NELSEN NRO ROC2HE-UL Controlador de sistema Documentación Sistemas con placa de control CPU-4 Manual de instrucciones
Sistemas de documentación del controlador del sistema NELSEN NRO ROC2HE-UL con placa de control CPU-4

Presupuesto

Entradas

Interruptores de nivel del tanque: (2) Normalmente cerrados. Se puede utilizar con un interruptor de un solo nivel.
Presostato de entrada: Normalmente abierto.
Interruptor de bloqueo de pretratamiento: Normalmente abierto.
Las entradas de tanque, baja presión y pretratamiento son de onda cuadrada con ciclo de trabajo del 50 %, pico de 10 V CC a 10 mA máx.
Las entradas del interruptor son contactos secos únicamente. Aplicando volumentage a estos terminales dañará el controlador.
Alimentación del controlador: 110-120/208-240 VCA, 60/50 Hz (rango: 110-240 VCA)
Conductividad del permeado: 0-3000 PPM, 0-6000 μs (sensor estándar, CP-1, K=75)
Conductividad de alimentación: (opcional) 0-3000 PPM, 0-6000 μs (sensor estándar, CP-1, K=75)

Clasificaciones del circuito de salida 

Solenoide de alimentación: 1A. volumentage es lo mismo que motor/alimentación voltage.
Solenoide de descarga: 1A. volumentage es lo mismo que motor/alimentación voltage.
Motor: 1.0 CV/110-120 V, 2.0 CV/208-240 V.

Protección de circuitos 

Fusible de relé: F1 5x20mm – 2 Amp – BelFuse 5ST 2-R
Nota: Los fusibles que se muestran arriba son solo para protección suplementaria. Los medios de protección y desconexión del circuito derivado deben proporcionarse externamente.
Consulte el Diagrama de cableado de campo para conocer los requisitos de protección del circuito derivado.

Otro

Dimensiones: 7″ de alto, 7″ de ancho, 4″ de profundidad. Caja con bisagras de policarbonato Nema 4X.
Peso: 2.6 lb (Configuración básica, sin incluir el arnés de cables opcional, etc.)
Ambiente: 0-50°C, 10-90%RH (sin condensación)
Nota: Después de nuestras modificaciones, la clasificación del gabinete es Nema 1.

Esquema simplificado

Esquema simplificado

Controlador terminadoview

Controlador terminadoview

Detalle del controlador: CPU-4

Detalle del controlador

Configuración típica'

Configuración típica

Detalle del controlador: tablero de terminales, TB-1 (consulte la Fig. 1 para ver el esquema)

Detalle del controlador

Instalación de la sonda de conductividad

Instalación de la sonda de conductividad

Instale la sonda de conductividad en el “paso” de una T o ubicación equivalente. Oriente la sonda de modo que el aire no quede atrapado en el área cercana a la sonda.

Instalación

  1. Taladre el gabinete según sea necesario e instale accesorios herméticos para el cableado.
    Iconos de advertencia NOTA: El controlador se puede pedir preperforado o con accesorios instalados, o con accesorios y cableado instalados. Comuníquese con Nelsen Corporation para obtener más detalles.
  2. Monte el gabinete en la ubicación deseada en el sistema RO.
  3. Lleve los cables de los dispositivos periféricos al gabinete y conéctelos a los terminales apropiados. (Ver Figura 1, Figura 3 y Figura 4.)
  4. Instale la celda de conductividad en la línea de permeado. (Consulte la Figura 5 para obtener instrucciones de instalación de la celda de conductividad).
  5. Conecte la celda de conductividad a los terminales de la placa de la CPU. (Ver Figura 3)
  6. Proporcionar energía al sistema RO.
  7. Presione el interruptor de encendido/apagado del sistema para encender el sistema.
  8. El modo de programa 2 es el predeterminado (consulte la Tabla 2), que es una configuración de uso general, sin válvula de descarga.
    Iconos de advertencia NOTA: La configuración del programa puede ser
    personalizado para adaptarse a las necesidades específicas de un OEM y preprogramado en fábrica con sus configuraciones. Comuníquese con Nelsen Corporation para obtener más detalles.
  9. Realice cualquier otro cambio que desee en la configuración. Presione Sistema activado/desactivado para guardar los cambios.
  10. El controlador ahora está listo para el servicio.
    Iconos de advertencia NOTA: DEBES QUITAR EL JUMPER
    CABLE DE E23 A E24, si utiliza un control de interruptor de flotador de cierre de agua RO de nivel alto de un solo punto, y conecte los cables del interruptor de flotador a los terminales E23 y E24 (consulte la Fig. 4).
    Si está utilizando un tapón flotante superpuesto, deje el cable de puente en su lugar.

Programación del controlador: acceso a los menús ocultos

Programación del controlador

Puesta en marcha del sistema con lavado de permeado

Para los sistemas equipados con Permeate Flush, debe seguir el procedimiento a continuación para un inicio adecuado del sistema. Cuando no hay agua permeada en el tanque, la ósmosis inversa no arranca.

  1. Con el sistema encendido, mantenga presionadas las flechas hacia arriba y hacia abajo
  2. Con las flechas hacia arriba y hacia abajo presionadas, presione el botón de encendido/apagado del sistema. Esto cambiará a los menús ocultos como se muestra arriba.
  3. Si aún no está en el programa de ajustes preestablecidos de RO, presione las flechas hacia arriba o hacia abajo hasta llegar a esta pantalla.
  4. Una vez en la pantalla del programa de preajustes de RO, presione Manual para editar esta pantalla.
  5. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar al Programa 2
  6. Una vez en el Programa 2, presione Manual para salir de la pantalla.
    Arranque del sistema
  7. Presione Sistema On/Off para guardar los cambios y regresar a la página de inicio.

Una vez que su tanque de permeado se haya llenado lo suficiente para realizar un lavado de permeado adecuado, siga los pasos nuevamente para cambiar del Programa 2 al Programa 3.

Tabla 2 – Programación del controlador: selecciones de programas ROC2HE

El controlador tiene 4 conjuntos de ajustes separados, seleccionables por el usuario, para configurar el RO. La configuración predeterminada de fábrica se muestra a continuación. Los ajustes son idénticos excepto por variaciones en el comportamiento de descarga.

  • Programa 1, descarga de alta presión
  • Programa 2, sin descarga
  • Programa 3, Lavado de permeado (baja presión, válvula de entrada cerrada)
  • Programa 4, Baja presión, descarga de agua de alimentación

Consulte la página anterior para obtener instrucciones sobre cómo acceder al menú para seleccionar estos programas.
Consulte el Apéndice A para obtener una explicación detallada de los parámetros y su efecto en el funcionamiento del RO.

Parámetro Valor Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4
Demora del interruptor de nivel del tanque (activación y desactivación) Artículos de segunda clase 2 2 2 2
Retardo del presostato (activación y desactivación) Artículos de segunda clase 2 2 2 2
Pretratamiento Retardo del interruptor (activación y desactivación) Artículos de segunda clase 2 2 2 2
Retardo de arranque de la bomba Artículos de segunda clase 10 10 10 10
Retardo de parada de solenoide de entrada Artículos de segunda clase 1 1 1 1
Intervalo de reintento de arranque de la bomba (retraso de reinicio después de una falla de LP) Artículos de segunda clase 60 60 60 60
Apagado por falla de baja presión, # de fallas Defectos 5 5 5 5
Apagado por falla de baja presión, período de tiempo para contar fallas Minutos 10 10 10 10
Apagado por falla de baja presión, reinicio después del apagado Minutos 60 60 60 60
Fallo de tiempo de espera de baja presión Artículos de segunda clase 60 60 60 60
Comportamiento de descarga   Presión alta sin descarga Lavado permanente Descarga de baja presión
Descarga de inicio: Minutos desde la última descarga Minutos 0 0 0 0
Descarga de inicio: Duración Artículos de segunda clase 0 0 0 30
Descarga periódica: Intervalo Minutos 60 0 0 0
Descarga periódica: Duración Artículos de segunda clase 30 0 0 0
Descarga de apagado: Tiempo desde la última descarga Minutos 10 0 0 0
Descarga de apagado: Operación mínima Minutos 30 0 0 0
Descarga de apagado: Duración Artículos de segunda clase 60 0 60 60
Descarga inactiva: Intervalo * Minutos 0 0 0 0
Descarga inactiva: Duración * Artículos de segunda clase 0 0 0 0
Ejecución manual cronometrada Minutos 5 5 5 5
Descarga manual temporizada Artículos de segunda clase 5 0 5 5

Estas funciones están deshabilitadas de forma predeterminada debido a la posibilidad de confusión por parte de los usuarios finales en el campo.
Se pueden habilitar cuando sea necesario a través de la interfaz de programación de PC OEM que permite cambios en todos los valores mostrados anteriormente.

