Bauer 59163 Multi-utensile oscillante à velocità variabile
SIMBOLI È DEFINIZIONI
SIMBOLI E DEFINIZIONI DI AVVERTENZA | |
![]() |
Questu hè u simbulu d'alerta di sicurità. Hè utilizatu per avvistà di i pussibuli periculi di ferite persunale. Ubbidite tutti i missaghji di sicurità chì seguitanu stu simbulu per evità pussibuli ferite o morte. |
|
Indica una situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca evitata, risulterà in morte o ferite gravi. |
|
Indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà morte o ferite gravi. |
|
Indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà ferite minuri o moderate. |
AVVISU |
Indirizza pratiche chì ùn sò micca ligati à a ferita persunale. |
INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
U putere generale Avvisi di sicurezza di l'utensili
ATTENZIONE: Leghjite tutte l'avvertimenti di sicurezza, l'istruzzioni, l'illustrazioni è e specificazioni furnite cù stu strumentu d'alimentazione.
A mancanza di seguità tutte l'istruzzioni elencate quì sottu pò causà scossa elettrica, focu è / o ferite gravi.
Salvà tutte l'avvertimenti è l'istruzzioni per riferimentu futuru.
U terminu "utensili elettricu" in l'avvertimenti si riferisce à u vostru attellu elettricu alimentatu da a rete (corded) o l'utile elettricu alimentatu da batterie (senza filu).
- Sicurezza di l'area di travagliu
- Mantene a zona di travagliu pulita è ben illuminata.
I spazii scuri o scuri invitanu à l'accidenti. - Ùn operate micca l'utensili elettrici in atmosfere esplosive, cum'è in presenza di liquidi, gasi o polveri infiammabili. L'attrezzi elettrici creanu scintille chì ponu accende a polvera o i fumi.
- Mantene i zitelli è i passanti alluntanati mentre operanu un strumentu di putenza. E distrazioni ponu fà perdiri u cuntrollu.
- Mantene a zona di travagliu pulita è ben illuminata.
- Sicurezza elettrica
- I tappi di l'utensili elettrici deve esse cumpatibili cù a presa.
Ùn mai mudificà u plug in ogni modu. Ùn aduprate micca tappi di l'adattatore cù l'attrezzi elettrichi messi à terra. I tappi non modificati è e prese currispondenti riduceranu u risicu di scossa elettrica. - Evite u cuntattu di u corpu cù superfici messe à a terra o in terra, cum'è tubi, radiatori, cucine è frigoriferi.
Ci hè un risicu aumentatu di scossa elettrica se u vostru corpu hè in terra o in terra. - Ùn espone micca l'utensili elettrichi à a pioggia o à e cundizioni umidi. L'acqua chì entra in un strumentu elettricu aumenterà u risicu di scossa elettrica.
- Ùn abusate micca di u cordone. Ùn aduprate mai u cordone per trasportà, tirà o scollega l'utillita. Mantene u cordone luntanu da u calore, l'oliu, i bordi taglii o parti in muvimentu. I cordi dannati o intricati aumentanu u risicu di scossa elettrica.
- Quandu operate un arnesi elettricu à l'esterno, aduprate un cordone di estensione adattatu per l'usu esternu. L'usu di un cordone adattatu per l'usu esternu riduce u risicu di scossa elettrica.
- Sè upirari un strumentu putenza in adamp U locu hè inevitabbile, aduprate un interruttore di circuitu à terra (GFCI) prutettu. L'usu di un GFCI riduce u risicu di scossa elettrica.
- I tappi di l'utensili elettrici deve esse cumpatibili cù a presa.
- Sicurezza persunale
- Stà attenti, fighjate ciò chì fate è aduprate u sensu cumunu quandu operate un strumentu di putenza. Ùn aduprate micca un strumentu di putenza mentre site stancu o sottu a influenza di droghe, alcolu o medicazione. Un mumentu di disattenzione mentre u funziunamentu di l'utensili elettrichi pò esse risultatu in gravi ferite persunale.
