Amazon Basics B07W668KSN Fregidora d'aire multifuncional 4L
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT
Llegiu atentament aquestes instruccions i conserveu-les per a un ús futur. Si aquest producte es passa a un tercer, s'han d'incloure aquestes instruccions.
Quan s'utilitzen aparells elèctrics, sempre s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i/o lesions a les persones, com ara:
Lesions potencials per mal ús.
Risc de descàrrega elèctrica!
Cuinar només en cistella extraïble.
Risc de cremades!
Quan està en funcionament, l'aire calent s'allibera a través de la sortida d'aire a la part posterior del producte. Mantingueu les mans i la cara a una distància segura de la sortida d'aire. No tapeu mai la sortida d'aire.
Risc de cremades! Superfície calenta!
Aquest símbol indica que l'element marcat pot estar calent i no s'ha de tocar sense tenir cura. Les superfícies de l'aparell poden escalfar-se durant l'ús.
- Aquest aparell el poden utilitzar nens a partir de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements si han rebut supervisió o instruccions sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenen els perills. implicats. Els nens no jugaran amb l'aparell. La neteja i el manteniment de l'usuari no els han de fer els nens tret que siguin majors de 8 anys i estiguin supervisats.
- Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.
- L'aparell no està pensat per funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
- Desconnecteu sempre l'aparell de la presa de corrent si es deixa sense vigilància i abans de muntar, desmuntar o netejar.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- Deixeu almenys 10 cm d'espai en totes direccions al voltant del producte per garantir una ventilació suficient.
- Si el cable d'alimentació està danyat, l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per evitar un perill.
- Després de fregir, no col·loqueu la cistella ni la paella directament sobre la taula per evitar que es cremi la superfície de la taula.
- Aquest aparell està pensat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars, com ara:
- zones de cuina del personal en botigues, oficines i altres entorns de treball;
- masies;
- per clients en hotels, motels i altres entorns de tipus residencial;
- ambients tipus bed and breakfast.
Símbols Explicació
Aquest símbol significa "Conformite Europeenne", que declara "Conformitat amb les directives, regulacions i estàndards aplicables de la UE". Amb el marcatge CE, el fabricant confirma que aquest producte compleix les directives i regulacions europees aplicables.
Aquest símbol significa "United Kingdom Conformity Assessed". Amb la marca UKCA, el fabricant confirma que aquest producte compleix les normatives i estàndards aplicables a Gran Bretanya.
Aquest símbol identifica que els materials subministrats són segurs per al contacte amb aliments i compleixen el Reglament Europeu (CE) núm. 1935/2004.
Descripció del producte
- A Entrada d'aire
- B Panell de control
- C Cistella
- D Funda protectora
- E Botó d'alliberament
- F Sortida d'aire
- G Cable d'alimentació amb endoll
- H Pan
- I Indicador POWER
- J Pom de temps
- K PREPARAT indicador
- L Maneta de temperatura
Ús previst
- Aquest producte està pensat per a la preparació d'aliments que requereixen una temperatura de cocció elevada i que, en cas contrari, requeririen fregir. El producte està destinat només a la preparació d'aliments.
- Aquest producte només està pensat per a ús domèstic. No està pensat per a ús comercial.
- Aquest producte només s'ha d'utilitzar en zones interiors seques.
- No s’acceptarà cap responsabilitat pels danys i perjudicis derivats d’un ús indegut o incompliment d’aquestes instruccions.
Abans del primer ús
- Comproveu el producte per detectar danys al transport.
- Traieu tots els materials d'embalatge.
- Netegeu el producte abans del primer ús.
Risc d'ofec!
Mantingueu els materials d'embalatge lluny dels nens: aquests materials són una font potencial de perill, per exemple, l'ofec.
Funcionament
Connexió a una font d'alimentació
- Estireu el cable d'alimentació fins a tota la seva longitud des del tub d'emmagatzematge del cable a la part posterior del producte.
- Connecteu l'endoll a una presa de corrent adequada.
- Després de l'ús, desconnecteu i col·loqueu el cable d'alimentació al tub d'emmagatzematge del cable.
Preparant per fregir
- Agafeu el mànec i traieu la paella (H).
- Ompliu la cistella (C) amb el menjar que trieu.
No ompliu la cistella (C) més enllà de la marca MAX. Això pot afectar la qualitat del procés de cocció.
- Torneu a col·locar la paella (H) al producte. La paella (H) fa clic al seu lloc.
Ajustant la temperatura
Utilitzeu el gràfic de cocció per estimar la temperatura de cocció.
Ajusteu la temperatura de cocció en qualsevol moment girant el botó de temperatura (L) (140 °C-200 °C).
Ajust de l'hora
- Utilitzeu el gràfic de cocció per estimar el temps de cocció.
- Si la paella (H) està freda, preescalfeu el producte durant 5 minuts.
- Ajusteu el temps de cocció en qualsevol moment girant el botó de temps (J) (5 minuts – 30 minuts).
- Per mantenir el producte encès sense temporitzador, gireu el botó de l'hora (J) a la posició STAY ON.
- L'indicador POWER (I) s'il·lumina en vermell quan el producte està encès.
Comença a cuinar
Risc de cremades!
El producte està calent durant i després de la cocció. No toqueu l'entrada d'aire (A), sortida d'aire (F), la paella (H) o la cistella (C) amb les mans nues.
- Després de configurar l'hora, el producte comença a escalfar-se. L'indicador READY (K) s'encén en verd quan el producte ha arribat a la temperatura desitjada.
- A la meitat del temps de cocció, agafeu el mànec i traieu la paella (H).
- Col·loqueu la paella (H) sobre una superfície resistent a la calor.
- Gireu la coberta protectora (D) cap amunt.
- Mantingueu premut el botó d'alliberament (E) per aixecar la cistella (C) de la paella (H).
- Sacseja la cistella (C) per tirar el menjar dins per cuinar uniformement.
- Col·loca la cistella (C) de nou a la paella (H). La cistella fa clic al seu lloc.
- Col·loqueu la paella (H) de nou al producte. La paella (H) fa clic al seu lloc.
- El procés de cocció s'atura quan sona el temporitzador de cocció. L'indicador POWER (jo) s'apaga.
- Gireu el botó de la temperatura (L) en sentit contrari a les agulles del rellotge fins al valor més baix. Si el temporitzador està ajustat a la posició STAY ON, gireu el botó de temps (J) a la posició OFF.
- Traieu la paella (H) i col·loqueu-lo sobre una superfície resistent a la calor. Deixeu-ho refredar durant 30 segons.
- Treu la cistella (C). Per servir, llisca el menjar cuinat en un plat o utilitza pinces de cuina per recollir el menjar cuinat.
- És normal que l'indicador PREPARAT (K) per encendre i apagar durant el procés de cocció.
- La funció de calefacció del producte s'atura automàticament quan la paella (H) es treu del producte. El temporitzador de cocció continua funcionant fins i tot quan la funció de calefacció està apagada. La calefacció es reprèn quan la paella (H) es torna a col·locar al producte.
Comproveu la cocció dels aliments, ja sigui tallant un tros gran obert per comprovar si està cuit o utilitzant un termòmetre d'aliments per comprovar la temperatura interna. Recomanem les següents temperatures internes mínimes:
Menjar | Temperatura interna mínima |
Carn de vedella, porc, vedella i xai | 65 °C (descansa almenys 3 minuts) |
Carns mòltes | 75 °C |
Aus de corral | 75 °C |
Peix i marisc | 65 °C |
Taula de cuina
Per obtenir els millors resultats, alguns aliments requereixen cuinar-los a baixa temperatura (cocció normal) abans de fregir-los a l'aire.
Menjar | Temperatura | Temps | Acció |
Verdures mixtes (torides) | 200 °C | 15-20 minuts | Sacsejar |
Bròquil (torrat) | 200 °C | 15-20 minuts | Sacsejar |
Anelles de ceba (congelades) | 200 °C | 12-18 minuts | Sacsejar |
Pals de formatge (congelats) | 180 °C | 8-12 minuts | – |
Patates fregides fregides (fresques, tallades a mà, de 0.3 a 0.2 cm de gruix) | |||
Par-cook (pas 1) | 160 °C | 15 minuts | Sacsejar |
Fregit a l'aire (pas 2) | 180 °C | 10-15 minuts | Sacsejar |
Patates fregides (fresques, tallades a mà, de 0.6 a 0.2 cm, de gruix) | |||
Par-cook (pas 1) | 160 °C | 15 minuts | Sacsejar |
Fregit a l'aire (pas 2) | 180 °C | 10-15 minuts | Sacsejar |
Patates fregides, primes (congelades, 3 tasses) | 200 °C | 12-16 minuts | Sacsejar |
Patates fregides, gruixudes (congelades, 3 tasses) | 200 °C | 17-21 minuts | Sacsejar |
Pa de carn, 450 g | 180 °C | 35-40 minuts | – |
Hamburgueses, 110 g (fins a 4) | 180 °C | 10-14 minuts | – |
Gossos calents/embotits | 180 °C | 10-15 minuts | Flip |
Ales de pollastre (fresques, descongelades) | |||
Par-cook (pas 1) | 160 °C | 15 minuts | Sacsejar |
Fregit a l'aire (pas 2) | 180 °C | 10 minuts | sacsejar |
Dits de pollastre | |||
Par-cook (pas 1) | 180 °C | 13 minuts | voltejar |
Fregit a l'aire (pas 2) | 200 °C | 5 minuts | sacsejar |
Trossos de pollastre | 180 °C | 20-30 minuts | voltejar |
Nuggets de pollastre (congelats) | 180 °C | 10-15 minuts | sacsejar |
Dits de bagre (descongelats, arrebossats) | 200 °C | 10-15 minuts | Flip |
Bastons de peix (congelats) | 200 °C | 10-15 minuts | Flip |
Voltes d'Apple | 200 °C | 10 minuts | – |
Donuts | 180 °C | 8 minuts | Flip |
Galetes fregides | 180 °C | 8 minuts | Flip |
Consells de cuina
- Per obtenir una superfície cruixent, assequeu el menjar i llenceu-lo lleugerament o ruixeu-lo amb oli per afavorir la dauració.
- Per estimar el temps de cocció dels aliments que no s'esmenten a la taula de cocció, ajusteu la temperatura 6 •c més baixa i el temporitzador amb un temps de cocció entre un 30 % i un 50 % menys que el que s'indica a la recepta.
- Quan fregiu aliments rics en greixos (per exemple, ales de pollastre, embotits) aboqueu l'excés d'oli a la paella. (H) entre lots per evitar que l'oli es fumi.
Neteja i Manteniment
Risc de descàrrega elèctrica!
- Per evitar descàrregues elèctriques, desconnecteu el producte abans de netejar-lo.
- Durant la neteja, no submergiu les parts elèctriques del producte en aigua o altres líquids. No mantingueu mai el producte sota l'aigua corrent.
Risc de cremades!
El producte encara està calent després de la cocció. Deixeu refredar el producte durant 30 minuts abans de netejar-lo.
Neteja del cos principal
- Per netejar el producte, netegeu amb un drap suau i lleugerament humit.
- Assecar el producte després de la neteja.
- No utilitzeu mai detergents corrosius, raspalls de filferro, fregalls abrasius, metall o estris punxants per netejar el producte.
Neteja de la paella i la cistella
- Traieu la paella (H) i la cistella (C) del cos principal.
- Aboqueu els olis acumulats de la paella (H) lluny.
- Col·loqueu la paella (H) i la cistella (C) al rentavaixelles o rentar-los amb un detergent suau amb un drap suau.
- Assecar el producte després de la neteja.
- No utilitzeu mai detergents corrosius, raspalls de filferro, fregalls abrasius, metall o estris punxants per netejar el producte.
Emmagatzematge
Emmagatzemeu el producte en el seu embalatge original en un lloc sec. Mantenir allunyat dels nens i animals de companyia.
Manteniment
Qualsevol altre servei que no s'esmenta en aquest manual l'ha de fer un centre de reparació professional.
Resolució de problemes
Problema | Solució |
El producte no s'encén. | Comproveu si l'endoll està connectat a la presa de corrent. Comproveu si la presa de corrent funciona. |
Només per al Regne Unit: el fusible de l'endoll és bufat. |
Utilitzeu un tornavís pla per obrir la coberta del compartiment de fusibles. Traieu el fusible i substituïu-lo per del mateix tipus (10 A, BS 1362). Torneu a posar la coberta. Vegeu el capítol 9. Substitució de l'endoll del Regne Unit. |
Substitució de l'endoll del Regne Unit
Llegiu atentament aquestes instruccions de seguretat abans de connectar aquest aparell a la xarxa elèctrica.
Abans d'encendre, assegureu-vos que el voltage del vostre subministrament elèctric és el mateix que el que s'indica a la placa de característiques. Aquest aparell està dissenyat per funcionar a 220-240 V. Connectar-lo a qualsevol altra font d'alimentació pot causar danys.
Aquest aparell pot estar equipat amb un endoll no cablejat. Si cal canviar el fusible de l'endoll, cal tornar a posar la coberta del fusible. Si la coberta del fusible es perd o es fa malbé, no s'ha d'utilitzar l'endoll fins que no s'hagi obtingut una substitució adequada.
Si s'ha de canviar l'endoll perquè no és adequat per al vostre endoll o per danys, s'ha de tallar i instal·lar-ne un de recanvi, seguint les instruccions de cablejat que es mostren a continuació. L'endoll antic s'ha de llençar de manera segura, ja que la inserció en una presa de 13 A podria provocar un perill elèctric.
Els cables del cable d'alimentació d'aquest aparell estan acolorits d'acord amb el codi següent:
A. Verd/groc = Terra
B. Blau = Neutre
C. Brown = Viu
L'aparell està protegit per un fusible de 10 A homologat (BS 1362).
Si els colors dels cables del cable d'alimentació d'aquest aparell no es corresponen amb les marques dels terminals de l'endoll, procediu de la següent manera.
El cable de color verd/groc s'ha de connectar al terminal que està marcat amb E o amb el símbol de terra o de color verd o verd/groc. El cable de color blau s'ha de connectar al terminal que està marcat amb N o de color negre. El cable de color marró s'ha de connectar al terminal que està marcat amb L o de color vermell.
La funda exterior del cable s'ha de subjectar fermament pel clamp
Eliminació (només per a Europa)
Les lleis de residus d'equips elèctrics i electrònics (RAEE) tenen com a objectiu minimitzar l'impacte dels productes elèctrics i electrònics sobre el medi ambient i la salut humana, augmentant la reutilització i el reciclatge i reduint la quantitat de RAEE que es destina a l'abocador. El símbol d'aquest producte o del seu embalatge indica que aquest producte s'ha de llençar per separat dels residus domèstics normals al final de la seva vida útil. Tingueu en compte que és responsabilitat vostra llençar els equips electrònics als centres de reciclatge per conservar els recursos naturals. Cada país hauria de tenir els seus centres de recollida per al reciclatge d'equips elèctrics i electrònics. Per obtenir informació sobre la vostra àrea de recollida de reciclatge, poseu-vos en contacte amb l'autoritat de gestió de residus d'equips elèctrics i electrònics corresponent, l'oficina municipal local o el servei d'eliminació de residus domèstics.
Especificacions
Voltage: | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
Potència d'entrada: | 1300W |
Classe de protecció: | Classe I |
Informació de l'importador
Per a la UE | |
Postal: | Amazon EU Sa r.1., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburg |
Registre comercial: | 134248 |
Per al Regne Unit | |
Postal: | Amazon EU SARL, sucursal del Regne Unit, 1 Principal Place, Worship St, Londres EC2A 2FA, Regne Unit |
Registre comercial: | BR017427 |
Comentaris i ajuda
Ens encantaria escoltar els vostres comentaris. Per assegurar-nos que oferim la millor experiència al client possible, considereu escriure un client de nouview.
amazon.co.uk/review/ review-les-teves-compres#
Si necessiteu ajuda amb el vostre producte Amazon Basics, utilitzeu el weblloc o número a continuació.
amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us
Documents/Recursos
![]() |
Amazon Basics B07W668KSN Fregidora d'aire multifuncional 4L [pdfManual d'usuari B07W668KSN Fregidora d'aire multifuncional 4L, B07W668KSN, Fregidora d'aire multifuncional 4L, Fregidora d'aire funcional 4L, Fregidora d'aire 4L, Fregidora de 4L |