SENSOCON WS és WM sorozatú DataSling LoRaWAN vezeték nélküli érzékelők
Termékleírás / Végeview
Termék végeview
Ez a rész bemutatja az érzékelőt, kiemelve annak legfontosabb funkcióit és alkalmazásait. Az érzékelő egy vezeték nélküli végpontok közötti megoldás része, amelyet olyan környezeti paraméterek figyelésére terveztek, mint a hőmérséklet, páratartalom, nyomáskülönbség stb. Alacsony energiafogyasztása és nagy hatótávolságú kommunikációs képességei ideálissá teszik számos alkalmazáshoz, beleértve a gyógyszereket, a HVAC-ot, az ipari környezetet, az üvegházakat, a tisztatereket és másokat.
Főbb jellemzők
Vezeték nélküli kapcsolat: Két CR123A lítium elemmel működik, a Sensocon® DataSling™ vezeték nélküli érzékelők a LoRaWAN® (Long Range Wide Area Network) technológiát használják a nagy hatótávolságú, alacsony fogyasztású kommunikációhoz, átlagosan 5 évnél hosszabb akkumulátor-élettartam mellett, a beállításoktól függően.
Egy- vagy többparaméteres felügyelet: egyetlen változó vagy többváltozós egységként működik, amely képes több környezeti tényező mérésére, például hőmérséklet, páratartalom, nyomáskülönbség, áram/térfogattage bemenet, és még több egy csomagban.
Könnyű integráció: Ideális a Sensocon Sensograf™ felhőalapú platformmal való használatra, a DataSling WS & WM sorozatú érzékelők a meglévő, harmadik féltől származó LoRaWAN átjárókkal és hálózati szerverekkel is kompatibilisek, így zökkenőmentesen integrálhatók a különböző megfigyelőrendszerekbe.
Skálázható kialakítás: Alkalmas kis és nagy léptékű telepítésekhez, rugalmas konfigurációs lehetőségekkel, amelyek megfelelnek a különböző működési igényeknek.
Adatok pontossága és megbízhatósága: A nagy pontosságú érzékelők pontos adatgyűjtést biztosítanak a környezet megbízható megfigyeléséhez és vezérléséhez.
Alkalmazások
Gyógyszerek: A szigorú környezetvédelmi előírások betartásának biztosítása a környezeti paraméterek nyomon követésével és rögzítésével a termelési és tárolási területeken.
HVAC rendszerek: Az energiafelhasználás optimalizálása valós idejű adatok biztosításával a rendszer teljesítményéről.
Ipari felügyelet: Kövesse nyomon a kritikus körülményeket a berendezésekben, a gyártásban és a tárolásban, csökkentve az állásidőt a prediktív karbantartási riasztásokkal.
Tisztaterek: A szennyeződés megelőzése érdekében tartson fenn ellenőrzött környezetet a hőmérséklet, a páratartalom és sok más változó figyelésével és rögzítésével.
Üvegházak: Pontos megfigyelést biztosítanak a növekedési feltételek optimalizálása érdekében, javítva a termés minőségét és a terméshozamot, miközben csökkentik a víz- és energiafogyasztást. A felhasználói figyelmeztetések gyors reagálást biztosítanak a környezeti változásokra.
Előnyök
Fokozott működési hatékonyság: segít csökkenteni az energiafogyasztást és optimalizálni a környezeti feltételeket.
Szabályozási megfelelőség: Pontos, valós idejű környezeti adatok biztosításával támogatja az iparági szabványoknak való megfelelést.
Csökkentett kezdeti költségek: Egyetlen eszközként megfizethető, többváltozós egységek csökkentik az amúgy is alacsony beszerzési költséget. Alig van szükség vezetékre, vagy egyáltalán nem szükséges, és a sebességváltó automatikusan elindul, amikor áram alá helyez, csökkentve a telepítési időt.
Folyamatos költségmegtakarítás: Minimalizálja a karbantartási költségeket és csökkenti az állásidőt a prediktív riasztásokkal és a távfelügyeleti képességekkel.
Skálázható megoldások: Alkalmas különféle alkalmazásokhoz, a kis léptékű beállításoktól az összetett, több helyen történő telepítésekig.
Specifikációk
Részletes műszaki adatok
Súly | 7 uncia |
A ház besorolása | IP 65 |
Üzemi hőmérséklet | -40 és 149 ° F (-40 és 65 ° C) között
-4° és 149°F (-20 és 65°C) közötti nyomáskülönbség modellek |
Antenna | Külső impulzus Larsen W1902 (rövid)
Opcionális külső impulzus Larsen W1063 (hosszú) |
Az akkumulátor élettartama | 5+ év |
Minimális intervallum | 10 perc |
Vezeték nélküli technológia | LoRaWAN® A osztály |
Vezeték nélküli tartomány | Akár 10 mérföld (tiszta rálátás) |
Vezeték nélküli biztonság | AES-128 |
Maximális vételi érzékenység | -130dBm |
Max. Átviteli teljesítmény | 19dBm |
Frekvenciasávok | US915 |
Akkumulátor típusa | CR123A (x2) lítium-mangán-dioxid (Li-MnO2) |
1. ábra: Általános előírások
Az egységszintű specifikációk a megfelelő adatlapokon találhatók a címen www.sensocon.com
Fizikai méretek és diagramok
Dimenziós rajzok
Telepítési ütemterv
Három gyakori felhasználási eset határozza meg, hogyan kell a legjobban telepíteni egy privát LoRaWAN hálózatot, attól függően, hogy a hardvert honnan vásárolták, és milyen platformot használnak az eszköz/adatkezeléshez.
- A Sensocontól vásárolt érzékelők és átjáró hardverek Sensograf előfizetéssel.
- Az átjáró és a platform előre biztosított. Nincs szükség további programozásra vagy beállítások módosítására. Egyszerűen csak tápátjáró, majd érzékelők, és ellenőrizze a platform sikeres CSATLAKOZÁSA.
- A Sensograftól vásárolt érzékelők és átjárók harmadik fél platform-előfizetésével
- Az átjárót úgy kell kialakítani, hogy felismerje az érzékelőket. A platform szolgáltatójának meg kell adnia az APPKEY és az APP/JOIN EUI információkat. A hasznos teherre vonatkozó információk a jelen kézikönyv 11. és 12. oldalán találhatók, hogy segítsenek abban, hogy a harmadik fél platformja felismerje a továbbított adatokat.
- Az érzékelők és az átjáró harmadik féltől vásárolva, a Sensograf harmadik fél előfizetésével
- A platform beállításához a hardverszolgáltatónak biztosítania kell a DEV EUI-t a hardverről, valamint az EUI átjáró-információit.
Végpontok közötti telepítés – Sensocon Sensograf Platform előfizető
Az alábbi sorrend az érzékelő teljes, végponttól végpontig történő telepítésének szabványos sorrendje. Az egyes sorozatokon belüli további lépések a következő szakaszokban találhatók. MEGJEGYZÉS: az eszközt, legyen az érzékelő vagy átjáró, NEM szükséges regisztrálni a Sensografon, ha a Sensocontól vásárolta.
Végpontok közötti telepítés – 3rd Party Platform Előfizető
Harmadik féltől származó platform Sensocon vezeték nélküli érzékelőkkel való használatához az átjáró-specifikus beállításokon kívül szüksége lesz az App EUI-re és az alkalmazáskulcsra a platform szolgáltatójától. Kérjük, olvassa el az átjáró és a platform kézikönyvét a részletes utasításokért.
Telepítés
Kicsomagolás és ellenőrzés
Az érzékelő felszerelése előtt gondosan csomagolja ki és ellenőrizze a készüléket és az összes mellékelt alkatrészt. Győződjön meg arról, hogy egyetlen alkatrész sem sérült meg a szállítás során.
Tartalmazott komponensek:
- LoRaWAN érzékelő
- 2x CR123A elem (előre telepítve, szigetelt húzófülekkel)
- Gyors üzembe helyezési útmutató
- Házrögzítő csavarok (#8 x 1” önmetsző)
Eszköz regisztrálása, csatlakozás az átjáróhoz és a Sensograf Platformhoz
A Sensocon DataSling WS vagy WM érzékelő hozzáadása a Sensograf eszközkezelő platformhoz egyszerű és gyors. A Sensocon által biztosított átjárók előre ki vannak építve, hogy minimális vagy semmilyen további beavatkozás nélkül megkezdjék a kommunikációt a platformmal. Ennek lehetővé kell tennie az azonnali kommunikációt az érzékelő bekapcsolásakor. Időnként azonban szükséges lehet gondoskodni arról, hogy a Sensograf platform „Eszköz hozzáadása” alatti következő mezői megfelelően legyenek kitöltve:
- DEV EUI: 16 számjegyű azonosító, amely az eszköz címeként szolgál. Előre feltöltve a platformon, és az eszköz termékcímkéjén található.
- APP EUI: 16 számjegyű azonosító, amely megmondja a hálózatnak, hogy hova irányítsa az adatokat. Előre feltöltve a platformon, és egyedi címkére nyomtatva az érzékelődobozban.
- APP KEY: 32 számjegyű biztonsági kulcs titkosításhoz és hitelesítéshez. Előre feltöltve a platformon, és egyedi címkére nyomtatva az érzékelődobozban.
Ha ezen elemek bármelyike nem érhető el, kérjük, hívja fel vagy írjon e-mailt a Sensocon ügyfélszolgálatának a következő e-mail címen keresztül info@sensocon.com vagy telefonon a (863) 248-2800 számon.
Lépésről lépésre az eszköz regisztrálásának és megerősítésének folyamata a Sensograf platformon
A Sensocon által előre nem biztosított eszközökhöz.
Eszköz regisztrálása, csatlakozás Gateway-hez és harmadik fél platformjaihoz
Ez a rész általános útmutatóként szolgál. Kérjük, tekintse meg az átjáró felhasználói kézikönyvét és a platformszolgáltató útmutatóját a részletes útmutatásért. Mind az átjárót, mind az eszközt regisztrálni kell a harmadik fél platformján a megfelelő információkkal a forgalomnak az érzékelőtől az alkalmazásig történő irányításához.
Lépésről lépésre az eszköz regisztrálásának és megerősítésének folyamata harmadik fél platformján
A rakomány konfigurálása (csak harmadik fél platformjai)
A Sensocon DataSling érzékelőket úgy tervezték, hogy jól működjenek harmadik féltől származó platformokkal, amelyek egyedi hasznos teherdekódolókkal rendelkeznek. Az alábbiakban az érzékelőadatok formázásával kapcsolatos információk találhatók, beleértve a kódolási részleteket is a beállítás egyszerűsítése érdekében. Ez biztosítja, hogy a platform megfelelően tudja értelmezni az adatokat.
STX = Szöveg kezdete = "aa"
Minden mérésen belül:
[0] bájt = típus (lásd alább a „Méréstípusok” részt)
Byte [1-4] = IEEE 724 lebegő adat
Hibaelhárítás
Ha az érzékelő nem reagál a konfigurációs változásokra, ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva. Review a konfigurációt
a beállítások pontossága érdekében, és további segítségért olvassa el a hibaelhárítási útmutatót.
Külső bemenetek bekötése
Csatlakoztassa a külső szondákat a nyomtatott áramköri lapon található dugaszolható csatlakozóhoz. A csatlakozót el kell távolítani
a tábláról a bekötéshez, és a vezetékezés befejeztével újra kell szerelni.
- Termisztor és érintkező bemenetek (Sensocon mellékelve): a vezetékek nem polaritásérzékenyek.
- Ipari bemeneti érzékelők (pl. 4-20mA, 0-10V): lásd alább
Az érzékelő bekapcsolási eljárása, LED-jelzők és gomb
Az érzékelő aktiválásához távolítsa el az akkumulátor szigetelő füleit (lásd alább). Az érzékelő automatikusan bekapcsol, amint az elemek érintkeznek az elemtartóval.
Miután be van kapcsolva és az inicializálás befejeződött, elindul a JOIN eljárás. A belső LED-ek jelzik az átjárón keresztül a LoRaWAN szerverhálózathoz (LNS) való csatlakozás felé tett előrehaladást.
LED FUNKCIÓK
Ha a JOIN sikertelen, győződjön meg arról, hogy az átjáró hatótávolságon belül a megfelelő hitelesítési adatokkal működik. Az érzékelő addig folytatja a JOIN kísérleteket, amíg sikerrel nem jár. Segítségért tekintse meg a hibaelhárítási útmutatót a kézikönyv 18. oldalán.
GOMB FUNKCIÓK
Szerelés és fizikai beállítás
Elhelyezkedés
Válassza ki a megfelelő helyet a telepítéshez, figyelembe véve a következőket:
- Magasság és helyzet: Az érzékelőt a talajszinttől legalább 1.5 méteres magasságban helyezze el. Az átvitel gyakran javul a magasság növelésével, ahol lehetséges.
- Akadályok: Minimalizálja a vezeték nélküli kommunikációt akadályozó akadályokat, például falakat, fémtárgyakat és betont. Ha lehetséges, helyezze az érzékelőt egy nyílás (pl. ablak) közelébe a jelerősség növelése érdekében.
- Távolság az interferenciaforrásoktól: Tartsa az érzékelőt legalább 1-2 láb távolságra más elektronikus eszközöktől, amelyek interferenciát okozhatnak.
Felszerelés
Az érzékelő típusától függően különböző rögzítési lehetőségek állnak rendelkezésre:
- Falra szerelés
- Használja a mellékelt csavarokat vagy a telepítésnek megfelelőbbeket az érzékelő sima felületre történő rögzítéséhez, ügyelve arra, hogy az érzékelő szilárdan rögzítve legyen.
- Rögzítés csőre vagy oszlopra:
- Használja clamp rögzítők (nem tartozék) az érzékelő csőhöz vagy árbochoz való rögzítéséhez. Győződjön meg arról, hogy az érzékelő megfelelően van beállítva, és biztonságosan rögzítve van, hogy megakadályozza a mozgást.
Tesztelés és ellenőrzés
A telepítés után győződjön meg arról, hogy az érzékelő megfelelően kommunikál a hálózattal. Az ellenőrzéshez használja az eszköz állapotjelzőit vagy a hálózati platformot.
Biztonság és karbantartás
- Rendszeresen ellenőrizze az érzékelőt, hogy nincsenek-e rajta kopás vagy sérülés jelei, különösen, ha zord környezetben helyezik el.
- Cserélje ki az elemeket szükség szerint a Sensografban (vagy harmadik féltől származó platformon) leírtak szerint, vagy a tervezett karbantartási ütemterv szerint, amely magában foglalja az akkumulátor-élettartamra vonatkozó elvárásokat az intervallumválasztás alapján.
- Óvatosan tisztítsa meg az érzékelőt egy száraz ruhával. Kerülje a víz vagy tisztítószerek használatát, amelyek károsíthatják a készüléket.
Jegyzet: Ha bármilyen probléma merül fel a telepítés vagy az üzemeltetés során, olvassa el a hibaelhárítási részt a 18. oldalon.
Konfiguráció
Kezdeti beállítás és konfigurálás
A LoRaWAN érzékelő helyes konfigurálása elengedhetetlen az optimális teljesítmény és megbízható adatátvitel biztosításához. Az érzékelő OTA (Over-the-Air) módszertant használ. Az OTA konfiguráció lehetővé teszi az érzékelőbeállítások távoli beállítását az Eszközkezelő platformon keresztül. Az érzékelő konfigurálásához regisztrálni kell a platformon, és megfelelően kommunikálni kell.
- Konfigurációs parancsok: Nyissa meg a platformot, és navigáljon az érzékelő beállításaihoz. Az elérhető konfigurációs parancsokkal módosíthatja a paramétereket, például az adatjelentési időközt, a riasztási beállításokat és az érzékelő méretezését.
- Monitor and Confirm: A konfigurációs parancsok elküldése után figyelje és/vagy tesztelje a megváltozott paramétereket, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az érzékelő az új beállításokkal kezd működni.
Konfigurációs lehetőségek
Az alábbiakban felsoroljuk azokat a legfontosabb konfigurációs paramétereket, amelyek a beállítás során az eszköz platformjáról állíthatók be:
- Jelentési időköz: Meghatározza, hogy az érzékelő milyen gyakran küldjön adatokat. Ez az alkalmazástól függően perctől órákig terjedő intervallumokra állítható be.
- Riasztási küszöbértékek: Állítsa be a riasztásokat felső és/vagy alsó határértékként olyan paraméterekre, mint a hőmérséklet, páratartalom vagy nyomás, hogy e-mailben és/vagy szöveges riasztást indítson el, ha ezeket a határértékeket megsérti.
- Akkumulátor állapot figyelése: Engedélyezze az akkumulátor állapotának figyelését, hogy riasztásokat kapjon, amikor az akkumulátor töltöttségetage egy meghatározott szint alá esik.
- Kommunikáció elvesztése: Konfigurálja a rendszert úgy, hogy figyelmeztesse a kijelölt felhasználókat, ha meghatározott számú bejelentkezés elmarad.
Akkumulátor információ
Az akkumulátor specifikációi
Specifikáció | Részletek |
Írja be | Lítium-mangán-dioxid (Li-MnO2) |
Nominal Voltage | 3.0 V |
Cutoff Voltage | 2.0V |
Kapacitás | Egyenként 1600 mAh |
Max folyamatos kisülés | 1500 mA |
Üzemi hőmérséklet | -40°C és 70°C között (-40°F és 158°F között) |
Szavatossági idő | Legfeljebb 10 év |
Méretek | Átmérő: 17 mm (0.67 hüvelyk), Magasság: 34.5 mm (1.36 hüvelyk) |
Súly | kb. 16.5g |
Önkisülési arány | Évente kevesebb, mint 1%. |
Kémia | Nem újratölthető lítium |
Védelem | Nincs beépített védelmi áramkör |
10. ábra: Az akkumulátor specifikációi
Az akkumulátor főbb jellemzői
- Magas energiasűrűség: Hosszabb üzemidőt biztosít más hasonló méretű akkumulátorokhoz képest.
- Széles üzemi hőmérséklet-tartomány: extrém hőmérsékleti körülmények között is használható, így ideális ipari és kültéri alkalmazásokhoz.
- Alacsony önkisülési ráta: Fenntartja a töltöttséget a hosszú távú tárolás során, így megbízhatóvá teszi a ritkán használt eszközök számára.
- Hosszú eltarthatóság: Akár 10 év, ami megbízható teljesítményt biztosít tárolás közben.
Ezek a jellemzők a CR123A lítium akkumulátorokra jellemzőek, bár a pontos értékek a gyártótól függően kissé eltérhetnek.
Hibaelhárítási útmutató
TÜNET LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS | ||
Az érzékelő nem csatlakozik a hálózathoz |
Helytelen hálózati beállítások | Ellenőrizze az átjáró hálózati konfigurációs beállításait. |
Gyenge jel |
Győződjön meg arról, hogy az érzékelő az átjáró hatósugarán belül van, és az átjáróhoz közelebbi tesztet végez. Ezután ellenőrizze a kapcsolatot közelről
helyezze át a végső telepítési helyre. |
|
Ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e a jelet, és ha szükséges és lehetséges, helyezze át az érzékelőt. | ||
Ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e a jelet, és ha szükséges és lehetséges, helyezze át az érzékelőt. | ||
Az adatok nem frissülnek a platformon |
Konfigurációs problémák vagy kommunikációs hibák |
Ellenőrizze az érzékelő jelentési időköz beállításait. |
Indítsa újra az érzékelőt az elemek 10 másodpercre történő leválasztásával a hibás konfigurációk törléséhez. | ||
Rövid akkumulátor-élettartam |
Nagy adatátviteli gyakoriság | Csökkentse a jelentési gyakoriságot vagy állítsa be a riasztási/értesítési küszöbértékeket, hogy egyensúlyba hozza az átviteli frekvenciát az akkumulátorral
élet. |
Extrém környezeti feltételek | Az extrém hideg vagy meleg jelentősen befolyásolhatja az akkumulátor teljesítményét, ha lehetséges, helyezzen hűvösebb/melegebb helyre. | |
Hibás hőmérséklet- vagy páratartalom-érték |
Környezeti beavatkozás | Ügyeljen arra, hogy az érzékelőt olyan helyre szerelje fel, ahol nincs közvetlen napfény, huzat vagy nedvesség, amely befolyásolhatja a leolvasást. |
Páralecsapódás
érzékelő |
Távolítsa el a kondenzációs környezetből, és hagyja, hogy az érzékelő lehűljön
száraz. |
|
Az érzékelő nem reagál
parancsokhoz |
Áramellátási problémák | Ellenőrizze az áramforrást, és ha cserélje ki az elemeket
szükséges. |
Elmaradt bejelentkezés |
Akadályok, például fém által okozott jelinterferencia
tárgyak vagy vastag falak |
Helyezze át az érzékelőt olyan helyre, ahol kevesebb az akadály. Emelje fel az érzékelőt, hogy javítsa a rálátást az átjáróval. |
A LED-jelzők nem kapcsolnak be |
Tápellátási problémák vagy helytelen telepítés |
Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozásait, és győződjön meg arról, hogy az érzékelő megfelelően van felszerelve. Cserélje ki az elemeket, ha szükséges. |
11. ábra: Hibaelhárítási táblázat
Ügyfélszolgálat
A műszaki támogatás elérhetőségei
A Sensocon, Inc.-nél elkötelezettek vagyunk amellett, hogy kivételes támogatást nyújtsunk annak érdekében, hogy LoRaWAN érzékelője hatékonyan működjön és megfeleljen az Ön igényeinek. Ha bármilyen problémába ütközik, vagy segítségre van szüksége az érzékelővel kapcsolatban, ne habozzon kapcsolatba lépni ügyfélszolgálati csapatunkkal.
Elérhetőségek:
Cím:
Sensocon, Inc.
3602 DMG Dr Lakeland, FL 33811 USA
Telefon: 1-863-248-2800
Email: support@sensocon.com
Ügyfélszolgálati óra:
Ügyfélszolgálati csapatunk hétfőtől péntekig 8:00 és 5:00 óra között áll rendelkezésre (EST).
Megfelelőségi és biztonsági óvintézkedések
Megfelelőségi nyilatkozat
Ez a készülék megfelel az összes vonatkozó nemzeti és nemzetközi szabványnak, beleértve:
Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC): Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés a következő feltételekhez kötött:
- Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát.
- Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
FCC sugárterhelési nyilatkozat: Ezt a berendezést úgy kell felszerelni és üzemeltetni, hogy a radiátor és a test között legalább 20 cm távolság legyen. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
Industry Canada megfelelősége: Ez az eszköz megfelel az Industry Canada licencmentes RSS-szabványainak. A működés a következő feltételekhez kötött:
- Ez a készülék nem okozhat interferenciát.
- Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja.
IC sugárzási expozíciós nyilatkozat: Ez a berendezés megfelel a szabályozatlan környezetre meghatározott IC sugárzási határértékeknek, és úgy kell felszerelni és üzemeltetni, hogy a radiátor és a test között legalább 20 cm távolság legyen.
RoHS megfelelőség: A termék megfelel a veszélyes anyagok korlátozásáról szóló irányelvnek, biztosítva, hogy a megengedettnél több ólmot, higanyt, kadmiumot, hat vegyértékű krómot és egyéb veszélyes anyagokat tartalmazzon.
Biztonsági óvintézkedések
Telepítés és használat
A készüléket minden személytől legalább 20 cm távolságra telepítse. A legjobb eredmény elérése érdekében ügyeljen arra, hogy az eszköz ne legyen más adóval együtt.
Az akkumulátor biztonsága
A készülék lítium akkumulátorokat tartalmaz. Ne töltse újra, ne szedje szét, ne hevítse 100°C (212°F) fölé, és ne égesse el. Csak az ebben a kézikönyvben meghatározott jóváhagyott akkumulátortípusokra cserélje ki. Gondoskodjon a megfelelő kezelésről és ártalmatlanításról a helyi előírásoknak megfelelően.
Kezelés és karbantartás:
Kerülje a burkolat névleges védelmi szintjét (IP65) meghaladó szélsőséges hőmérsékletnek, víznek vagy nedvességnek való kitettséget. A károsodás elkerülése érdekében óvatosan kezelje a készüléket. A nem megfelelő kezelés érvénytelenítheti a garanciát és a megfelelőségi állapotot.
Szabályozási figyelmeztetések:
A felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. Győződjön meg arról, hogy a készülék üzembe helyezésekor és működtetésekor minden helyi és nemzeti előírást be kell tartani.
Jogi közlemények
Felelősségi nyilatkozatok
Az ebben a kézikönyvben található információk „ahogy vannak”, bármilyen kifejezett vagy hallgatólagos garancia nélkül, beleértve, de nem kizárólagosan, az eladhatóságra, egy adott célra való alkalmasságra vagy a jogsértés hiányára vonatkozó vélelmezett garanciákat. Bár minden erőfeszítés megtörtént a kézikönyvben közölt információk pontosságának biztosítása érdekében, a Sensocon, Inc. nem vállal felelősséget a hibákért, kihagyásokért vagy pontatlanságokért, és nem vállal felelősséget az itt található információk használatából eredő károkért.
A termék használata: A LoRaWAN érzékelő kizárólag megfigyelési és adatgyűjtési célokra szolgál. Nem használható a kritikus állapotok megfigyelésének egyetlen eszközeként, amelyek személyi, vagyon- vagy környezeti károkat okozhatnak. A Sensocon, Inc. nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából vagy helytelen használatából eredő közvetlen, közvetett, véletlen vagy következményes károkért.
Szabályozási megfelelőség: A felhasználó felelőssége annak biztosítása, hogy a termék telepítése és használata megfeleljen az összes vonatkozó helyi, állami és szövetségi előírásnak. A Sensocon, Inc. nem vállal felelősséget a termék nem megfelelő telepítéséért vagy használatáért, amely nem felel meg a vonatkozó törvényeknek és szabványoknak.
Módosítások és jogosulatlan használat: A terméken végzett jogosulatlan módosítások, változtatások vagy javítások érvénytelenítik a garanciát, és hatással lehetnek az eszköz teljesítményére, biztonságára és a szabályozási megfelelőségre. A Sensocon, Inc. nem vállal felelősséget a termék jogosulatlan használatából vagy módosításából eredő károkért.
Élettartam és ártalmatlanítás: Ez a termék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek veszélyesek lehetnek a környezetre. Megfelelő, a helyi előírásoknak megfelelő ártalmatlanítás szükséges. Ne dobja ezt a terméket háztartási vagy általános hulladékgyűjtőbe.
Firmware- és szoftverfrissítések: A Sensocon, Inc. fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa a terméket, a firmware-t vagy a szoftvert. Az eszköz optimális teljesítményének és biztonságának biztosítása érdekében rendszeres frissítésekre lehet szükség. A Sensocon, Inc. nem garantálja a visszamenőleges kompatibilitást a firmware vagy szoftver összes korábbi verziójával.
A felelősség korlátozása: A hatályos törvények által megengedett maximális mértékig a Sensocon, Inc. kizár minden felelősséget bármilyen személyi sérülésért, vagyoni kárért, vagy bármilyen véletlen, különleges, közvetett vagy következményes kárért, ideértve korlátozás nélkül a haszon-, adat-, üzlet- vagy goodwill-veszteségből eredő károkat, amelyek a termék használatának lehetőségéből, helytelen használatából eredő vagy azzal kapcsolatos tanácsok ilyen károkat.
Szellemi tulajdonjogok: Minden itt hivatkozott védjegy, terméknév, cégnév vagy logó a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. A Sensocon, Inc. kifejezett írásos engedélye nélkül ennek a dokumentumnak egyetlen része sem reprodukálható vagy továbbítható semmilyen formában vagy eszközzel, sem elektronikusan, sem mechanikusan, semmilyen célból.
A dokumentum módosításai: A Sensocon, Inc. fenntartja a jogot, hogy felülvizsgálja ezt a dokumentumot és módosítsa annak tartalmát anélkül, hogy köteles lenne értesíteni bármely személyt vagy szervezetet az ilyen felülvizsgálatokról vagy változtatásokról. A termék használatával Ön elfogadja a jelen nyilatkozatban foglalt feltételeket.
Védjegyek és szerzői jogi megjegyzések
Védjegyek:
A Sensocon, Inc., a Sensocon logó és minden terméknév, védjegy, logó és márka a Sensocon, Inc. vagy leányvállalatai tulajdonát képezi. Az itt hivatkozott összes többi védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
Harmadik fél védjegyeinek, termékneveinek vagy márkaneveinek használata nem jelenti a Sensocon, Inc.-hez való hozzájárulást vagy kapcsolódást, hacsak másként nem szerepel.
Szerzői jogi megjegyzés:
- © 2024 Sensocon, Inc. Minden jog fenntartva. Ez a kézikönyv és az itt található információk a Sensocon, Inc. tulajdonát képezik, és az Egyesült Államok és a nemzetközi szerzői jogi törvények védik.
- Ennek a kézikönyvnek egyetlen része sem reprodukálható, terjeszthető vagy továbbítható semmilyen formában vagy eszközzel, beleértve a fénymásolást, felvételt vagy más elektronikus vagy mechanikus módszert, a Sensocon, Inc. előzetes írásos engedélye nélkül, kivéve a kritikus újraírásban szereplő rövid idézeteket.views és bizonyos egyéb, a szerzői jogi törvény által engedélyezett nem kereskedelmi célú felhasználások.
Tulajdonjoggal védett információ:
- A jelen dokumentumban szereplő információk a Sensocon, Inc. tulajdonát képezik, és kizárólag a Sensocon termékek üzemeltetése és karbantartása céljából biztosítottak. A Sensocon, Inc. kifejezett írásos beleegyezése nélkül nem közölhető harmadik féllel.
Felhasználási korlátozások:
A kézikönyv tartalma csak tájékoztató jellegű, és előzetes értesítés nélkül változhat. A Sensocon, Inc. nem vállal sem kifejezett, sem hallgatólagos nyilatkozatot vagy garanciát a jelen kézikönyv tartalmára vagy az itt leírt termékekre vonatkozóan.
Nincs engedély:
A jelen dokumentumban foglaltak kivételével semmi sem értelmezhető úgy, mint amely a Sensocon, Inc. bármely szellemi tulajdonjoga alapján licencet adna, akár hallgatólagosan, akár megtiltva, akár más módon.
Frissítések és átdolgozások:
A Sensocon, Inc. fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa ezt a dokumentumot és az itt leírt terméket. A Sensocon, Inc. nem vállal felelősséget a pontatlanságokért vagy kihagyásokért, és kifejezetten elhárít minden kötelezettséget a jelen dokumentumban foglalt információk frissítésére vagy naprakészen tartására.
A védjegyekkel, szerzői jogi megjegyzésekkel vagy a dokumentum használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Sensocon, Inc.-hez a következő címen: info@sensocon.com.
Korlátozott garancia
A SENSOCON garantálja, hogy termékei anyag- és gyártási hibáktól mentesek a kiszállítás dátumától számított egy (1) évig, az alábbi feltételekkel: A SENSOCON díjmentesen megjavítja, kicseréli vagy a SENSOCON opciója szerint visszatéríti a vételárat, ha a garanciális időszakon belül anyag- vagy gyártási hibásnak talált termékeket; feltéve, hogy:
- a termék nem volt kitéve visszaélésnek, gondatlanságnak, balesetnek, nem a sajátunktól eltérő vezetékezésnek, nem megfelelő telepítésnek vagy szervizelésnek, vagy a SENSOCON által biztosított címkék vagy utasítások megsértésének;
- a terméket a SENSOCON kivételével senki nem javította vagy módosította;
- a maximális besorolási címkét és a sorozatszámot vagy a dátumkódot nem távolították el, nem rontották el vagy más módon nem változtatták meg;
- a vizsgálat a SENSOCON megítélése szerint feltárja a normál telepítés, használat és szervizelés során keletkezett anyag- vagy gyártási hibát; és
- A SENSOCON-t előzetesen értesítik, és a terméket a jótállási idő lejárta előtt előre kifizetve visszaküldik a SENSOCON szállítónak.
EZ A KIFEJEZETETT KORLÁTOZOTT GARANCIA HELYETTI VÁLT, ÉS KIZÁRJA MINDEN EGYÉB, A REKLÁMOK VAGY AZ ÜGYNÖKEK ÁLTAL NYILATKOZOTT NYILATKOZATOT, ÉS MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT ÉS VÉLEMEZETT GARANCIÁT. AZ ITT FELTÉTELEZETT ÁRUK FORGALMAZHATÓSÁGÁRA VAGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓAN NINCS VÉLEMEZTETÉSI GARANCIA.
Revíziótörténet
Dokumentum verzióelőzmények
12. ábra: Revíziótörténeti diagram
Dokumentumok / Források
![]() |
SENSOCON WS és WM sorozatú DataSling LoRaWAN vezeték nélküli érzékelők [pdf] Felhasználói kézikönyv WS és WM sorozatú DataSling LoRaWAN vezeték nélküli érzékelők, DataSling LoRaWAN vezeték nélküli érzékelők, LoRaWAN vezeték nélküli érzékelők, vezeték nélküli érzékelők |