រាស់។
ប្រសិនបើថ្មនឹងមិនប្រើបានយូរទេ សូមដកថ្មចេញពីឆ្នាំងសាក។ យោងទៅកន្លែងផ្ទុក (ទំព័រ 19) ។TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 4

  1. បែហោងធ្មែញកញ្ចប់ថ្ម
  2. កន្លែងបញ្ចេញថាមពលថ្ម
  3. ស្ថានីយកញ្ចប់ថ្ម
  4. ប៊ូតុង​បង្ហាញ​ការ​សាក​ថ្ម
  5. សូចនាករ LED (បន្ទុកបច្ចុប្បន្ន)
  6. ដៃ
  7. ភ្លើងសញ្ញា LED របស់ឆ្នាំងសាក
  8. តំបន់រន្ធដោតឆ្នាំងសាក
  9. អាដាប់ទ័រឆ្នាំងសាក

ជឿនលឿនបន្ទាត់ដោយប្រើចំណីលោត

  1. ដំណើរការឧបករណ៍កាត់ដោយបិទបើកពេញ។
  2. ប៉ះប៊ូតុងរលាក់នៅលើដីដើម្បីឈានដល់ជួរ។ បន្ទាត់ជឿនលឿនរាល់ពេលដែលប៊ូតុងរលាក់ត្រូវបានប៉ះ។ កុំសង្កត់ប៊ូតុងរលាក់នៅលើដី។

ចំណាំ៖ បន្ទះកាត់កាត់ខ្សែបន្ទាត់នៅលើឧបករណ៍ការពារស្មៅកាត់ខ្សែបន្ទាត់ទៅប្រវែងត្រឹមត្រូវ។
ចំណាំ៖ ប្រសិនបើខ្សែបន្ទាត់ខ្លីពេក អ្នកប្រហែលជាមិនអាចឈានទៅមុខបន្ទាត់បានដោយគ្រាន់តែប៉ះវានៅលើដី។ បើដូច្នេះ សូមបញ្ចេញគន្លឹះ ហើយយោងទៅ ការជំរុញបន្ទាត់ដោយដៃ (ទំព័រ 16) ។TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 3

ការជំរុញខ្សែដោយដៃ

ដោះកញ្ចប់ថ្មចេញពីឧបករណ៍កាត់បន្ទាប់មករុញប៊ូតុងរដិបរដុបនៅឯមូលដ្ឋានរបស់ស្ពូលខណៈពេលទាញខ្សែតម្រង់ទៅជណ្តើរទៅមុខដោយដៃ។

ការលៃតម្រូវ Swath កាត់

ឧបករណ៍កាត់ចេញមកពីរោងចក្រជាមួយនឹងផ្នែកកាត់ប្រវែង 33 សង់ទីម៉ែត្រ (13 អ៊ីង) ដូចបង្ហាញក្នុងរូបភាពទី 14 ។ សូមមើលការណែនាំខាងក្រោមដើម្បីកែតម្រូវ swath ដល់ 38.1 សង់ទីម៉ែត្រ (15 អ៊ីញ) ដូចបង្ហាញក្នុង D នៃរូបភាពទី 14 ។

  1. ដោះដាវ swath ចេញពីបាតរបស់យាមដោយដកវីស 2 ដែលកាន់វានៅនឹងកន្លែង (B នៃរូបភាពទី 14) ហើយបង្វិល swath blade 180°។
  2. នៅពេលដែលដាវ swath ត្រូវបានបង្វិល សូមដំឡើងវានៅលើយាមដោយប្រើវីស 2 ដែលបានដកចេញពីមុន (C នៃរូបភាពទី 14) ។
    TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 2

