Sensors sense fils SENSOCON WS i WM DataSling LoRaWAN
Descripció del producte / Finalitzatview
Producte acabatview
Aquesta secció presenta el sensor, destacant-ne les funcions i aplicacions clau. El sensor forma part d'una solució sense fil d'extrem a extrem dissenyada per controlar paràmetres ambientals com la temperatura, la humitat, la pressió diferencial i molt més. El seu baix consum d'energia i les seves capacitats de comunicació de llarg abast el fan ideal per a moltes aplicacions, com ara productes farmacèutics, HVAC, entorns industrials, hivernacles, sales blanques i altres.
Característiques clau
Connectivitat sense fils: alimentats per dues bateries de liti CR123A, els sensors sense fil Sensocon® DataSling ™ aprofiten la tecnologia LoRaWAN® (xarxa d'àrea àmplia de llarg abast) per a una comunicació de llarg abast i baix consum amb una durada típica de la bateria de més de 5 anys, depenent de la configuració.
Monitorització de paràmetres únics o múltiples: presentada com una unitat variable única o multivariable capaç de mesurar múltiples factors ambientals com ara temperatura, humitat, pressió diferencial, corrent/vol.tage entrada i més en un sol paquet.
Fàcil integració: ideals per utilitzar-los amb la plataforma basada en núvol Sensocon Sensograf™, els sensors de la sèrie DataSling WS i WM també són compatibles amb passarel·les i servidors de xarxa LoRaWAN de tercers existents, oferint una integració perfecta en diversos sistemes de monitorització.
Disseny escalable: apte per a desplegaments a petita i gran escala, amb opcions de configuració flexibles per adaptar-se a les diferents necessitats operatives.
Precisió i fiabilitat de les dades: els sensors d'alta precisió garanteixen una recollida de dades precisa per a un seguiment i control fiables dels entorns.
Aplicacions
Productes farmacèutics: Assegureu-vos el compliment d'estàndards ambientals estrictes mitjançant el seguiment i el registre dels paràmetres ambientals a les zones de producció i emmagatzematge.
Sistemes HVAC: optimitzeu l'ús d'energia proporcionant dades en temps real sobre el rendiment del sistema.
Monitorització industrial: feu un seguiment de les condicions crítiques en equips, fabricació i emmagatzematge, reduint el temps d'inactivitat mitjançant alertes de manteniment predictiu.
Sales netes: Mantingueu entorns controlats mitjançant el seguiment i registre de la temperatura, la humitat i moltes altres variables per evitar la contaminació.
Hivernacles: proporcionen un seguiment precís per optimitzar les condicions de cultiu, millorant la qualitat i el rendiment del cultiu alhora que es redueix el consum d'aigua i energia. Les alertes dels usuaris garanteixen una resposta ràpida als canvis ambientals.
Beneficis
Eficiència operativa millorada: ajuda a reduir el consum d'energia i optimitzar les condicions ambientals.
Compliment normatiu: admet el compliment dels estàndards de la indústria proporcionant dades ambientals precises i en temps real.
Costos inicials reduïts: assequibles com a dispositius únics, les unitats multivariables redueixen el cost d'adquisició ja baix. Es requereix poc o cap cablejat i la transmissió s'inicia automàticament en aplicar energia, reduint el temps d'instal·lació.
Estalvi de costos en curs: minimitza els costos de manteniment i redueix el temps d'inactivitat amb alertes predictives i capacitats de monitorització remota.
Solucions escalables: adequades per a aplicacions diverses, des de configuracions a petita escala fins a desplegaments complexos de diversos llocs.
Especificacions
Especificacions tècniques detallades
Pes | 7 oz |
Classificació del tancament | IP 65 |
Temperatura de funcionament | -40 ° a 149 ° F (-40 a 65 ° C)
Models de pressió diferencial de -4 ° a 149 ° F (-20 a 65 ° C). |
Antena | Pols extern Larsen W1902 (curt)
Pols extern opcional Larsen W1063 (llarg) |
Durada de la bateria | 5+ anys |
Interval mínim | 10 minuts |
Tecnologia sense fils | LoRaWAN® Classe A |
abast sense fils | Fins a 10 milles (línia de visió clara) |
Seguretat sense fils | AES-128 |
Sensibilitat màxima de recepció | -130 dBm |
Potència màxima de transmissió | 19dBm |
Bandes de freqüència | EUA915 |
Tipus de bateria | CR123A (x2) Diòxid de manganès de liti (Li-MnO2) |
Figura 1: Especificacions generals
Les especificacions a nivell d'unitat es poden trobar a les seves respectives fitxes a www.sensocon.com
Dimensions físiques i diagrames
Dibuixos dimensionals
Full de ruta d'instal·lació
Hi ha tres casos d'ús habituals que determinen la millor manera d'instal·lar una xarxa LoRaWAN privada, depenent d'on es compra el maquinari i quina plataforma s'utilitza per a la gestió de dispositius/dades.
- Sensors i maquinari de passarel·la comprats a Sensocon, amb una subscripció a Sensograf.
- La passarel·la i la plataforma estan preprovisionades. No caldria fer cap canvi de programació ni de configuració. Simplement, engegueu la passarel·la, després els sensors i comproveu la plataforma per unir-vos amb èxit.
- Sensors i passarel·la comprats a Sensograf, amb una subscripció a una plataforma de tercers
- La passarel·la es subministrarà per reconèixer els sensors. El proveïdor de la plataforma haurà de proporcionar la informació d'APPKEY i APP/JOIN EUI. La informació de càrrega útil es mostra a les pàgines 11 i 12 d'aquest manual per ajudar-vos a assegurar-vos que la plataforma de tercers reconeix les dades transmeses.
- Sensors i passarel·la comprats a tercers, amb subscripció de tercers a Sensograf
- El proveïdor de maquinari haurà de proporcionar l'EUI DEV del maquinari, així com la informació de la Gateway EUI perquè la plataforma es pugui configurar.
Instal·lació d'extrem a extrem: Subscriptor de la plataforma Sensocon Sensograf
La seqüència que es mostra a continuació és la seqüència estàndard de la instal·lació completa d'extrem a extrem del sensor. A les seccions següents es proporcionen passos addicionals dins de cada seqüència. NOTA: registrar el dispositiu, ja sigui sensor o passarel·la, a Sensograf NO és necessari si es compra a Sensocon.
Instal·lació d'extrem a extrem: subscriptor de plataforma de tercers
Per utilitzar una plataforma de tercers amb sensors sense fil Sensocon, necessitareu l'App EUI i App Key del proveïdor de la plataforma, a més de la configuració específica de la passarel·la. Consulteu els manuals de la passarel·la i la plataforma per obtenir instruccions detallades.
Instal·lació
Desembalatge i inspecció
Abans d'instal·lar el sensor, desembaleu i inspeccioneu acuradament el dispositiu i tots els components inclosos. Assegureu-vos que no s'hagi danyat cap peça durant l'enviament.
Components inclosos:
- Sensor LoRaWAN
- Bateria 2x CR123A (preinstal·lada amb pestanyes aïllades)
- Guia d'inici ràpid
- Cargols de muntatge de la carcassa (núm. 8 x 1 "autoroscant)
Registre del dispositiu, connexió a la passarel·la i la plataforma Sensograf
L'addició d'un sensor Sensocon DataSling WS o WM a la plataforma de gestió de dispositius Sensograf està dissenyada per ser senzilla i ràpida. Les passarel·les subministrades per Sensocon s'aprovisionen prèviament per començar la comunicació amb la plataforma amb poca o cap intervenció més. Això hauria de permetre la comunicació instantània després de l'encesa del sensor. Tanmateix, de vegades pot ser necessari assegurar-se que els camps següents a "Afegeix un dispositiu" a la plataforma Sensograf s'omplen correctament:
- DEV EUI: un identificador de 16 dígits que serveix com a adreça del dispositiu. Omplert prèviament a la plataforma i situat a l'etiqueta del producte del dispositiu.
- APP EUI: un identificador de 16 dígits que indica a la xarxa on ha de dirigir les dades. Preomplenat a la plataforma i impresa en una etiqueta individual dins de la caixa del sensor.
- CLAU DE L'APPLICació: una clau de seguretat de 32 dígits per a l'encriptació i l'autenticació. Preomplenat a la plataforma i impresa en una etiqueta individual dins de la caixa del sensor.
Si algun d'aquests elements no es pot accedir, truqueu o envieu un correu electrònic al servei d'atenció al client de Sensocon per correu electrònic a info@sensocon.com o per telèfon al (863)248-2800.
Procés pas a pas per registrar i confirmar el dispositiu a la plataforma Sensograf
Per a dispositius no subministrats prèviament per Sensocon.
Registre del dispositiu, connexió a la passarel·la i plataformes de tercers
Aquesta secció es proporciona com a guia general. Consulteu el manual de l'usuari de la passarel·la i la guia del proveïdor de la plataforma per obtenir instruccions detallades. Tant la passarel·la com el dispositiu hauran d'estar registrats a la plataforma de tercers amb la informació adequada per dirigir el trànsit des del sensor a l'aplicació.
Procés pas a pas per registrar i confirmar el dispositiu a la plataforma de tercers
Configuració de càrrega útil (només plataformes de tercers)
Els sensors Sensocon DataSling estan dissenyats per funcionar bé amb plataformes de tercers que tenen descodificadors de càrrega útil personalitzats. A continuació s'inclou informació sobre com es formaten les dades del sensor, inclosos els detalls de codificació, per racionalitzar la configuració. Això garantirà que la plataforma pugui interpretar les dades correctament.
STX = Inici del text = "aa"
Dins de cada mesura:
Byte [0] = tipus (vegeu "Tipus de mesura" a continuació)
Byte [1-4] = dades flotants IEEE 724
Resolució de problemes
Si el sensor no respon als canvis de configuració, assegureu-vos que estigui connectat correctament. Review la configuració
la configuració per a la precisió i consulteu la guia de resolució de problemes per obtenir més ajuda.
Cablejat d'entrades externes
Connecteu les sondes externes al connector connectable que es proporciona a la placa PCB. Cal treure el connector
des de la placa per al cablejat i es tornen a instal·lar quan s'hagi acabat el cablejat.
- Entrades de termistor i contacte (Sensocon subministrat): el cablejat no és sensible a la polaritat.
- Sensors d'entrada industrials (per exemple, 4-20mA, 0-10V): vegeu a continuació
Procediment d'encesa del sensor, indicadors LED i botó
Per activar el sensor, traieu les pestanyes d'aïllament de la bateria (que es mostren a continuació). El sensor s'encendrà automàticament quan les bateries estiguin en contacte amb el suport de la bateria.
Un cop encès i finalitzada la inicialització, s'iniciarà el procediment JOIN. Els LED interns indicaran el progrés per unir-se a la xarxa de servidors LoRaWAN (LNS) mitjançant la passarel·la.
FUNCIONS DEL LED
Si JOIN no té èxit, assegureu-vos que la passarel·la estigui alimentada, dins del rang, amb les credencials correctes. El sensor continuarà intentant JOIN fins que tingui èxit. Consulteu la guia de resolució de problemes a la pàgina 18 d'aquest manual per obtenir ajuda.
FUNCIONS DE BOTÓ
Muntatge i configuració física
Ubicació
Seleccioneu una ubicació adequada per a la instal·lació, tenint en compte el següent:
- Alçada i posició: instal·leu el sensor a una alçada d'almenys 1.5 metres sobre el nivell del terra. La transmissió sovint millorarà augmentant l'elevació sempre que sigui possible.
- Obstacles: minimitzeu els obstacles com ara parets, objectes metàl·lics i formigó que puguin impedir la comunicació sense fil. Col·loqueu el sensor a prop d'una obertura (per exemple, una finestra) quan sigui possible per millorar la força del senyal.
- Distància de les fonts d'interferència: mantingueu el sensor a un mínim de 1-2 peus de distància d'altres dispositius electrònics que puguin causar interferències.
Muntatge
Depenent del model de sensor, hi ha diferents opcions de muntatge disponibles:
- Muntatge a la paret
- Utilitzeu els cargols proporcionats o els més adequats per a la vostra instal·lació per fixar el sensor a una superfície plana, assegurant-vos que el sensor estigui ben fixat.
- Muntatge de tub o pal:
- Utilitzeu clamp fixadors (no inclosos) per fixar el sensor a una canonada o pal. Assegureu-vos que el sensor estigui orientat correctament i connectat de manera segura per evitar el moviment.
Prova i verificació
Després de la instal·lació, confirmeu que el sensor es comunica correctament amb la xarxa. Utilitzeu els indicadors d'estat del dispositiu o la plataforma de xarxa per verificar.
Seguretat i Manteniment
- Comproveu regularment el sensor per detectar signes de desgast o danys, especialment si s'instal·la en entorns difícils.
- Substituïu les bateries segons sigui necessari tal com s'indica a Sensograf (o plataforma de tercers), o segons un programa de manteniment planificat que incorpori les expectatives de durada de la bateria en funció de la selecció d'intervals.
- Netegeu el sensor suaument amb un drap sec. Eviteu utilitzar aigua o productes de neteja que puguin danyar el dispositiu.
Nota: Consulteu la secció de resolució de problemes a la pàgina 18 si sorgeix algun problema durant la instal·lació o el funcionament.
Configuració
Configuració i configuració inicial
Configurar correctament el sensor LoRaWAN és essencial per garantir un rendiment òptim i una transmissió de dades fiable. El sensor utilitza la metodologia Over-the-Air (OTA). La configuració OTA permet ajustar la configuració del sensor de forma remota mitjançant la plataforma de gestió de dispositius. La configuració del sensor requereix que estigui registrat a la plataforma i que es comuniqui correctament.
- Ordres de configuració: accediu a la plataforma i navegueu a la configuració del sensor. Utilitzeu les ordres de configuració disponibles per ajustar paràmetres com ara l'interval d'informes de dades, la configuració d'alerta i l'escala del sensor.
- Supervisar i confirmar: després d'enviar les ordres de configuració, supervisar i/o provar els paràmetres canviats per assegurar-se que el sensor comença a funcionar amb la nova configuració.
Opcions de configuració
A continuació es mostren els paràmetres de configuració clau que es poden ajustar des de la plataforma del dispositiu durant la configuració:
- Interval d'informes: defineix la freqüència amb què el sensor transmet dades. Això es pot configurar a intervals que van des de minuts fins a hores, depenent de l'aplicació.
- Llindars d'alerta: establiu alertes com a límits superiors i/o inferiors per a paràmetres com la temperatura, la humitat o la pressió per activar alertes per correu electrònic i/o missatges de text quan aquests límits s'incompleixen.
- Monitorització de l'estat de la bateria: habiliteu el control de l'estat de la bateria per rebre alertes quan el volum de la bateriatage cau per sota d'un nivell especificat.
- Comunicacions perdudes: configureu el sistema per avisar els usuaris designats quan es perdin un nombre definit de registres.
Informació de la bateria
Especificacions de la bateria
Especificació | Detalls |
Tipus | Diòxid de manganès de liti (Li-MnO2) |
Volum nominaltage | 3.0 V |
Volum de talltage | 2.0 V |
Capacitat | 1600 mAh cadascun |
Descàrrega contínua màxima | 1500 mA |
Temperatura de funcionament | -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F) |
Vida útil | Fins a 10 anys |
Dimensions | Diàmetre: 17 mm (0.67 polzades), Alçada: 34.5 mm (1.36 polzades) |
Pes | Aprox. 16.5 g |
Taxa d'autodescàrrega | Menys del 1% anual |
Química | Liti no recarregable |
Protecció | Sense circuit de protecció integrat |
Figura 10: Especificacions de la bateria
Característiques clau de la bateria
- Alta densitat d'energia: proporciona un temps de funcionament més llarg en comparació amb altres bateries de mida similar.
- Ampli rang de temperatures de funcionament: apte per al seu ús a temperatures extremes, el que el fa ideal per a aplicacions industrials i exteriors.
- Baixa taxa d'autodescàrrega: manté la càrrega durant l'emmagatzematge a llarg termini, la qual cosa la fa fiable per a dispositius que s'utilitzen amb poca freqüència.
- Llarga vida útil: fins a 10 anys, assegurant un rendiment fiable quan s'emmagatzema.
Aquestes especificacions són típiques de les bateries de liti CR123A, tot i que els valors exactes poden variar lleugerament segons el fabricant.
Guia de resolució de problemes
SÍMPTOMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓ | ||
El sensor no es connecta a la xarxa |
Configuració de xarxa incorrecta | Verifiqueu la configuració de la xarxa de la passarel·la. |
Senyal feble |
Assegureu-vos que el sensor estigui dins de l'abast de la passarel·la fent una prova més a prop de la passarel·la. Aleshores, comproveu la connexió a poca distància
passar a la ubicació final d'instal·lació. |
|
Comproveu si hi ha obstacles que bloquegen el senyal i reposicioneu el sensor si és necessari i possible. | ||
Comproveu si hi ha obstacles que bloquegen el senyal i reposicioneu el sensor si és necessari i possible. | ||
Les dades no s'actualitzen a la plataforma |
Problemes de configuració o errors de comunicació |
Comproveu la configuració de l'interval d'informes del sensor. |
Reinicieu el sensor desconnectant les bateries durant 10 segons per esborrar qualsevol configuració incorrecta. | ||
Durada de la bateria curta |
Alta freqüència de transmissió de dades | Reduïu la freqüència d'informes o ajusteu els llindars d'alerta/notificació per equilibrar la freqüència de transmissió amb la bateria
vida. |
Condicions ambientals extremes | El fred o la calor extrems poden afectar significativament el rendiment de la bateria, moveu-vos a un lloc més fresc o càlid si és pràctic. | |
Lectures incorrectes de temperatura o humitat |
Interferències ambientals | Assegureu-vos que el sensor estigui instal·lat en un lloc lliure de llum solar directa, corrents d'aire o humitat que pugui afectar les lectures. |
Condensació per humitat
sensor |
Traieu-lo de l'entorn de condensació i deixeu que el sensor ho faci
sec. |
|
El sensor no respon
a les ordres |
Problemes de potència | Comproveu la font d'alimentació i substituïu les piles si
necessaris. |
Registres perduts |
Interferència del senyal causada per obstacles com el metall
objectes o parets gruixudes |
Canvieu el sensor a una zona amb menys obstruccions. Aixequeu el sensor per millorar la línia de visió amb la passarel·la. |
Els indicadors LED no s'encenen |
Problemes d'alimentació o instal·lació incorrecta |
Comproveu les connexions de la bateria i assegureu-vos que el sensor està instal·lat correctament. Substituïu les piles si cal. |
Figura 11: Gràfic de resolució de problemes
Atenció al client
Informació de contacte per al suport tècnic
A Sensocon, Inc., ens comprometem a oferir un suport excepcional per garantir que el vostre sensor LoRaWAN funcioni de manera eficient i satisfà les vostres necessitats. Si teniu cap problema o necessiteu ajuda amb el vostre sensor, no dubteu a posar-vos en contacte amb el nostre equip d'atenció al client.
Informació de contacte:
Adreça:
Sensocon, Inc.
3602 DMG Dr Lakeland, FL 33811 EUA
Telèfon: 1-863-248-2800
Correu electrònic: support@sensocon.com
Horari d'assistència:
El nostre equip d'atenció al client està disponible de dilluns a divendres de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. EST.
Compliment i precaucions de seguretat
Declaració de compliment
Aquest dispositiu compleix amb totes les normes nacionals i internacionals aplicables, com ara:
Comissió Federal de Comunicacions (FCC): Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials.
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Declaració d'exposició a la radiació de la FCC: Aquest equip s'ha d'instal·lar i operar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos. Els canvis o modificacions no aprovats expressament per la part responsable del compliment poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Compliment de la indústria del Canadà: Aquest dispositiu compleix els estàndards RSS exempts de llicència d'Industria Canada. El funcionament està subjecte a les següents condicions:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències.
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat del dispositiu.
Declaració d'exposició a la radiació IC: Aquest equip compleix els límits d'exposició a la radiació IC establerts per a un entorn no controlat i s'ha d'instal·lar i utilitzar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos.
Compliment RoHS: El producte compleix amb la Directiva de restricció de substàncies perilloses, assegurant-se que no conté més dels nivells permesos de plom, mercuri, cadmi, crom hexavalent i altres materials perillosos.
Precaucions de seguretat
Instal·lació i ús
Instal·leu el dispositiu a una distància mínima de 20 cm de totes les persones. Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos que el dispositiu no estigui col·locat amb cap altre transmissor.
Seguretat de la bateria
El dispositiu conté bateries de liti. No recarregueu, desmunteu, escalfeu per sobre de 100 °C (212 °F) ni incinereu. Substituïu només per tipus de bateries aprovats tal com s'especifica en aquest manual. Assegureu-vos la manipulació i eliminació adequada d'acord amb la normativa local.
Manipulació i manteniment:
Eviteu l'exposició a temperatures extremes, aigua o humitat més enllà del nivell de protecció nominal de la carcassa (IP65). Manipuleu el dispositiu amb cura per evitar danys. Una manipulació inadequada pot anul·lar la garantia i l'estat de compliment.
Advertències normatives:
Els canvis o modificacions no aprovats expressament per la part responsable del compliment poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip. Assegureu-vos que es compleixin totes les normatives locals i nacionals quan utilitzeu i utilitzeu aquest dispositiu.
Avisos Legals
Exempcions de responsabilitat
La informació d'aquest manual es proporciona "tal com és" sense cap garantia de cap tipus, ja sigui expressa o implícita, incloses, entre d'altres, les garanties implícites de comerciabilitat, adequació per a un propòsit particular o no infracció. Tot i que s'han fet tots els esforços per garantir l'exactitud de la informació proporcionada en aquest manual, Sensocon, Inc. no assumeix cap responsabilitat per errors, omissions o inexactituds i no es fa responsable dels danys derivats de l'ús de la informació aquí continguda.
Ús del producte: el sensor LoRaWAN només està pensat per a finalitats de supervisió i recollida de dades. No s'ha d'utilitzar com l'únic mitjà per controlar les condicions crítiques que puguin provocar danys a les persones, la propietat o el medi ambient. Sensocon, Inc. no serà responsable de cap dany directe, indirecte, incidental o conseqüent que resulti de l'ús o aplicació incorrecta d'aquest producte.
Compliment de la normativa: és responsabilitat de l'usuari assegurar-se que la instal·lació i l'ús d'aquest producte compleixen totes les normatives locals, estatals i federals aplicables. Sensocon, Inc. no assumeix cap responsabilitat per la instal·lació o l'ús incorrecte del producte que no compleixi amb les lleis i estàndards aplicables.
Modificacions i ús no autoritzat: les modificacions, alteracions o reparacions no autoritzades del producte anul·len la garantia i poden afectar el rendiment, la seguretat i el compliment de la normativa del dispositiu. Sensocon, Inc. no es fa responsable dels danys derivats de qualsevol ús o modificació no autoritzat del producte.
Final de la vida útil i eliminació: aquest producte conté materials que poden ser perillosos per al medi ambient. Es requereix una eliminació adequada d'acord amb la normativa local. No llenceu aquest producte a les instal·lacions de residus domèstics o generals.
Actualitzacions de firmware i programari: Sensocon, Inc. es reserva el dret de fer canvis al producte, firmware o programari sense avís previ. És possible que calguin actualitzacions periòdiques per garantir un rendiment i una seguretat òptims del dispositiu. Sensocon, Inc. no garanteix la compatibilitat amb totes les versions anteriors de microprogramari o programari.
Limitació de responsabilitat: En la mesura màxima permesa per la llei aplicable, Sensocon, Inc. declina qualsevol responsabilitat per qualsevol dany personal, dany a la propietat o qualsevol dany incidental, especial, indirecte o consegüent, inclosos, entre d'altres, els danys per pèrdua de guanys, dades, negocis o bona voluntat, derivats o relacionats amb l'ús, la possibilitat o l'ús indegut d'aquest producte. d'aquests danys.
Drets de propietat intel·lectual: totes les marques comercials, noms de productes i noms d'empreses o logotips citats aquí són propietat dels seus respectius propietaris. Cap part d'aquest document no es pot reproduir ni transmetre de cap forma ni per cap mitjà, electrònic o mecànic, per a cap propòsit sense el permís exprés per escrit de Sensocon, Inc.
Canvis a aquest document: Sensocon, Inc. es reserva el dret de revisar aquest document i de fer canvis en el seu contingut sense l'obligació de notificar a cap persona o organització d'aquestes revisions o canvis. En utilitzar aquest producte, accepteu els termes i condicions establerts en aquesta exempció de responsabilitat.
Avisos de marques comercials i drets d'autor
Marques comercials:
Sensocon, Inc., el logotip de Sensocon i tots els noms de productes, marques comercials, logotips i marques són propietat de Sensocon, Inc. o de les seves filials. Totes les altres marques comercials citades aquí són propietat dels seus respectius propietaris.
L'ús de qualsevol marca comercial, nom de producte o nom de marca de tercers no implica cap aprovació o afiliació amb Sensocon, Inc. tret que s'indiqui el contrari.
Avís de drets d'autor:
- © 2024 Sensocon, Inc. Tots els drets reservats. Aquest manual i la informació que s'hi inclou són propietat de Sensocon, Inc. i estan protegits per les lleis de drets d'autor dels Estats Units i internacionals.
- Cap part d'aquest manual no es pot reproduir, distribuir o transmetre de cap forma ni per cap mitjà, incloses la fotocòpia, l'enregistrament o altres mètodes electrònics o mecànics, sense l'autorització prèvia per escrit de Sensocon, Inc., excepte en el cas de cites breus incorporades en referències crítiques.views i alguns altres usos no comercials permesos per la llei de drets d'autor.
Informació de propietat:
- La informació continguda en aquest document és propietat de Sensocon, Inc. i es proporciona únicament amb la finalitat d'utilitzar i mantenir els productes Sensocon. No s'ha de revelar a cap tercer sense el consentiment exprés per escrit de Sensocon, Inc.
Restriccions d'ús:
El contingut d'aquest manual es proporciona només amb finalitats informatives i pot estar subjecte a canvis sense previ avís. Sensocon, Inc. no fa cap representació ni garantia, ni expressa ni implícita, pel que fa al contingut d'aquest manual o als productes aquí descrits.
Sense llicència:
Llevat del que s'estableix expressament aquí, res d'aquest document no s'interpretarà com a conferint cap llicència sota cap dels drets de propietat intel·lectual de Sensocon, Inc., ja sigui per implicació, preclusió o d'una altra manera.
Actualitzacions i revisions:
Sensocon, Inc. es reserva el dret de fer canvis a aquest document i al producte aquí descrit sense previ avís. Sensocon, Inc. no assumeix cap responsabilitat per inexactituds o omissions i declina específicament qualsevol compromís d'actualitzar o mantenir actualitzada la informació continguda en aquest document.
Per a qualsevol pregunta sobre marques comercials, avisos de drets d'autor o l'ús d'aquest document, poseu-vos en contacte amb Sensocon, Inc. a info@sensocon.com.
Garantia limitada
SENSOCON garanteix que els seus productes estan lliures de defectes en materials i mà d'obra durant un període d'un (1) any a partir de la data d'enviament, subjecte als termes i condicions següents: Sense cap càrrec, SENSOCON repararà, substituirà o reemborsarà el preu de compra als productes opcionals de SENSOCON que es trobin defectuosos en materials o mà d'obra dins del període de garantia; sempre que:
- el producte no ha estat objecte d'abús, negligència, accident, cablejat incorrecte no propi, instal·lació o servei inadequats, o ús incomplint les etiquetes o instruccions proporcionades per SENSOCON;
- el producte no ha estat reparat ni alterat per ningú excepte SENSOCON;
- l'etiqueta de qualificació màxima i el número de sèrie o el codi de data no s'han eliminat, alterat o modificat d'una altra manera;
- l'examen revela, a judici de SENSOCON, el defecte dels materials o de la mà d'obra desenvolupat sota la instal·lació, l'ús i el servei normals; i
- SENSOCON s'avisa amb antelació i el producte es retorna a SENSOCON transport prepagat abans de l'expiració del període de garantia.
AQUESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA SUBSTITUÏ I EXCLOU TOTES LES ALTRES REPRESENTACIONS FET PER ANUNCIS O PER AGENTS I TOTES ALTRES GARANTIES, TAN EXPRESSES COM IMPLÍCITES. NO HI HA GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT NI D'ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR PER A PRODUCTES COBERTS AQUÍ.
Historial de revisions
Historial de versions del document
Figura 12: Gràfic d'historial de revisions
Documents/Recursos
![]() |
Sensors sense fils SENSOCON WS i WM DataSling LoRaWAN [pdfManual d'usuari Sensors sense fils DataSling LoRaWAN de les sèries WS i WM, sensors sense fils DataSling LoRaWAN, sensors sense fils LoRaWAN, sensors sense fils |