S3 leikjatölvu Bluetooth leikjatölvu þráðlaus endurhlaðanleg stjórnandi

Tæknilýsing:

  • Vinstri Hall Effect Analog Joystick/L3 hnappur
  • D-púði (beinspúði)
  • Veldu hnapp
  • 3.5 mm tengi fyrir heyrnartól
  • Teygjanlegt festing
  • USB Type-C tengi
  • A/B/X/Y hnappar
  • Hægri Hall Effect Stýripinni/R3 hnappur
  • Valmyndarhnappur
  • USB Type-C tengi fyrir símahleðslu
  • Skjámynd/upptökuhnappur til að taka og taka upp
  • Serafim hnappur
  • RB/LB hnappar
  • RT/LT hnappar fyrir þrýstinæma hliðræna kveikju
  • Skiptanleg vinnuvistfræðileg grip

Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru:

1. Að tengja stjórnandann:

Tengdu stjórnandann við símann þinn eða Windows tölvu með því að nota
USB Type-C tengið sem fylgir með.

2. Aðgerðir hnappa:

- Notaðu A/B/X/Y hnappana fyrir aðgerðir í leiknum.

– Ýttu á Velja hnappinn til að velja valmynd.

- Taktu skjámyndir með því að ýta stuttu á skjámyndina / taka upp
Hnappar og taktu upp spilun með því að ýta lengi.

3. Notkun stýripinna og D-púða:

- Notaðu hliðræna stýripinnana til vinstri og hægri hallaráhrifa fyrir
nákvæm hreyfing.

– Farðu í valmyndir eða stjórnaðu hreyfingum með D-púðanum.

4. Hljóðuppsetning:

– Tengdu heyrnartólin þín við 3.5 mm heyrnartólstengið fyrir hljóð
framleiðsla.

5. Vistvæn grip:

– Stilltu útskiptanlegu vinnuvistfræðilegu handtökin fyrir þægilegt
leikjaupplifun.

Algengar spurningar (algengar spurningar):

Q1. Eru L2 og R2 kallar þrýstingsnæmar?

A1: Já, L2 og R2 kallar eru hall áhrif
ræsir, styður létta og þunga pressu.

Q2. Hver er áætluð leynd þegar tengt er
stjórnandi?

A2: Stýringin hefur leynd sem er minni en 3
millisekúndur þegar tengt er í gegnum snúru tengingu við
síma.

Q3. Get ég tengt það við tölvuna mína til að spila leiki?

A3: Já, þú getur tengt það við Windows
tölvu til að spila leiki.

Q4. Styður það hermir eins og PPSSPP?

A4: Já, það gerir það.

Q5. Hvaða þykkt símahylkis get ég notað?

A5: Við mælum með að nota símahulstur með a
þykkt 3 mm eða minna.

“`

þrí>:53

EN Hnappar og tengi DE Controller-Tasten und -Anschlüsse FR Boutons and ports du contrôleur ZH