គន្លឹះប្រតិបត្តិការ

  • ទុកឧបករណ៍កាត់លំអៀងទៅកន្លែងដែលត្រូវកាត់; នេះគឺជាតំបន់កាត់ដ៏ល្អបំផុត។
  • ឧបករណ៍កាត់ខ្សែអក្សរកាត់នៅពេលអ្នកផ្លាស់ទីវាពីស្តាំទៅឆ្វេង។ នេះរារាំងអ្នកកាត់មិនឱ្យបោះកំទេចកំទីមកអ្នកបាន។
  • ប្រើចុងនៃខ្សែអក្សរដើម្បីធ្វើការកាត់; កុំបង្ខំក្បាលខ្សែចូលទៅក្នុងស្មៅដែលមិនកាត់។
  • របងលួសនិងចោះអាចបណ្តាលឱ្យខ្សែអក្សរពាក់យ៉ាងឆាប់រហ័សនិងសូម្បីតែបែក។ ជញ្ជាំងថ្មនិងឥដ្ឋការទប់និងឈើក៏អាចបណ្តាលឱ្យខ្សែត្រូវពាក់យ៉ាងឆាប់រហ័ស។
  • ជៀសវាងដើមឈើនិងគុម្ពឈើ។ ខ្សែអក្សរអាចធ្វើឱ្យខូចដល់មែកឈើឈើផ្សិតឈើអង្គុយនិងបង្គោលរបង។

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូប 1ថែទាំ

បន្ទាប់ពីការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍កាត់នីមួយៗ សូមបំពេញដូចខាងក្រោម៖

  1. ដកថ្មចេញពីឧបករណ៍កាត់។
  2. ជូតសម្អាតគ្រឿងតុបតែងជាមួយការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ក្រណាត់។ កុំដាក់បំពង់ទុយោចុះក្រោម ឬដាក់ក្នុងទឹក។
    រូបតំណាងព្រមាន ប្រយ័ត្ន  កាំបិតកាត់បន្ទាត់នៅលើ deflector គឺមុតស្រួច និងអាចកាត់អ្នក។ កុំ​ប្រើ​ដៃ​សម្អាត​ប្រឡោះ​ការពារ និង​កាំបិត។
  3. ជូតឬកោសសម្អាតកន្លែងកាត់ក្បាលនៅពេលណាដែលមានការប្រមូលផ្តុំនៃកំទេចកំទី។
  4. ពិនិត្យនិងរឹតបន្តឹងរនុកទាំងអស់។ ប្រសិនបើផ្នែកណាមួយត្រូវបានខូចខាតឬបាត់បង់ជួសជុលឬជំនួសវា។
  5. ដុសសម្អាតកំទេចកំទីចេញពីរន្ធខ្យល់ និងផ្សែងនៅលើលំនៅដ្ឋានម៉ូទ័រ ដើម្បីការពារម៉ូទ័រពីការឡើងកំដៅ។

ការជំនួសខ្សែអក្សរ
សំខាន់៖ ប្រើខ្សែ monofilament អង្កត់ផ្ចិត 2 mm (0.080 in) តែប៉ុណ្ណោះ (ផ្នែកលេខ 88611)។

  1. ដោះ​កញ្ចប់​ថ្ម​ចេញ ហើយ​សម្អាត​កំទេចកំទី​ទាំងឡាយ​ពី​ក្បាល​កាត់​។
  2. ដោះខ្សែចាស់ណាមួយនៅលើស្ពូលដោយចុចប៊ូតុងរដិបរដុប ខណៈពេលដែលទាញខ្សែចេញស្មើៗគ្នាពីភាគីទាំងសងខាងនៃប្រដាប់កាត់។
  3. កាត់ខ្សែអក្សរ 2 ម.ម (0.080 អ៊ីង) ទៅប្រហែល 3.9 ម៉ែត្រ (13.0 ហ្វីត) ។
    សំខាន់៖ កុំប្រើរង្វាស់រង្វាស់ផ្សេងទៀត ឬប្រភេទខ្សែ ហើយកុំលើសពី 3.9 ម៉ែត្រ (13.0 ហ្វីត) នៃខ្សែព្រោះវាអាចធ្វើឱ្យខូចឧបករណ៍កាត់។
  4. ចុច​និង​បង្វែរ​ក្បាល​ខ្សែ​រហូត​ដល់​ព្រួញ​នៅ​លើ​ប៊ូតុង​តម្រឹម​ជាមួយ​នឹង​ព្រួញ​នៅ​លើ​ក្បាល​ខ្សែ​អក្សរ (រូបភាព 16)។
  5. បញ្ចូលចុងខ្សែ 1 នៅមុំមួយចូលទៅក្នុងត្របកភ្នែក LINE IN ហើយរុញខ្សែបន្ទាត់តាមខ្សែក្បាលខ្សែរហូតទាល់តែវាចេញមកតាមរោមភ្នែកម្ខាងទៀត។ ទាញបន្ទាត់កាត់ក្បាលខ្សែរហូតទាល់តែបន្ទាត់នៅខាងក្រៅខ្សែត្រូវបានបែងចែកស្មើគ្នានៅផ្នែកនីមួយៗ។

TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - រូបភាព

រុះរើ view ត្រូវបានបង្ហាញសម្រាប់ភាពច្បាស់លាស់

  1. ព្រួញ
  2. ប៊ូតុង
  3. ក្បាលខ្សែអក្សរ
  4. រោមចិញ្ចើម
  5. ខ្សែអក្សរ
  6. បទ

សំខាន់ៈ កុំផ្តាច់ក្បាលកាត់។
6. កាន់ក្បាលខ្សែនៅនឹងកន្លែងដោយដៃម្ខាង។ ដោយដៃម្ខាងទៀតរបស់អ្នក បង្វិលប៊ូតុងប៊ូឡុងក្នុងទិសដៅដែលបង្ហាញដោយព្រួញ (តាមទ្រនិចនាឡិកា)។
7. បត់ខ្សែបន្ទាត់ដោយបន្សល់ទុកប្រហែល 130 មីលីម៉ែត្រ (5 អ៊ីញ) លាតសន្ធឹងហួសពីត្របកភ្នែកនៅសងខាង។

ការផ្ទុក

សំខាន់៖ ទុកឧបករណ៍ កញ្ចប់ថ្ម និងឆ្នាំងសាកតែក្នុងសីតុណ្ហភាពដែលស្ថិតក្នុងជួរសមស្រប។ យោង​ទៅ​លើ​លក្ខណៈ​ពិសេស (ទំព័រ 13) ។
សំខាន់៖ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងរក្សាទុកកញ្ចប់ថ្មសម្រាប់រដូវបិទរដូវ សូមដកកញ្ចប់ថ្មចេញពីឧបករណ៍ ហើយសាកថ្មកញ្ចប់រហូតដល់ 2 ឬ 3 សូចនាករ LED ប្រែពណ៌បៃតងនៅលើថ្ម។ កុំទុកថ្មដែលសាកពេញ ឬអស់ថ្ម។ នៅពេលអ្នករួចរាល់ក្នុងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ម្តងទៀត សូមសាកថ្មកញ្ចប់រហូតដល់ភ្លើងសញ្ញាខាងឆ្វេងបើកពណ៌បៃតង
ឆ្នាំងសាក ឬសូចនាករ LED ទាំង 4 ប្រែទៅជាពណ៌បៃតងនៅលើថ្ម។

  • ផ្តាច់ផលិតផលចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល (ឧ. ដកឌុយចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ឬកញ្ចប់ថ្ម) ហើយពិនិត្យមើលការខូចខាតបន្ទាប់ពីប្រើប្រាស់។
  • កុំទុកឧបករណ៍ជាមួយកញ្ចប់ថ្មដែលបានដំឡើង។
  • សម្អាតវត្ថុបរទេសទាំងអស់ចេញពីផលិតផល។
  • នៅពេលមិនប្រើ សូមទុកឧបករណ៍ កញ្ចប់ថ្ម និងឆ្នាំងសាកថ្មឱ្យឆ្ងាយពីដៃកុមារ។
  • ទុកឧបករណ៍ កញ្ចប់ថ្ម និងឆ្នាំងសាកថ្មឱ្យឆ្ងាយពីភ្នាក់ងារច្រេះ ដូចជា សារធាតុគីមីក្នុងសួន និងអំបិលបំបាត់ជាតិទឹកកក។
  • ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួនធ្ងន់ធ្ងរ កុំទុកកញ្ចប់ថ្មនៅខាងក្រៅ ឬក្នុងយានជំនិះ។
  • ទុកឧបករណ៍វេចខ្ចប់អាគុយនិងឆ្នាំងសាកនៅកន្លែងដែលស្ងួតហួតហែង។

