NELSEN NRO ROC2HE-UL Sistemo-Regilo-Dokumentaj Sistemoj kun CPU-4-Instrukcia Manlibro
Specifoj
Enigaĵoj
Tanknivelaj ŝaltiloj: (2) Normale-Fermita. Uzeblas per ununivela ŝaltilo.
Eniga premoŝaltilo: Normale-Malfermita.
Antaŭtrakta ŝlosilŝaltilo: Normale-Malfermita.
La Tank, Malalta Premo kaj Pretreat enigaĵoj estas 50% devociklo kvadrata ondo, 10VDC pinto @ 10mA maksimumo.
La ŝaltilenigaĵoj estas nur sekaj kontaktoj. Aplikante voltage al ĉi tiuj fina stacioj damaĝos la regilon.
Potenco de la regilo: 110-120/208-240 VAC, 60/50 Hz (Intervalo: 110-240 VAC)
Trapenetra Kondukteco: 0-3000 PPM, 0-6000 μs (norma sensilo, CP-1, K=.75)
Nutra Kondukto: (elektebla) 0-3000 PPM, 0-6000 μs (norma sensilo, CP-1, K=.75)
Eligo Cirkvito Taksoj
Nutra solenoido: 1A. Voltage estas la sama kiel motoro/provizo voltage.
Fluĝa Solenoido: 1A. Voltage estas la sama kiel motoro/provizo voltage.
Motoro: 1.0 HP/110-120V, 2.0 HP/208-240V.
Cirkvita Protekto
Relajsa Fuzeo: F1 5x20mm - 2 Amp – BelFuse 5ST 2-R
Notu: La supre montritaj fuzeoj estas nur por suplementa protekto. Protekto kaj malkonekti rimedoj devas esti provizitaj ekstere.
Vidu Kampan Drataran Diagramon por Branĉcirkvitaj protektopostuloj.
Aliaj
Dimensioj: 7″ alta, 7″ larĝe, 4″ profunda. Nema 4X Polikarbonata Ĉarnirita Ĉemetaĵo.
Pezo: 2.6 funt. (Baza agordo, ne inkluzive de laŭvola drato-jungilo, ktp.)
Medio: 0-50 °C, 10-90% RH (ne-kondensa)
Notu: Post niaj modifoj la enferma takso estas Nema 1.
Simpligita Skemo
Regilo Finitaview
Detalo pri regilo: CPU-4
Tipa agordo'
Kontrolilo-Detalo: Terminal Board, TB-1 (Vidu Fig. 1 por skemo)
Instalado de Sondilo de Kondukto
Instalu la Konduktecsondilon en la "Kuro" de Tee aŭ ekvivalenta loko. Orientu la sondilon tiel ke aero ne povas iĝi kaptita en la areo proksime de la sondilo.
Instalado
- Boru la enfermaĵon laŭbezone kaj instalu likvidezajn aparatojn por la drataro.
NOTO: La Regilo povas esti mendita antaŭ-borita aŭ kun ekipaĵoj instalitaj, aŭ kun ekipaĵoj kaj drataroj instalitaj. Kontaktu Nelsen Corporation por detaloj.
- Muntu la enfermaĵon en la dezirata loko sur la RO-sistemo.
- Alportu la dratojn de la ekstercentraj aparatoj en la enfermaĵon kaj konektu ilin al la taŭgaj terminaloj. (Vidu Figuro 1, Figuro 3 kaj Figuro 4.)
- Instalu la konduktan ĉelon en la trapenetra linio. (Vidu figuron 5 por instrukcioj pri konduktiveca ĉelo-instalaĵo.)
- Konektu la konduktan ĉelon al la terminaloj sur la CPU-Tabulo. (Vidu figuron 3)
- Provizu potencon al la RO-sistemo.
- Premu la Ŝaltilon/Malŝaltita Sistemo por ŝalti la sistemon.
- Programreĝimo 2 estas defaŭlta (Vidu Tabelon 2) kiu estas ĝeneraluzebla agordo, sen fluvalvo.
NOTO: La Programaj Agordoj povas esti
personecigita por konveni la specifajn bezonojn de OEM kaj antaŭprogramita en la fabriko kun viaj agordoj. Kontaktu Nelsen Corporation por detaloj. - Faru iujn ajn aliajn ŝanĝojn, kiujn vi volas, al la agordoj. Premu Sistemon On/Off por konservi viajn ŝanĝojn.
- La regilo nun estas preta por servo.
NOTO: VI DEVAS FORMIGI LA SALTOJN
DRATO DE E23 AL E24 se vi uzas unupunktan Altnivelan RO-akvon, fermu la kontrolon de flosigilo kaj konektu la dratojn de flosigilo al terminaloj E23 kaj E24 (Vidu Figuron 4).
Se vi uzas ŝtopilon de flosilo, lasu la jumperdraton en loko.
Sistemo Ekfunkciigo kun Permeate Flush
Por sistemoj ekipitaj per Permeate Flush, vi devas sekvi la proceduron malsupre por taŭga sistema ekfunkciigo. Kiam ne estas Trapenetra Akvo en la tanko, la RO ne komenciĝos.
- Kun la sistemo ŝaltita, Premu kaj Tenu la Supren kaj Malsupren Sagojn
- Kun la Supren kaj Malsupren Sagoj premataj, Premu la butonon Sistemo On/Malŝaltita. Ĉi tio ŝanĝos al la Kaŝitaj Menuoj kiel montrite supre.
- Se ne jam estas en la Programo de Antaŭagordoj de RO, Premu la Sagojn Supren aŭ Malsupren ĝis vi atingos ĉi tiun ekranon.
- Unufoje sur la Ekrano de la Programo de Antaŭagordoj de RO, Premu Manlibron por Redakti ĉi tiun Ekranon.
- Premu la Supren aŭ Malsupren Sagon por ŝanĝi al Programo 2
- Unufoje sur Programo 2, Premu Manlibron por Eliri la ekranon.
- Premu Sistemon On/Off por konservi la ŝanĝojn kaj reveni al la Hejmpaĝo.
Post kiam via Trapenetra Tanko pleniĝis sufiĉe por fari taŭgan trapenetran flufluadon, sekvu la paŝojn denove ŝanĝante de Programo 2 reen al Programo 3.
Tabelo 2 - Regilo-Programado: ROC2HE Programo Elektoj
La regilo havas 4 apartajn, elekteblajn arojn de uzant-agordoj por agordi la RO. La fabrikaj defaŭltaj agordoj estas montritaj sube. La agordoj estas identaj krom varioj en la flua konduto.
- Programo 1, Alta Premo flulavo
- Programo 2, Sen Flush
- Programo 3, Permeate Flush, (malalta premo, enirvalvo fermita)
- Programo 4, Malalta Premo, nutra akvofluo
Vidu la antaŭan paĝon por instrukcioj pri kiel aliri la menuon por elekti ĉi tiujn programojn.
Vidu Apendicon A por detala klarigo de la Parametroj kaj ilia efiko al la operacio de la RO.
Parametro | Valoro | Programo 1 | Programo 2 | Programo 3 | Programo 4 |
Tanka Nivela Ŝaltilo prokrasto (aktivigo kaj malaktivigo) | Sekundoj | 2 | 2 | 2 | 2 |
Prokrasto de Premoŝaltilo (aktivigo kaj malaktivigo) | Sekundoj | 2 | 2 | 2 | 2 |
Antaŭtrakta Ŝaltilo-prokrasto (aktivigo kaj malaktivigo) | Sekundoj | 2 | 2 | 2 | 2 |
Prokrasto de ekfunkciigo de pumpilo | Sekundoj | 10 | 10 | 10 | 10 |
Eniro Solenido halta malfruo | Sekundoj | 1 | 1 | 1 | 1 |
Pumpila startreprova intervalo (rekomencprokrasto post LP-faŭlto) | Sekundoj | 60 | 60 | 60 | 60 |
Malaltprema misfunkciado, nombro da misfunkciadoj | Faŭltoj | 5 | 5 | 5 | 5 |
Malaltprema misfunkciado, tempoperiodo por kalkuli misfunkciadojn | Minutoj | 10 | 10 | 10 | 10 |
Malaltprema misfunkciado ĉesigo, rekomencigita post ĉesigo | Minutoj | 60 | 60 | 60 | 60 |
Malalta premo tempo ekstere misfunkciado | Sekundoj | 60 | 60 | 60 | 60 |
Flush Konduto | Alta Premo | Neniu Flush | Perm Flush | Malalta Pres Flush | |
Komenca Flush: Minutoj de la lasta fluado | Minutoj | 0 | 0 | 0 | 0 |
Komenca Flush: Daŭro | Sekundoj | 0 | 0 | 0 | 30 |
Perioda Fluĝo: Intervalo | Minutoj | 60 | 0 | 0 | 0 |
Perioda Fluĝo: Daŭro | Sekundoj | 30 | 0 | 0 | 0 |
Malŝalta Flush: Tempo de lasta fluado | Minutoj | 10 | 0 | 0 | 0 |
Malŝalta Flush: Minimuma operacio | Minutoj | 30 | 0 | 0 | 0 |
Malŝalta Flush: Daŭro | Sekundoj | 60 | 0 | 60 | 60 |
Idle Flush: Intervalo * | Minutoj | 0 | 0 | 0 | 0 |
Idle Flush: Daŭro * | Sekundoj | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tempigita Manlibro Kuro | Minutoj | 5 | 5 | 5 | 5 |
Tempigita Manlibro Flush | Sekundoj | 5 | 0 | 5 | 5 |
Ĉi tiuj funkcioj estas malebligitaj defaŭlte pro la potencialo de konfuzo fare de finaj uzantoj en la kampo.
Ili povas esti ebligitaj kiam bezonate per la OEM-komputila programa interfaco kiu permesas ŝanĝojn al ĉiuj valoroj montritaj supre.
Regilo-Programado: Menua Navigado
Ĉi tio estas parta view de la internaj menuoj. Pliaj redakteblaj eroj inkluzivas
Lingvo, Aŭdebla Alarmo (ON/OFF), WQ-Perdo de Signal-agordo, Aparataro kaj Firmware-Versio kaj pli.
Kontrolilo Faŭlto Kondiĉo Montriĝas
Malsupre estas ekzamples kaj klarigoj de la ekranoj kiuj akompanas la misfunkciajn kondiĉojn eblajn sur la CPU-4. Faŭltokondiĉoj ĉiam indikas problemon de iu speco kiu postulas korektan agon. la ekranoj disponigas sufiĉajn informojn por rekoni la fonton de la faŭlto kaj la postulatan korektago.
Malalta Premo-Faŭlto: (La sistemo respondas al kondiĉo de malalta premo laŭ sistemaj agordoj)
Linio 1 "Servo-Faŭlto"
Linio 2 "Malalta Furaĝo-Premo"
Linio 3
Linio 4 "Rekomencu en MM:SS"
Antaŭtrakta kulpo: (Pretreat Switch estas fermita indikante problemon kun antaŭtrakta sistemo).
Linio 1 "Servo-Faŭlto"
Linio 2 "Pretraktado"
Linio 3
Linio 4 "Kontrolu Pretreat Sys."
Trapenetra Kondukteco-Faŭlto: (Trapenetra kondukteco estas pli alta ol la alarmpunkto.)
Linio 1 "Servo-Faŭlto"
Linio 2 "Permeate TDS xxx ppm" aŭ "Permeate Cond xxx uS"
Linio 3 "Alarm SP xxx ppm" aŭ "Alarm SP xxx uS"
Linio 4 "Restarigi Push OFF/ON"
Manko de Kondukteco de Nutraĵo: (Nutra kondukteco estas pli alta ol la alarmpunkto.)
Linio 1 "Servo-Faŭlto"
Linio 2 "Feed TDS xxx ppm" aŭ "Feed Cond xxx uS"
Linio 3 "Alarm SP xxx ppm" aŭ "Alarm SP xxx uS"
Linio 4 "Restarigi Push OFF/ON"
Erarmesaĝoj pri Kondukteca Sondilo:
Linio 2 "Interferenco" - Bruo detektita per konduktivcirkvito, valida mezurado ne eblas.
Linio 2 "Tro-intervalo" - Mezurado estas ekster intervalo por la cirkvito, enketo ankaŭ povas esti mallongigita
Linio 2 "Probe shorted" - Mallonga cirkvito detektita sur temperatursensilo en enketo
Linio 2 "Enketo ne detektita" - Malferma cirkvito detektita sur temperatursensilo en enketo (blanka kaj neŝirmita drato)
Linio 2 "Probe Startup 1" - Interna referenco voltage tro alta por fari validan mezuradon
Linio 2 "Probe Startup 2" - Interna referenco voltage tro malalta por fari validan mezuradon
Linio 2 "Probe Startup 3" - Interna ekscito voltage tro alta por fari validan mezuradon
Linio 2 "Probe Startup 4" - Interna ekscito voltage tro malalta por fari validan mezuradon
Se RO ne funkcias kaj montriĝas "Tanko Plena" aŭ "Tanko Plena Malaltiĝo"
- Se vi uzas unupunktan altnivelan flosilon, la jumper en la kablaj instrukcioj devas esti instalita. Ĉi tio devas esti kontrolita por certigi, ke ĝi ne estas malfiksa kaj aŭ malkonektita, kio kaŭzus malsukceson kaj unu el la supraj ekranoj. t.e. Forigu jumper kaj reinstalu, certigante bonan konekton. Rekontrolu ekranon kaj funkciadon.
- Kontrolu la ŝaltilon en la tanko por certigi, ke ĝi funkcias ĝuste. Kontrolu la ŝaltilon per multmezurilo por ĝusta funkciado "ŝaltita-malŝaltita". Anstataŭigi ŝaltilon aŭ nivelkontrolon se misa.
- Se iu konektis 110v al la terminala konekto por la altnivela malŝalto, ili povus friti la "opto-izolon".
- Ankaŭ, se estus gravaj fulmofrapoj kaj potenco outages kun ondegoj, estas eble ke vi eble havis potencan ŝprucon kiu sendis elektran kurenton al la sekaj kontaktoj kaj eble fritis la "opto-izolon".
Ĉi tio malhelpos la sistemon ekŝalti, kaj la ekrano montros mesaĝojn pri Tank Plena. - Se la jumper estas kontrolita por esti en loko kun bonaj ligoj, kaj se la altnivela fortranĉa ŝaltilo en la stokujo estas kontrolita esti funkcianta, tiam la estraro eble devos esti anstataŭigita pro numero 3 aŭ 4.
Apendico C - Limigita Garantio de Regilo
Nelsen Corporation ("Nelsen") provizas ĉi tiun limigitan garantion kiel priskribite sube (la "Limigita Garantio").
Limigita Garantio
Konsiderante la kondiĉojn de ĉi tiu Limigita Garantio, Nelsen garantias al la origina aĉetanto ("Aĉetanto") de ĉi tiu Akva Klizilo-produkto (la "Produkto") nur de rajtigita komercisto de Nelsen, ke la Produkto estos libera de difektoj en materialo aŭ laboro por periodo de unu (1) jaro post la dato de originala instalado. Ĉi tiu Limigita Garantio validas nur se la Produkto estas instalita, operaciita kaj prizorgata strikte konforme al la gvidlinioj de Nelsen aŭ la fabrikanto kaj aliaj leĝaj postuloj. La Produkto estas vendita kun la kompreno, ke Aĉetanto sendepende determinis la taŭgecon kaj kongruecon de tia Produkto por la celoj de Aĉetanto. Ajnaj deklaroj, teknikaj informoj aŭ rekomendoj pri la Produkto aŭ ajnaj partoj en ĝi de Nelsen estas bazitaj sur datumoj provizitaj al Nelsen de ĝiaj provizantoj kaj kreditaj esti precizaj, sed ne konsistigas garantion aŭ garantion. Ĉi tiu Limigita Garantio ne kovros kaj estos nula kaj malvalida se, laŭ la bontrovo de Nelsen, la Produkto, aŭ iuj partoj en ĝi, estas: (a) fabrikitaj de tria fabrikisto; (b) modifitaj post vendo aŭ uzo de anstataŭaĵoj ne specifitaj de fabrikaj postuloj; (c) nedece instalita, stokita, uzita, operaciita, pritraktita aŭ prizorgata; aŭ (d) misuzita, misuzata aŭ alie difektita pro iu ajn kialo, inkluzive pro neglektemo, vetero, fajro, fulmo, potenco-pliiĝo aŭ aliaj diaj agoj aŭ eksponiĝo al frostado aŭ varma akvo aŭ la efikoj de normala eluziĝo.
Triaj Garantioj
Anstataŭ la ĉi-supra Limigita Garantio, la Produkto, aŭ ajnaj partoj en ĝi, povas esti kovritaj de la garantio de triaparta fabrikisto. La rajtigita komercisto de Nelsen provizos al la Aĉetanto kopion de iu ajn garantio de la fabrikisto de triaj antaŭ aĉeto. Nelsen translokigos kaj asignos al Aĉetanto iujn kaj ĉiujn garantiojn de triaparta fabrikisto pri la Produkto, aŭ iujn ajn partojn en ĝi, kondiĉe de la kondiĉoj kaj ekskludoj en la garantio de la fabrikanto. La ekskluziva rimedo de aĉetanto sub la garantio de tia triaparta fabrikisto devas esti kontraŭ tia triaparta produktanto kaj ne Nelsen. Aĉetanto eble bezonos registri la Produkton ĉe tria fabrikisto por akiri ĝian garantion.
Pliaj Kondiĉoj
Ĉiuj asertoj sub ĉi tiu Limigita Garantio estos submetitaj de Aĉetanto al la rajtigita Nelsen-komercisto, kiu vendis la Produkton skribe kaj devas inkluzivi la nomon de la Aĉetanto, adreson, telefonnumeron, daton de aĉeto de la Produkto, kvitancon pruvantan pruvon de aĉeto kaj kopion de ĉi tiu Limigita Garantio. Nelsen aŭ ĝia rajtigita komercisto esploros la aserton. Aĉetanto devas plene kunlabori en esplorado kaj taksado de la reklamo, inkluzive, sen limigo, provizi pliajn informojn laŭ peto. POR ESTI KELEVIBLE POR KOVRADO SUB ĈI ĈI ĈI LIMIGITA GARANTIO, AĈETANTO DEVAS PRESENTI ASERTON ENE DE SESDEK (60) TAGOJ DE LA DATO KIU LA SUZUERDE MANKA PRODUCTO AŬ PARTO ESTAS UNUE MALTROVITA DE AĉeTANTO KAJ, EN NENIAJ OCAZO, POSTE (POSTE 60) POSTE. LA GARANTIA PERIODO ĈI TIE.
Riparo aŭ Anstataŭigo/Kredito
Sub la kondiĉoj kaj limigoj ĉi tie, se Nelsen determinas ke la Produkto, aŭ iu parto en ĝi, ne konformas al ĉi tiu Limigita Garantio, Nelsen riparos aŭ anstataŭigos la difektan Produkton aŭ parton en ĝi. Nekonformaj Produktoj aŭ partoj en ili devas esti resenditaj al la rajtigita komercisto de Nelsen koste de Aĉetanto. Ajna anstataŭigitaj Produktoj, aŭ ajnaj partoj en ĝi, estos retenitaj de kaj fariĝos posedaĵo de Nelsen. Se Nelsen determinas ke la riparo aŭ anstataŭigo de la Produkto aŭ parto de ĝi ne estas komerce realigebla, Nelsen elsendos krediton al favoro de Aĉetanto en kvanto ne superi la aĉetan prezon de la Produkto. Malgraŭ io ajn kontraŭa ĉi tie, ĉi tiu Limigita Garantio ne kovras ajnan koston aŭ laboron asociitan kun la forigo aŭ reinstalo de la anstataŭiga Produkto aŭ parto en ĝi aŭ ajnaj sendaj kostoj asociitaj kun la resendita Produkto aŭ parto en ĝi, kiu restas la sola kosto. , risko kaj respondeco de Aĉetanto, krom se alie konsentite skribe de Nelsen.
Kvalifiko/Ne-Transdonebla
Ĉi tiu Limigita Garantio validas nur por Aĉetanto se la Produkto estas aĉetita de rajtigita komercisto de Nelsen. Ĉi tiu Limigita Garantio estas persona al Aĉetanto kaj eble ne estas asignita aŭ alie transdonita de Aĉetanto. Ajna provo transdoni ĉi tiun Limigitan Garantion estos nula kaj ne agnoskita de Nelsen.
Malgarantio pri Aliaj Garantioj/Limigo pri Respondeco
KROM KIEL PRENISTE SUPRE KAJ ĜIS LA METODO PERMESITA DE LA LEĜO, NE EKZISTAS ALIAJ REPREZENTOJ AŬ GARANTIOJ PRI LA PRODUTO, ĈU EKSPRESITA AŬ IMPLICITA, Skribita AŬ BUŬLA, AŬ EKESTANTA SUB KOMPARTO KOMERCO, INKLUDE, SEN LIMITOJ. KOMERKEBLECO KAJ TAĜO POR APARTA CELO. NENIUJ REPRESENTAĴOJ AŬ GARANTIO ĈAŬ AJUN MOMENTO FARITA DE IUJ ARDUNGITO, AGENTO AŬ REPREZENTANTO DE NELSEN EFIKAS POR VARJI AŬ VASIGI IUJN SKRIBITA GARANTIO AŬ LA ĈI TIAJ KONDIĈOJ. KIEL RENUNCIO DE IMPLITAJ GARANTIOJ ESTAS MALINDITA DE LEĜO, IUJ IMPLITA GARANTIO ESTOS LIMIGITA AL LA DaŭRO DE IUJ SKRIBA GARANTIO PROVIZITA DE NELSEN. NELSEN EN NENIAJ OKAZO RESTORES RESPONSA AL AĈETANTO AŬ IUJ IUJ TRIAPARTO PRI KONSEKVAJ, EKZENDAJ, SPECIALAJ AŬ PUNITIVAJ damaĝoj, AŬ PRI PERDADO DE PROFITO AŬ PERDO DE UZO, RESULTANTA EL AŬ IUJ RILAJITA AL LA PRODUCTO, ĜIA LIVERO. , UZI, AŬ NEPOSIBLES UZI LA SAMON, ĈU TIAJ damaĝoj ESTAS POSTULAJ SUB KONTRAKTO, TRIBULO AŬ IU IUJ ALIA LEĜA TEORIO. LA TUTA RESPONVO DE NELSEN SUB ĈI TIU AŬ IU IU ALIA GARANTIO, ESPRESA AŬ IMPLITA, ESTAS LIMIGITA AL RIPARO AŬ ANGLOĜO DE, AŬ KREDITO POR LA PRODUCTO AŬ IU AJN PARTO, KIEL DEKRITITA ĈI ĈIE.
Rezigno de Klasa Agado
ĈIUJ KAJ ĈIUJ ASERTOJ ASERTITAJ DE AĈETANTO AŬ IU IU ALIA PERSONO AŬ ENTO ESTIS LEVITAJ EN INDIVIDUA KAPACIO KAJ NE KIEL AKUZANTO AŬ KLASANMembro EN IUJ KLASA AŬ REPREZENTANTA PROCEDO, KIU ESTAS ĈIE RENUNCIATA.
Aplika Leĝo
Ĉi tiu Limigita Garantio estos interpretita kaj regita laŭ la leĝoj de la Ŝtato de Ohio sen doni efikon al la elekto de leĝo reguloj de ĝi. Nelsen kaj Aĉetanto nerevokeble konsentas kaj submetiĝas al la ekskluziva jurisdikcio kaj ejo ene de la tribunaloj de Summit County, Ohio kaj/aŭ la Usona Distrikta Tribunalo por la Norda Distrikto de Ohio lige kun ajna proceso ekestanta el, aŭ iel ajn rilata al , ĉi tiu Limigita Garantio aŭ la Produkto, inkluzive de, sed ne limigitaj al, iuj kaj ĉiuj asertoj pri rompo de garantio aŭ produkta respondeco, kaj Nelsen kaj Aĉetanto eksplicite rezignas pri ajna obĵeto kontraŭ la jurisdikcio kaj/aŭ loko de tiaj tribunaloj.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
NELSEN NRO ROC2HE-UL Sistemo-Regilo Dokumentado-Sistemoj kun CPU-4-Kontroltabulo [pdf] Instrukcia Manlibro NRO ROC2HE-UL Sistemregiloj Dokumentaj Sistemoj kun CPU-4 Kontrola Tabulo, NRO ROC2HE-UL, Sistemregilaj Dokumentaj Sistemoj kun CPU-4 Kontrola Tabulo |