NELSEN NRO ROC2HE-UL Controller di sistema Documentazione Sistemi con scheda di controllo CPU-4 Manuale di istruzioni
Specifiche
Ingressi
Interruttori di livello del serbatoio: (2) Normalmente chiusi. Può essere utilizzato con un interruttore di livello singolo.
Pressostato in ingresso: Normalmente Aperto.
Interruttore di blocco pretrattamento: normalmente aperto.
Gli ingressi Serbatoio, Bassa pressione e Pretrattamento sono a onda quadra con ciclo di lavoro del 50%, picco di 10 V CC a 10 mA max.
Gli ingressi dell'interruttore sono solo contatti puliti. Applicando il voltage a questi terminali danneggerà il controller.
Alimentazione controller: 110-120/208-240 VCA, 60/50 Hz (intervallo: 110-240 VCA)
Conduttività del permeato: 0-3000 PPM, 0-6000 μs (sensore standard, CP-1, K=.75)
Conduttività di alimentazione: (opzionale) 0-3000 PPM, 0-6000 μs (sensore standard, CP-1, K=.75)
Valori nominali del circuito di uscita
Solenoide di alimentazione: 1A. voltage è uguale a motore/alimentazione voltage.
Solenoide di scarico: 1A. voltage è uguale a motore/alimentazione voltage.
Motore: 1.0 CV/110-120 V, 2.0 CV/208-240 V.
Protezione del circuito
Fusibile relè: F1 5x20mm – 2 Amp – BelFuse 5ST 2-R
Nota: I fusibili mostrati sopra servono solo per la protezione supplementare. La protezione del circuito derivato e i mezzi di disconnessione devono essere forniti esternamente.
Vedere il diagramma di cablaggio sul campo per i requisiti di protezione del circuito derivato.
Altro
Dimensioni: 7″ di altezza, 7″ di larghezza, 4″ di profondità. Custodia incernierata in policarbonato Nema 4X.
Peso: 2.6 libbre (configurazione di base, escluso il cablaggio opzionale, ecc.)
Ambiente: 0-50°C, 10-90%RH (senza condensa)
Nota: Dopo le nostre modifiche, il grado di protezione della custodia è Nema 1.
Schema semplificato
Controllore finitoview
Dettagli del controller: CPU-4
Configurazione tipica'
Dettagli del controller: scheda terminali, TB-1 (vedere la Fig. 1 per lo schema)
Installazione della sonda di conducibilità
Installare la sonda di conducibilità nel "Run" di un raccordo a T o in una posizione equivalente. Orientare la sonda in modo che l'aria non possa rimanere intrappolata nell'area vicino alla sonda.
Installazione
- Forare l'involucro secondo necessità e installare raccordi a tenuta stagna per il cablaggio.
NOTA: Il controller può essere ordinato preforato o con raccordi installati oppure con raccordi e cablaggio installati. Contattare Nelsen Corporation per i dettagli.
- Montare la custodia nella posizione desiderata sul sistema RO.
- Portare i cavi provenienti dalle periferiche nel contenitore e collegarli ai terminali appropriati. (Vedere Figura 1, Figura 3 e Figura 4.)
- Installare la cella di conduttività nella linea del permeato. (Vedere la Figura 5 per le istruzioni di installazione della cella di conduttività.)
- Collegare la cella di conducibilità ai terminali sulla scheda CPU. (Vedi Figura 3)
- Fornire alimentazione al sistema RO.
- Premere l'interruttore di accensione/spegnimento del sistema per accendere il sistema.
- La Modalità Programma 2 è quella predefinita (vedere Tabella 2), che è un'impostazione per uso generale, senza valvola di scarico.
NOTA: Le Impostazioni del programma possono essere
personalizzato per soddisfare le esigenze specifiche di un OEM e preprogrammato in fabbrica con le vostre impostazioni. Contattare Nelsen Corporation per i dettagli. - Apporta tutte le altre modifiche che desideri alle impostazioni. Premere Sistema On/Off per salvare le modifiche.
- Il controller è ora pronto per l'uso.
NOTA: È NECESSARIO RIMUOVERE IL JUMPER
CAVO DA E23 A E24 se si utilizza un punto singolo per acqua RO ad alto livello, spegnere il controllo dell'interruttore a galleggiante e collegare i cavi dell'interruttore a galleggiante ai terminali E23 ed E24 (vedere Fig. 4).
Se si utilizza una spina galleggiante piggyback, lasciare il ponticello in posizione.
Avvio del sistema con lavaggio permeato
Per i sistemi dotati di lavaggio del permeato, è necessario seguire la procedura seguente per un corretto avvio del sistema. Quando non c'è acqua permeata nel serbatoio, l'RO non si avvia.
- Con il sistema acceso, tieni premute le frecce su e giù
- Con le frecce su e giù premute, premere il pulsante di accensione/spegnimento del sistema. Questo passerà ai menu nascosti come mostrato sopra.
- Se non sei già nel programma RO Presets, premi le frecce su o giù fino a raggiungere questa schermata.
- Una volta nella schermata del programma RO Presets, premere Manual per modificare questa schermata.
- Premere la freccia su o giù per passare al programma 2
- Una volta sul Programma 2, premere Manuale per uscire dalla schermata.
- Premere Sistema On/Off per salvare le modifiche e tornare alla Home Page.
Una volta che il serbatoio del permeato si è riempito a sufficienza per eseguire un corretto lavaggio del permeato, seguire nuovamente i passaggi passando dal Programma 2 al Programma 3.
Tabella 2 – Programmazione del controller: selezioni del programma ROC2HE
Il controller dispone di 4 serie di impostazioni separate selezionabili dall'utente per la configurazione del RO. Le impostazioni predefinite di fabbrica sono mostrate di seguito. Le impostazioni sono identiche ad eccezione delle variazioni nel comportamento dello scarico.
- Programma 1, lavaggio ad alta pressione
- Programma 2, senza scarico
- Programma 3, lavaggio permeato, (bassa pressione, valvola di ingresso chiusa)
- Programma 4, bassa pressione, lavaggio con acqua di alimentazione
Vedere la pagina precedente per le istruzioni su come accedere al menu per la selezione di questi programmi.
Vedere l'Appendice A per una spiegazione dettagliata dei Parametri e del loro effetto sul funzionamento dell'RO.
Parametro | Valore | Programma 1 | Programma 2 | Programma 3 | Programma 4 |
Ritardo interruttore livello serbatoio (attivazione e disattivazione) | Secondi | 2 | 2 | 2 | 2 |
Ritardo pressostato (attivazione e disattivazione) | Secondi | 2 | 2 | 2 | 2 |
Pretrattamento Ritardo interruttore (attivazione e disattivazione) | Secondi | 2 | 2 | 2 | 2 |
Ritardo avvio pompa | Secondi | 10 | 10 | 10 | 10 |
Ritardo di arresto del solenoide di ingresso | Secondi | 1 | 1 | 1 | 1 |
Intervallo tra tentativi di avvio della pompa (ritardo di riavvio dopo un guasto LP) | Secondi | 60 | 60 | 60 | 60 |
Arresto per guasto a bassa pressione, n. di guasti | Difetti | 5 | 5 | 5 | 5 |
Arresto per guasto a bassa pressione, periodo di tempo per contare i guasti | Minuti | 10 | 10 | 10 | 10 |
Arresto per guasto a bassa pressione, ripristino dopo lo spegnimento | Minuti | 60 | 60 | 60 | 60 |
Guasto di timeout bassa pressione | Secondi | 60 | 60 | 60 | 60 |
Comportamento a filo | Alta pressione | Nessun colore | Permanente a filo | Scarico a bassa pressione | |
Scarico di avvio: Minuti dall'ultimo flush | Minuti | 0 | 0 | 0 | 0 |
Scarico di avvio: Durata | Secondi | 0 | 0 | 0 | 30 |
Lavaggio periodico: Intervallo | Minuti | 60 | 0 | 0 | 0 |
Lavaggio periodico: Durata | Secondi | 30 | 0 | 0 | 0 |
Scarico di arresto: Tempo dall'ultimo lavaggio | Minuti | 10 | 0 | 0 | 0 |
Scarico di arresto: Operazione minima | Minuti | 30 | 0 | 0 | 0 |
Scarico di arresto: Durata | Secondi | 60 | 0 | 60 | 60 |
Sciacquone inattivo: Intervallo * | Minuti | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sciacquone inattivo: Durata * | Secondi | 0 | 0 | 0 | 0 |
Marcia manuale a tempo | Minuti | 5 | 5 | 5 | 5 |
Risciacquo manuale temporizzato | Secondi | 5 | 0 | 5 | 5 |
Queste funzionalità sono disabilitate per impostazione predefinita a causa del rischio di confusione da parte degli utenti finali sul campo.
Possono essere abilitati quando necessario tramite l'interfaccia di programmazione del PC OEM che consente di modificare tutti i valori sopra indicati.