កំពុងរៀបចំកញ្ចប់ថ្មសម្រាប់កែច្នៃឡើងវិញ

សំខាន់៖ នៅពេលដកចេញ សូមគ្របស្ថានីយនៃកញ្ចប់ថ្មជាមួយនឹងកាសែត adhesive ដែលមានមុខងារធ្ងន់។ កុំព្យាយាមបំផ្លាញ ឬផ្តាច់កញ្ចប់ថ្ម ឬដកសមាសធាតុណាមួយរបស់វាចេញ។
កញ្ចប់ថ្ម Lithium-ion ដែលមានស្លាកសញ្ញា Call2Recycle អាចត្រូវបានកែច្នៃឡើងវិញនៅហាងលក់រាយ ឬកន្លែងកែច្នៃថ្មដែលចូលរួមនៅក្នុងកម្មវិធី Call2Recycle (សហរដ្ឋអាមេរិក និងកាណាដាតែប៉ុណ្ណោះ)។ ដើម្បីកំណត់ទីតាំងអ្នកលក់រាយ ឬកន្លែងដែលនៅជិតអ្នកបំផុត សូមទូរស័ព្ទទៅលេខ 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ឬទស្សនា www.call2recycle.org. ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចកំណត់ទីតាំងអ្នកលក់រាយ ឬកន្លែងលក់ដែលចូលរួមនៅក្បែរនោះ ឬប្រសិនបើថ្មដែលអាចសាកបានរបស់អ្នកមិនមានស្លាកសញ្ញា Call2Recycle ទេ សូមទាក់ទងសាលាក្រុងក្នុងតំបន់របស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីរបៀបកែច្នៃថ្មឡើងវិញដោយការទទួលខុសត្រូវ។ ប្រសិនបើអ្នកមានទីតាំងនៅក្រៅសហរដ្ឋអាមេរិក និងកាណាដា សូមទាក់ទងអ្នកចែកចាយ Toro ដែលមានការអនុញ្ញាតរបស់អ្នក។

ការដោះស្រាយបញ្ហា

អនុវត្តតែជំហានដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងការណែនាំទាំងនេះ។ រាល់ការត្រួតពិនិត្យការថែទាំនិងការងារជួសជុលត្រូវធ្វើឡើងដោយមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាតឬអ្នកឯកទេសដែលមានសមត្ថភាពប្រហាក់ប្រហែលប្រសិនបើអ្នកមិនអាចដោះស្រាយបញ្ហាដោយខ្លួនឯងបាន។

បញ្ហា មូលហេតុដែលអាចកើតមាន សកម្មភាពកែតម្រូវ
ឧបករណ៍មិនចាប់ផ្តើមទេ។ I. ថ្មមិនត្រូវបានដាក់បញ្ចូលទាំងស្រុងនៅក្នុងឧបករណ៍នោះទេ។
2. កញ្ចប់ថ្មមិនត្រូវបានគិតថ្លៃទេ។
3. កញ្ចប់ថ្មខូច។
4. មានបញ្ហាអគ្គិសនីមួយទៀតជាមួយឧបករណ៍។
1. ដោះចេញ ហើយបន្ទាប់មកជំនួសថ្មនៅក្នុងឧបករណ៍។ ត្រូវប្រាកដថាវាត្រូវបានដំឡើង និងចាក់សោយ៉ាងពេញលេញ។
2. ដកកញ្ចប់ថ្មចេញពីឧបករណ៍ ហើយសាកវា។
3. ជំនួសកញ្ចប់ថ្ម។
4. ទាក់ទងអ្នកចែកចាយសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត
ឧបករណ៍មិនឈានដល់ថាមពល hl ។ 1. សមត្ថភាពសាកថ្មកញ្ចប់ទាបពេក។
2. រន្ធខ្យល់ដែលយើងបានរារាំង។
1. ដកកញ្ចប់ថ្មចេញពីឧបករណ៍ ហើយសាកថ្មពេញ។
2. សម្អាតរន្ធខ្យល់។
ឧបករណ៍គឺផលិត-Ng រំញ័រខ្លាំងពេកឬសំលេងរំខាន។ 1. មានកំទេចកំទីនៅលើតំបន់ស្គរនៅលើ trimmer ។
2. ស្ពូលមិនត្រូវបានរងរបួសត្រឹមត្រូវ។
1. Clew, កំទេចកំទីណាមួយនៅក្នុងតំបន់ស្គរ។
2. ជំរុញ hie ដោយប្រើកុងតាក់ធំជាង ហើយដកខ្សែនៅលើស្ពូល ហើយបក់ស្ពូលម្តងទៀត។
កញ្ចប់ថ្មបាត់បង់ការសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស។ 1. កញ្ចប់ថ្មគឺលើសឬក្រោមកំរិតសីតុណ្ហភាពសមស្រប។ 1. ផ្លាស់ទីកញ្ចប់ថ្មទៅកន្លែងដែលវាស្ងួត ហើយសីតុណ្ហភាពស្ថិតនៅចន្លោះ 5'C (41'F) និង 40'C (1047)។
ឧបករណ៍សាកថ្មមិនដំណើរការទេ។ 1. ឧបករណ៍សាកថ្មលើស ឬស្ថិតនៅក្រោមជួរសីតុណ្ហភាពសមស្រប។
2. ព្រីដែលឧបករណ៍សាកថ្មត្រូវបានដោតចូលមិនមានថាមពលទេ។
1. ដក​ឧបករណ៍​សាក​ថ្ម​ចេញ ហើយ​ផ្លាស់ទី​វា​ទៅ​កន្លែង​ដែល​វា​ស្ងួត ហើយ​សីតុណ្ហភាព​នៅ​ចន្លោះ 5'C (417) និង 40t (1047)។
2. ទាក់ទងអគ្គីសនីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណរបស់អ្នកដើម្បីជួសជុលព្រី
សូចនាករ LED ប្រយុទ្ធនៅលើឆ្នាំងសាកថ្មមានពណ៌ក្រហម។ I. ឆ្នាំងសាកថ្ម និងកញ្ចប់ថ្មលើស ឬស្ថិតនៅក្រោមជួរសីតុណ្ហភាពសមស្រប។ 1. ដក​ឧបករណ៍​សាកថ្ម​ចេញ ហើយ​រំកិល​ឆ្នាំង​សាក​ថ្ម និង​កញ្ចប់​ថ្ម​ទៅ​កន្លែង​ដែល​វា​ស្ងួត ហើយ​សីតុណ្ហភាព​នៅ​ចន្លោះ 5'C (417) និង 40t (1047)។
ភ្លើង LED ប៉ះគ្នា ហើយឆ្នាំងសាកថ្មមានពណ៌ក្រហម។ I. មានកំហុសក្នុងការទំនាក់ទំនងរវាងកញ្ចប់ថ្ម និងឆ្នាំងសាក។
2. កញ្ចប់ថ្មខ្សោយ។
1. ដកកញ្ចប់ថ្មចេញពីឆ្នាំងសាកថ្ម ហើយដកដុំសាកថ្មចេញពីព្រី។ ហើយរង់ចាំ 10 វិនាទី។ ដោតឆ្នាំងសាកថ្មទៅក្នុងព្រីភ្លើងម្តងទៀត ហើយដាក់កញ្ចប់ថ្មនៅលើឆ្នាំងសាកថ្ម។ ប្រសិនបើសូចនាករ LED តឹងនៅលើឆ្នាំងសាកថ្មនៅតែលោតឡើងក្រហម។ ធ្វើបែបបទនេះម្តងទៀត។ ប្រសិនបើ​ភ្លើង​សញ្ញា LED នៅលើ​ឆ្នាំងសាក​ថ្ម​នឹង​លោត​ពណ៌​ក្រហម​បន្ទាប់ពី​ព្យាយាម 2 ដង។ បោះចោលកញ្ចប់ថ្មឱ្យបានត្រឹមត្រូវនៅកន្លែងកែឆ្នៃថ្ម។
2. បោះចោលកញ្ចប់ថ្មឱ្យបានត្រឹមត្រូវនៅកន្លែងកែឆ្នៃថ្ម។
ឧបករណ៍មិនរមូរឬរឹម, បន្ត។ 1. មាន rncisture នៅលើនាំមុខនៃកញ្ចប់ថ្ម។
2. ថ្មមិនមែនជាសោដែលបានដំឡើងទៅក្នុងឧបករណ៍នោះទេ។
1. ជូតកញ្ចប់ថ្មឱ្យស្ងួត ឬជូតវាឱ្យស្ងួត។
2. ដោះចេញ ហើយបន្ទាប់មកជំនួសថ្មនៅក្នុងឧបករណ៍ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាវាត្រូវបានដំឡើង និងចាក់សោពេញលេញ។

សេចក្តីប្រកាសរបស់កាលីហ្វ័រញ៉ា 65 ព័ត៌មានព្រមាន

តើការព្រមាននេះជាអ្វី?
អ្នកអាចឃើញផលិតផលសម្រាប់លក់ដែលមានស្លាកសញ្ញាព្រមានដូចខាងក្រោម៖
ព្រមាន៖ មហារីក និង​គ្រោះថ្នាក់​បន្ត​ពូជwww.p65Warnings.ca.gov ។
តើ Prop 65 ជាអ្វី?
Prop 65 អនុវត្តចំពោះក្រុមហ៊ុនណាមួយដែលកំពុងប្រតិបត្តិការនៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ការលក់ផលិតផលនៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ឬផលិតផលិតផលដែលអាចលក់នៅក្នុងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា។ វាមានអាណត្តិថាអភិបាលរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ារក្សា និងផ្សព្វផ្សាយបញ្ជីសារធាតុគីមីដែលគេស្គាល់ថាបង្កមហារីក ពិការភាពពីកំណើត និង/ឬគ្រោះថ្នាក់ដល់ការបន្តពូជផ្សេងទៀត។ បញ្ជីដែលត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជារៀងរាល់ឆ្នាំ រួមមានសារធាតុគីមីរាប់រយដែលត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងរបស់របរប្រចាំថ្ងៃជាច្រើន។ គោលបំណងនៃ Prop 65 គឺដើម្បីជូនដំណឹងដល់សាធារណជនអំពីការប៉ះពាល់នឹងសារធាតុគីមីទាំងនេះ។
Prop 65 មិនហាមឃាត់ការលក់ផលិតផលដែលមានសារធាតុគីមីទាំងនេះទេ ផ្ទុយទៅវិញទាមទារការព្រមានលើផលិតផលណាមួយ ការវេចខ្ចប់ផលិតផល ឬអក្សរសិល្ប៍ជាមួយផលិតផល។ ជាងនេះទៅទៀត ការព្រមាន Prop 65 មិនមានន័យថាផលិតផលបំពានលើស្តង់ដារសុវត្ថិភាពផលិតផល ឬតម្រូវការណាមួយឡើយ។ ជាការពិត រដ្ឋាភិបាលកាលីហ្វ័រញ៉ាបានបំភ្លឺថា ការព្រមាន Prop 65 "មិនដូចគ្នាទៅនឹងការសម្រេចចិត្តបទប្បញ្ញត្តិថាផលិតផលមួយ 'មានសុវត្ថិភាព' ឬ 'មិនមានសុវត្ថិភាព' ។ . សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមចូលទៅកាន់ https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all. ការព្រមាន Prop 65 មានន័យថាក្រុមហ៊ុនបានទាំង (1) បានវាយតម្លៃការប៉ះពាល់ ហើយបានសន្និដ្ឋានថាវាលើសពី "គ្មានកម្រិតហានិភ័យសំខាន់" ។ ឬ (2) បានជ្រើសរើសផ្តល់ការព្រមានដោយផ្អែកលើការយល់ដឹងរបស់វាអំពីវត្តមាននៃសារធាតុគីមីដែលបានរាយបញ្ជីដោយមិនព្យាយាមវាយតម្លៃការប៉ះពាល់។ តើច្បាប់នេះអនុវត្តនៅគ្រប់ទីកន្លែងទេ?
ការព្រមាន Prop 65 ត្រូវបានទាមទារនៅក្រោមច្បាប់រដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ាតែប៉ុណ្ណោះ។ ការព្រមានទាំងនេះត្រូវបានគេមើលឃើញនៅទូទាំងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ាក្នុងការកំណត់ជាច្រើន រួមទាំងប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះភោជនីយដ្ឋាន ហាងលក់គ្រឿងទេស សណ្ឋាគារ សាលារៀន និងមន្ទីរពេទ្យ និងលើផលិតផលជាច្រើនប្រភេទ។ លើសពីនេះ អ្នកលក់រាយតាមអ៊ីនធឺណិត និងតាមសំបុត្រមួយចំនួនផ្ដល់ការព្រមាន Prop 65 លើពួកគេ។ webគេហទំព័រ ឬក្នុងកាតាឡុក។
តើការព្រមានរបស់រដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ាប្រៀបធៀបទៅនឹងដែនកំណត់របស់សហព័ន្ធយ៉ាងដូចម្តេច?
ស្តង់ដារ Prop 65 ជារឿយៗមានភាពតឹងរ៉ឹងជាងស្តង់ដារសហព័ន្ធ និងអន្តរជាតិ។ មានសារធាតុផ្សេងៗដែលតម្រូវឱ្យមានការព្រមាន Prop 65 នៅកម្រិតដែលទាបជាងដែនកំណត់សកម្មភាពរបស់សហព័ន្ធ។ សម្រាប់អតីតample, ស្តង់ដារ Prop 65 សម្រាប់ការព្រមានសម្រាប់ការនាំមុខគឺ 0.5 μg/ថ្ងៃ ដែលទាបជាងស្តង់ដារសហព័ន្ធ និងអន្តរជាតិ។
ហេតុអ្វីបានជាផលិតផលស្រដៀងគ្នាទាំងអស់មិនមានការព្រមាន? 

  • ផលិតផលដែលលក់ក្នុងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ាទាមទារការដាក់ស្លាក Prop 65 ខណៈដែលផលិតផលស្រដៀងគ្នានេះលក់នៅកន្លែងផ្សេងមិនមាន។
  • ក្រុមហ៊ុនដែលពាក់ព័ន្ធនឹងបណ្តឹង Prop 65 ដែលឈានដល់ការដោះស្រាយអាចនឹងត្រូវតម្រូវឱ្យប្រើការព្រមាន Prop 65 សម្រាប់ផលិតផលរបស់ខ្លួន ប៉ុន្តែក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀតដែលផលិតផលិតផលស្រដៀងគ្នាប្រហែលជាមិនមានតម្រូវការបែបនេះទេ។
  • ការអនុវត្ត Prop 65 គឺមិនស៊ីសង្វាក់គ្នាទេ។
  • ក្រុមហ៊ុនអាចជ្រើសរើសមិនផ្តល់ការព្រមាន ពីព្រោះពួកគេសន្និដ្ឋានថាពួកគេមិនត្រូវបានតម្រូវឱ្យធ្វើដូច្នេះនៅក្រោម Prop 65; កង្វះការព្រមានសម្រាប់ផលិតផលមួយ មិនមែនមានន័យថាផលិតផលនោះគ្មានសារធាតុគីមីក្នុងបញ្ជីក្នុងកម្រិតស្រដៀងគ្នានោះទេ។

ហេតុអ្វីបានជាក្រុមហ៊ុនផលិតរួមបញ្ចូលការព្រមាននេះ?
ក្រុមហ៊ុនផលិតបានជ្រើសរើសផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់នូវព័ត៌មានឱ្យបានច្រើនតាមតែអាចធ្វើទៅបានដើម្បីឱ្យពួកគេអាចធ្វើការសម្រេចចិត្តប្រកបដោយការយល់ដឹងអំពីផលិតផលដែលពួកគេទិញ និងប្រើប្រាស់។ ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្តល់ការព្រមាននៅក្នុងករណីមួយចំនួនដោយផ្អែកលើចំណេះដឹងរបស់ខ្លួនអំពីវត្តមាននៃសារធាតុគីមីដែលបានរាយបញ្ជីមួយ ឬច្រើនដោយមិនវាយតម្លៃកម្រិតនៃការប៉ះពាល់ ព្រោះថាមិនមែនសារធាតុគីមីដែលបានរាយបញ្ជីទាំងអស់ផ្តល់នូវតម្រូវការកម្រិតនៃការប៉ះពាល់នោះទេ។ ខណៈពេលដែលការប៉ះពាល់ពីផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិតអាចនឹងមានការធ្វេសប្រហែស ឬស្ថិតក្នុងកម្រិត "គ្មានហានិភ័យសំខាន់" ដោយសារតែការប្រុងប្រយ័ត្នច្រើន ក្រុមហ៊ុនផលិតបានជ្រើសរើសដើម្បីផ្តល់ការព្រមាន Prop 65 ។ លើសពីនេះទៅទៀត ប្រសិនបើក្រុមហ៊ុនផលិតមិនផ្តល់ការព្រមានទាំងនេះទេ វាអាចត្រូវបានប្តឹងដោយរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ឬដោយភាគីឯកជនដែលស្វែងរកការអនុវត្ត Prop 65 និងទទួលរងនូវការពិន័យជាខ្លាំង។TORO Flex Force Power System 60V MAX String String Trimmer - កូដរបារ និមិត្តសញ្ញា TORO

ឯកសារ/ធនធាន

TORO Flex-Force Power System 60V MAX String Trimmer [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
ប្រព័ន្ធថាមពល Flex-Force 60V MAX String Trimmer, Flex-Force, Power System 60V MAX String Trimmer, MAX String Trimmer, Trimmer, MAX Trimmer, String Trimmer, Trimmer

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *