Bauer 59163 Multiutensile oscillante a velocità variabile
SIMBOLI E DEFINIZIONI
SIMBOLI DI AVVERTIMENTO E DEFINIZIONI | |
![]() |
Questo è il simbolo di allerta di sicurezza. Viene utilizzato per avvisarti di potenziali rischi di lesioni personali. Rispetta tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni o morte. |
|
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà morte o lesioni gravi. |
|
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi. |
|
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate. |
AVVISO |
Riguarda pratiche non correlate a lesioni personali. |
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Potere generale Avvertenze sulla sicurezza degli strumenti
AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce all'utensile elettrico alimentato dalla rete elettrica (con cavo) o all'utensile elettrico alimentato a batteria (senza fili).
- Sicurezza sul posto di lavoro
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti. - Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare la polvere o i fumi.
- Tenere lontani bambini e astanti mentre si utilizza un elettroutensile. Le distrazioni possono causare la perdita del controllo.
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
- Sicurezza elettrica
- Le spine degli elettroutensili devono essere adatte alla presa.
Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con utensili elettrici con messa a terra. Le spine non modificate e le prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. - Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.
Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo è collegato a terra. - Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni di bagnato. L'ingresso di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
- Non abusare del cavo. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
- Quando si utilizza un elettroutensile all'aperto, utilizzare una prolunga adatta all'uso all'esterno. L'uso di una prolunga adatta all'uso all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
- Se si utilizza un elettroutensile in modalità adamp posizione è inevitabile, utilizzare un alimentatore protetto da interruttore differenziale (GFCI). L'uso di un GFCI riduce il rischio di scosse elettriche.
- Le spine degli elettroutensili devono essere adatte alla presa.
- Sicurezza personale
- Rimani vigile, fai attenzione a ciò che fai e usa il buon senso quando usi un elettroutensile. Non usare un elettroutensile quando sei stanco o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso di elettroutensili può causare gravi lesioni personali.
- Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. Dispositivi di protezione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezioni per l'udito utilizzati in condizioni appropriate ridurranno le lesioni personali.
- Prevenire l'avvio involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spegnimento prima di collegare l'apparecchio alla fonte di alimentazione e/o al pacco batteria, di sollevare o trasportare l'utensile. Trasportare utensili elettrici con il dito sull'interruttore o alimentare utensili elettrici con l'interruttore acceso favorisce gli incidenti.
- Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave inglese o una chiave inglese lasciata attaccata a una parte rotante dell'utensile elettrico può causare lesioni personali.
- Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
- Vestiti in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tieni i capelli, gli abiti e i guanti lontani dalle parti in movimento.
Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. - Se sono forniti dispositivi per il collegamento di impianti di aspirazione e raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso della raccolta della polvere può ridurre i pericoli correlati alla polvere.
- Non permettere che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli utensili ti permetta di diventare compiacente e ignorare i principi di sicurezza degli utensili. Un'azione negligente può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
- Utilizzare solo dispositivi di sicurezza approvati da un ente di normazione competente.
I dispositivi di sicurezza non approvati potrebbero non fornire una protezione adeguata. La protezione degli occhi deve essere approvata dall'ANSI e la protezione delle vie respiratorie deve essere approvata dal NIOSH per i rischi specifici nell'area di lavoro. - Evitare avviamenti involontari.
Prepararsi a iniziare il lavoro prima di accendere lo strumento.
K. Non appoggiare l'utensile finché non si è fermato completamente. Le parti mobili possono afferrare la superficie ed estrarre lo strumento dal tuo controllo. - Quando si utilizza un utensile elettrico portatile, mantenere una presa salda.
- Non lasciare lo strumento incustodito quando è collegato a una presa elettrica.
Spegnere lo strumento e scollegarlo dalla presa elettrica prima di partire. - Questo prodotto non è un giocattolo.
Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. - Le persone con pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico prima dell'uso. I campi elettromagnetici nelle immediate vicinanze del pacemaker cardiaco possono causare interferenze o guasti del pacemaker. Inoltre, le persone con pacemaker dovrebbero:
- Evitare di operare da soli.
- Non utilizzare con Trigger bloccato.
- Eseguire la manutenzione e l'ispezione adeguate per evitare scosse elettriche.
- Cavo di alimentazione correttamente messo a terra.
Dovrebbe essere implementato anche l'interruttore di circuito di guasto a terra (GFCI), che previene le scosse elettriche prolungate.
- Le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni illustrate in questo manuale di istruzioni non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi. L'operatore deve comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non possono essere integrati in questo prodotto, ma devono essere forniti dall'operatore.
- Uso e cura degli utensili elettrici
- Non forzare l'utensile elettrico. Utilizza l'utensile elettrico corretto per la tua applicazione. L'utensile elettrico corretto svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
- Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interruttore non lo accende e spegne. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
- Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere la batteria, se rimovibile, dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre l'utensile elettrico.
Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico. - Conservare gli elettroutensili inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone non familiari con l'elettroutensile o con queste istruzioni di utilizzarlo. Gli elettroutensili sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati.
- Effettuare la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori.
Controllare eventuali disallineamenti o inceppamenti delle parti mobili, rotture di parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento dell'utensile elettrico. Se danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici mal mantenuti. - Mantieni gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio adeguatamente mantenuti con bordi taglienti affilati hanno meno probabilità di incepparsi e sono più facili da controllare.
- Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte degli utensili ecc. in conformità con queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.
- Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso.
Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.
- Servizio
- Fate riparare il vostro elettroutensile da un riparatore qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà che la sicurezza dell'elettroutensile sia mantenuta.
- Mantenere etichette e targhette sull'utensile.
Questi contengono importanti informazioni sulla sicurezza.
Se illeggibile o mancante, contattare Harbor Freight Tools per una sostituzione.
- Avvertenze di sicurezza per levigatrici a nastro e levigatrici a tamburo
- Tenere l'utensile elettrico da superfici di presa isolate, poiché la superficie di levigatura potrebbe entrare in contatto con il proprio cavo. Tagliare un filo "in tensione" può rendere "in tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e può provocare una scossa elettrica all'operatore.
- Sicurezza delle vibrazioni
Questo strumento vibra durante l'uso.
L'esposizione ripetuta o prolungata alle vibrazioni può causare lesioni fisiche temporanee o permanenti, in particolare a mani, braccia e spalle.
Per ridurre il rischio di lesioni dovute alle vibrazioni:- Chiunque utilizzi utensili vibranti regolarmente o per un periodo prolungato dovrebbe prima farsi visitare da un medico e poi sottoporsi a controlli medici regolari per assicurarsi che non siano causati o peggiorati dall'uso di problemi medici. Le donne incinte o le persone che hanno una circolazione sanguigna compromessa alla mano, precedenti lesioni alla mano, disturbi del sistema nervoso, diabete o malattia di Raynaud non dovrebbero utilizzare questo utensile.
Se avverti sintomi correlati alle vibrazioni (come formicolio, intorpidimento e dita bianche o blu), consulta un medico il prima possibile. - Non fumare durante l'uso. La nicotina riduce l'afflusso di sangue alle mani e alle dita, aumentando il rischio di lesioni legate alle vibrazioni.
- Indossare guanti adatti per ridurre gli effetti delle vibrazioni sull'utente.
- Se possibile, utilizzare utensili con vibrazioni ridotte.
- Includere periodi senza vibrazioni ogni giorno di lavoro.
- Afferrare l'utensile il più delicatamente possibile (mantenendone comunque il controllo sicuro). Lasciare che l'utensile faccia il suo lavoro.
- Per ridurre le vibrazioni, mantenere lo strumento come spiegato in questo manuale. Se si verificano vibrazioni anomale, interrompere immediatamente l'uso
- Chiunque utilizzi utensili vibranti regolarmente o per un periodo prolungato dovrebbe prima farsi visitare da un medico e poi sottoporsi a controlli medici regolari per assicurarsi che non siano causati o peggiorati dall'uso di problemi medici. Le donne incinte o le persone che hanno una circolazione sanguigna compromessa alla mano, precedenti lesioni alla mano, disturbi del sistema nervoso, diabete o malattia di Raynaud non dovrebbero utilizzare questo utensile.
Messa a terra
AVVERTIMENTO:
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E MORTE DA
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI MESSA A TERRA ERRATO:
Verificare con un elettricista qualificato in caso di dubbi sulla corretta messa a terra della presa. Non modificare la spina del cavo di alimentazione fornita con l'utensile. Non rimuovere mai il polo di messa a terra dalla spina. Non utilizzare l'utensile se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se danneggiato, farlo riparare da un centro di assistenza prima dell'uso. Se la spina non si adatta alla presa, far installare una presa adeguata da un elettricista qualificato.
Utensili con messa a terra: utensili con spine a tre poli
- Gli strumenti contrassegnati con "Messa a terra necessaria" hanno un cavo a tre fili e una spina di messa a terra a tre poli. La spina deve essere collegata a una presa adeguatamente messa a terra. Se lo strumento dovesse funzionare male o guastarsi elettricamente, la messa a terra fornisce un percorso a bassa resistenza per allontanare l'elettricità dall'utente, riducendo il rischio di scosse elettriche. (Vedere Spina e uscita a 3 poli.)
- Il polo di messa a terra nella spina è collegato tramite il filo verde all'interno del cavo al sistema di messa a terra dello strumento. Il filo verde nel cavo deve essere l'unico filo collegato al sistema di messa a terra dello strumento e non deve mai essere collegato a un terminale elettricamente "attivo". (Vedere Spina e uscita a 3 poli.)
- Lo strumento deve essere collegato a una presa appropriata, correttamente installato e messo a terra in conformità con tutti i codici e le ordinanze. La spina e la presa dovrebbero essere come quelle dell'illustrazione precedente. (Vedere Spina e uscita a 3 poli.)
Utensili a doppio isolamento: utensili con spine a due poli
- Gli utensili contrassegnati con "Double Insulated" non richiedono la messa a terra. Hanno uno speciale sistema di doppio isolamento che soddisfa i requisiti OSHA ed è conforme agli standard applicabili di Underwriters Laboratories, Inc., della Canadian Standard Association e del National Electrical Code.
- È possibile utilizzare strumenti a doppio isolamento in una delle prese da 120 volt mostrate nell'illustrazione precedente. (Vedere Prese per spina a 2 poli.)
Prolunghe
- Gli strumenti con messa a terra richiedono una prolunga a tre fili.
Gli strumenti a doppio isolamento possono utilizzare una prolunga a due o tre fili. - All'aumentare della distanza dalla presa di alimentazione, è necessario utilizzare una prolunga più pesante.
L'utilizzo di prolunghe con filo di dimensioni inadeguate provoca un grave calo del volumetage, con conseguente perdita di potenza e possibile danneggiamento dell'utensile. (Vedere Tabella A.) - Più piccolo è il calibro del filo, maggiore è la capacità del cavo. Ad esempioampAd esempio, un cavo di calibro 14 può trasportare una corrente maggiore di un cavo di calibro 16. (Vedere la Tabella A.)
- Se si utilizzano più prolunghe per raggiungere la lunghezza totale, assicurarsi che ciascuna prolunga contenga almeno la dimensione minima richiesta (vedere la Tabella A).
- Se si utilizza una prolunga per più utensili, aggiungere la targhetta ampe utilizzare la somma per determinare la dimensione minima richiesta del cavo. (Vedere la Tabella A.)
- Se si utilizza una prolunga all'esterno, assicurarsi che sia contrassegnata con il suffisso "WA" ("W" in Canada) per indicare che è accettabile per l'uso all'esterno.
- Assicuratevi che la prolunga sia cablata correttamente e in buone condizioni elettriche. Sostituite sempre una prolunga danneggiata o fatela riparare da un elettricista qualificato prima di utilizzarla.
- Proteggere le prolunghe da oggetti appuntiti, calore eccessivo e damp o zone umide.
TABELLA A: DIMENSIONE MINIMA CONSIGLIATA PER I CAVI DI PROLUNGA* (120/240 VOLT) TARGHETTA AMPERES
(a pieno carico)
LUNGHEZZA DEL CAVO DI PROLUNGA quindici quindici quindici quindici quindici 0 – 2.0 18 18 18 18 16 2.1 – 3.4 18 18 18 16 14 3.5 – 5.0 18 18 16 14 12 5.1 – 7.0 18 16 14 12 12 7.1 – 12.0 18 14 12 10 – 12.1 – 16.0 14 12 10 – – 16.1 – 20.0 12 10 – – – * Basato sulla limitazione del volume della lineatage scendono a cinque volt al 150% della potenza nominale ampere.
Simbologia
![]() |
Doppio isolamento |
![]() |
Volts |
![]() |
Corrente alternata |
![]() |
Amperi |
n0 xxxx/min. | Giri al minuto senza carico (RPM) |
![]() |
AVVERTIMENTO marcatura relativa al rischio di lesioni agli occhi. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI con protezioni laterali. |
![]() |
Leggere il manuale prima dell'installazione e/o dell'uso. |
![]() |
AVVERTIMENTO marcatura relativa al rischio di incendio.
Non coprire i condotti di ventilazione. Tenere lontani gli oggetti infiammabili. |
![]() |
AVVERTIMENTO contrassegno relativo al rischio di scosse elettriche.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione alla presa appropriata. |
Specifiche
Valutazione elettrica | 120 V CA / 60 Hz / 3 A |
Velocità senza carico | 11,000 – 20,000 unità al minuto |
Impostazione – Prima dell’uso
Prima di installare o utilizzare questo prodotto, leggere attentamente l'INTERA sezione INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA all'inizio di questo manuale, incluso tutto il testo presente nei sottotitoli.
Nota: Per ulteriori informazioni sulle parti elencate nelle pagine seguenti, fare riferimento all'elenco delle parti e allo schema a pagina 11.
Funzioni
Accessori venduti separatamente
Istruzioni per l'uso
Prima di installare o utilizzare questo prodotto, leggere attentamente l'INTERA sezione INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA all'inizio di questo manuale, incluso tutto il testo presente nei sottotitoli.
Cambio utensile
- Spostare la leva di rilascio in avanti in posizione aperta per rimuovere il gruppo flangia. Vedi sotto.
- Installare l'accessorio desiderato (venduto separatamente) inserendolo sui perni di montaggio dell'albero.
- Riattaccare il gruppo flangia e tenerlo momentaneamente in posizione per mantenere l'accessorio al sicuro.
Nota: Gli accessori possono essere montati ad angoli fino a 90° a sinistra oa destra o in linea retta. - Riportare la leva di rilascio nella posizione originale per fissare l'accessorio.
- Dopo il fissaggio, l'accessorio non deve muoversi sul mandrino. Se può muoversi con l'alimentazione spenta, riattaccalo, assicurandoti che i fori sull'attacco siano allineati con i perni di montaggio sull'albero.
Impostazione del pezzo e dell'area di lavoro
- Selezione del pezzo:
- Il pezzo deve essere privo di corpi estranei.
- Indossare un respiratore approvato dal NIOSH e disporre di un'adeguata ventilazione ogni volta che si leviga il legname trattato a pressione.
- Designare un'area di lavoro pulita e ben illuminata.
L'area di lavoro non deve essere accessibile a bambini o animali domestici per evitare distrazioni e lesioni. - Instradare il cavo di alimentazione lungo un percorso sicuro per raggiungere l'area di lavoro senza creare un rischio di inciampo o esporre il cavo di alimentazione a possibili danni. Il cavo di alimentazione deve raggiungere l'area di lavoro con una lunghezza extra sufficiente a consentire il libero movimento durante il lavoro.
- Fissare i pezzi allentati utilizzando una morsa o una clamps (non inclusi) per evitare movimenti durante il lavoro.
- Nelle vicinanze non devono esserci oggetti, come ad esempio linee di pubblica utilità, che possano rappresentare un pericolo durante il lavoro.
Istruzioni generali per l'uso
- Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia in posizione off, quindi collegare lo strumento.
- Tenere lo strumento con entrambe le mani e far scorrere l'interruttore di alimentazione in avanti per attivarlo.
- Regolare la velocità dello strumento utilizzando la manopola di controllo della velocità. Sono disponibili sei impostazioni di velocità da 1 (più lenta) a 6 (più veloce). Determinare la velocità ottimale testando su un pezzo di materiale di scarto.
- Non consentire il contatto tra l'accessorio e il pezzo fino a quando l'utensile non funziona alla velocità prevista.
- Evitare il contatto con oggetti estranei come viti e chiodi metallici durante la levigatura, la raschiatura o il taglio.
- Non applicare una pressione eccessiva sullo strumento. Consenti allo strumento di eseguire il lavoro.
- Al termine, spostare l'interruttore di alimentazione su OFF. Lasciare che lo strumento si fermi completamente prima di riporlo.
- Per evitare incidenti, spegnere lo strumento e scollegarlo dopo l'uso. Pulisci, quindi riponi lo strumento al chiuso fuori dalla portata dei bambini.
Istruzioni per la manutenzione e l'assistenza
Le procedure non specificatamente spiegate nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da un tecnico qualificato.
AVVERTIMENTO: PER PREVENIRE LESIONI GRAVI DOVUTE A OPERAZIONI ACCIDENTALI:
Assicurarsi che il grilletto sia in posizione off e scollegare lo strumento dalla presa elettrica prima di eseguire qualsiasi procedura in questa sezione.
PER PREVENIRE LESIONI GRAVI DOVUTE A GUASTI DELL'UTENSILE:
Non utilizzare apparecchiature danneggiate. Se si verificano rumori o vibrazioni anomale, far correggere il problema prima di un ulteriore utilizzo.
Pulizia, manutenzione e lubrificazione
- PRIMA DI OGNI UTILIZZO, ispezionare le condizioni generali dell'utensile. Controllare:
- hardware allentato,
- disallineamento o inceppamento delle parti mobili,
- cavo danneggiato/cablaggio elettrico,
- parti incrinate o rotte, e
- qualsiasi altra condizione che possa comprometterne il funzionamento sicuro.
- DOPO L'USO, pulire le superfici esterne dell'utensile con un panno pulito.
- Se le prestazioni diminuiscono, far riparare l'unità e sostituire le spazzole di carbone da un tecnico qualificato.
AVVERTIMENTO! PER PREVENIRE LESIONI GRAVI: Se la spina o il cavo di alimentazione di questo utensile elettrico è danneggiato, deve essere sostituito solo da un tecnico dell'assistenza qualificato.
Risoluzione dei problemi
Problema | Possibili cause | Probabili soluzioni |
Lo strumento non si avvia. |
|
|
L'utensile funziona lentamente. |
|
|
Le prestazioni diminuiscono nel tempo. | Spazzole di carbone usurate o danneggiate. | Far sostituire le spazzole da un tecnico qualificato. |
Rumore o tintinnio eccessivi. | Danni o usura interna. (Spazzole di carbone o cuscinetti, ad esempioample.) | Avere uno strumento di servizio tecnico. |
Surriscaldamento. |
|
|
![]() |
PER FAVORE LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE
IL PRODUTTORE E/O IL DISTRIBUTORE HANNO FORNITO L'ELENCO DELLE PARTI E LO SCHEMA DI MONTAGGIO IN QUESTO MANUALE ESCLUSIVAMENTE COME STRUMENTO DI RIFERIMENTO. NÉ IL PRODUTTORE NÉ IL DISTRIBUTORE RILASCIANO ALCUNA DICHIARAZIONE O GARANZIA DI ALCUN TIPO ALL'ACQUIRENTE CHE SIA QUALIFICATO PER EFFETTUARE RIPARAZIONI AL PRODOTTO O CHE SIA QUALIFICATO PER SOSTITUIRE QUALSIASI PARTE DEL PRODOTTO. IN EFFETTI, IL PRODUTTORE E/O IL DISTRIBUTORE DICHIARA ESPRESSAMENTE CHE TUTTE LE RIPARAZIONI E LE SOSTITUZIONI DELLE PARTI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA TECNICI CERTIFICATI E AUTORIZZATI, E NON DALL'ACQUIRENTE. L'ACQUIRENTE SI ASSUME TUTTI I RISCHI E LE RESPONSABILITÀ DERIVANTI DALLE PROPRIE RIPARAZIONI DEL PRODOTTO ORIGINALE O DELLE RELATIVE PARTI DI SOSTITUZIONE, O DERIVANTI DALL'INSTALLAZIONE DELLE RELATIVE PARTI DI SOSTITUZIONE.
Registra qui il numero di serie del prodotto:
Nota: Se il prodotto non ha un numero di serie, registrare invece il mese e l'anno di acquisto.
Nota: Alcune parti sono elencate e mostrate solo a scopo illustrativo e non sono disponibili singolarmente come parti di ricambio. Specificare UPC 193175457745 quando si ordinano le parti.
Elenco delle parti e diagramma
Parte | Descrizione | Quantità |
1 | Assemblaggio flangia | 1 |
2 | O Ring | 1 |
3 | Assale fisso | 1 |
4 | Blocco di bloccaggio | 1 |
5 | Primavera | 2 |
6 | Lancia | 1 |
7 | Distanziatore | 1 |
8 | Bloccaggio a molla | 1 |
9 | Asta di posizionamento | 1 |
10 | Mandrino di uscita | 1 |
11 | Anello di ritegno | 1 |
12 | Cuscinetto a rotolamento | 1 |
13 | Collare di arresto | 1 |
14 | Forcella del cambio | 1 |
15 | Lampombra | 1 |
16 | Lamp Titolare | 1 |
17 | Testa di alluminio | 1 |
18 | Vite autofilettante | 4 |
19 | Vite autofilettante | 5 |
20 | Coperchio sinistro/destro | 1 |
21 | Cuscinetto a rotolamento | 1 |
22 | Anello di sicurezza per albero | 1 |
23 | Supporto in alluminio | 1 |
24 | Blocco eccentrico | 1 |
25 | Vite a testa cilindrica | 3 |
26 | Chiave | 1 |
27 | Piastra metallica | 1 |
28 | Perno dritto | 1 |
29 | O Ring | 1 |
30 | Copertura intermedia | 1 |
31 | Anello di sicurezza per albero | 1 |
32 | Cuscinetto sferico | 1 |
33 | Cuscinetto a rotolamento | 1 |
34 | Rotore | 1 |
35 | Cuscinetto a rotolamento | 1 |
36 | Accessorio luce a led | 1 |
37 | Copertura sinistra | 1 |
38 | Parabrezza | 1 |
39 | Vite autofilettante | 2 |
40 | Statore | 1 |
41 | Pulsante di commutazione | 1 |
42 | Cambia tirante | 1 |
43 | Alloggiamento | 1 |
44 | Armatura del cavo | 1 |
45 | Cavo | 1 |
46 | Scheda di circuito | 1 |
47 | Vite M3*6 | 2 |
48 | Vite autofilettante | 2 |
49 | Copertura posteriore | 1 |
50 | Vite M4*6 | 1 |
51 | Vite autofilettante | 2 |
52 | Molla di torsione destra | 1 |
53 | Portaspazzola destro | 1 |
54 | Molla di torsione sinistra | 1 |
55 | Portaspazzola sinistro | 1 |
56 | Spazzola di carbone (coppia) | 1 |
Garanzia limitata di 90 giorni
Harbor Freight Tools Co. fa ogni sforzo per assicurare che i suoi prodotti soddisfino elevati standard di qualità e durata e garantisce all'acquirente originale che questo prodotto è privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di 90 giorni dalla data di acquisto. Questa garanzia non si applica a danni dovuti direttamente o indirettamente, a uso improprio, abuso, negligenza o incidenti, riparazioni o modifiche al di fuori delle nostre strutture, attività criminali, installazione impropria, normale usura o mancanza di manutenzione. Non saremo in nessun caso responsabili per morte, lesioni a persone o proprietà o per danni incidentali, contingenti, speciali o consequenziali derivanti dall'uso del nostro prodotto. Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, quindi la limitazione di esclusione di cui sopra potrebbe non essere applicabile a te. QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ.
Per prendere vantaggiotage di questa garanzia, il prodotto o la parte devono esserci restituiti con spese di trasporto prepagate. La prova della data di acquisto e una spiegazione del reclamo devono accompagnare la merce.
Se la nostra ispezione verifica il difetto, ripareremo o sostituiremo il prodotto a nostra discrezione oppure potremmo decidere di rimborsare il prezzo di acquisto se non siamo in grado di fornirti prontamente e rapidamente una sostituzione. Restituiremo i prodotti riparati a nostre spese, ma se determiniamo che non vi è alcun difetto o che il difetto è derivato da cause non comprese nell'ambito della nostra garanzia, allora dovrai sostenere il costo della restituzione del prodotto.
Questa garanzia ti conferisce specifici diritti legali; potresti inoltre godere di altri diritti che variano da stato a stato.
Documenti / Risorse
![]() |
Bauer 59163 Multiutensile oscillante a velocità variabile [pdf] Manuale del proprietario 59163 Multiutensile oscillante a velocità variabile, 59163, Multiutensile oscillante a velocità variabile, Multiutensile oscillante a velocità variabile, Multiutensile oscillante |