Logoja e TORO-sFlex-Force Power System 60V MAX Trimmer me fije
Manuali i Përdoruesit
Trimmer me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX

Flex-Force Power System 60V MAX Trimmer me fije

Formulari nr. 3440-180 Rev E
Flex-Force Power SystemTM Prerëse me fije 60V MAX
Modeli Nr. 51832–Nr. Serial 321000001 e lart
Modeli Nr 51832T–Nr.Seriali 321000001 e lart
Modeli Nr. 51836–Nr. Serial 321000001 e lart
Regjistrohu në www.Toro.com.
Udhëzime origjinale TORO Flex Force Power System 60V MAX Trimmer me fije - barkodi

STOP Për ndihmë, ju lutemi shikoni www.Toro.com/support për video mësimore ose kontaktoni 1-888-384-9939 përpara se ta ktheni këtë produkt.
Ikona paralajmëruese PARALAJMËRIM
KALIFORNI
Propozimi 65 Paralajmërim
Kordoni i rrymës në këtë produkt përmban plumb, një kimikat i njohur për shtetin e Kalifornisë që shkakton defekte të lindjes ose dëmtime të tjera riprodhuese. Lani duart pas trajtimit.
Përdorimi i këtij produkti mund të shkaktojë ekspozim ndaj kimikateve të njohura për shtetin e Kalifornisë që shkaktojnë kancer, defekte të lindjes ose dëmtime të tjera riprodhuese.

Hyrje

Kjo makinë prerëse është menduar të përdoret nga pronarët e shtëpive rezidenciale për të shkurtuar barin sipas nevojës jashtë. Është projektuar për të përdorur paketën e baterive litium-jon Toro Flex-Force Models 88620 (të ofruar me Modelin 51832), 88625 (sigurohet me Modelin 51836), 88640, 88650, 88660 ose 88675. Këto paketa baterish janë krijuar vetëm për të karikuar Modelet e karikuesit të baterive 88602 (sigurohet me 51836), 88605 ose 88610 (sigurohet me 51832). Përdorimi i këtij produkti për qëllime të ndryshme nga përdorimi i tij i synuar mund të jetë i rrezikshëm për ju dhe kalimtarët.
Lexoni me kujdes këtë informacion për të mësuar se si ta përdorni dhe mirëmbani produktin tuaj siç duhet dhe për të shmangur lëndimet dhe dëmtimet e produktit. Ju jeni përgjegjës për funksionimin e duhur dhe të sigurt të produktit. Vizitoni www.Toro.com për sigurinë e produktit dhe materialet e trajnimit të funksionimit, informacionet shtesë, ndihmë për të gjetur një tregtar ose për të regjistruar produktin tuaj.
Modeli 51832T nuk përfshin bateri ose karikues.

Sa herë që keni nevojë për shërbim, pjesë origjinale të prodhuesit ose informacion shtesë, kontaktoni një shitës të autorizuar të shërbimit ose shërbimin ndaj klientit të prodhuesit dhe bëni gati modelin dhe numrat serial të produktit tuaj. Figura 1 identifikon vendndodhjen e modelit dhe numrat serial në produkt. Shkruani numrat në hapësirën e dhënë.
E rëndësishme: Me pajisjen tuaj celulare, mund të skanoni kodin QR në etiketën e numrit serial (nëse është i pajisur) për të aksesuar garancinë, pjesët dhe informacione të tjera të produktit.
Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 23
1. Vendndodhja e modelit dhe numrit serik
Numri i modelit………………
Nuk ka serial………………….
Ky manual identifikon rreziqet e mundshme dhe ka mesazhe sigurie të identifikuara nga simboli i alarmit të sigurisë (Figura 2), i cili sinjalizon një rrezik që mund të shkaktojë lëndime serioze ose vdekje nëse nuk ndiqni masat paraprake të rekomanduara.

Figura 2Paralajmërim-icon.png
Simboli i alarmit të sigurisë

Ky manual përdor 2 fjalë për të theksuar informacionin. I rëndësishëm tërheq vëmendjen ndaj informacionit të veçantë mekanik dhe Shënimi thekson informacionin e përgjithshëm që meriton vëmendje të veçantë.
Modelet 51832, 51832T dhe 51836 përfshijnë Model 51810T Power Head dhe Model 88716 String Trimmer Attachment.
Koka e fuqisë Model 51810T është e përputhshme me një shumëllojshmëri të bashkëngjitjeve të miratuara nga Toro që, kur kombinohen, përputhen me standarde specifike; shikoni tabelën e mëposhtme për më shumë detaje.

Kombinimi Modeli i kokës së fuqisë  Modeli i bashkëngjitjes Standard
Prerësi i telit 51810 T 88716 Përputhet me UL STD 82
E certifikuar për CSA
STD C22.2 Nr. 147
Edger 51810 T 88710 Përputhet me UL STD 82
E certifikuar për CSA
STD C22.2 Nr. 147
Pol Saw 51810 T 88714 Përputhet me UL STD 82
E certifikuar për CSA
STD C22.2 Nr. 147
Kultivues 51810 T 88715 Përputhet me UL STD 82
E certifikuar për CSA
STD C22.2 Nr. 147
Prerës i gardhit 51810 T 88713 Përputhet me UL
STD 62841-4-2 Çertifikuar nga CSA STD
C22.2 62841-4-2

Siguria

PARALAJMËRIM – Kur duke përdorur pajisje elektrike kopshtarie, gjithmonë lexoni dhe ndiqni paralajmërimet dhe udhëzimet bazë të sigurisë për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, goditjes elektrike dhe dëmtimit personal, duke përfshirë sa vijon:
Përveç këtyre udhëzimeve, lexoni dhe ndiqni gjithmonë paralajmërimet e sigurisë dhe udhëzimet e përfshira në bashkëngjitjen tuaj specifike përpara se të përdorni kokën elektrik.

UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË

I. Stërvitje

  1. Operatori i pajisjes është përgjegjës për çdo aksident ose rrezik që u ndodh të tjerëve ose pronës së tyre.
  2. Mos lejoni fëmijët të përdorin ose të luajnë me pajisjen, paketën e baterisë ose karikuesin e baterisë; rregulloret lokale mund të kufizojnë moshën e operatorit.
  3. Mos lejoni që fëmijët ose personat e pa trajnuar ta përdorin ose ta servisin këtë pajisje. Lejoni vetëm njerëzit që janë përgjegjës, të trajnuar, të njohur me udhëzimet dhe fizikisht të aftë për të përdorur ose servisuar pajisjen.
  4. Përpara se të përdorni pajisjen, paketën e baterisë dhe karikuesin e baterisë, lexoni të gjitha udhëzimet dhe shenjat paralajmëruese në këto produkte.
  5. Njihuni me kontrollet dhe përdorimin e duhur të pajisjes, paketës së baterisë dhe karikuesit të baterisë.

II. Përgatitja

  1. Mbajini kalimtarët dhe fëmijët larg zonës së operimit.
  2. Përdorni vetëm paketën e baterisë të specifikuar nga Toro. Përdorimi i aksesorëve dhe aksesorëve të tjerë mund të rrisë rrezikun e lëndimit dhe zjarrit.
  3. Futja e ngarkuesit të baterisë në një prizë që nuk është 120 V mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Mos e lidhni karikuesin e baterisë në një prizë të ndryshme nga 120 V. Për një stil të ndryshëm lidhjeje, përdorni një përshtatës prizë bashkëngjitjeje të konfigurimit të duhur për prizën elektrike nëse është e nevojshme.
  4. Mos përdorni një paketë baterie ose karikues baterie të dëmtuar ose të modifikuar, të cilat mund të shfaqin sjellje të paparashikueshme që rezulton në zjarr, shpërthim ose rrezik lëndimi.
  5. Nëse kordoni i furnizimit me karikuesin e baterisë është i dëmtuar, kontaktoni një shitës të autorizuar të shërbimit për ta zëvendësuar atë.
  6. Mos përdorni bateri jo të rikarikueshme.
  7. Ngarkoni paketën e baterisë vetëm me karikuesin e baterisë të specifikuar nga Toro. Një karikues i përshtatshëm për 1 lloj pakete baterie mund të krijojë rrezik zjarri kur përdoret me një paketë tjetër baterie.
  8. Karikoni paketën e baterisë vetëm në një zonë të ajrosur mirë.
  9. Mos e ekspozoni një paketë baterie ose karikues baterie në zjarr ose në temperatura më të larta se 100°C (212°F).
  10. Ndiqni të gjitha udhëzimet e karikimit dhe mos e karikoni paketën e baterisë jashtë intervalit të temperaturës të specifikuar në udhëzime. Përndryshe, mund të dëmtoni paketën e baterisë dhe të rrisni rrezikun e zjarrit.
  11. Mos e përdorni pajisjen pa të gjitha mbrojtëset dhe pajisjet e tjera mbrojtëse të sigurisë të vendosura dhe duke funksionuar siç duhet në pajisje.
  12. Vishuni siç duhet—Vishni veshje të përshtatshme, duke përfshirë mbrojtjen e syve; Pantallona të gjata; këpucë të konsiderueshme, rezistente ndaj rrëshqitjes; dorashka gome; dhe mbrojtja e dëgjimit. Lidhni flokët e gjatë dhe mos vishni rroba të gjera ose bizhuteri të gjera që mund të kapen në pjesë të lëvizshme. Vishni një maskë pluhuri në kushte pune me pluhur.

III. operacion

  1. Mos e përdorni kokën e energjisë pa instaluar një shtojcë.
  2. Shmangni mjediset e rrezikshme—Mos e përdorni pajisjen në shi ose në damp ose vende të lagështa.
  3. Përdorni pajisjen e duhur për aplikimin tuaj—Përdorimi i pajisjes për qëllime të tjera përdorimi i saj i synuar mund të jetë i rrezikshëm për ju dhe kalimtarët.
  4. Parandaloni ndezjen e paqëllimshme—Sigurohuni që çelësi të jetë në pozicionin OFF përpara se të lidheni me paketën e baterisë dhe të përdorni pajisjen. Mos e mbani pajisjen me gishtin në çelës dhe mos e aktivizoni pajisjen me çelësin në pozicionin ON.
  5. Përdoreni pajisjen vetëm në dritën e ditës ose me dritë të mirë artificiale.
  6. Hiqeni paketën e baterisë nga pajisja përpara se ta rregulloni ose të ndërroni aksesorët.
  7. Mbajini duart dhe këmbët larg nga zona e prerjes dhe të gjitha pjesët lëvizëse.
  8. Ndaloni pajisjen, hiqni paketën e baterisë nga pajisja dhe prisni që të gjitha lëvizjet të ndalojnë përpara se ta rregulloni, servisoni, pastroni ose ruani pajisjen.
  9. Hiqeni paketën e baterisë nga pajisja sa herë që e lini pa mbikëqyrje.
  10. Mos e detyroni pajisjen—Lejojeni pajisjen ta kryejë punën më mirë dhe më të sigurt, me shpejtësinë për të cilën është projektuar.
  11. Mos e teproni - Mbani këmbën dhe ekuilibrin e duhur gjatë gjithë kohës, veçanërisht në shpatet. Ecni, mos vraponi kurrë me pajisjen.
  12. Qëndroni vigjilent—Kini kujdes se çfarë po bëni dhe përdorni sensin e përbashkët kur përdorni pajisjen. Mos e përdorni pajisjen kur jeni të sëmurë, të lodhur ose nën ndikimin e alkoolit ose drogës.
  13. Sigurohuni që hapjet e ventilimit të mbahen pa mbeturina.
  14. Në kushte abuzive, paketa e baterisë mund të nxjerrë lëng; shmangni kontaktin. Nëse rastësisht bini në kontakt me lëngun, shpëlajeni me ujë. Nëse lëngu bie në kontakt me sytë tuaj, kërkoni ndihmë mjekësore. Lëngu i nxjerrë nga paketa e baterisë mund të shkaktojë acarim ose djegie.
  15. KUJDES - A Paketa e baterisë e keqtrajtuar mund të paraqesë rrezik zjarri ose djegie kimike. Mos e çmontoni paketën e baterisë. Mos e ngrohni paketën e baterisë mbi 68°C (154°F) dhe mos e digjni atë. Zëvendësoni paketën e baterisë vetëm me një paketë baterie origjinale Toro; përdorimi i një lloji tjetër pakete baterie mund të shkaktojë zjarr ose shpërthim. Mbani paketat e baterive jashtë mundësive të fëmijëve dhe në paketimin origjinal derisa të jeni gati për t'i përdorur ato.

IV. Mirëmbajtja dhe Magazinimi

  1. Mbajeni pajisjen me kujdes—Mbajeni të pastër dhe në gjendje të mirë për performancën më të mirë dhe për të zvogëluar rrezikun e lëndimit. Ndiqni udhëzimet për lubrifikimin dhe ndryshimin e aksesorëve. Mbajini dorezat të thata, të pastra dhe pa vaj dhe yndyrë.
  2. Kur paketa e baterisë nuk është në përdorim, mbajeni larg objekteve metalike si kapëse letre, monedha, çelësa, gozhdë dhe vida që mund të bëjnë një lidhje nga një terminal në tjetrin. Shkurtimi i terminaleve të baterisë mund të shkaktojë djegie ose zjarr.
  3. Mbajini duart dhe këmbët larg pjesëve të lëvizshme.
  4. Ndaloni pajisjen, hiqni paketën e baterisë nga pajisja dhe prisni që të gjitha lëvizjet të ndalojnë përpara se ta rregulloni, servisoni, pastroni ose ruani pajisjen.
  5. Kontrolloni pajisjen për pjesë të dëmtuara—Nëse ka mbrojtëse të dëmtuara ose pjesë të tjera, përcaktoni nëse do të funksionojë siç duhet. Kontrolloni për pjesët lëvizëse të gabuara dhe të lidhura, pjesët e thyera, montimin dhe çdo kusht tjetër që mund të ndikojë në funksionimin e tij. Nëse nuk tregohet në udhëzimet, kërkoni nga një shitës i autorizuar i shërbimit të riparojë ose zëvendësojë një mbrojtës ose pjesë të dëmtuar.
  6. Mos i zëvendësoni mjetet prerëse jometalike ekzistuese në pajisje me mjete prerëse metalike.
  7. Mos u përpiqni të servisoni ose riparoni pajisjen, paketën e baterisë ose karikuesin e baterisë, përveç siç tregohet në udhëzimet. Kërkojini një shitës shërbimi të autorizuar të kryejë shërbimin duke përdorur pjesë identike zëvendësuese për të siguruar që produkti të mirëmbahet në mënyrë të sigurt.
  8. Ruani një pajisje boshe brenda në një vend të thatë, të sigurt dhe jashtë mundësive të fëmijëve.
  9. Mos e hidhni baterinë në zjarr. Qeliza mund të shpërthejë. Kontrolloni me kodet lokale për udhëzime të mundshme speciale për asgjësimin.
    RUAJNI KËTO UDHËZIME

Siguria dhe Dekalimet udhëzuese

Tabletat dhe udhëzimet e sigurisë janë lehtësisht të dukshme për operatorin dhe ndodhen pranë çdo zone me rrezik të mundshëm. Zëvendësoni çdo etiketë që është e dëmtuar ose që mungon.
Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 22Modeli 88620Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 20

  1. Lexoni manualin e operatorit.
  2. Programi i riciklimit të baterive Call2Recycle®
  3. Mbajeni larg zjarrit të hapur ose flakëve.
  4. Mos e ekspozoni në shi.

Modeli 88625

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 21

  1. Lexoni manualin e operatorit.
  2. Programi i riciklimit të baterive Call2Recycle®
  3. Mbajeni larg zjarrit të hapur ose flakëve.
  4. Mos e ekspozoni në shi.

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 18

1. Statusi i ngarkimit të baterisëThitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 19Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 17

  1. Paketa e baterisë është duke u ngarkuar.
  2. Paketa e baterisë është plotësisht e ngarkuar.
  3. Paketa e baterisë është mbi ose nën diapazonin e duhur të temperaturës.
  4. Defekt në karikimin e paketës së baterisë

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 16

1. Paralajmërim—lexoni Manualin e Operatorit; qëndroni larg pjesëve të lëvizshme; mbajini të gjitha rojet në vend; vishni mbrojtje për sytë; mos veproni në kushte të lagështa.Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 15Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 14

  1. Paketa e baterisë është duke u ngarkuar.
  2. Paketa e baterisë është plotësisht e ngarkuar.
  3. Paketa e baterisë është mbi ose nën diapazonin e duhur të temperaturës.
  4. Defekt në karikimin e paketës së baterisë

Konfigurimi

Instalimi i shufrës mbrojtëse të baterisë
Pjesët e nevojshme për këtë procedurë:
Shufra mbrojtëse e baterisë
Procedura

  1. Drejtoni krahët e shufrës mbrojtëse me udhëzuesin në kokën e fuqisë.
  2. Tërhiqni lehtë krahët e shufrës mbrojtëse në mënyrë që të vendosen rreth kokës së fuqisë dhe vendosini skajet e shufrës në vrimat e montimit.

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 13

  1. Shufra mbrojtëse e baterisë
  2. Udhëzues shufër
  3. Vrima e montimit

Instalimi i Shtojcës

Nuk kërkohen pjesë
Procedura

  1. Instaloni boshtin katror të shtojcës së prerësit me fije në boshtin katror të kokës së fuqisë (A e figurës 4).
  2. Drejtoni butonin e kyçjes në boshtin e poshtëm me vrimën e çarë në boshtin e sipërm dhe rrëshqitni 2 boshtet së bashku (B dhe C të figurës 4).
    Shënim: Butoni i kyçjes klikon në vrimën e çarë kur boshtet janë të siguruara (C e figurës 4).
  3. Duke përdorur dorezën e vidës, shtrëngoni vidën në lidhësin e boshtit derisa të jetë e sigurt (D e figurës 4).
    Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 12

Instalimi i dorezës ndihmëse

Pjesët e nevojshme për këtë procedurë:
Montimi i dorezës ndihmëse
Procedura

  1. Ndani dorezën ndihmëse nga pllaka e dorezës duke hequr 4 vidhat e kokës së folesë duke përdorur çelësin Allen të dhënë (A e figurës 5).
  2. Rreshtoni dorezën ndihmëse me një pllakë doreze ndihmëse në dorezën e prerësit (B e figurës 5).
  3. Sigurojeni dorezën ndihmëse në pllakën e dorezës me 4 vidhat e kokës së folesë të hequra më parë (C e figurës 5).

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 11

Instalimi i Gardës

Pjesët e nevojshme për këtë procedurë:

1 Roje
4 Rondele
4 Rrufe në qiell

Procedura
1. Rreshtoni mbrojtësin e prerësit nën montimin e mbrojtëses siç tregohet në Figura 6.Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 10

  1. Montimi i rojes
  2. Mbrojtës prerëse
  3. Rondele
  4. Rrufe në qiell

2. Sigurojeni mbrojtësen në makinë prerëse duke përdorur 4 rondele dhe 4 bulonat siç tregohet në Figura 6.

Produkti Mbiview

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 9

  1. Mbyllja e baterisë
  2. Aktivizo këmbëzën
  3. Butoni i bllokimit
  4. Parzmore/jakë rrip (parzma/rripi shitet veçmas)
  5. Dorezë ndihmëse
  6. Roje
  7. Vargu

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 8

  1. Karikuesi i baterisë Model 88610 (i përfshirë me Modelin 51832)
  2. Karikuesi i baterisë Model 88602 (i përfshirë me Modelin 51836)
  3. Paketa e baterisë

Specifikimet

Model 51832/T dhe 51836
Lloji i ngarkuesit 88610 (përfshirë me 51832), 88602 (përfshirë me 51836) ose 88605
Lloji i baterisë 88620 (përfshirë me 51832), 88625 (përfshirë me 51836), 88640, 88650, 88660, ose 88675

Gama e përshtatshme e temperaturës

Ngarkoni/ruani paketën e baterisë 5°C (41°F) deri në 40°C (104°F)*
Përdorni paketën e baterisë në -30°C (-22°F) deri në 49°C (120°F)
Përdorni prerësin në 0°C (32°F) deri në 49°C (120°F)
Ruani prerësin në 0°C (32°F) deri në 49°C (120°F)*

*Koha e karikimit do të rritet nëse nuk e karikoni baterinë brenda këtij intervali.
Ruani mjetin, paketën e baterisë dhe ngarkuesin e baterisë në një zonë të mbyllur të pastër dhe të thatë.

Operacioni

Fillimi i prerësit

  1. Sigurohuni që shfryrjet në makinë prerëse të jenë të pastra nga pluhuri dhe mbeturinat.
  2. Drejtoni zgavrën në paketimin e baterisë me gjuhën në strehën e dorezës (Figura 9).
    Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 7
  3. Shtyjeni paketën e baterisë në dorezë derisa bateria të kyçet në shul.
  4. Për të ndezur makinën prerëse, shtypni butonin e bllokimit dhe më pas shtypni këmbëzën e funksionimit (Figura 10).
    Shënim: Rrëshqitni çelësin me shpejtësi të ndryshueshme për të ndryshuar shpejtësinë e prerësit.
    Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 51. Butoni i bllokimit
    2. Ndërprerës me shpejtësi të ndryshueshme
    3. Drejtoni këmbëzën

Mbyllja e prerësit
Për të fikur prerësin, lëshoni këmbëzën. Kurdoherë që nuk po përdorni makinë prerëse ose jeni duke transportuar makinë prerëse në ose nga zona e punës, hiqni paketimin e baterisë.
Heqja e paketës së baterisë nga Trimmer
Shtypni shulën e baterisë në makinë për të lëshuar paketën e baterisë dhe rrëshqisni paketën e baterisë nga makina (Figura 11).Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 6

Ngarkimi i paketës së baterisë

E rëndësishme: Paketa e baterisë nuk është plotësisht e ngarkuar kur e blini. Përpara se ta përdorni mjetin për herë të parë, vendoseni paketën e baterisë në karikues dhe karikoni derisa ekrani LED të tregojë se paketa e baterisë është plotësisht e ngarkuar. Lexoni të gjitha masat paraprake të sigurisë.
E rëndësishme: Ngarkoni paketën e baterisë vetëm në temperatura që janë brenda intervalit të duhur; referojuni Specifikimeve (faqe 13).
Shënim: Në çdo kohë, shtypni butonin e treguesit të karikimit të baterisë në paketën e baterisë për të shfaqur ngarkesën aktuale (treguesit LED).

  1. Sigurohuni që vrimat e ventilimit në bateri dhe karikues të jenë pa pluhur dhe mbeturina.
  2. Rreshtoni zgavrën në paketën e baterisë (Figura 12) me gjuhën në karikues.
  3. Rrëshqitni paketën e baterisë në karikues derisa të vendoset plotësisht (Figura 12).
  4. Për të hequr paketën e baterisë, rrëshqitni baterinë mbrapsht nga karikuesi.
  5. Referojuni tabelës së mëposhtme për të interpretuar dritën treguese LED në karikuesin e baterisë.
Drita treguese Tregon
Joaktiv Asnjë paketë baterie e futur
E gjelbër po ndez Paketa e baterisë është duke u ngarkuar
E gjelbër Paketa e baterisë është e ngarkuar
E kuqe Paketa e baterisë dhe/ose karikuesi i baterisë është mbi ose nën intervalin e duhur të temperaturës
E kuqe pulsuese Defekti i karikimit të paketës së baterisë*

*Referojuni Zgjidhja e problemeve (faqe 20) për më shumë informacion.
E rëndësishme: Bateria mund të lihet në karikues për periudha të shkurtra ndërmjet përdorimit.
Nëse bateria nuk do të përdoret për periudha më të gjata, hiqeni baterinë nga karikuesi; referojuni Ruajtjes (faqe 19).Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 4

  1. Kaviteti i paketës së baterisë
  2. Zonat e ventilimit të paketës së baterive
  3. Terminalet e paketës së baterive
  4. Butoni i treguesit të karikimit të baterisë
  5. Treguesit LED (karikimi aktual)
  6. Doreza
  7. Drita treguese LED e karikuesit
  8. Zonat e ventilimit të karikuesit
  9. Karikues përshtatës

Përparimi i vijës duke përdorur burimin e gungave

  1. Vëreni prerësin me presion të plotë.
  2. Trokitni butonin e përplasjes në tokë për të avancuar vijën. Linja përparon sa herë që shtypet butoni i përplasjes. Mos e mbani butonin e përplasjes në tokë.

Shënim: Tehu i prerjes së prerjes së vijës në deflektorin e barit e pret vijën në gjatësinë e duhur.
Shënim: Nëse linja është e veshur shumë e shkurtër, mund të mos jeni në gjendje ta përparoni linjën duke e trokitur atë në tokë. Nëse po, lëshoni këmbëzën dhe referojuni Avancimi manual i linjës (faqe 16).Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 3

Avancimi i linjës manualisht

Hiqni paketimin e baterisë nga prerësi, më pas shtypni butonin e përplasjes në bazën e mbajtëses së rrotullës ndërsa tërhiqni vijën e prerjes për të përparuar manualisht vijën.

Rregullimi i brezit të prerjes

Prerësi vjen nga fabrika me një shtresë prerëse prej 33 cm (13 inç) siç tregohet në figurën 14. Referojuni udhëzimeve të mëposhtme për të rregulluar brezin në 38.1 cm (15 inç) siç tregohet në D të figurës 14.

  1. Hiqni tehun e brezit nga fundi i mbrojtëses duke hequr 2 vidhat që e mbajnë atë në vend (B e figurës 14) dhe duke e rrotulluar tehun e brezit 180°.
  2. Pasi tehu i brezit të rrotullohet, instaloni atë në mbrojtës duke përdorur 2 vidhat e hequra më parë (C e figurës 14).
    Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 2

Këshilla operative

  • Mbajeni makinën prerëse të anuar drejt zonës që pritet; kjo është zona më e mirë e prerjes.
  • Prerësi i fijeve shkurtohet kur e lëvizni nga e djathta në të majtë. Kjo parandalon që prerësi të hedhë mbeturina mbi ju.
  • Përdorni majën e telit për të bërë prerjen; mos e detyroni kokën e telit në bar të paprerë.
  • Tela dhe gardhet e piketave mund të shkaktojnë që fija të konsumohet shpejt dhe madje edhe të prishet. Muret prej guri dhe tullash, bordurat dhe druri gjithashtu mund të shkaktojnë që fija të vishet shpejt.
  • Shmangni pemët dhe shkurret. Vargu mund të dëmtojë lehtësisht lëvoren e pemës, formimet e drurit, mur anësor dhe shtyllat e gardhit.

Thitëse me fije TORO Flex Force Power System 60V MAX - fig 1Mirëmbajtja

Pas çdo përdorimi të prerësit, plotësoni sa vijon:

  1. Hiqeni baterinë nga prerësi.
  2. Fshijeni makinën prerëse me reklamëamp pëlhurë. Mos e futni makinën prerëse me zorrë dhe mos e zhytni në ujë.
    Ikona paralajmëruese KUJDES  Tehu i prerjes së linjës në deflektor është i mprehtë dhe mund t'ju presë. Mos përdorni duart për të pastruar mburojën dhe tehun e deflektorit.
  3. Fshini ose pastroni pastroni zonën e kokës së prerjes në çdo kohë që ka akumulim të mbeturinave.
  4. Kontrolloni dhe shtrëngoni të gjitha fasteners. Nëse ndonjë pjesë është dëmtuar ose humbur, riparoni ose zëvendësoni atë.
  5. Largoni mbeturinat nga hapjet e marrjes së ajrit dhe shkarkimet në kutinë e motorit për të parandaluar mbinxehjen e motorit.

Zëvendësimi i vargut
E rëndësishme: Përdorni vetëm varg monofilamenti me diametër 2 mm (0.080 in) (Pjesa Nr. 88611).

  1. Hiqni paketën e baterisë dhe pastroni çdo mbetje nga koka e prerësit.
  2. Hiqni çdo fije të vjetër në bobinë duke shtypur në mënyrë të përsëritur butonin e përplasjes duke tërhequr vijën në mënyrë të barabartë nga të dy anët e makinës prerëse.
  3. Prisni një copë fije 2 mm (0.080 inç) në afërsisht 3.9 m (13.0 ft).
    E rëndësishme: Mos përdorni asnjë matës ose lloj fijeje tjetër dhe mos kaloni 3.9 m (13.0 ft) fije, pasi kjo mund të dëmtojë prerësin.
  4. Shtypni dhe rrotulloni çelësin në kokën e vargut derisa shigjeta në dorezë të përafrohet me shigjetën në kokën e vargut (Figura 16).
  5. Fusni 1 skaj të vijës në një kënd në vrimën LINE IN dhe shtyjeni vijën përmes gjurmës së kokës së vargut derisa të dalë përmes vrimës në anën tjetër. Tërhiqeni vijën përmes kokës së vargut derisa vija jashtë vargut të ndahet në mënyrë të barabartë në secilën anë.

TORO Flex Force Power System 60V MAX Trimmer me fije - fig

Të çmontuarat view tregohet për qartësi

  1. Shigjeta
  2. Doreza
  3. Koka e vargut
  4. vrima e gjilpërës
  5. Vargu
  6. Pista

E rëndësishme: Mos e çmontoni kokën e prerësit.
6. Mbajeni kokën e vargut në vend me njërën dorë. Me dorën tjetër, rrotulloni dorezën e përplasjes në drejtimin e treguar nga shigjetat (në drejtim të akrepave të orës).
7. Fryni vijën, duke lënë rreth 130 mm (5 inç) duke u shtrirë përtej vrimës në secilën anë.

Magazinimi

E rëndësishme: Ruani mjetin, paketën e baterisë dhe karikuesin vetëm në temperatura që janë brenda intervalit të duhur; referojuni Specifikimeve (faqe 13).
E rëndësishme: Nëse po e ruani paketën e baterisë për jashtë sezonit, hiqeni paketën e baterisë nga mjeti dhe karikoni paketën e baterisë derisa 2 ose 3 tregues LED të bëhen të gjelbër në bateri. Mos ruani një bateri plotësisht të ngarkuar ose të varfëruar plotësisht. Kur të jeni gati të përdorni përsëri mjetin, karikoni paketën e baterisë derisa drita treguese e majtë të ndizet jeshile
karikuesi ose të 4 treguesit LED bëhen të gjelbër në bateri.

  • Shkëputeni produktin nga furnizimi me energji elektrike (dmth. hiqni spinën nga furnizimi me energji elektrike ose paketa e baterisë) dhe kontrolloni për dëmtime pas përdorimit.
  • Mos e ruani mjetin me paketën e baterisë të instaluar.
  • Pastroni të gjithë materialin e huaj nga produkti.
  • Kur nuk përdoret, ruajeni mjetin, paketën e baterisë dhe karikuesin e baterisë jashtë mundësive të fëmijëve.
  • Mbajeni veglën, paketën e baterisë dhe karikuesin e baterisë larg nga agjentët gërryes, si kimikatet e kopshtit dhe kripërat e ngrirjes.
  • Për të zvogëluar rrezikun e lëndimeve të rënda personale, mos e ruani paketën e baterisë jashtë ose në automjete.
  • Ruani mjetin, paketën e baterisë dhe ngarkuesin e baterisë në një zonë të mbyllur të pastër dhe të thatë.