Programación del controlador: navegación por el menú

Programación del controlador

esto es parcial view de los menús internos. Los elementos editables adicionales incluyen

Idioma, alarma audible (ON/OFF), configuración de pérdida de señal WQ, versión de hardware y firmware y más.

Pantallas de condición de falla del controlador

A continuación se muestran ejemplosamparchivos y explicaciones de las pantallas que acompañan a las posibles condiciones de falla en la CPU-4. Las condiciones de falla siempre indican un problema de algún tipo que requiere acción correctiva. Las pantallas proporcionan información suficiente para reconocer el origen de la falla y la acción correctiva requerida.

Falla de baja presión: (El sistema está respondiendo a la condición de baja presión según la configuración del sistema)
Línea 1 “Falla de Servicio”
Línea 2 “Presión de alimentación baja”
Línea 3
Línea 4 “Reiniciar en MM:SS”

Fallo de pretratamiento: (El interruptor de pretratamiento está cerrado, lo que indica un problema con el sistema de pretratamiento).
Línea 1 “Falla de Servicio”
Línea 2 “Pretratamiento”
Línea 3
Línea 4 "Verificar sistema de pretratamiento".

Fallo de conductividad del permeado: (La conductividad del permeado es mayor que el punto de ajuste de la alarma).
Línea 1 “Falla de Servicio”
Línea 2 “Permeado TDS xxx ppm” o “Permeado Cond xxx uS”
Línea 3 “Alarma SP xxx ppm” o “Alarma SP xxx uS”
Línea 4 “Para restablecer, presione OFF/ON”

Fallo de conductividad de alimentación: (La conductividad de la alimentación es mayor que el punto de ajuste de alarma).
Línea 1 “Falla de Servicio”
Línea 2 “Feed TDS xxx ppm” o “Feed Cond xxx uS”
Línea 3 “Alarma SP xxx ppm” o “Alarma SP xxx uS”
Línea 4 “Para restablecer, presione OFF/ON”

Mensajes de error de la sonda de conductividad:
Línea 2 “Inteferencia” – Ruido detectado por el circuito de conductividad, no es posible una medición válida.
Línea 2 “Exceso de rango”: la medición está fuera de rango para el circuito, la sonda también puede estar en cortocircuito
Línea 2 “Sonda en cortocircuito” – Cortocircuito detectado en el sensor de temperatura en la sonda
Línea 2 "Sonda no detectada": circuito abierto detectado en el sensor de temperatura de la sonda (cable blanco y sin blindaje)
Línea 2 “Arranque Sonda 1” – Vol de referencia internatage demasiado alto para realizar una medición válida
Línea 2 “Arranque Sonda 2” – Vol de referencia internatage demasiado bajo para realizar una medición válida
Línea 2 “Arranque de sonda 3” – Vol de excitación internatage demasiado alto para realizar una medición válida
Línea 2 “Arranque de sonda 4” – Vol de excitación internatage demasiado bajo para realizar una medición válida

Si RO no funciona y la pantalla muestra "Tanque lleno" o "Tanque lleno, vaciado" 

  1. Si utiliza un interruptor de flotador de nivel alto de un solo punto, se debe instalar el puente que se indica en las instrucciones de cableado. Es necesario verificarlo para asegurarse de que no esté flojo o desconectado, lo que causaría una falla y una de las pantallas anteriores. es decir. Retire el puente y vuelva a instalarlo, asegurándose de que haya una buena conexión. Vuelva a comprobar la visualización y el funcionamiento.
  2. Verifique el interruptor en el tanque para asegurarse de que esté funcionando correctamente. Verifique el interruptor con un multímetro para verificar el correcto funcionamiento de “on-off”. Reemplace el interruptor o el control de nivel si está defectuoso.
  3. Si alguien conectó 110v a la conexión de la regleta de terminales para el apagado de alto nivel, podría haber frito el “optoaislador”.
  4. Además, si hubiera grandes rayos y cortes de energíatagEn el caso de sobretensiones, es posible que haya tenido una sobretensión que envió corriente eléctrica a los contactos secos y posiblemente frió el “optoaislador”.
    Esto evitará que el sistema se encienda y la pantalla mostrará mensajes de Tanque lleno.
  5. Si se verifica que el puente está en su lugar con buenas conexiones, y si se verifica que el interruptor de corte de alto nivel en el tanque de almacenamiento está operativo, entonces es posible que sea necesario reemplazar la placa debido al número 3 o 4.

Apéndice C: Garantía limitada del controlador

Nelsen Corporation (“Nelsen”) proporciona esta garantía limitada como se describe a continuación (la “Garantía Limitada”).

Garantía limitada 

Sujeto a los términos de esta Garantía limitada, Nelsen garantiza al comprador original (“Comprador”) de este producto acondicionador de agua (el “Producto”) únicamente a través de un distribuidor autorizado de Nelsen que el Producto estará libre de defectos de material o mano de obra durante un período de un (1) año después de la fecha de instalación original. Esta Garantía limitada se aplicará únicamente si el Producto se instala, opera y mantiene estrictamente de acuerdo con las pautas y otros requisitos legales de Nelsen o del fabricante. El Producto se vende en el entendido de que el Comprador ha determinado de forma independiente la idoneidad y compatibilidad de dicho Producto para los fines del Comprador. Cualquier declaración, información técnica o recomendación relacionada con el Producto o cualquiera de sus piezas por parte de Nelsen se basa en los datos proporcionados a Nelsen por sus proveedores y se considera exactos, pero no constituyen una garantía. Esta Garantía limitada no cubrirá y será nula y sin efecto si, a criterio de Nelsen, el Producto o cualquiera de sus piezas son: (a) fabricados por un tercero; (b) modificaciones posteriores a la venta o uso de piezas de repuesto no especificadas por los requisitos del fabricante; (c) instalado, almacenado, usado, operado, manipulado o mantenido incorrectamente; o (d) maltratado, mal utilizado o dañado de otro modo por cualquier motivo, incluso debido a negligencia, clima, incendio, rayos, sobretensiones u otros casos fortuitos o exposición a agua helada o caliente o los efectos del desgaste normal.

Garantías de terceros 

En lugar de la Garantía limitada anterior, el Producto o cualquiera de sus piezas pueden estar cubiertos por una garantía de un fabricante externo. El distribuidor autorizado de Nelsen proporcionará al Comprador una copia de cualquier garantía del fabricante de terceros antes de la compra. Nelsen transferirá y cederá al Comprador todas y cada una de las garantías del fabricante de terceros sobre el Producto, o cualquiera de sus piezas, sujeto a las condiciones y exclusiones de la garantía del fabricante. El recurso exclusivo del comprador bajo la garantía de dicho fabricante externo será contra dicho fabricante externo y no contra Nelsen. Es posible que el Comprador deba registrar el Producto con un fabricante externo para obtener su garantía.

Condiciones adicionales 

Todos los reclamos bajo esta Garantía Limitada serán presentados por el Comprador al distribuidor autorizado de Nelsen que vendió el Producto e incluirán el nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra del Producto, recibo que acredite la compra y una copia de esta Garantía Limitada. Nelsen o su distribuidor autorizado investigarán el reclamo. El comprador debe cooperar plenamente en la investigación y evaluación del reclamo, incluido, entre otros, proporcionar información adicional cuando se solicite. PARA SER ELEGIBLE PARA LA COBERTURA BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, EL COMPRADOR DEBE PRESENTAR UN RECLAMO DENTRO DE LOS SESENTA (60) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE EL COMPRADOR DESCUBRE POR PRIMERA VEZ EL PRESUNTO PRODUCTO O PARTE DEFECTUOSA Y, EN NINGÚN CASO, MÁS TARDE DE SESENTA (60) DÍAS DESPUÉS EL PERIODO DE GARANTÍA AQUÍ.

Reparación o Reemplazo/Crédito 

Sujeto a las condiciones y limitaciones del presente documento, si Nelsen determina que el Producto, o cualquiera de sus piezas, no cumple con esta Garantía limitada, Nelsen reparará o reemplazará el Producto o pieza defectuosa. Los Productos o piezas no conformes deben devolverse al distribuidor autorizado de Nelsen a costa del Comprador. Cualquier Producto reemplazado, o cualquier pieza del mismo, será retenido por Nelsen y pasará a ser propiedad de ella. Si Nelsen determina que la reparación o reemplazo del Producto o pieza del mismo no es comercialmente practicable, Nelsen emitirá un crédito a favor del Comprador por un monto que no exceda el precio de compra del Producto. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en el presente documento, esta Garantía limitada no cubre ningún costo o mano de obra asociada con la extracción o reinstalación del Producto de reemplazo o parte del mismo ni ningún costo de envío asociado con el Producto o parte del mismo devuelto, que sigue siendo el costo exclusivo. , riesgo y responsabilidad del Comprador, a menos que Nelsen acuerde lo contrario por escrito.

Elegibilidad/No transferible 

Esta Garantía limitada se aplica únicamente al Comprador si el Producto se compra en un distribuidor autorizado de Nelsen. Esta Garantía limitada es personal del Comprador y el Comprador no puede asignarla ni transferirla de otro modo. Cualquier intento de transferir esta Garantía limitada será nulo y sin efecto y no será reconocido por Nelsen.

Exención de responsabilidad de otras garantías/Limitación de responsabilidad 

EXCEPTO LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE Y EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, NO HAY OTRAS DECLARACIONES O GARANTÍAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, O QUE SURJAN BAJO LA COSTUMBRE DEL COMERCIO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA REALIZADA EN NINGÚN MOMENTO POR CUALQUIER EMPLEADO, AGENTE O REPRESENTANTE DE NELSEN SERÁ EFECTIVA PARA VARIAR O AMPLIAR CUALQUIER GARANTÍA ESCRITA O LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY PROHÍBA UNA RENUNCIA A GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA ESCRITA PROPORCIONADA POR NELSEN. EN NINGÚN CASO NELSEN SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERO POR DAÑOS CONSECUENTES, INCIDENTALES, ESPECIALES O PUNITIVOS, O POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O PÉRDIDA DE USO, RESULTANTES DEL PRODUCTO, SU ENTREGA O FALTA DE ENTREGA , USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR LOS MISMOS, YA SEA QUE TALES DAÑOS SEAN RECLAMADOS BAJO CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE NELSEN BAJO ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SE LIMITA A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO O EL CRÉDITO POR EL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE, COMO SE ESTABLECE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.

Renuncia a la demanda colectiva 

TODAS Y TODAS LAS RECLAMACIONES PRESENTADAS POR EL COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD SE PRESENTARÁN A CAPACIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER PRESUNTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, A LOS QUE SE RENUNCIA POR EL PRESENTE.

Ley aplicable 

Esta Garantía limitada se interpretará y regirá según las leyes del estado de Ohio sin dar efecto a las normas de elección de leyes de la misma. Nelsen y el Comprador irrevocablemente consienten y se someten a la jurisdicción y jurisdicción exclusivas dentro de los tribunales del condado de Summit, Ohio y/o el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Norte de Ohio en relación con cualquier litigio que surja de, o de cualquier manera relacionado con , esta Garantía limitada o el Producto, incluidos, entre otros, todos y cada uno de los reclamos por incumplimiento de garantía o responsabilidad del producto, y Nelsen y el Comprador renuncian expresamente a cualquier objeción a la jurisdicción y/o competencia de dichos tribunales.

Documentos / Recursos

Sistemas de documentación del controlador del sistema NELSEN NRO ROC2HE-UL con placa de control CPU-4 [pdf] Manual de instrucciones
NRO ROC2HE-UL Sistemas de documentación del controlador del sistema con placa de control CPU-4, NRO ROC2HE-UL, Sistemas de documentación del controlador del sistema con placa de control CPU-4

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *