amazon basics B07W668KSN Freidora de aire multifuncional 4L
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para utilizarlas en el futuro. Si este producto se entrega a un tercero, se deben incluir estas instrucciones.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas, incluidas las siguientes:
Posibles lesiones por mal uso.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Cocine únicamente en la canasta extraíble.
¡Riesgo de quemaduras!
Cuando está en funcionamiento, se libera aire caliente a través de la salida de aire en la parte posterior del producto. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura de la salida de aire. Nunca cubra la salida de aire.
¡Riesgo de quemaduras! ¡Superficie caliente!
Este símbolo indica que el artículo marcado puede estar caliente y no debe tocarse sin tener cuidado. Las superficies del aparato pueden calentarse durante el uso.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente si lo deja desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- No toque superficies calientes. Utilice asas o perillas.
- Deje al menos 10 cm de espacio en todas las direcciones alrededor del producto para garantizar una ventilación suficiente.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona igualmente calificada para evitar un peligro.
- Después de freír, no coloque la cesta o la sartén directamente sobre la mesa para evitar quemar la superficie de la mesa.
- Este aparato está diseñado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Ambientes tipo bed and breakfast.
Explicación de los símbolos
Este símbolo significa "Conformite Europeenne", que declara "Conformidad con las directivas, reglamentos y normas aplicables de la UE". Con el marcado CE, el fabricante confirma que este producto cumple con las directivas y regulaciones europeas aplicables.
Este símbolo significa “United Kingdom Conformity Assessed” (Evaluación de conformidad con el Reino Unido). Con la marca UKCA, el fabricante confirma que este producto cumple con las normas y regulaciones aplicables en Gran Bretaña.
Este símbolo identifica que los materiales proporcionados son seguros para el contacto con alimentos y cumplen con el Reglamento Europeo (CE) Nº 1935/2004.
Descripción del Producto
- A Entrada de aire
- B Panel de control
- C Cesta
- D Cubierta protectora
- E Botón de liberación
- F Salida de aire
- G Cable de alimentación con enchufe
- H Cacerola
- I Indicador de ENCENDIDO
- J Perilla de tiempo
- K LISTO indicador
- L Perilla de temperatura
Uso previsto
- Este producto está diseñado para preparar alimentos que requieren una temperatura de cocción alta y que, de otro modo, requerirían fritura. El producto está destinado únicamente a la preparación de alimentos.
- Este producto está destinado únicamente para uso doméstico. No está destinado para uso comercial.
- Este producto está diseñado para usarse únicamente en áreas interiores secas.
- No se aceptará ninguna responsabilidad por daños resultantes de un uso inadecuado o incumplimiento de estas instrucciones.
Antes del primer uso
- Compruebe que el producto no presente daños durante el transporte.
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Limpie el producto antes del primer uso.
¡Riesgo de asfixia!
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños: estos materiales son una fuente potencial de peligro, por ejemplo, asfixia.
Operación
Conexión a una fuente de energía
- Saque el cable de alimentación en toda su longitud desde el tubo de almacenamiento del cable en la parte posterior del producto.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
- Después del uso, desenchufe y guarde el cable de alimentación en el tubo para guardar el cable.
Preparándose para freír
- Sostenga el asa y saque la sartén (H).
- Llene la canasta (C) con la comida de su elección.
No llene la canasta (C) más allá de la marca MAX. Esto puede afectar la calidad del proceso de cocción.
- Vuelva a colocar la bandeja (H) en el producto. La bandeja (H) encaja en su lugar.
Ajuste de la temperatura
Utilice la tabla de cocción para estimar la temperatura de cocción.
Ajuste la temperatura de cocción en cualquier momento girando el mando de temperatura (L) (140 °C-200 °C) .
Ajuste de la hora
- Utilice la tabla de cocción para estimar el tiempo de cocción.
- Si la sartén (H) está fría, precalentar el producto durante 5 minutos.
- Ajuste el tiempo de cocción en cualquier momento girando la perilla de tiempo (J) (5 minutos – 30 minutos).
- Para mantener el producto encendido sin temporizador, gire la perilla del tiempo (J) a la posición STAY ON.
- El indicador POWER (I) se ilumina en rojo cuando el producto está encendido.
Comenzando a cocinar
¡Riesgo de quemaduras!
El producto está caliente durante y después de la cocción. No toque la entrada de aire. (A), salida de aire (F), La sartén (A) o la canasta (DO) con las manos desnudas.
- Después de configurar el tiempo, el producto comienza a calentarse. El indicador LISTO (K) Se ilumina en verde cuando el producto ha alcanzado la temperatura deseada.
- A mitad del tiempo de cocción, sujete el asa y saque la sartén. (O).
- Coloque la sartén (A) sobre una superficie resistente al calor.
- Voltear la cubierta protectora (D) hacia arriba.
- Mantenga presionado el botón de liberación (E) para levantar la canasta. (DO) de la sartén (O).
- Sacudir la cesta (DO) para tirar la comida adentro para una cocción uniforme.
- Coloque la canasta (DO) de nuevo en la sartén (O). La cesta encaja en su lugar.