EN

A. Vinstri Hall Effect Analog Joystick/L3 Button J. USB Type-C tengi: Styður símahleðslu

B. D-púði (stefnupúði)

meðan þú spilar leiki

C. Veldu hnapp

K. Skjámynd/upptökuhnappur: Stutt stutt til að

D. 3.5 mm tengi fyrir heyrnartól

taktu skjámynd, ýttu lengi á til að taka upp

E. Teygjanlegt festing

L. Serafim hnappur

F. USB Type-C tengi

M. RB/LB hnappar

G. A/B/X/Y hnappar

N. RT/LT hnappar: þrýstingsnæmur hliðstæður

H. Hægri Hall Effect Stýripinni/R3 hnappur

kveikir

I. Valmyndarhnappur

O. Skiptanleg vinnuvistfræðileg grip

DE

J. USB-Typ-C-Anschluss: Unterstützt das Laden

A. Linker Hall-Effekt-Analog-Joystick/L3-Taste

des Telefons á meðan des Spielens

B. D-Pad (Steuerkreuz)

K. Skjáskot/Aufnahme-Taste: Kurz drücken,

C. Select-Taste

um einen Screenshot zu machen, lang

D. 3,5 mm-Kopfhöreranschluss

drücken, um aufzunehmen

E. Dehnbare Halterung

L. Serafim-bragð

F. USB-Typ-C-Anschluss

M. RB/LB-Tasten

G. A/B/X/Y-Tasten

N. RT/LT-Tasten: druckempfindliche hliðstæða

H. Rechter Hall-Effekt-Stýripinni/R3-Taste

Kveikja

I. Menü-Taste

O. Austauschbare vinnuvistfræðilega Griffe

FR
A. Stýripinni analogique à effet Hall gauche/bouton L3
B. D-púði (pavé directionnel) C. Bouton Select D. Verðlaunaskápur 3,5 mm E. Stuðningur stækkanlegur F. Tengi USB-C G. Boutons A/B/X/Y H. Stýripinni analogique à effet Hall
droit/bouton R3 I. Bouton Valmynd

J. Port USB-C : Hlaðið upp og hlaðið símanum á netinu
K. Bouton Capture d'écran/Enregistrement : Appuyez brièvement pour prendre une capture d'écran, appuyez longuement pour enregistrer
L. Bouton Serafim M. Boutons RB/LB N. Boutons RT/LT : Gâchettes analogiques
sensibles à la pression O. Poignées vinnuvistfræði víxlanlegur

ZH
A. /L3 BC Veldu D. 3.5 mm EF USB TYPE-C G. A/B/X/Y H. /R3

I. Valmynd J. USB TYPE-C: K. /: L. Serafim M. RB/LB N. RT/LT: O.

1

ES Botones y puertos del controlador JA KO ZH

ES
A. Stýripinni analógico de efecto Hall izquierdo/Botón L3
B. D-púði (Pad directional) C. Botón Selectionar D. 3,5 mm eyrnatengi E. Stækkanlegur F. Tengi USB-tengi C G. Botónar A/B/X/Y H. Stýripinna analógico de effecto Hall
derecho/Botón R3 I. Botón Menu

J. Puerto USB ábending C: Gefðu þér aðgang að símanum
K. Botón Captura de pantalla/Grabación: Presión corta para tomar una captura de pantalla, presión larga para grabar
L. Botón Serafim M. Botones RB/LB N. Botones RT/LT: Gatillos analógicos sensibles
a la presión O. Empuñaduras ergonómicas intercambiables

JA

A. · /L3

J.

f.Kr

K. /

D. 3.5 mm

E.

L. Serafim

F. USB Type-C

M. RB/LB

G. A/B/X/Y

N. RT/LT

HO

· /R3

I.

KO

A. /L3 I.

B.

J.

C.

.

D. 3.5 mm

K. / :

E.F.G.H.

USB Type-C

L.

A/B/X/Y

M.

/R3 NO

, . RB/LB RT/LT:

ZH
A. /L3 BC Veldu D. 3.5 mm EF USB TYPE-C G. A/B/X/Y

H./R3

I.

Matseðill

J.

USB TYPE-C:

K. /:

L.

Serafim

M. RB/LB

N.

RT/LT:

O.

2

EN Festu stjórnandann DE Verbinden Sie den Controller FRConnectez le contrôleur ZH ES Enchufe el controlador JA KO ZH
EN Losaðu stjórnandann DE Ziehen Sie den Controller ab FRDéconnectez le contrôleur ZH ES Desenchufe el controlador JA KO ZH
EN Fáðu appið DE Besorge dir die App FRProcurez-vous l'appli ZH APP ES Fáðu forritið JA KO ZH APP
EN FAQ DE Häufig gestellte Fragen FRFoire aukaspurningar ZH ES Preguntas frecuentes JA KO ZH
EN
Q1. Eru L2 og R2 kallar þrýstingsnæmar? A1: Já, L2 og R2 kveikjarar eru hall áhrif kveikjar, svo þeir styðja létta og þunga pressu. Q2. Hver er áætluð töf þegar stjórnandi er tengdur? A2: Stýringin notar snúrutengingu við símann, með leynd sem er innan við 3 millisekúndur. Q3. Get ég tengt það við tölvuna mína til að spila leiki? A3: Já, þú getur tengt það við Windows tölvu til að spila leiki.
3

Q4. Styður það hermir eins og PPSSPP? A4: Já, það gerir það.
Q5. Hvaða þykkt símahylkis get ég notað? A5: Við mælum með að nota símahulstur með þykkt 3 mm eða minna.
Q6. Hvaða kerfi styður stjórnandi appið? A6: Sérstaklega Serafim Console appið styður eins og er iPhone 15 og Android 8.0 og nýrri. Snjallsímar koma með USB Type-C tengi og OTG (On-The-Go stuðningur. Vinsamlegast athugaðu að ef síminn þinn er ekki skráður hér að neðan þýðir það ekki endilega að hann sé ekki samhæfur við Serafim S3 leikjatölvuna. Það þýðir einfaldlega að við erum enn að vinna hörðum höndum að því að staðfesta eindrægni við fleiri gerðir, munum við halda áfram að uppfæra þennan lista Google Pixel 7 Series, 6 Series, 5XL,4,4XL,3,3, 2XL LG. G2 ThinQ Samsung Galaxy S7, S9+, S9, S10+, S10, S20, S21, S22 Samsung Galaxy Note23, Note9,8, Note10+, Note10 Ultra 20G Samsung Galaxy Z Flip5, Flip4, Flip Samsung Galaxy A3, A33 Honor 53 Series Nothing 50 Series Oppo Finndu X1 Pro Series OnePlus 5 Pro Series P9 PO Realme 30 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X7 Pro
DE
Q1. Finnur þú L2- og R2-Trigger druckempfindlich? A1. Ja, die L2- og R2-Trigger og Druckempfindliche Hall-Effekt-Trigger.
Q2. Wie hoch ist die ungefähre Latenz beim Anschließen des Controllers? A2. Der Controller notar eine kabelgebundene connection zum Telefon mit einer Latenz von Weniger as 3 Millisekunden.
Q3. Kann ich ihn an meinen Computer anschließen, um Spiele zu spielen? A3. Ja, þú getur notað Windows-tölvu til að spila á tölvunni þinni.
Q4. Unterstützt er Emulatoren wie PPSSPP? A4. Ja, þetta er það.
Q5. Welche Dicke darf meine Handyhülle haben? A5. Wir empfehlen eine Handyhülle mit einer Dicke von 3 mm or weniger.
4

Q6. Welche Systeme were von der Controller-App unterstützt? A6. Dedizierte Serafim Console App notast við iPhone 15 & Android 8.0 og höher. Snjallsímar eru notaðir fyrir USB-Typ-C-Anschluss og OTG-Unterstützung (On-The-Go) útfærð. Bitte beachten Sie, that die Tatsache, that Ihr Telefon nicht in the followingen Liste aufgeführt ist, not unbedingt bedeutet, that is nicht with dem Serafim S3 Gamepad samhæft. Es bedeutet lediglich, dass wir noch daran arbeiten, die Kompatibilität zu bestätigen. Sobald wir die Compatibilität mit Weiteren Models best haveben, were wir this Liste actualisieren. Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9, S9+, S10, S10+, S20, S21, S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8, Note10, Note10+, Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4, Flip3, Flip Samsung Galaxy A33, A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Finndu X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
FR
Q1. Les déclencheurs L2 et R2 sont-ils sensibles à la pression ? A1. Oui, les déclencheurs L2 og R2 sont des déclencheurs à effet Hall sensibles à la pression.
Q2. Quelle est la latence approximative lors de la connexion du contrôleur ? A2. Leiðbeinandinn notar eina tengingu við síma, með 3 millisekúndum biðtíma.
Q3. Puis-je le connecter à mon ordinateur pour jouer à des jeux ? A3. Á sama tíma og þú vilt tengja við Windows er hægt að nota það.
Q4. Prend-il en charge les émulateurs comme PPSSPP ? A4. Oui, il le fait.
Q5. Quelle épaisseur de coque de téléphone puis-je utiliser ? A5. Nous recommandons d'utiliser une coque de téléphone d'une épaisseur de 3 mm ou moins.
Q6. Quels kerfi er ekki gjaldfært fyrir eftirlitið?
A6. Umsóknin Serafim Console er búin til að hlaða iPhone 15 og Android 8.0 og hærra. Snjallsímarnir eru ekki með USB Type-C tengi og verðlaunin sem hlaða OTG (OnThe-Go). Veuillez noter que si votre téléphone ne figure pas dans la list ci-dessous, cela ne signifie pas nécessairement qu'il
5

Það er samhæft með Serafim S3 leikjatölvunni. Cela táknar einfaldleika que nous travaillons toujours dur pour confirmer sa compatibilité. Au fur et à mesure que nous confirmerons la compatibilité avec plus de mèles, nous continurons à mettre à jour cette list. Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9, S9+, S10, S10+, S20, S21, S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8, Note10, Note10+, Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4, Flip3, Flip Samsung Galaxy A33, A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Finndu X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
ZH
Q1.L2R2 A1:S3L2R2
Q2. A2:3
Q3. A3: Windows
Q4.PPSSPP A4:
Q5. A5:3 mm()
Q6. APP A6: Serafim S3 APP USB Tegund COTG iPhone 15 & Android 8.0
Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9,S9+, S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10, Note10+, Note20 Ultra 5G
6

Samsung Galaxy Z Flip4, Flip3, Flip Samsung Galaxy A33, A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Finndu X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
ES
Q1. ¿Los gatillos L2 y R2 son sensibles a la presión? A1. Sí, los gatillos L2 y R2 son gatillos de efecto Hall sensibles a la presión.
Q2. ¿Cuál es la latencia aproximada al conectar el controlador? A2. Stýrivélin notar tengingu með snúru í síma, með 3 milljóna biðtíma.
Q3. ¿Puedo conectarlo a mi ordenador para jugar a juegos? A3. Sí, þú getur notað Windows fyrir leik og leik.
Q4. Er þetta samhæft með keppinautum sem PPSSPP? A4. Sí, lo es.
Q5. ¿Qué grosor de funda de lefono puedo utilizar? A5. Mælt er með því að þú notir símafundinn með 3 mm lægri stærð.
Q6. ¿Hvort er samhæft tæki með stjórnandanum? A6. Notkun Serafim Console er samhæfð fyrir iPhone 15 og Android 8.0 y betri. Símtölin eru snjöll með USB Type-C og OTG (On-The-Go). Ten en cuenta que si tu lefono no parece en la suuiente list, no significa cecesariamente que no sea compatible with el Serafim S3 Gamepad. Einföld þýðing sem gerir þér kleift að nota til að staðfesta samhæfingu. A miða que confirmemos la compatibilidad with more modelos, continuaremos actualizando esta list. Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9,S9+, S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10, Note10+, Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4, Flip3, Flip
7

Samsung Galaxy A33,A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Finndu X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
JA
Q1. L2R2 A1. L2R2
Q2. A2. 3
Q3. A3. Windows
Q4. PPSSPP A4.
Q5. A5. 3 mm
Q6. A6. Serafim Console iPhone 15 & Android 8.0 USB Type-COTGOn-The-Go Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9,S9+, S10,S10+, S20,S21,S22,S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10,Note10+,Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip Samsung Galaxy A33,A53
8

Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Finndu X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
KO
Q1. L2, R2? A1. , L2, R2.
Q2. ? A2. 3 .
Q3. ? A3. , Windows.
Q4. PPSSPP ? A4. , .
Q5. ? A5. 3 mm.
Q6. ? A6. Serafim Console iPhone 15 og Android 8.0. USB Type-C OTG (On-The-Go). . . .
Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9,S9+, S10,S10+,S20,S21,S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10, Note10+,Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip Samsung Galaxy A33,A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Find X5 Pro
9

Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
ZH
Q1.L2R2 A1:S3L2R2
Q2. A2:3
Q3. A3: Windows
Q4.PPSSPP A4:
Q5. A5:3 mm(
Q6. APP A6:Serafim S3 APP USB Type COTG iPhone 15 & Android 8.0 Google Pixel 7 Series,6 Series,5 Series,4,4XL,3,3XL,2, 2XL LG G7 ThinQ Samsung Galaxy S9,S9+, S10,S10+,S20 ,S21,S22, S23 Samsung Galaxy Note9,8,Note10,Note10+,Note20 Ultra 5G Samsung Galaxy Z Flip4,Flip3,Flip Samsung Galaxy A33,A53 Honor 50 Series Nothing 1 Series Oppo Finndu X5 Pro Series OnePlus 9 Pro Series P30 PO Realme 7 Pro vivo Pro+ Xiaomi POCO X3 Pro
10

EN Öryggisskýringar DE Sicherheitsanweisungen FR Leiðbeiningar um sécurité ZH ES Instrucciones de seguridad JA KO ZH
EN
Ef þú lendir í einhverjum vandamálum við notkun tækisins og bilanaleit hjálpar ekki skaltu taka tækið úr sambandi og hafa samband við þjónustuver á netinu eða heimsækja sales@mytrixtech.com til að fá aðstoð. Ekki reyna að taka þetta tæki í sundur eða gera við þetta undir neinum kringumstæðum, þar sem það mun ógilda ábyrgðina.
Haltu tækinu í burtu frá vökva eða hvers kyns rakt umhverfi. Notaðu þetta tæki innan kjörhitasviðs (0°C (32°F) til 45°C (113°F)). Ef hitastigið fer yfir kjörsviðið skaltu slökkva á tækinu þar til hitastigið fer aftur í kjörsviðið.
DE
Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Geräts haben und die Fehlerbehebung nicht hilft, seehen Sie bite den Stecker des Geräts ab und wenden Sie sich an unseren Online-Kundendienst or besuchen Sie sales@mytrixtech.com für Hilfe. Versuchen Sie unter keinen Umständen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu reparieren, da dies die Garantie erlischt.
Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten und feuchter Umgebung fern. Betreiben Sie dieses Gerät im idealen Temperaturbereich (0 °C til 45 °C). Þegar hitastigið er í fullkomnu lagi, það er hitastigið, það er hitastig sem er best fyrir þig.
FR
Ef þú ert að leitast við að leysa vandamálin með því að nota tækið og það er ekki hægt að aðstoða þig, þú ert að leita að búnaði og hafa samband við notre þjónustuviðskiptavininn en þú ert að heimsækja sales@mytrixtech.com til að fá aðstoð. N'essayez en aucun cas de démonter ou de réparer cet appareil, car cela annulerait la garantie.
Tenez l'appareil éloigné des liquides ou de tout umhverfis raki. Nýttu þér klæðnaðinn í loftinu (0°C (32°F) á 45°C (113°F)). Si la température dépasse la plage idéale, éteignez l'appareil jusqu'à ce que la température revienne à la plage idéale.
ZH
sales@mytrixtech.com
0°C (32°F) 45°C (113°F)
11

JA
sales@mytrixtech.com 0°C32°F45° C113°F
KO
sales@mytrixtech.com . , , . .
. (0°C(32°F) ~ 45°C(113°F)) . .
ZH
sales@mytrixtech.com
0°C (32°F) 45°C (113°F)
EN Samræmisupplýsingar DE Konformitätsinformationen FRInformations de conformité ZH ES Información de cumplimiento JA KO ZH
Samræmisyfirlýsing Federal Communications Commission Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglna. Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að sætta sig við allar mótteknar truflanir, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun. FCC yfirlýsing Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglna. Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að sætta sig við allar mótteknar truflanir, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun.
12

FCC varúð. Breytingar eða breytingar sem ekki eru sérstaklega samþykktar af þeim aðila sem ber ábyrgð á fylgni gæti ógilt heimild notenda til að nota búnaðinn.
*Athugið Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við takmarkanir fyrir stafrænt tæki í flokki B, samkvæmt 15. hluta FCC reglnanna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og, ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar, getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:
Réttu eða færðu móttökuloftnetið aftur. Auka aðskilnað milli búnaðar og móttakara. Tengdu búnaðinn í innstungu á öðruvísi hringrás en móttakandinn er í
tengdur. Leitaðu til söluaðila eða reyndra útvarps- / sjónvarpsmanna um hjálp.

EN Tæknilýsing DE Technische Spezifikation FR Tæknilýsing ZH ES Especificación técnica JA KO ZH

EN Mælingar ZH

10.2 × 3.7 × 1.3 tommur (26 × 9.4 × 3.4 cm)

EN Þyngd ZH

5.1 aura (143.5 g)

EN Teygjulengd ZH

7 tommur (17.9 cm)

EN Teygja líftími ZH

30,000 sinnum

EN Símahulstur þykkt ZH Innan 3 mm

13

EN Hleðsla síma ZH EN Analog stýripinnar ZH EN Analog triggers ZH EN Hljóðtengi ZH EN Samhæfni ZH EN Tengingar ZH EN Hvað er í öskjunni ZH

Hladdu símann þinn á meðan þú spilar Hall Effect stýripinna, stýripinnahæð 8.22 mm, hallahorn 21° Hall Effect kveikjar, lyklaferð 5.11 mm 3.5 mm heyrnartólstengi Android 8.0+ símar með USB Type-C tengi, OTG stuðningur USB Type-C tengi, USB Type-C tengistýribúnaður, gripir 4 stk, ræsingarleiðbeiningar, notendahandbók, USB snúru

EN Hvað er í kassanum DE beiliegendes Zubehör FR Greinar með ZH ES Artículos agrupados JA KO ZH

x

A.

B.

C.

D.

x

EN Kaupupplýsingar DE Kaufdetails FR Details d'achat ZH ES Upplýsingar um kaup JA KO ZH

EN Fyrirmyndarheiti DE Modelname FR Nom du modèle ZH ES Modelo JA KO ZH
EN Dagsetning kaups DE Einkaufsdatum FR Commande de commande ZH ES Fecha de factura JA KO ZH
EN Nafn verslunar DE Ladenname FR Nom de magasin ZH ES Nombre de la tienda JA KO ZH

S3

EN Serial No DE Seriennummer FR Númer de serie ZH ES Número de series JA KO ZH
EN Nafn viðskiptavinar DE Kundenname FR Nafn viðskiptavinar ZH ES Nafn viðskiptavinar JA KO ZH
EN Upphæð greidd DE Gezahlter Betrag FR Total payé ZH ES Samtals pagado JA KO ZH

14

EN Vörustuðningur DE Kundenbetreuung FR Aðstoðarvara ZH ES Asistencia al producto JA KO ZH
EN Kennslumyndbönd DE Erklärvideos FR Útskýringarmyndbönd ZH ES Útskýringarmyndbönd JA KO ZH
EN Full notendahandbók DE Benutzerhandbuch FR Notkunarleiðbeiningar ZH ES Notkunarleiðbeiningar JA KO ZH
Upplýsingar um ábyrgð Vinsamlegast vísað til okkar websíðutengillinn hér að neðan, ábyrgðartíminn er 12 mánuðir frá komudegi. https://mytrixtech.com/pages/mytrix-technology-warranty

Mytrix Technology LLC.

+1 800-658-1606

sales@mytrixtech.com

13 Garabedian Dr, Unit C, Salem New Hampshire 03079, Bandaríkin

15

Skjöl / auðlindir

Mytrix S3 leikjatölvu Bluetooth leikjatölvu þráðlaus endurhlaðanleg stjórnandi [pdfNotendahandbók
S3 Gamepad Bluetooth þráðlaus endurhlaðanlegur stjórnandi, S3, Gamepad Bluetooth þráðlaus endurhlaðanlegur stjórnandi, þráðlaus endurhlaðanlegur stjórnandi, endurhlaðanlegur stjórnandi, stjórnandi

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *