amazon basics B07W668KSN Multi Functional Air Fryer 4L
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Lestu þessar leiðbeiningar vandlega og geymdu þær til notkunar í framtíðinni. Ef þessi vara er send til þriðja aðila verða þessar leiðbeiningar að fylgja með.
Þegar rafmagnstæki eru notuð skal ávallt fylgja grundvallar öryggisráðstöfunum til að draga úr hættu á eldi, raflosti og/eða meiðslum á fólki, þar á meðal eftirfarandi:
Hugsanleg meiðsli vegna misnotkunar.
Hætta á raflosti!
Eldið aðeins í færanlegri körfu.
Hætta á bruna!
Þegar það er í notkun losnar heitt loft um loftúttakið á bakhlið vörunnar. Haltu höndum og andliti í öruggri fjarlægð frá loftúttakinu. Hyljið aldrei loftúttakið.
Hætta á bruna! Heitt yfirborð!
Þetta tákn gefur til kynna að merktur hlutur geti verið heitur og ætti ekki að snerta hann án þess að gæta varúðar. Yfirborð tækisins er líklegt til að hitna við notkun.
- Þetta tæki má nota af börnum frá 8 ára og eldri og einstaklingum með skerta líkamlega, skynræna eða andlega getu eða skort á reynslu og þekkingu ef þeir hafa fengið eftirlit eða leiðbeiningar um notkun tækisins á öruggan hátt og skilja hætturnar. þátt. Börn mega ekki leika sér með tækið. Þrif og notendaviðhald skulu ekki annast af börnum nema þau séu eldri en 8 ára og undir eftirliti.
- Geymið tækið og snúruna þess þar sem börn yngri en 8 ára ná ekki til.
- Ekki er ætlað að stjórna tækinu með ytri tímamæli eða aðskildu fjarstýringarkerfi.
- Taktu heimilistækið alltaf úr sambandi við innstunguna ef það er skilið eftir án eftirlits og áður en það er sett saman, tekið í sundur eða hreinsað.
- Ekki snerta heita fleti. Notaðu handföng eða hnappa.
- Skildu eftir að minnsta kosti 10 cm rými í allar áttir í kringum vöruna til að tryggja næga loftræstingu.
- Ef rafmagnssnúran er skemmd þarf framleiðandinn, þjónustuaðili hans eða álíka hæfa aðila að skipta um hana til að forðast hættu.
- Eftir steikingu skaltu ekki setja körfuna eða pönnuna beint á borðið til að forðast að brenna borðflötinn.
- Þetta tæki er ætlað til notkunar í heimilishaldi og álíka notkun eins og:
- starfsmannaeldhús í verslunum, skrifstofum og öðru vinnuumhverfi;
- bændahús;
- af viðskiptavinum á hótelum, mótelum og öðru íbúðarumhverfi;
- Umhverfi gistihúsa og morgunverðar.
Tákn Skýring
Þetta tákn stendur fyrir "Conformite Europeenne", sem lýsir yfir "samræmi við ESB tilskipanir, reglugerðir og viðeigandi staðla". Með CE-merkinu staðfestir framleiðandinn að þessi vara uppfylli gildandi evrópskar tilskipanir og reglugerðir.
Þetta tákn stendur fyrir „United Kingdom Conformity Assessed“. Með UKCA-merkingunni staðfestir framleiðandinn að þessi vara uppfylli gildandi reglur og staðla í Bretlandi.
Þetta tákn gefur til kynna að efnin sem fylgja með eru örugg fyrir snertingu við matvæli og eru í samræmi við Evrópureglugerð (EB) nr. 1935/2004.
Vörulýsing
- A Loftinntak
- B Stjórnborð
- C Karfa
- D Hlífðarhlíf
- E Losunarhnappur
- F Loftúttak
- G Rafmagnssnúra með stinga
- H Pan
- I POWER vísir
- J Tímahnappur
- K TILbúinn vísir
- L Hitahnappur
Fyrirhuguð notkun
- Þessi vara er ætluð til að undirbúa matvæli sem krefjast hás eldunarhita og annars þyrfti að djúpsteikja. Varan er eingöngu ætluð til matargerðar.
- Þessi vara er eingöngu ætluð til heimilisnota. Það er ekki ætlað til notkunar í atvinnuskyni.
- Þessi vara er eingöngu ætluð til notkunar á þurrum svæðum innandyra.
- Engin ábyrgð verður tekin á tjóni sem stafar af óviðeigandi notkun eða ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt.
Fyrir fyrstu notkun
- Athugaðu vöruna með tilliti til flutningaskemmda.
- Fjarlægðu allt umbúðaefni.
- Hreinsaðu vöruna fyrir fyrstu notkun.
Hætta á köfnun!
Haldið öllum umbúðum frá börnum – þessi efni geta valdið hættu, td köfnun.
Rekstur
Tengist við aflgjafa
- Dragðu rafmagnssnúruna í fulla lengd úr snúrugeymslurörinu aftan á vörunni.
- Tengdu klóið í viðeigandi innstungu.
- Eftir notkun skaltu taka rafmagnssnúruna úr sambandi og geyma hana í snúrugeymslurörinu.
Undirbúningur fyrir steikingu
- Haltu í handfangið og dragðu pönnuna út (H).
- Fylltu körfuna (C) af matnum að eigin vali.
Ekki fylla körfuna (C) umfram MAX-merkið. Þetta getur haft áhrif á gæði eldunarferlisins.
- Settu pönnuna (H) aftur í vöruna. Pannan (H) smellur á sinn stað.
Að stilla hitastigið
Notaðu eldunartöfluna til að áætla eldunarhitastigið.
Stilltu eldunarhitann hvenær sem er með því að snúa hitahnappinum (L) (140 °C-200 °C).
Að stilla tímann
- Notaðu matreiðslutöfluna til að áætla eldunartíma.
- Ef pannan (H) er köld skaltu forhita vöruna í 5 mínútur.
- Stilltu eldunartímann hvenær sem er með því að snúa tímahnappinum (J) (5 mínútur – 30 mínútur).
- Til að halda vörunni á án tímamælis skaltu snúa tímahnappinum (J) í stöðuna STAY ON.
- POWER vísirinn (I) logar rautt þegar kveikt er á vörunni.
Er að byrja að elda
Hætta á bruna!
Varan er heit við og eftir matreiðslu. Ekki snerta loftinntakið (A), loftúttak (F), pönnuna (H) eða körfuna (C) með berum höndum.
- Eftir að tíminn hefur verið stilltur byrjar varan að hitna. READY vísirinn (K) kviknar grænt þegar varan hefur náð æskilegu hitastigi.
- Haldið í handfangið þegar eldunartíminn er hálfnaður og dragið pönnuna út (H).
- Settu pönnuna (H) á hitaþolnu yfirborði.
- Snúðu hlífðarhlífinni (D) upp á við.
- Haltu inni losunarhnappinum (E) til að lyfta körfunni upp (C) af pönnunni (H).
- Hristið körfuna (C) að henda matnum inn fyrir jafna eldun.
- Settu körfuna (C) aftur á pönnuna (H). Karfan smellur á sinn stað.
- Settu pönnuna (H) aftur inn í vöruna. Pannan (H) smellur á sinn stað.
- Eldunarferlið hættir þegar eldunartíminn hljómar. POWER vísirinn (ég) slekkur á sér.
- Snúðu hitahnappinum (L) rangsælis í lægstu stillingu. Ef tímamælirinn er stilltur á STAY ON stöðuna skaltu snúa tímatakkanum (J) í OFF stöðu.
- Takið út pönnuna (H) og settu það á hitaþolið yfirborð. Látið það kólna í 30 sekúndur.
- Taktu út körfuna (C). Til að bera fram, renndu eldaða matnum út á disk eða notaðu eldhústanga til að taka upp eldaðan mat.
- Það er eðlilegt fyrir READY vísirinn (K) að kveikja og slökkva á meðan á eldunarferlinu stendur.
- Hitunaraðgerð vörunnar stöðvast sjálfkrafa þegar pönnu (H) er tekið út úr vörunni. Eldunartíminn heldur áfram að keyra jafnvel þegar slökkt er á upphitunaraðgerðinni. Upphitun hefst aftur þegar pönnu (H) er sett aftur í vöruna.
Athugaðu hvort maturinn sé tilbúinn annað hvort með því að skera stóran bita opinn til að athuga hvort hann sé eldaður í gegn eða nota matarhitamæli til að athuga innra hitastigið. Við mælum með eftirfarandi lágmarkshitastigi:
Matur | Lágmarks innra hitastig |
Nautakjöt, svínakjöt, kálfakjöt og lambakjöt | 65 °C (hvíld í að minnsta kosti 3 mínútur) |
Hakkað kjöt | 75 °C |
Alifugla | 75 °C |
Fiskur og skelfiskur | 65 °C |
Matreiðslukort
Til að ná sem bestum árangri þarf að elda sum matvæli í gegn við lágan hita (par-eldun) fyrir loftsteikingu.
Matur | Hitastig | Tími | Aðgerð |
Blandað grænmeti (ristað) | 200 °C | 15-20 mín | Hristið |
Spergilkál (ristað) | 200 °C | 15-20 mín | Hristið |
Laukhringir (frystir) | 200 °C | 12-18 mín | Hristið |
Ostastangir (frystir) | 180 °C | 8-12 mín | – |
Steiktar sætar kartöfluflögur (ferskar, handskornar, 0.3 til 0.2 cm þykkar) | |||
Par-elda (skref 1) | 160 °C | 15 mín | Hristið |
Loftsteiking (skref 2) | 180 °C | 10-15 mín | Hristið |
Franskar (ferskar, handskornar, 0.6 til 0.2 cm, þykkar) | |||
Par-elda (skref 1) | 160 °C | 15 mín | Hristið |
Loftsteiking (skref 2) | 180 °C | 10-15 mín | Hristið |
Franskar, þunnar (frystar, 3 bollar) | 200 °C | 12-16 mín | Hristið |
Franskar, þykkar (frystar, 3 bollar) | 200 °C | 17 – 21 mín | Hristið |
Kjötbrauð, 450 g | 180 °C | 35-40 mín | – |
Hamborgarar, 110 g (allt að 4) | 180 °C | 10-14 mín | – |
Pylsur/pylsur | 180 °C | 10-15 mín | Flip |
Kjúklingavængir (ferskir, þiðnaðir) | |||
Par-elda (skref 1) | 160 °C | 15 mín | Hristið |
Loftsteiking (skref 2) | 180 °C | 10 mín | hrista |
Kjúklingaboð/fingur | |||
Par-elda (skref 1) | 180 °C | 13 mín | fletta |
Loftsteiking (skref 2) | 200 °C | 5 mín | hrista |
Kjúklingabitar | 180 °C | 20-30 mín | fletta |
Kjúklingabringur (frosnar) | 180 °C | 10-15 mín | hrista |
Steinbítsfingur (þíddir, slegnir) | 200 °C | 10-15 mín | Flip |
Fiskibitar (frosnir) | 200 °C | 10-15 mín | Flip |
Veltur á Apple | 200 °C | 10 mín | – |
Kleinur | 180 °C | 8 mín | Flip |
Steiktar smákökur | 180 °C | 8 mín | Flip |
Matreiðsluráð
- Til að fá stökkt yfirborð skaltu klappa matnum þurran og síðan henda létt eða úða með olíu til að hvetja til brúnunar.
- Til að áætla eldunartíma fyrir matvæli sem ekki er getið í eldunartöflunni skaltu stilla hitastigið 6 •c lægra og tímamælirinn með 30 % – 50 % styttri eldunartíma en tilgreint er í uppskriftinni.
- Þegar fituríkur matur er steiktur (td kjúklingavængir, pylsur) hellið burt umframolíu á pönnunni (H) á milli lota til að forðast að olíu reykja.
Þrif og viðhald
Hætta á raflosti!
- Til að koma í veg fyrir raflost, taktu vöruna úr sambandi áður en hún er hreinsuð.
- Á meðan á hreinsun stendur skal ekki dýfa rafmagnshlutum vörunnar í vatn eða annan vökva. Haltu aldrei vörunni undir rennandi vatni.
Hætta á bruna!
Varan er enn heit eftir matreiðslu. Látið vöruna kólna í 30 mínútur áður en hún er hreinsuð.
Að þrífa aðalhlutann
- Til að þrífa vöruna skaltu þurrka af með mjúkum, örlítið rökum klút.
- Þurrkaðu vöruna eftir hreinsun.
- Notaðu aldrei ætandi þvottaefni, vírbursta, slípiefni, málm eða beittur áhöld til að þrífa vöruna.
Þrif á pönnu og körfu
- Fjarlægðu pönnuna (H) og körfuna (C) frá meginhlutanum.
- Hellið uppsöfnuðum olíum af pönnunni (H) í burtu.
- Settu pönnuna (H) og körfuna (C) í uppþvottavélina eða þvoðu þau í mildu þvottaefni með mjúkum klút.
- Þurrkaðu vöruna eftir hreinsun.
- Notaðu aldrei ætandi þvottaefni, vírbursta, slípiefni, málm eða beittur áhöld til að þrífa vöruna.
Geymsla
Geymið vöruna í upprunalegum umbúðum á þurru svæði. Geymið fjarri börnum og gæludýrum.
Viðhald
Önnur þjónusta en nefnd í þessari handbók ætti að framkvæma af faglegri viðgerðarstöð.
Úrræðaleit
Vandamál | Lausn |
Það kviknar ekki á vörunni. | Athugaðu hvort rafmagnsklóin sé tengd við innstunguna. Athugaðu hvort innstungan virkar. |
Aðeins fyrir Bretland: Öryggi í klónni er blásið. |
Notaðu flatan skrúfjárn til að opna hlífina á öryggishólfinu. Fjarlægðu öryggið og skiptu út fyrir sömu gerð (10 A, BS 1362). Settu hlífina aftur á. Sjá kafla 9. Skipt um tengi í Bretlandi. |
Skipti um tengi í Bretlandi
Lestu þessar öryggisleiðbeiningar vandlega áður en þú tengir þetta tæki við rafmagn.
Áður en kveikt er á skaltu ganga úr skugga um að voltage af rafmagninu þínu er það sama og tilgreint er á merkiplötunni. Þetta tæki er hannað til að ganga á 220-240 V. Ef það er tengt við annan aflgjafa getur það valdið skemmdum.
Þetta heimilistæki kann að vera búið stinga sem ekki er hægt að endurtengja. Ef nauðsynlegt er að skipta um öryggi í klóinu verður að setja öryggishlífina aftur á. Ef öryggishlífin týnist eða skemmist má ekki nota klóið fyrr en viðeigandi skipti hefur verið fengin.
Ef skipta þarf um klóna vegna þess að hún hentar ekki í innstunguna þína eða vegna skemmda, ætti að klippa hana af og setja í staðinn fyrir hana í samræmi við raflagnaleiðbeiningarnar sem sýndar eru hér að neðan. Farga verður gömlu klóinu á öruggan hátt, þar sem það getur valdið rafmagnshættu ef hún er sett í 13 A innstungu.
Vírarnir í rafmagnssnúrunni á þessu heimilistæki eru litaðir í samræmi við eftirfarandi kóða:
A. Grænt/Gult = Jörð
B. Blár = Hlutlaus
C. Brúnn = Lifandi
Tækið er varið með 10 A samþykktu (BS 1362) öryggi.
Ef litir víranna í rafmagnssnúrunni á þessu heimilistæki eru ekki í samræmi við merkingarnar á skautunum á innstungunni skaltu halda áfram sem hér segir.
Vírinn sem er litaður grænn/gulur verður að vera tengdur við tengi sem er merktur E eða með jarðtákni eða litað grænt eða grænt/gult. Vírinn sem er litaður Blár verður að vera tengdur við tengi sem er merktur N eða litaður Svartur. Vírinn sem er brúnn verður að vera tengdur við tengi sem er merktur L eða rauður.
Ytra slíðrið á kapalnum ætti að vera þétt haldið með clamp
Förgun (aðeins fyrir Evrópu)
Lögin um raf- og rafeindaúrgang (WEEE) miða að því að lágmarka áhrif raf- og rafeindavara á umhverfið og heilsu manna, með því að auka endurnotkun og endurvinnslu og með því að draga úr magni raf- og rafeindatækjaúrgangs sem fer á urðun. Táknið á þessari vöru eða umbúðum hennar gefur til kynna að þessari vöru verður að farga aðskilið frá venjulegum heimilissorpi þegar hún er endanleg. Vertu meðvituð um að þetta er á þína ábyrgð að farga rafeindabúnaði á endurvinnslustöðvum til að vernda náttúruauðlindir. Hvert land ætti að hafa sínar söfnunarstöðvar fyrir endurvinnslu raf- og rafeindatækja. Til að fá upplýsingar um endurvinnslusvæðið þitt, vinsamlegast hafðu samband við tengda sorphirðuaðila raf- og rafeindabúnaðar, borgarskrifstofu á staðnum eða sorpförgun heimilis.
Tæknilýsing
Metið binditage: | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
Rafmagnsinntak: | 1300W |
Verndarflokkur: | flokkur I |
Upplýsingar um innflytjanda
Fyrir ESB | |
Póst: | Amazon EU Sa r.1., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg |
Viðskiptaskrá: | 134248 |
Fyrir Bretland | |
Póst: | Amazon EU SARL, útibú í Bretlandi, 1 aðalstaður, Worship St, London EC2A 2FA, Bretlandi |
Viðskiptaskrá: | BR017427 |
Endurgjöf og hjálp
Okkur þætti vænt um að heyra álit þitt. Til að tryggja að við séum að veita bestu mögulegu upplifun viðskiptavina, vinsamlegast íhugaðu að skrifa viðskiptavin umview.
amazon.co.uk/review/ afturview-þín-kaup#
Ef þú þarft aðstoð við Amazon Basics vöruna þína, vinsamlegast notaðu websíðu eða númer hér að neðan.
amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us
Skjöl / auðlindir
![]() |
amazon basics B07W668KSN Multi Functional Air Fryer 4L [pdfNotendahandbók B07W668KSN Multifunctional Air Fryer 4L, B07W668KSN, Multi Functional Air Fryer 4L, Hagnýtur Air Fryer 4L, Air Fryer 4L, Fryer 4L |