- Aduprate l'equipaggiu di prutezzione persunale. Purtate sempre a prutezzione di l'ochji. L'equipaggiu protettivu, cum'è a maschera di polvera, i scarpi di sicurezza antiscivolo, u cappellu duru, o a prutezzione di l'udizione utilizata per e cundizioni adatte riduceranu e ferite persunale.
- Impedisce l'iniziu involontariu. Assicuratevi chì l'interruttore hè in a pusizione off prima di cunnette à a fonte di energia è / o à u pacchettu di batteria, di piglià o di portà l'utillita. U trasportu di l'utensili elettrichi cù u to dito nantu à l'interruttore o l'energia di l'utensili elettrichi chì anu l'interruttore invitanu à l'accidenti.
- Eliminate ogni chjave di regulazione o chjave prima di accende l'utile. Una chjave o una chjave lasciata attaccata à una parte rotativa di l'uttellu elettricu pò causà ferite persunale.
- Ùn overreach. Mantene u pede è l'equilibriu in ogni mumentu. Questu permette un megliu cuntrollu di l'uttellu in situazioni inaspettate.
- Vestite bè. Ùn portate micca vistimenti o ghjuvelli. Mantene i vostri capelli, vestiti è guanti luntanu da e parti in muvimentu.
A robba larga, i ghjuvelli o i capelli longu pò esse chjappu in e parti in muvimentu. - Se i dispositi sò furniti per a cunnessione di l'estrazione di polvera è e facilità di cullizzioni, assicuratevi chì sò cunnessi è utilizati bè. L'usu di a raccolta di polvera pò riduce i periculi legati à a polvera.
- Ùn lasciate micca a familiarità acquistata da l'usu frequente di l'arnesi permettenu di diventà cumpiacente è ignurà i principii di sicurezza di l'arnesi. Una azzione trascurata pò causà ferite severi in una frazzioni di seconda.
- Aduprate solu l'equipaggiu di sicurità chì hè statu appruvatu da una agenzia di standard approprita.
L'equipaggiu di sicurezza micca appruvatu pò micca furnisce una prutezzione adatta. A prutezzione di l'ochji deve esse appruvata ANSI è a prutezzione di respirazione deve esse appruvata da NIOSH per i periculi specifichi in l'area di travagliu. - Evite l'iniziu involontariu.
Preparate per inizià u travagliu prima di accende u strumentu.
k. Ùn ponite micca u strumentu finu à ch'ellu hè ghjuntu à un arrestu cumpletu. E parti in muvimentu ponu catturà a superficia è tirà u strumentu fora di u vostru cuntrollu. - Quandu s'utilice un strumentu d'energia portatile, mantene una presa ferma.
- Ùn lasciate micca l'uttellu incustoditu quandu hè inseritu in una presa elettrica.
Spegne l'uttellu, è scollega da a so presa elettrica prima di lascià. - Stu pruduttu ùn hè micca un ghjoculu.
Mantene fora di a portata di i zitelli. - E persone cun pacemakers duveranu cunsultà u so duttore (s) prima di l'usu. I campi elettromagnetici in prossimità di un pacemaker cardiacu ponu causà interferenza di pacemaker o fallimentu di pacemaker. Inoltre, e persone cun pacemakers duveranu:
- Evite di travaglià solu.
- Ùn aduprate micca cù Trigger chjusu.
- Mantene bè è inspeccione per evità scossa elettrica.
- Cordone d'alimentazione di terra currettamente.
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) deve ancu esse implementatu - impedisce a scossa elettrica sustinuta.
- L'avvertimenti, i precauzioni è l'istruzzioni discussi in stu manuale d'istruzzioni ùn ponu copre tutte e cundizioni è situazioni pussibuli chì ponu accade. L'operatore deve capisce chì u sensu cumunu è a prudenza sò fattori chì ùn ponu micca esse integrati in stu pruduttu, ma devenu esse furniti da l'operatore.
- L'usu è a cura di l'uttellu
- Ùn forzà micca l'uttellu. Aduprate l'uttellu di putenza curretta per a vostra applicazione. L'uttellu di putenza currettu farà u travagliu megliu è più sicuru à a tarifa per quale hè statu cuncepitu.
- Ùn aduprate micca l'uttellu elettricu se l'interruttore ùn l'accende è ùn si spegne micca. Ogni strumentu di putenza chì ùn pò micca esse cuntrullatu cù u switch hè periculosu è deve esse riparatu.
- Scollegate u plug da a fonte di energia è / o sguassate u pacchettu di batteria, se staccabile, da l'utillita prima di fà qualsiasi aghjustamenti, cambià l'accessori, o almacenà l'utensili.
Tali misure di sicurezza preventive riducenu u risicu di inizià accidintali l'utillita. - Conservate l'attrezzi elettrici inattivi fora di a portata di i zitelli è ùn permettenu micca e persone chì ùn sò micca familiarizati cù l'attrezzi elettrici o sti struzzioni per uperà l'attrezzi elettrici. Strumenti di putenza sò periculosi in manu di utilizatori senza furmazioni.
- Mantene l'attrezzi è l'accessori elettrici.
Verificate u misalignamentu o u ligame di e parti in muvimentu, a rottura di e parte è qualsiasi altra cundizione chì pò influenzà u funziunamentu di l'utile. Se dannatu, fate riparatu l'utile prima di l'usu. Parechji accidenti sò causati da arnesi di putenza mal mantenuti. - Mantene l'arnesi di taglio affilati è puliti. L'utensili di taglio mantenuti bè cù taglii taglienti sò menu prubabile di ligà è sò più faciuli di cuntrullà.
- Aduprà l'attrezzi, l'accessori è i pezzi di l'utensili, ecc., in cunfurmità cù queste istruzioni, tenendu in contu e cundizioni di travagliu è u travagliu da esse realizatu. L'usu di l'uttellu elettricu per operazioni diverse da quelle previste pò purtà à una situazione periculosa.
- Mantene i manici è e superfici di presa asciutte, pulite è libere da oliu è grassu.
I manichi slippery è e superfici di presa ùn permettenu micca una manipulazione sicura è u cuntrollu di l'uttellu in situazioni inespettate.
- serviziu
- Fate riparare u vostru arnese elettrica da una persona di riparazione qualificata chì utilizeghja solu pezzi di ricambio identici. Questu hà da assicurà chì a sicurità di l'uttellu hè mantinutu.
- Mantene e etichette è targhette nantu à l'utillita.
Questi portanu infurmazioni impurtanti di sicurità.
Se illeggibile o mancante, cuntattate Harbour Freight Tools per una sustituzione.
- Avvisi di sicurezza per levigatrice a nastro e levigatrice a tamburo
- Mantene l'attrezzu elettricu cù superfici di presa isolate, perchè a superficie di levigatura pò cuntattà u so propiu cordone. Taglià un filu "vivu" pò fà chì e parti metalliche esposte di l'utensile elettricu sianu "vivi" è puderebbenu dà à l'operatore una scossa elettrica.
- Sicurezza di vibrazione
Stu strumentu vibra durante l'usu.
L'esposizione ripetuta o longu à a vibrazione pò causà ferite fisiche temporale o permanente, in particulare à e mani, braccia è spalle.
Per riduce u risicu di ferite da vibrazione:- Qualchidunu chì usa l'arnesi vibranti regularmente o per un periudu allargatu deve esse prima esaminatu da un duttore è dopu avè cuntrolli medichi regulari per assicurà chì i prublemi medichi ùn sò micca causati o aggravati da l'usu. E donne incinte o persone chì anu a circulazione di sangue in a manu, passate ferite in manu, disordini di u sistema nervu, diabete, o Malattia di Raynaud ùn deve micca aduprà sta strumentu.
Se senti qualchì sintomu ligatu à a vibrazione (cum'è tingling, numbness, è dita bianca o blu), cercate cunsiglii medichi u più prestu pussibule. - Ùn fume micca durante l'usu. A nicotina reduce l'approvvigionamentu di sangue à e mani è i dite, aumentendu u risicu di ferite in vibrazione.
- Purtate guanti adatti per riduce l'effetti di vibrazione nantu à l'utilizatori.
- Aduprate arnesi cù a vibrazione più bassa quandu ci hè una scelta.
- Includite periodi senza vibrazioni ogni ghjornu di travagliu.
- Strumenta di presa u più ligeramente pussibule (mentre mantenenu u cuntrollu sicuru). Chì l'uttellu faci u travagliu.
- Per riduce a vibrazione, mantene l'attrezza cum'è spiegatu in stu manuale. Se si verifica una vibrazione anormale, cessate l'usu immediatamente
- Qualchidunu chì usa l'arnesi vibranti regularmente o per un periudu allargatu deve esse prima esaminatu da un duttore è dopu avè cuntrolli medichi regulari per assicurà chì i prublemi medichi ùn sò micca causati o aggravati da l'usu. E donne incinte o persone chì anu a circulazione di sangue in a manu, passate ferite in manu, disordini di u sistema nervu, diabete, o Malattia di Raynaud ùn deve micca aduprà sta strumentu.
Metà a terra
ATTENZIONE:
PER PREVENIR SHOCK ELECTRIC E MORTE DA
CONNESSIONE INCORRECTA DEL FILO DI TERRA:
Verificate cun un electricista qualificatu se avete dubbitu chì a presa hè ben messa in terra. Ùn mudificate micca u spinu di u cordone di alimentazione furnitu cù l'utillita. Ùn sguassate mai a punta di messa à terra da u plug. Ùn aduprate micca l'utillita se u cordone di alimentazione o u plug hè dannatu. Sè dannatu, fate riparatu da un serviziu di serviziu prima di l'usu. Se u plug ùn hè micca adattatu à a presa, fate installà una presa propria da un electricista qualificatu.
Strumenti cunnessi à a terra: Strumenti cù tappi à trè punte
- L'attrezzi marcati cù "Grounding Required" anu un cordone di trè fili è un plug di messa à terra à trè punti. U plug deve esse cunnessu à una presa di terra currettamente. Se l'attrezzatura deve esse malfunzionata elettricamente o sguassate, a messa à terra furnisce una strada di resistenza bassu per purtà l'electricità luntanu da l'utilizatori, riducendu u risicu di scossa elettrica. (Vede Plug and Outlet 3-Prong.)
- A punta di messa à terra in a spina hè cunnessa attraversu u filu verde in u cordu à u sistema di messa à terra in u strumentu. U filu verde in u cordone deve esse u solu filu cunnessu à u sistema di messa à terra di l'utensile è ùn deve mai esse attaccatu à un terminale "vivu" elettricamente. (Vede 3-Prong Plug and Outlet.)
- L'uttellu deve esse inseritu in una presa adatta, installata bè è messa in terra in cunfurmità cù tutti i codici è l'ordinanza. U plug and outlet deve esse cum'è quelli in l'illustrazione precedente. (Vede Plug and Outlet 3-Prong.)
Strumenti Doppiu Insulati: Strumenti cù Tappi à Dui Prong
- Strumenti marcati "Double Insulated" ùn anu micca bisognu di messa à terra. Hanu un sistema di doppiu insulazione speciale chì risponde à i requisiti OSHA è cunforme cù i normi applicabili di Underwriters Laboratories, Inc., l'Associazione Standard Canadese, è u Codice Elettricu Naziunale.
- L'arnesi doppiu insulati ponu esse aduprati in una di e prese di 120 volt mostrate in l'illustrazione precedente. (Vede Outlets per Plug 2-Prong.)
Cordi di estensione
- L'arnesi messi à terra necessitanu un allungamentu à trè fili.
Strumenti Doppiu Insulated ponu aduprà un cordone di estensione di dui o trè fili. - Quandu a distanza da a presa di alimentazione aumenta, duvete aduprà un allargamentu di calibru più pesante.
L'utilizazione di e corde di estensione cù un filu di dimensioni inadeguate provoca una seria calata di voltage, risultatu in perdita di putenza è pussibili dannu strumentu. (Vede a Tabella A.) - U più chjucu u numeru di calibre di u filu, più grande a capacità di u cordone. Per esample, un cordone 14 gauge pò purtà un currenti più altu chè un cordone 16 gauge. (Vede a Tabella A.)
- Quandu aduprate più di un cordone di estensione per cumpensà a durata tutale, assicuratevi chì ogni cordone cuntene almenu a dimensione minima di filu necessariu. (Vede a Tabella A.)
- Sè vo aduprate un cordone di estensione per più di una strumentu, aghjunghje a targhetta amperes è aduprate a summa per determinà a dimensione minima di u cordone necessariu. (Vede a Tabella A.)
- Sè vo aduprate un cordone di estensione fora, assicuratevi chì hè marcatu cù u suffissu "WA" ("W" in Canada) per indicà chì hè accettatu per l'usu esternu.
- Assicuratevi chì u cordone di estensione hè cablatu bè è in bona cundizione elettrica. Sostituite sempre un cordone di estensione dannatu o fate riparatu da un electricista qualificatu prima di usà.
- Prutegge i cordoni di estensione da oggetti taglienti, calore eccessivo, è damp o zone umide.
TABELLA A: CALIBRAZIONE MINIMA CONSIGLIATA PER I CORDINI DI PROLUNGA* (120/240 VOLT) NOMEPLATE AMPERES
(à piena carica)
LUNGHEZZA DI U CORDU DI ESTENSIONE 25' 50' 75' 100' 150' 0 - 2.0 18 18 18 18 16 2.1 - 3.4 18 18 18 16 14 3.5 - 5.0 18 18 16 14 12 5.1 - 7.0 18 16 14 12 12 7.1 - 12.0 18 14 12 10 – 12.1 - 16.0 14 12 10 – – 16.1 - 20.0 12 10 – – – * Basatu nantu à a limitazione di a linea voltage caduta à cinque volti à 150% di u nominali amperes.
Simbulugia
![]() |
Doppiu Insulatu |
![]() |
Volti |
![]() |
Corrente alternante |
![]() |
Amperes |
n0 xxxx / min. | No Load Revolutions per Minute (RPM) |
![]() |
ATTENZIONE marcatura in quantu à u risicu di ferite oculare. Portate occhiali di sicurezza approvati da ANSI con scudi laterali. |
![]() |
Leghjite u manuale prima di setup è / o usu. |
![]() |
ATTENZIONE marcatura di Rischiu d'Incendiu.
Ùn copre micca i canali di ventilazione. Mantene luntanu l'ogetti infiammabili. |
![]() |
ATTENZIONE marcatura riguardanti Rischiu di Scossa Elettrica.
Cunnette bè u cordone di alimentazione à a presa adatta. |
Specificazioni
Valutazione Elettrica | 120VAC / 60Hz / 3a |
Nisuna velocità di carica | 11,000 - 20,000 OPM |
Setup - Prima di usu
Leghjite a sezione INTERA IMPORTANTE DI SICUREZZA à l'iniziu di stu manuale, cumpresu tuttu u testu sottu i sottotitoli prima di stallà o aduprà stu pruduttu.
Nota: Per ulteriori informazioni riguardanti le parti elencate nelle pagine seguenti, fate riferimento a Lista e schema di parti a pagina 11.
Funzioni
Accessori venduti separatamente
Istruzzioni di funziunamentu
Leghjite a sezione INTERA IMPORTANTE DI SICUREZZA à l'iniziu di stu manuale, cumpresu tuttu u testu sottu i sottotitoli prima di stallà o aduprà stu pruduttu.
U cambiamentu di strumentu
- Flip the Release Lever in avanti à a pusizione aperta per caccià l'Assemblea Flange. Vede quì sottu.
- Installa l'accessoriu desideratu (vendutu separatamente) inserindu nantu à i perni di raccordamentu di l'arbre.
- Riattaccate l'Assemblea Flange è mantene in locu momentaneamente per mantene l'accessori sicuru.
Nota: L'accessori ponu esse muntati in anguli finu à 90 ° à manca o à diritta di drittu avanti. - Flip the Release Lever torna à a pusizione originale per assicurà l'accessori.
- Dopu assicuratu, l'accessori ùn deve micca move nantu à u Spindle. S'ellu si pò spustà cù a putenza off, riattaccallu, assicuratevi chì i buchi nantu à l'attaccamentu sò allineati cù i pins fitting in u Shaft.
U travagliu è l'area di travagliu Configurazione
- Selezzione di u travagliu:
- U travagliu deve esse liberu di oggetti stranieri.
- Purtate un respiratore appruvatu da NIOSH è avè una ventilazione adatta ogni volta chì liscia u legnu trattatu à pressione.
- Designate una zona di travagliu chì hè pulita è ben illuminata.
L'area di travagliu ùn deve micca permette l'accessu di i zitelli o di l'animali per prevene distrazioni è ferite. - Trascinate u cordone di alimentazione per una strada sicura per ghjunghje à l'area di travagliu senza creà un periculu d'inceppamentu o espone u cordone di alimentazione à possibili danni. U cordone di alimentazione deve ghjunghje à l'area di travagliu cù una lunghezza extra abbastanza per permette u muvimentu liberu mentre travaglia.
- Assicurà i pezzi di travagliu sciolti cù una morsa o clamps (micca inclusu) per impedisce u muvimentu mentre travaglia.
- Ùn ci deve micca esse oggetti, cum'è e linee di utilità, vicinu chì presentanu un periculu durante u travagliu.
Istruzzioni generale per l'usu
- Assicuratevi chì l'Interruttore di Power hè in a pusizione off, dopu inserisci l'utillita.
- Mantene l'uttellu cù e duie mani è scorri u Power Switch in avanti per attivà.
- Aghjustate a vitezza di l'utillita utilizendu u Dial di cuntrollu di velocità. Ci sò sei paràmetri di velocità da 1 (più lento) à 6 (più veloce). Determinà a veloce ottima pruvendu nantu à un pezzu di materiale.
- Ùn permette micca u cuntattu trà l'accessori è a pezza di travagliu finu à chì l'uttellu funziona à a velocità prevista.
- Evite u cuntattu cù l'uggetti stranieri, cum'è viti metallichi è unghie, quandu si sabbia, scraping, o cut.
- Ùn applicà una pressione eccessiva nantu à u Tool. Permette à u Tool di fà u travagliu.
- Quandu hè finitu, trascinate l'Interruttore di Power à OFF. Lasciate u strumentu à piantà cumplettamente prima di mette lu falà.
- Per prevene l'accidenti, spegne l'attrezzatura è scollega dopu l'usu. Pulite, poi guardà u strumentu in casa fora di a portata di i zitelli.
Istruzzioni di Manutenzione è Manutenzione
I prucessi chì ùn sò micca specificamente spiegati in stu manuale devenu esse realizatu solu da un tecnicu qualificatu.
ATTENZIONE: PER PREVENIR FERITI GRAVE DA OPERAZIONE ACCIDENTALE:
Assicuratevi chì u Trigger hè in a pusizione off è scollega l'utillita da a so presa elettrica prima di fà qualsiasi prucedura in questa sezione.
PER PREVENIR FERITI GRAVE DA FALLA DI L'UTENSILE:
Ùn aduprate micca l'equipaggiu dannatu. Se si verifica un rumore o una vibrazione anormali, fate u prublema currettu prima di l'utilizazione.
Pulizia, Manutenzione è Lubricazione
- Prima di ogni usu, inspeccionà a cundizione generale di l'utillita. Verificate per:
- hardware scioltu,
- disallineamentu o ligame di parti in muvimentu,
- cavu dannighjatu / cablaggio elettricu,
- parti crepate o rotte, è
- ogni altra cundizione chì pò influenzà u so funziunamentu sicuru.
- DOPU L'USU, sguassate e superfici esterne di l'uttellu cù un pannu pulitu.
- Se u rendiment diminuisce, fate riparare l'unità è rimpiazzate le spazzole di carbone da un tecnicu qualificatu.
ATTENZIONE! PER PREVENIR FERITI GRAVE: Se a spina o u cordone di alimentazione di sta strumentu elettrica hè dannatu, deve esse rimpiazzatu solu da un tecnicu di serviziu qualificatu.
Risoluzione di prublemi
Prublemu | Cause pussibuli | Soluzioni probabili |
U strumentu ùn principia micca. |
|
|
U strumentu opera lentamente. |
|
|
U rendiment diminuisce cù u tempu. | Spazzole di carbone usurate o danneggiate. | Fate rimpiazzà e spazzole da un tecnicu qualificatu. |
Un rumore eccessivo o un rumore eccessivo. | Dannu internu o usura. (Spazzole di carbone o cuscinetti, per esample.) | Avè un strumentu di serviziu tecnicu. |
Surriscaldamentu. |
|
|
![]() |
PER FAVORE, LEGGIU ATTENTAMENTE I SUIGENTI
U FABRICANTE E/O DISTRIBUTORE HA FORNISSU A LISTA DI PARTI È U DIAGRAMMA DI ASSEMBLEA IN QUESTU MANUAL COME STRUMENTO DI RIFERIMENTO SOLAMENTE. NÉ U PRODUTTORE O DISTRIBUTORE FÀ NESSUNA RAPPRESENTAZIONE O GARANTIA DI ALCUNA TIPI À U CUMPRATORE QUELL'HU O SHE QUALIFIED PER FÀ REPARAZIONI À U PRODUTTU, O QUELLA QUELLA È QUELLA QUALIFICATA PER SOSTITUIRE QUALUNQUE PARTI DI U PRODUTTU. IN FATTU, U FABRICANTE E/O DISTRIBUTORE DECLARE ESPRESSAMENTE CHE TUTTE REPARAZIONI E SOSTITUZIONI DI PARTI DEVERU ESSERE FATTE DA TECNICI CERTIFICATI E LICENZIATI, E NON DA U COMPRATORE. U BUYER ASSUME TUTTI RISCHI È RESPONSABILITÀ DERIVANTI DA E SUE RIPARAZIONI À U PRODUTTU ORIGINALE O PARTI DI REMPLACEMENT THETHER, O ARISING OUT OF THE OR HER INSTALLATIONS OF REPARE PARTS.
Registrate u numeru di serie di u produttu quì:
Nota: Se u pruduttu ùn hà micca numeru di seriale, registra u mese è l'annu di compra invece.
Nota: Alcune parti sò listate è mostrate solu per l'illustrazione, è ùn sò micca dispunibili individualmente cum'è pezzi di rimpiazzamentu. Specificà UPC 193175457745 quandu ordini pezzi.
Lista di parti è schema
Part | Descrizzione | Qty |
1 | Assemblea Flange | 1 |
2 | O Anellu | 1 |
3 | Asse fissu | 1 |
4 | Locking Block | 1 |
5 | Primavera | 2 |
6 | albero | 1 |
7 | Spacer | 1 |
8 | Spring Locking | 1 |
9 | Localizza Rod | 1 |
10 | Spindle di output | 1 |
11 | Anneau de retenue | 1 |
12 | Cuscinetti rulli | 1 |
13 | Stop Collar | 1 |
14 | Forchetta chì cambia | 1 |
15 | Lampombra | 1 |
16 | Lamp Holder | 1 |
17 | Testa d'aluminiu | 1 |
18 | Vite Autofilettante | 4 |
19 | Vite Autofilettante | 5 |
20 | Copertura sinistra / destra | 1 |
21 | Cuscinetti rulli | 1 |
22 | Circlip Per Albero | 1 |
23 | Support d'aluminium | 1 |
24 | Blocu eccentricu | 1 |
25 | Vite Testa Pan | 3 |
26 | Chjave | 1 |
27 | Piastra di metallu | 1 |
28 | Pin drittu | 1 |
29 | O Anellu | 1 |
30 | Copertura intermedia | 1 |
31 | Circlip Per Albero | 1 |
32 | Cuscinettu sfericu | 1 |
33 | Cuscinetti rulli | 1 |
34 | Rotor | 1 |
35 | Cuscinetti rulli | 1 |
36 | Led Light Accessory | 1 |
37 | Copertina sinistra | 1 |
38 | Parabrisa | 1 |
39 | Vite Autofilettante | 2 |
40 | Stator | 1 |
41 | Switch Push Button | 1 |
42 | Cambia Pull Rod | 1 |
43 | Alloghju | 1 |
44 | Cable Armor | 1 |
45 | Cable | 1 |
46 | Circuit Board | 1 |
47 | Vite M3 * 6 | 2 |
48 | Vite Autofilettante | 2 |
49 | Copertura posteriore | 1 |
50 | Vite M4 * 6 | 1 |
51 | Vite Autofilettante | 2 |
52 | Spring Torsion Right | 1 |
53 | Porta spazzola dritta | 1 |
54 | Primavera di torsione sinistra | 1 |
55 | Porta spazzola sinistra | 1 |
56 | Spazzole di carbone (coppia) | 1 |
Garanzia limitata di 90 ghjorni
Harbour Freight Tools Co. fa ogni sforzu per assicurà chì i so prudutti rispondenu à standard di alta qualità è durabilità, è guarantisci à l'acquirente originale chì stu pruduttu hè liberu di difetti in materiali è manufatti per u periodu di 90 ghjorni da a data di compra. Questa guaranzia ùn hè micca applicata à i danni dovuti direttamente o indirettamente, à abusu, abusu, negligenza o accidenti, riparazioni o alterazioni fora di e nostre strutture, attività criminali, installazione impropria, usura normale, o mancanza di mantenimentu. Ùn seremu in ogni casu rispunsevuli di morte, ferite à persone o pruprietà, o per danni incidentali, cuntingenti, speciali o cunsequenziali derivanti da l'usu di u nostru pruduttu. Certi stati ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì a limitazione di l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi. QUESTA GARANTIA SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE DI TUTTE L'ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUDE E GARANTIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ.
Per piglià in avanzutage di sta guaranzia, u pruduttu o parte deve esse tornatu à noi cù spese di trasportu prepaid. A prova di a data di compra è una spiegazione di a denuncia deve accumpagnà a merchandise.
Se a nostra ispezione verifica u difettu, o riparà o rimpiazzà u pruduttu à a nostra elezzione o pudemu elettu di rimborsà u prezzu di compra se ùn pudemu micca furnisce prontamente è rapidamente un sustitutu. Riturneremu i prudutti riparati à a nostra spesa, ma s'è no determinemu chì ùn ci hè micca difettu, o chì u difettu hè risultatu da cause chì ùn sò micca in u scopu di a nostra guaranzia, allora duvete assume u costu di rinvià u pruduttu.
Questa guaranzia vi dà diritti legali specifichi è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da statu à statu.
Documenti / Risorse
![]() |
Bauer 59163 Multi-utensile oscillante à velocità variabile [pdfManuale di u pruprietariu 59163 Strumento multifunzione oscillante a velocità variabile, 59163, Strumento multifunzione oscillante a velocità variabile, Strumento multifunzione oscillante a velocità, Strumento multifunzione oscillante |