- Coloque la sartén (A) nuevamente al producto. El pan (A) Encaja en su lugar.
- El proceso de cocción se detiene cuando suena el temporizador de cocción. El indicador de ENERGÍA (I) se apaga.
- Gire la perilla de temperatura (L) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el ajuste más bajo. Si el temporizador está configurado en la posición STAY ON, gire la perilla del tiempo (J) a la posición OFF.
- saca la sartén (A) y colóquelo sobre una superficie resistente al calor. Déjalo enfriar durante 30 segundos.
- saca la canasta (DO). Para servir, deslice la comida cocida hacia afuera en un plato o use pinzas de cocina para recoger la comida cocida.
- Es normal que el indicador LISTO (K) para encender y apagar durante el proceso de cocción.
- La función de calentamiento del producto se detiene automáticamente cuando la sartén (A) se retira del producto. El temporizador de cocción continúa funcionando incluso cuando la función de calentamiento está apagada. El calentamiento se reanuda cuando la sartén (A) se vuelve a colocar en el producto.
Verifique el punto de cocción de la comida, ya sea cortando un trozo grande para verificar si está bien cocida o usando un termómetro para alimentos para verificar la temperatura interna. Recomendamos las siguientes temperaturas internas mínimas:
Alimento | Temperatura interna mínima |
Carne de vacuno, cerdo, ternera y cordero | 65 °C (reposar al menos 3 minutos) |
Carnes molidas | 75 °C |
Aves de corral | 75 °C |
Pescado y marisco | 65 °C |
Tabla de cocción
Para obtener los mejores resultados, algunos alimentos requieren una cocción completa a baja temperatura (cocción parcial) antes de freírlos al aire.
Alimento | Temperatura | Tiempo | Acción |
Verduras mixtas (asadas) | 200 °C | 15-20 minutos | Agitar |
Brócoli (asado) | 200 °C | 15-20 minutos | Agitar |
Aros de cebolla (congelados) | 200 °C | 12-18 minutos | Agitar |
Palitos de queso (congelados) | 180 °C | 8-12 minutos | – |
Chips de batata fritos (frescos, cortados a mano, de 0.3 a 0.2 cm de grosor) | |||
Cocción parcial (paso 1) | 160 °C | 15 minutos | Agitar |
Freír al aire (paso 2) | 180 °C | 10-15 minutos | Agitar |
Papas fritas (frescas, cortadas a mano, de 0.6 a 0.2 cm, de grosor) | |||
Cocción parcial (paso 1) | 160 °C | 15 minutos | Agitar |
Freír al aire (paso 2) | 180 °C | 10-15 minutos | Agitar |
Papas fritas, delgadas (congeladas, 3 tazas) | 200 °C | 12-16 minutos | Agitar |
Papas fritas, espesas (congeladas, 3 tazas) | 200 °C | 17 – 21 minutos | Agitar |
Pastel de carne, 450 g | 180 °C | 35-40 minutos | – |
Hamburguesas, 110 g (hasta 4) | 180 °C | 10-14 minutos | – |
perritos calientes/salchichas | 180 °C | 10-15 minutos | Voltear |
Alitas de pollo (frescas, descongeladas) | |||
Cocción parcial (paso 1) | 160 °C | 15 minutos | Agitar |
Freír al aire (paso 2) | 180 °C | 10 minutos | agitar |
Tiras/deditos de pollo | |||
Cocción parcial (paso 1) | 180 °C | 13 minutos | voltear |
Freír al aire (paso 2) | 200 °C | 5 minutos | agitar |
Trozos de pollo | 180 °C | 20-30 minutos | voltear |
Nuggets de pollo (congelados) | 180 °C | 10-15 minutos | agitar |
Palitos de bagre (descongelados, rebozados) | 200 °C | 10-15 minutos | Voltear |
Palitos de pescado (congelados) | 200 °C | 10-15 minutos | Voltear |
Empanadas de manzana | 200 °C | 10 minutos | – |
Donas | 180 °C | 8 minutos | Voltear |
galletas fritas | 180 °C | 8 minutos | Voltear |
Consejos de cocina
- Para obtener una superficie crujiente, seque la comida con palmaditas y luego revuelva o rocíe ligeramente con aceite para favorecer que se dore.
- Para estimar el tiempo de cocción de alimentos que no se mencionan en la tabla de cocción, ajuste la temperatura 6 •c menos y el temporizador con un 30 % – 50 % menos de tiempo de cocción que lo indicado en la receta.
- Al freír alimentos ricos en grasas (por ejemplo, alitas de pollo, salchichas), elimine el exceso de aceite en la sartén. (A) entre lotes para evitar que el aceite se fume.
Limpieza y mantenimiento
¡Riesgo de descarga eléctrica!
- Para evitar descargas eléctricas, desenchufe el producto antes de limpiarlo.
- Durante la limpieza, no sumerja las partes eléctricas del producto en agua ni en ningún otro líquido. Nunca coloque el producto bajo el agua corriente.
¡Riesgo de quemaduras!
El producto aún está caliente después de la cocción. Deje que el producto se enfríe durante 30 minutos antes de limpiarlo.
Limpiar el cuerpo principal
- Para limpiar el producto, límpielo con un paño suave y ligeramente húmedo.
- Seque el producto después de limpiarlo.
- Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos, utensilios metálicos o afilados para limpiar el producto.
Limpiar la sartén y la cesta
- Retire la sartén (A) y la cesta (DO) del cuerpo principal.
- Vierta los aceites acumulados de la sartén. (A) lejos.
- Coloque la sartén (A) y la cesta (DO) en el lavavajillas o lávelos con un detergente suave y un paño suave.
- Seque el producto después de limpiarlo.
- Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos, utensilios metálicos o afilados para limpiar el producto.
Almacenamiento
Conservar el producto en su embalaje original en un lugar seco. Mantener alejado de los niños y las mascotas.
Mantenimiento
Cualquier otro servicio que no sea el mencionado en este manual deberá ser realizado por un centro de reparación profesional.
Solución de problemas
Problema | Solución |
El producto no se enciende. | Compruebe si el enchufe de alimentación está conectado a la toma de corriente. Compruebe si la toma de corriente funciona. |
Sólo para el Reino Unido: el fusible del enchufe está estropeado. |
Utilice un destornillador plano para abrir la tapa del compartimento de fusibles. Retire el fusible y sustitúyalo por uno del mismo tipo (10 A, BS 1362). Vuelva a colocar la cubierta. Consulte el capítulo 9. Reemplazo del enchufe del Reino Unido. |
Reemplazo del enchufe del Reino Unido
Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de conectar este aparato a la red eléctrica.
Antes de encender asegúrese de que el voltagEl consumo eléctrico de su vehículo es el mismo que el indicado en la placa de características. Este aparato está diseñado para funcionar con 220-240 V. Conectarlo a cualquier otra fuente de alimentación puede causar daños.
Este aparato puede estar equipado con un enchufe no recableable. Si es necesario cambiar el fusible del enchufe, se debe volver a colocar la tapa del fusible. Si la tapa del fusible se pierde o se daña, no se debe utilizar el enchufe hasta que se obtenga un reemplazo adecuado.
Si es necesario cambiar el enchufe porque no es adecuado para su enchufe, o debido a daños, debe cortarse y colocarse uno de repuesto, siguiendo las instrucciones de cableado que se muestran a continuación. El enchufe viejo debe desecharse de forma segura, ya que la inserción en un enchufe de 13 A podría causar un peligro eléctrico.
Los cables del cable de alimentación de este aparato están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
A. Verde/Amarillo = Tierra
B. Azul = Neutro
C. Marrón = vivo
El aparato está protegido por un fusible aprobado de 10 A (BS 1362).
Si los colores de los hilos del cable de alimentación de este aparato no se corresponden con las marcas de los terminales de su enchufe, proceda de la siguiente manera.
El cable de color verde/amarillo debe conectarse al terminal marcado con E o con el símbolo de tierra. o de color verde o verde/amarillo. El cable de color azul debe conectarse al terminal marcado con N o de color negro. El cable de color marrón debe conectarse al terminal marcado con L o de color rojo.
La funda exterior del cable debe sujetarse firmemente por el clamp
Eliminación (solo para Europa)
Las leyes sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tienen como objetivo minimizar el impacto de los productos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente y la salud humana, aumentando la reutilización y el reciclaje y reduciendo la cantidad de RAEE que acaba en los vertederos. El símbolo en este producto o en su embalaje significa que este producto debe desecharse por separado de los desechos domésticos comunes al final de su vida útil. Tenga en cuenta que es su responsabilidad deshacerse de los equipos electrónicos en los centros de reciclaje para conservar los recursos naturales. Cada país debería tener sus centros de acopio para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para obtener información sobre su área de entrega de reciclaje, comuníquese con la autoridad de gestión de desechos de equipos eléctricos y electrónicos relacionada, la oficina local de su ciudad o el servicio de eliminación de desechos domésticos.
Presupuesto
Vol nominaltage: | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
Entrada de potencia: | 1300 W |
Clase de protección: | Clase I |
Información del importador
Para la UE | |
Postal: | Amazon EU Sa r.1., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo |
Registro comercial: | 134248 |
Para el Reino Unido | |
Postal: | Amazon EU SARL, Sucursal del Reino Unido, 1 Principal Place, Worship St, Londres EC2A 2FA, Reino Unido |
Registro comercial: | BR017427 |
Comentarios y ayuda
Nos encantaría conocer sus comentarios. Para asegurarnos de que brindamos la mejor experiencia de cliente posible, considere escribir una reseña de cliente.view.
amazon.es/review/review-tus-compras#
Si necesita ayuda con su producto de Amazon Basics, utilice el websitio o número a continuación.
amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us
Documentos / Recursos
![]() |
amazon basics B07W668KSN Freidora de aire multifuncional 4L [pdf] Manual del usuario B07W668KSN Freidora de aire multifuncional 4L, B07W668KSN, Freidora de aire multifuncional 4L, Freidora de aire funcional 4L, Freidora de aire 4L, Freidora 4L |