Programmazione del controller: navigazione nei menu
Questo è parziale view dei menù interni. Ulteriori elementi modificabili includono
Lingua, allarme acustico (ON/OFF), impostazione perdita di segnale WQ, versione hardware e firmware e altro ancora.
Visualizzazione della condizione di errore del controllore
Di seguito sono riportati esempiample e spiegazioni delle schermate che accompagnano le possibili condizioni di guasto sulla CPU-4. Le condizioni di errore indicano sempre un problema di qualche tipo che richiede un'azione correttiva. i display forniscono informazioni sufficienti per riconoscere l'origine del guasto e l'azione correttiva richiesta.
Guasto bassa pressione: (Il sistema risponde alla condizione di bassa pressione in base alle impostazioni del sistema)
Riga 1 "Guasto di servizio"
Linea 2 “Bassa pressione di alimentazione”
Linea 3
Riga 4 “Riavvia tra MM:SS”
Errore di pretrattamento: (L'interruttore di pretrattamento è chiuso indicando un problema con il sistema di pretrattamento).
Riga 1 "Guasto di servizio"
Linea 2 “Pretrattamento”
Linea 3
Riga 4 "Controlla sistema di pretrattamento".
Difetto di conduttività del permeato: (La conduttività del permeato è superiore al setpoint di allarme.)
Riga 1 "Guasto di servizio"
Riga 2 “Permeato TDS xxx ppm” o “Permeato Cond xxx uS”
Riga 3 “Allarme SP xxx ppm” o “Allarme SP xxx uS”
Riga 4 “Per ripristinare premere OFF/ON”
Errore di conducibilità dell'alimentazione: (La conduttività dell'alimentazione è superiore al valore impostato di allarme.)
Riga 1 "Guasto di servizio"
Riga 2 “Feed TDS xxx ppm” o “Feed Cond xxx uS”
Riga 3 “Allarme SP xxx ppm” o “Allarme SP xxx uS”
Riga 4 “Per ripristinare premere OFF/ON”
Messaggi di errore della sonda di conducibilità:
Linea 2 “Interferenza” – Rumore rilevato dal circuito di conduttività, misurazione valida impossibile.
Linea 2 “Over-range” – La misurazione è fuori range per il circuito, la sonda potrebbe anche essere in cortocircuito
Linea 2 “Sonda in corto” – Cortocircuito rilevato sul sensore di temperatura nella sonda
Linea 2 “Sonda non rilevata” – Circuito aperto rilevato sul sensore di temperatura nella sonda (filo bianco e non schermato)
Riga 2 “Avvio sonda 1” – Riferimento interno voltage troppo alto per effettuare misurazioni valide
Riga 2 “Avvio sonda 2” – Riferimento interno voltage troppo basso per effettuare misurazioni valide
Linea 2 “Avvio sonda 3” – Eccitazione interna voltage troppo alto per effettuare misurazioni valide
Linea 2 “Avvio sonda 4” – Eccitazione interna voltage troppo basso per effettuare misurazioni valide
Se l'RO non funziona e il display mostra "Serbatoio pieno" o "Serbatoio pieno, svuotamento"
- Se si utilizza un interruttore a galleggiante di alto livello a punto singolo, è necessario installare il ponticello nelle istruzioni di cablaggio. Questo deve essere controllato per assicurarsi che non sia allentato e/o scollegato, il che potrebbe causare un guasto e uno dei display sopra. cioè. Rimuovere il ponticello e reinstallarlo, assicurandosi di una buona connessione. Ricontrollare il display e il funzionamento.
- Controllare l'interruttore nel serbatoio per assicurarsi che funzioni correttamente. Controllare l'interruttore con un multimetro per il corretto funzionamento “on-off”. Sostituire l'interruttore o il controllo di livello se difettosi.
- Se qualcuno avesse collegato 110 V alla connessione della morsettiera per lo spegnimento di alto livello, avrebbe potuto friggere l'"optoisolatore".
- Inoltre, se ci fossero grandi fulmini e elettricitàtagCome nel caso delle sovratensioni, è possibile che si sia verificata una sovratensione che ha inviato corrente elettrica ai contatti puliti e forse ha fritto l'"optoisolatore".
Ciò impedirà l'accensione del sistema e il display mostrerà i messaggi Serbatoio pieno. - Se si verifica che il ponticello sia in posizione con buoni collegamenti e se l'interruttore di interruzione di alto livello nel serbatoio di stoccaggio sia funzionante, potrebbe essere necessario sostituire la scheda a causa del numero 3 o 4.
Appendice C – Garanzia limitata del titolare
Nelsen Corporation ("Nelsen") fornisce questa garanzia limitata come descritto di seguito (la "Garanzia limitata").
Garanzia limitata
In base ai termini della presente Garanzia limitata, Nelsen garantisce all'acquirente originale ("Acquirente") di questo prodotto per il trattamento dell'acqua (il "Prodotto") esclusivamente da un rivenditore autorizzato Nelsen che il Prodotto sarà esente da difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di un (1) anno dalla data dell'installazione originale. La presente Garanzia Limitata si applica solo se il Prodotto è installato, utilizzato e sottoposto a manutenzione in stretta conformità con le linee guida di Nelsen o del produttore e altri requisiti legali. Il Prodotto viene venduto con l'intesa che l'Acquirente abbia determinato autonomamente l'idoneità e la compatibilità di tale Prodotto per gli scopi dell'Acquirente. Qualsiasi affermazione, informazione tecnica o raccomandazione riguardante il Prodotto o qualsiasi sua parte da parte di Nelsen si basa sui dati forniti a Nelsen dai suoi fornitori e ritenuti accurati, ma non costituisce una garanzia. La presente Garanzia Limitata non copre e sarà nulla se, a discrezione di Nelsen, il Prodotto, o qualsiasi sua parte, sia: (a) fabbricato da un produttore terzo; (b) modificato dopo la vendita o l'uso di pezzi di ricambio non specificati dai requisiti del produttore; (c) installato, immagazzinato, utilizzato, azionato, maneggiato o mantenuto in modo improprio; o (d) abusato, utilizzato in modo improprio o altrimenti danneggiato per qualsiasi motivo, anche a causa di negligenza, condizioni meteorologiche, incendio, fulmini, sovratensioni o altri atti di Dio o esposizione al gelo o all'acqua calda o effetti della normale usura.
Garanzie di terze parti
In luogo della suddetta Garanzia Limitata, il Prodotto, o qualsiasi sua parte, può essere coperto da una garanzia del produttore di terze parti. Il rivenditore autorizzato di Nelsen fornirà all'Acquirente una copia di qualsiasi garanzia del produttore di terze parti prima dell'acquisto. Nelsen trasferirà e assegnerà all'Acquirente tutte le garanzie del produttore di terze parti sul Prodotto, o su qualsiasi sua parte, fatte salve le condizioni e le esclusioni della garanzia del produttore. Il rimedio esclusivo dell'Acquirente ai sensi della garanzia del produttore terzo sarà nei confronti di tale produttore terzo e non di Nelsen. L'Acquirente potrebbe dover registrare il Prodotto presso un produttore terzo per ottenerne la garanzia.
Condizioni supplementari
Tutti i reclami ai sensi della presente Garanzia limitata devono essere presentati dall'Acquirente al rivenditore Nelsen autorizzato che ha venduto il Prodotto per iscritto e devono includere il nome, l'indirizzo, il numero di telefono dell'Acquirente, la data di acquisto del Prodotto, la ricevuta attestante la prova di acquisto e una copia del questa Garanzia Limitata. Nelsen o il suo rivenditore autorizzato indagheranno sul reclamo. L'Acquirente deve collaborare pienamente all'indagine e alla valutazione del reclamo, incluso, a titolo esemplificativo, fornendo ulteriori informazioni su richiesta. PER ESSERE IDONEO ALLA COPERTURA AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, L'ACQUIRENTE DEVE PRESENTARE UN RECLAMO ENTRO SESSANTA (60) GIORNI DALLA DATA IN CUI IL PRODOTTO O LA PARTE PREMESSA DIFETTOSO VIENE SCOPERTO PER LA PRIMA VOLTA DA PARTE DELL'ACQUIRENTE E, IN NESSUN CASO, OLTRE SESSANTA (60) GIORNI DOPO IL PERIODO DI GARANZIA INDICATO.
Riparazione o sostituzione/accredito
Fatte salve le condizioni e le limitazioni qui riportate, se Nelsen determina che il Prodotto, o qualsiasi sua parte, non è conforme alla presente Garanzia Limitata, Nelsen riparerà o sostituirà il Prodotto difettoso o parte di esso. I Prodotti non conformi o le parti in essi contenute devono essere restituiti al rivenditore autorizzato Nelsen a spese dell'Acquirente. Tutti i Prodotti sostituiti, o qualsiasi parte in essi contenuta, saranno trattenuti e diventeranno proprietà di Nelsen. Se Nelsen determina che la riparazione o la sostituzione del Prodotto o di parte di esso non è commercialmente praticabile, Nelsen emetterà un credito a favore dell'Acquirente per un importo non superiore al prezzo di acquisto del Prodotto. Nonostante qualsiasi disposizione contraria qui contenuta, la presente Garanzia Limitata non copre alcun costo o manodopera associati alla rimozione o reinstallazione del Prodotto sostitutivo o parte di esso o eventuali costi di spedizione associati al Prodotto restituito o parte di esso, che rimane l'unico costo , rischio e responsabilità dell'Acquirente, salvo diverso accordo scritto di Nelsen.
Idoneità/Non trasferibile
La presente Garanzia Limitata si applica solo all'Acquirente se il Prodotto è stato acquistato da un rivenditore autorizzato Nelsen. La presente Garanzia limitata è personale dell'Acquirente e non può essere assegnata o altrimenti trasferita dall'Acquirente. Qualsiasi tentativo di trasferire questa Garanzia Limitata sarà nullo e non riconosciuto da Nelsen.
Esclusione di altre garanzie/limitazione di responsabilità
AD ECCEZIONE DI QUANTO SOPRA PREVISTO E NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, NON CI SONO ALTRE DICHIARAZIONI O GARANZIE RISPETTO AL PRODOTTO, ESPRESSE O IMPLICITE, SCRITTA O ORALE, O DERIVANTI DA USI COMMERCIALI, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. NESSUNA DICHIARAZIONE O GARANZIA IN QUALSIASI MOMENTO FORNITA DA UN DIPENDENTE, AGENTE O RAPPRESENTANTE DI NELSEN SARÀ EFFICACE PER VARIARE O AMPLIARE QUALSIASI GARANZIA SCRITTA O I TERMINI DELLA PRESENTE. NELLA MISURA IN CUI LA RINUNCIA ALLE GARANZIE IMPLICITE SIA VIETATA DALLA LEGGE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DI QUALSIASI GARANZIA SCRITTA FORNITA DA NELSEN. IN NESSUN CASO NELSEN SARÀ RESPONSABILE VERSO L'ACQUIRENTE O VERSO TERZI PER DANNI CONSEQUENZIALI, ACCIDENTALI, SPECIALI O PUNITIVI, O PER PERDITA DI PROFITTI O PERDITA DI UTILIZZO, DERIVANTI DA O IN QUALSIASI MODO CORRELATO AL PRODOTTO, ALLA SUA CONSEGNA, ALLA MANCATA CONSEGNA , USO O INCAPACITÀ DI UTILIZZO DELLO STESSO, SIA CHE TALI DANNI VENgano RICHIESTI PER CONTRATTO, ILLECITO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE. LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI NELSEN AI SENSI DI QUESTA O QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE O AL CREDITO PER IL PRODOTTO O QUALSIASI PARTE, COME INDICATO NEL PRESENTE DOCUMENTO.
Rinuncia all'azione collettiva
OGNI E TUTTE LE RIVENDICAZIONI RICHIESTE DALL'ACQUIRENTE O DA QUALSIASI ALTRA PERSONA O ENTITÀ DEVONO ESSERE SOLLEVATE A CAPACITÀ INDIVIDUALE E NON IN QUALITÀ DI QUERELANTE O MEMBRO DELLA CLASSE IN QUALSIASI PRETESO PROCEDIMENTO DELLA CLASSE O RAPPRESENTATIVA, A CUI CON LA PRESENTE RINUNCIA.
Legge applicabile
La presente Garanzia Limitata sarà interpretata e regolata secondo le leggi dello Stato dell'Ohio senza dare effetto alla scelta delle norme di legge. Nelsen e l'Acquirente acconsentono irrevocabilmente e si sottopongono alla giurisdizione esclusiva e alla sede dei tribunali della contea di Summit, Ohio e/o del tribunale distrettuale degli Stati Uniti per il distretto settentrionale dell'Ohio in relazione a qualsiasi controversia derivante da, o in qualsiasi modo relativa a , la presente Garanzia Limitata o il Prodotto, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutte le rivendicazioni per violazione della garanzia o responsabilità del prodotto, e Nelsen e l'Acquirente rinunciano espressamente a qualsiasi obiezione alla giurisdizione e/o alla sede di tali tribunali.
Documenti / Risorse
![]() |
Sistemi di documentazione del controllore di sistema NELSEN NRO ROC2HE-UL con scheda di controllo CPU-4 [pdf] Manuale di istruzioni NRO ROC2HE-UL, sistemi di documentazione del controller di sistema con scheda di controllo CPU-4, NRO ROC2HE-UL, sistemi di documentazione del controller di sistema con scheda di controllo CPU-4 |