Përgatitja e paketës së baterisë për riciklim

E rëndësishme: Pas heqjes, mbuloni terminalet e paketës së baterisë me shirit ngjitës të rëndë. Mos u përpiqni të shkatërroni ose çmontoni paketën e baterisë ose të hiqni ndonjë nga përbërësit e saj.
Paketat e baterive litium-jon të etiketuara me vulën Call2Recycle mund të riciklohen në çdo shitës me pakicë ose objekt riciklimi baterish në programin Call2Recycle (vetëm në SHBA dhe Kanada). Për të gjetur një shitës me pakicë pjesëmarrës ose një objekt më të afërt me ju, ju lutemi telefononi 1-800-822-8837 ose vizitoni www.call2recycle.org. Nëse nuk mund të gjeni një shitës me pakicë ose një objekt pjesëmarrës aty pranë, ose nëse bateria juaj e rikarikueshme nuk është etiketuar me vulën Call2Recycle, ju lutemi kontaktoni bashkinë tuaj lokale për më shumë informacion se si të ricikloni me përgjegjësi baterinë. Nëse ndodheni jashtë SHBA-së dhe Kanadasë, ju lutemi kontaktoni distributorin tuaj të autorizuar Toro.

Zgjidhja e problemeve

Kryeni vetëm hapat e përshkruar në këto udhëzime. Të gjitha punët e mëtejshme të inspektimit, mirëmbajtjes dhe riparimit duhet të kryhen nga një qendër shërbimi e autorizuar ose një specialist i ngjashëm i kualifikuar nëse nuk mund ta zgjidhni vetë problemin.

Problem Shkaku i mundshëm Veprim korrigjues
Mjeti nuk fillon. I. Bateria nuk është vendosur plotësisht në vegël.
2. Paketa e baterisë nuk është e ngarkuar.
3. Paketa e baterisë është e dëmtuar.
4. Ka një problem tjetër elektrik me mjetin.
1. Hiqeni dhe më pas zëvendësoni baterinë në vegël. duke u siguruar që është plotësisht i instaluar dhe i mbërthyer.
2. Hiqni paketën e baterisë nga mjeti dhe karikojeni atë.
3. Zëvendësoni paketën e baterisë.
4. Kontaktoni një shitës të autorizuar të shërbimit
Mjeti nuk arrin fuqinë hl. 1. Kapaciteti i karikimit të paketës së baterisë është shumë i ulët.
2. Hapjet e ajrit që kemi bllokuar.
1. Hiqni paketimin e baterisë nga vegla dhe karikoni plotësisht paketën e baterisë.
2. Pastroni kanalet e ventilimit.
Mjeti prodhon-Ng dridhje ose zhurmë të tepërt. 1. Ka mbeturina në zonën e kazanit në makinë prerëse.
2. Bobina nuk është plagosur siç duhet.
1. Kluhur, çdo mbeturinë në zonën e daulles.
2. Përparoni hie duke përdorur çelësin më të madh dhe hiqni vijën në bobinë dhe mbështillni bobinën përsëri.
Paketa e baterisë humbet shpejt ngarkesën. 1. Paketimi i baterisë është mbi ose nën intervalin e duhur të temperaturës. 1. Zhvendoseni paketën e baterisë në një vend ku është e thatë dhe temperatura është midis 5'C (41'F) dhe 40'C (1047).
Karikuesi i baterisë nuk funksionon. 1. Karikuesi i baterisë është mbi ose nën intervalin e duhur të temperaturës.
2. Priza në të cilën është futur ngarkuesi i baterisë nuk ka energji
1. Hiqeni karikuesin e baterisë dhe zhvendoseni në një vend ku është i thatë dhe temperatura është midis 5'C (417) dhe 40 t (1047).
2. Kontaktoni elektricistin tuaj të licencuar për të riparuar prizën
Lufta e treguesit LED në karikuesin e baterisë është e kuqe. I. Karikuesi i baterisë dhe paketa e baterisë janë mbi ose nën intervalin e duhur të temperaturës. 1. Hiqeni karikuesin e baterisë dhe zhvendoseni ngarkuesin dhe paketën e baterisë në një vend ku është i thatë dhe temperatura është midis 5'C (417) dhe 40 t (1047).
Shtytësi LED lufton dhe karikuesi i baterisë po bie në të kuqe. I. Ka një gabim në komunikimin midis paketës së baterisë dhe karikuesit.
2. Paketa e baterisë është e dobët.
1. Hiqeni paketën e baterisë nga ngarkuesi i baterisë dhe shkëputeni ngarkuesin nga priza. dhe prisni 10 sekonda. Futeni sërish karikuesin e baterisë në prizë dhe vendoseni paketën e baterisë në karikuesin e baterisë. Nëse treguesi LED i ngushtë në karikuesin e baterisë pulson ende me ngjyrë të kuqe. përsërisni këtë procedurë përsëri. Nëse drita treguese LED në karikuesin e baterisë pulson e kuqe pas 2 përpjekjesh. hidhni siç duhet paketën e baterisë në një objekt riciklimi të baterive.
2. Hidhni siç duhet paketën e baterisë në një objekt riciklimi të baterive.
Mjeti nuk mbulohet ose buzë, vazhdimisht. 1. Ka një strukturë në kapakët e paketës së baterisë.
2. Bateria nuk është çelësi i instaluar në vegël.
1. Kositni paketën e baterisë për t'u tharë ose fshijeni atë.
2. Hiqeni dhe më pas zëvendësoni baterinë në vegël duke u siguruar që ajo të jetë plotësisht e instaluar dhe e mbërthyer.

Propozimi i Kalifornisë 65 Informacion paralajmërues

Çfarë është ky paralajmërim?
Ju mund të shihni një produkt për shitje që ka një etiketë paralajmëruese si më poshtë:
PARALAJMËRIM: Kanceri dhe dëmtimi riprodhues -www.p65Warnings.ca.gov.
Çfarë është Prop 65?
Prop 65 zbatohet për çdo kompani që operon në Kaliforni, që shet produkte në Kaliforni, ose prodhon produkte që mund të shiten ose sillen në Kaliforni. Ai mandaton që Guvernatori i Kalifornisë të mbajë dhe publikojë një listë të kimikateve që dihet se shkaktojnë kancer, defekte të lindjes dhe/ose dëmtime të tjera riprodhuese. Lista, e cila përditësohet çdo vit, përfshin qindra kimikate që gjenden në shumë artikuj të përditshëm. Qëllimi i Prop 65 është të informojë publikun për ekspozimin ndaj këtyre kimikateve.
Prop 65 nuk ndalon shitjen e produkteve që përmbajnë këto kimikate, por kërkon paralajmërime për çdo produkt, paketim produkti ose literaturë me produktin. Për më tepër, një paralajmërim Prop 65 nuk do të thotë që një produkt është në kundërshtim me ndonjë standard ose kërkesë të sigurisë së produktit. Në fakt, qeveria e Kalifornisë ka sqaruar se një paralajmërim Prop 65 "nuk është i njëjtë me një vendim rregullator që një produkt është "i sigurt" ose "i pasigurt". Shumë nga këto kimikate janë përdorur në produktet e përditshme për vite me rradhë pa ndonjë dëm të dokumentuar. . Për më shumë informacion, shkoni te https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all. Një paralajmërim Prop 65 do të thotë që një kompani ose (1) ka vlerësuar ekspozimin dhe ka arritur në përfundimin se ai tejkalon "nivelin pa rrezik të rëndësishëm"; ose (2) ka zgjedhur të japë një paralajmërim bazuar në kuptimin e tij për praninë e një kimikati të listuar pa u përpjekur të vlerësojë ekspozimin. A zbatohet kudo ky ligj?
Paralajmërimet Prop 65 kërkohen vetëm sipas ligjit të Kalifornisë. Këto paralajmërime shihen në të gjithë Kaliforninë në një gamë të gjerë mjedisesh, duke përfshirë, por pa u kufizuar në restorante, dyqane ushqimore, hotele, shkolla dhe spitale, dhe në një gamë të gjerë produktesh. Për më tepër, disa shitës me pakicë në internet dhe me porosi me postë ofrojnë paralajmërime Prop 65 webfaqet ose në katalogë.
Si krahasohen paralajmërimet e Kalifornisë me kufijtë federalë?
Standardet Prop 65 janë shpesh më të rrepta se standardet federale dhe ndërkombëtare. Ka substanca të ndryshme që kërkojnë një paralajmërim Prop 65 në nivele që janë shumë më të ulëta se kufijtë e veprimit federal. Për shembullampLe, standardi Prop 65 për paralajmërimet për plumbin është 0.5 μg/ditë, që është shumë më poshtë se standardet federale dhe ndërkombëtare.
Pse të gjitha produktet e ngjashme nuk mbajnë paralajmërimin? 

  • Produktet e shitura në Kaliforni kërkojnë etiketim Prop 65, ndërsa produktet e ngjashme që shiten diku tjetër jo.
  • Një kompanie e përfshirë në një proces gjyqësor Prop 65 që arrin një zgjidhje mund t'i kërkohet të përdorë paralajmërimet Prop 65 për produktet e saj, por kompanitë e tjera që bëjnë produkte të ngjashme mund të mos kenë një kërkesë të tillë.
  • Zbatimi i Prop 65 është i paqëndrueshëm.
  • Kompanitë mund të zgjedhin të mos japin paralajmërime sepse arrijnë në përfundimin se nuk u kërkohet ta bëjnë këtë sipas Propozimit 65; mungesa e paralajmërimeve për një produkt nuk do të thotë që produkti është pa kimikate të listuara në nivele të ngjashme.

Pse e përfshin prodhuesi këtë paralajmërim?
prodhuesi ka zgjedhur t'u sigurojë konsumatorëve sa më shumë informacion që të jetë e mundur në mënyrë që ata të marrin vendime të informuara për produktet që blejnë dhe përdorin. prodhuesi jep paralajmërime në raste të caktuara bazuar në njohuritë e tij për praninë e një ose më shumë kimikateve të listuara pa vlerësuar nivelin e ekspozimit, pasi jo të gjitha kimikatet e listuara ofrojnë kërkesa për kufirin e ekspozimit. Ndërsa ekspozimi nga produktet e prodhuesit mund të jetë i papërfillshëm ose brenda intervalit "pa rrezik të rëndësishëm", për shkak të kujdesit të madh, prodhuesi ka zgjedhur të japë paralajmërimet Prop 65. Për më tepër, nëse prodhuesi nuk jep këto paralajmërime, ai mund të paditet nga Shteti i Kalifornisë ose nga palët private që kërkojnë të zbatojnë Prop 65 dhe do t'i nënshtrohen gjobave të konsiderueshme.TORO Flex Force Power System 60V MAX Trimmer me fije - barkodi Logoja e TORO-s

Dokumentet / Burimet

Trimmer me fije TORO Flex-Force Power System 60V MAX [pdf] Manuali i Përdoruesit
Prerëse me fije Flex-Force Power System 60V MAX, Flex-Force, Power System 60V MAX Trimmer me fije, Trimmer MAX, Trimmer, MAX Trimmer, Trimmer për fije, Trimmer

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *