Beijer Electronics GT-3928 analóg bemeneti modul
Műszaki adatok
- Modell: GT-3928 analóg bemeneti modul
- Analóg bemenetek: 8 differenciálmű
- Voltage Tartományok: 0 - 5 V / -5 - 5 V / 0 - 10 V / -10 - 10 V
- Felbontás: 12 bites
- Terminál típusa: Cl. ketrecamp, 18 pt kivehető terminál
A termék használati útmutatója
Telepítés
- A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer áramellátása ki van kapcsolva.
- Rögzítse a GT-3928 analóg bemeneti modult biztonságosan megfelelő helyre.
- Csatlakoztassa az analóg bemeneti jeleket a megfelelő sorkapcsokhoz a megadott térfogat szerinttage tartományok.
- Az áramellátás bekapcsolása előtt ellenőrizze újra az összes csatlakozás pontosságát.
Beállítás
- Tekintse meg a G-sorozatú rendszer dokumentációját a modul rendszeren belüli konfigurálásához.
- Állítsa be a megfelelő térfogatottage tartomány az Ön alkalmazási követelményei alapján.
- A pontos leolvasás érdekében szükség esetén kalibrálja a modult.
Használat
- Kapcsolja be a rendszert, és figyelje az analóg bemeneti jeleket a csatlakoztatott interfészen.
- Rendszeresen ellenőrizze a szokatlan viselkedést vagy a leolvasások ingadozását.
- Az állapotinformációkért tekintse meg a LED-kijelzőt.
Erről a kézikönyvről
Ez a kézikönyv információkat tartalmaz a Beijer Electronics GT-3928 analóg bemeneti modul szoftver- és hardverfunkcióiról. Mélyreható specifikációkat és útmutatást ad a termék telepítéséhez, beállításához és használatához.
A kézikönyvben használt szimbólumok
Ez a kiadvány tartalmazza a Figyelmeztetés, Figyelmeztetés, Megjegyzés és Fontos ikonokat, ahol szükséges, a biztonsággal kapcsolatos vagy egyéb fontos információkra. A megfelelő szimbólumokat a következőképpen kell értelmezni:
FIGYELMEZTETÉS
A Figyelmeztetés ikon potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerüli el, halált vagy súlyos sérülést és a termék súlyos károsodását okozhatja.VIGYÁZAT
A Vigyázat ikon potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérülést, valamint a termék mérsékelt károsodását okozhatja.JEGYZET
A Megjegyzés ikon figyelmezteti az olvasót a releváns tényekre és feltételekre.FONTOS
A Fontos ikon kiemeli a fontos információkat.
Biztonság
- A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és más vonatkozó kézikönyveket. Teljes mértékben ügyeljen a biztonsági előírásokra!
- A Beijer Electronics semmilyen esetben sem vállal felelősséget a termék használatából eredő károkért?
- A képek, plampA kézikönyvben szereplő diagramok illusztrációs célokat szolgálnak. Az adott telepítéshez kapcsolódó számos változó és követelmény miatt a Beijer Electronics nem vállal felelősséget a tényleges használatért az ex.amples és diagramok.
Terméktanúsítványok
A termék az alábbi terméktanúsítványokkal rendelkezik.
Általános biztonsági követelmények
FIGYELMEZTETÉS
- Ne szerelje össze a termékeket és a vezetékeket a rendszerhez csatlakoztatott tápfeszültség mellett. Ez „ívvillanást” okoz, ami váratlan veszélyes eseményeket (égések, tűz, repülő tárgyak, robbanásnyomás, hangrobbanás, hőség) eredményezhet.
- Ne érintse meg a sorkapcsokat vagy az IO-modulokat, amikor a rendszer működik. Ez áramütést, rövidzárlatot vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
- Soha ne hagyja, hogy külső fémtárgyak hozzáérjenek a termékhez, amikor a rendszer működik. Ez áramütést, rövidzárlatot, vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
- Ne helyezze a terméket gyúlékony anyagok közelébe. Ez tüzet okozhat.
- Minden huzalozási munkát villamosmérnöknek kell elvégeznie.
- A modulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy minden személy, a munkahely és a csomagolás jól földelve legyen. Kerülje a vezetőképes alkatrészek megérintését, mert a modulok olyan elektronikus alkatrészeket tartalmaznak, amelyek elektrosztatikus kisülés hatására tönkretehetők.
VIGYÁZAT
- Soha ne használja a terméket 60 ℃ feletti hőmérsékletű környezetben. Kerülje a termék közvetlen napfénynek való kihelyezését.
- Soha ne használja a terméket olyan környezetben, ahol a páratartalom meghaladja a 90%-ot.
- A terméket mindig 1-es vagy 2-es szennyezettségi fokú környezetben használja.
- A kábelezéshez szabványos kábeleket használjon.
A G-sorozatú rendszerről
Felettview
- Hálózati adapter modul – A hálózati adapter modul képezi a kapcsolatot a terepi busz és a terepi eszközök között a bővítőmodulokkal. A különböző terepibusz-rendszerekhez a megfelelő hálózati adaptermodulok mindegyike létrehozhatja a kapcsolatot, pl. MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Seria,l stb.
- Bővítő modul – Bővítő modul típusok: digitális IO, analóg IO és speciális modulok.
- Üzenetküldés – A rendszer kétféle üzenetküldést használ: a szolgáltatási üzenetküldést és az IO üzenetküldést.
IO Process Data Mapping
- A bővítőmodul háromféle adattal rendelkezik: IO adatok, konfigurációs paraméter és memóriaregiszter. A hálózati adapter és a bővítőmodulok közötti adatcsere IO folyamatképadatokon keresztül, belső protokollal történik.
- Adatáramlás a hálózati adapter (63 slot) és a bővítőmodulok között
- A bemeneti és kimeneti képadatok a nyílás helyzetétől és a bővítőhely adattípusától függenek. A bemeneti és kimeneti folyamatképadatok sorrendje a bővítőhely pozícióján alapul. Az erre az elrendezésre vonatkozó számításokat a hálózati adapterek és a programozható IO modulok kézikönyvei tartalmazzák.
- Az érvényes paraméteradatok a használt moduloktól függenek. Plample, az analóg modulok rendelkeznek beállításokkal
0-20 mA vagy 4-20 mA, és a hőmérsékleti modulok olyan beállításokkal rendelkeznek, mint a PT100, PT200 és PT500. - Az egyes módokhoz tartozó dokumentáció leírja a paraméteradatokat.
Műszaki adatok
Környezetvédelmi előírások
Üzemi hőmérséklet | -20°C – 60°C |
UL hőmérséklet | -20°C – 60°C |
Tárolási hőmérséklet | -40°C – 85°C |
Relatív páratartalom | 5%-90% nem lecsapódó |
Felszerelés | DIN sín |
Sokkoló működés | IEC 60068-2-27 (15G) |
Rezgésállóság | IEC 60068-2-6 (4 g) |
Ipari kibocsátások | HU 61000-6-4: 2019 |
Ipari immunitás | HU 61000-6-2: 2019 |
Beépítési helyzet | Függőleges és vízszintes |
Terméktanúsítványok | CE, FCC, UL, cUL |
Általános előírások
Teljesítmény disszipáció | Max. 200 mA @ 5 VDC |
Elkülönítés | I/O a logikába: fotocsatoló leválasztás
Tápfeszültség: Nincs csatlakoztatva |
UL térerő | Ellátási köttage: 24 VDC névleges, 2. osztály |
Térerő | Nem használt (terepi tápellátás megkerülése a következő bővítőmodulhoz) |
Egyetlen vezetékezés | I/O kábel max. 1.0 mm2 (AWG 14) |
Súly | 63 g |
Modul mérete | 12 mm x 109 mm x 70 mm |
Méretek
Bemeneti specifikációk
Bemenetek modulonként | 8 csatornás differenciál, nem leválasztva a csatornák között |
Mutatók | 1 zöld G-busz állapot |
Felbontás tartományokban | 12 bit: 2.44 mV/bit (0–10 V)
12 bit: 1.22 mV/bit (0–5 V) 12 bit: 4.88 mV/bit (-10 – 10 V) 12 bit: 2.44 mV/bit (-5 – 5 V) |
Bemeneti tartomány | 0 – 10 V DC, 0 – 5 V DC, -10 – 10 V DC, -5 – 5 V DC |
Adatformátum | 16 bites egész szám (2′ kiegészítés) |
Modul hiba | ±0.1 % teljes skála 25 ℃ környezeti hőmérsékleten
±0.3 % teljes skála @ -40 ℃, 70 ℃ |
Bemeneti impedancia | 667 kΩ |
Konverziós idő | 2 ms / minden csatorna |
Kalibráció | Nem kötelező |
Bekötési rajz
PIN-szám | Jel leírása |
0 | 0 (+) bemeneti csatorna |
1 | 0(-) bemeneti csatorna |
2 | 1 (+) bemeneti csatorna |
3 | 1(-) bemeneti csatorna |
4 | 2 (+) bemeneti csatorna |
5 | 2(-) bemeneti csatorna |
6 | 3 (+) bemeneti csatorna |
7 | 3(-) bemeneti csatorna |
8 | 4 (+) bemeneti csatorna |
9 | 4(-) bemeneti csatorna |
10 | 5 (+) bemeneti csatorna |
11 | 5(-) bemeneti csatorna |
12 | 6 (+) bemeneti csatorna |
13 | 6(-) bemeneti csatorna |
14 | 7 (+) bemeneti csatorna |
15 | 7(-) bemeneti csatorna |
16 | Közös bemeneti csatorna (AGND) |
17 | Közös bemeneti csatorna (AGND) |
LED jelző
LED sz. | LED funkció/leírás | LED szín |
0 | Állapot LED | Zöld |
LED csatorna állapota
Állapot | LED | Jelzi |
G-busz állapota | LE
Zöld |
Lekapcsolás
Kapcsolat |
Adatérték / Voltage
Voltage tartomány: 0-10 V
Voltage | 0 V | 2.5 V | 5.0 V | 10.0 V |
Adatok (Hex) | H0000 | H03FF | H07FF | H0FFF |
Voltage tartomány: 0-5 V
Jelenlegi | 0 V | 1.25 V | 2.5 V | 5.0 V |
Adatok (Hex) | H0000 | H03FF | H07FF | H0FFF |
Voltage tartomány: -10 – 10 V
Jelenlegi | -10 V | -5 V | 0 V | 5.0 V | 10.0 V |
Adatok (Hex) | HF800 | HFC00 | H0000 | H03FF | H07FF |
Voltage tartomány: -5 - 5 V
Jelenlegi | -5 V | -2.5 V | 0 V | 2.5 V | 5.0 V |
Adatok (Hex) | HF800 | HFC00 | H0000 | H03FF | H07FF |
Adatok leképezése a képtáblázatba
Beviteli modul adatait
Analóg bemenet Ch 0 |
Analóg bemenet Ch 1 |
Analóg bemenet Ch 2 |
Analóg bemenet Ch 3 |
Analóg bemenet Ch 4 |
Analóg bemenet Ch 5 |
Analóg bemenet Ch 6 |
Analóg bemenet Ch 7 |
Adja meg a kép értékét
De nem. | 7. bit | 6. bit | 5. bit | 4. bit | 3. bit | 2. bit | 1. bit | 0. bit |
0 bájt | Analóg bemenet Ch 0 alacsony bájt | |||||||
1 bájt | Analóg bemenet Ch 0 magas bájt | |||||||
2 bájt | Analóg bemenet Ch 1 alacsony bájt | |||||||
3 bájt | Analóg bemenet Ch 1 magas bájt | |||||||
4 bájt | Analóg bemenet Ch 2 alacsony bájt | |||||||
5 bájt | Analóg bemenet Ch 2 magas bájt | |||||||
6 bájt | Analóg bemenet Ch 3 alacsony bájt | |||||||
7 bájt | Analóg bemenet Ch 3 magas bájt | |||||||
8 bájt | Analóg bemenet Ch 4 alacsony bájt | |||||||
9 bájt | Analóg bemenet Ch 4 magas bájt | |||||||
10 bájt | Analóg bemenet Ch 5 alacsony bájt | |||||||
11 bájt | Analóg bemenet Ch 5 magas bájt | |||||||
12 bájt | Analóg bemenet Ch 6 alacsony bájt | |||||||
13 bájt | Analóg bemenet Ch 6 magas bájt | |||||||
14 bájt | Analóg bemenet Ch 7 alacsony bájt | |||||||
15 bájt | Analóg bemenet Ch 7 magas bájt |
Paraméteradatok
Érvényes paraméter hossza: 6 bájt
Byte | 7. bit | 6. bit | 5. bit | 4. bit | 3. bit | 2. bit | 1. bit | 0. bit |
0 | Ch#0 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
1 | Ch#1 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
2 | Ch#2 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
3 | Ch#3 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
4 | Ch#4 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
5 | Ch#5 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
6 | Ch#6 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
7 | Ch#7 parancs (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
8 | Szűrési idő (H00: Alapértelmezett szűrő (20), H01: Leggyorsabb – H3E: Leglassabb) | |||||||
9 | Fenntartott |
Hardverbeállítás
VIGYÁZAT
- Mindig olvassa el ezt a fejezetet a modul telepítése előtt!
- Forró felület! A ház felülete működés közben felforrósodhat. Ha a készüléket magas környezeti hőmérsékleten használja, mindig hagyja lehűlni, mielőtt hozzáér.
- A feszültség alatt álló eszközökön végzett munka károsíthatja a berendezést! A készüléken végzett munka előtt mindig kapcsolja ki a tápfeszültséget.
Helyigény
A következő rajzok a G-sorozatú modulok telepítésekor szükséges helyigényeket mutatják be. A távolság teret biztosít a szellőzéshez, és megakadályozza, hogy a vezetett elektromágneses interferencia befolyásolja a működést. A beépítési helyzet függőleges és vízszintes. A rajzok illusztrációk és aránytalanok lehetnek.
VIGYÁZAT
A helyigény figyelmen kívül hagyása a termék károsodását okozhatja.
Szerelje fel a modult a DIN-sínre
A következő fejezetek leírják, hogyan kell a modult a DIN-sínre szerelni.
VIGYÁZAT
A modult a reteszelőkarokkal a DIN-sínhez kell rögzíteni.
Szerelje fel a GL-9XXX vagy GT-XXXX modult
A következő utasítások ezekre a modultípusokra vonatkoznak:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
A GN-9XXX modulok három reteszelő karral rendelkeznek, egy alul és kettő az oldalon. A szerelési utasításokat lásd: GN-9XXX modul rögzítése.
Szerelje fel a GN-9XXX modult
GN-9XXX terméknevű hálózati adapter vagy programozható IO modul fel- vagy leszereléséhez, pl.ample, GN-9251 vagy GN-9371, lásd a következő utasításokat:
Szerelje fel a kivehető sorkapcsot
Az eltávolítható sorkapocs (RTB) fel- vagy leszereléséhez olvassa el az alábbi utasításokat.
Csatlakoztassa a kábeleket a kivehető sorkapocshoz
A kábelek eltávolítható sorkapcsokhoz (RTB) való csatlakoztatásához/leválasztásához tekintse meg az alábbi utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
Mindig az ajánlott készletet használjatage és gyakorisága a berendezés károsodásának elkerülése és az optimális teljesítmény biztosítása érdekében.
Field Power és Data Pins
A kommunikáció a G-sorozatú hálózati adapter és a bővítőmodul, valamint a buszmodulok rendszer-/terepi tápellátása között a belső buszon keresztül történik. 2 Field Power pinből és 6 Data Pinsből áll.
FIGYELMEZTETÉS
Ne érintse meg az adat- és térerő érintkezőket! Az érintés szennyeződést és károsodást okozhat az ESD zaj miatt.
PIN-szám | Név | Leírás |
P1 | Rendszer VCC | Rendszerellátás voltage (5 VDC) |
P2 | Rendszer GND | Rendszer földelés |
P3 | Token kimenet | A processzormodul token kimeneti portja |
P4 | Soros kimenet | A processzor modul adó kimeneti portja |
P5 | Soros bemenet | A processzor modul vevő bemeneti portja |
P6 | Fenntartott | A bypass token számára fenntartva |
P7 | Field GND | Mezőföld |
P8 | Field VCC | Terepi ellátás köttage (24 VDC) |
Copyright © 2025 Beijer Electronics AB. Minden jog fenntartva.
- A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak, és a nyomtatás időpontjában rendelkezésre álló adatok szerint állnak rendelkezésre. A Beijer Electronics AB fenntartja a jogot bármely információ megváltoztatására a kiadvány frissítése nélkül. Beijer
- Az Electronics AB nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló hibákért. Mind plampA jelen dokumentumban leírtak csak a berendezés működésének és kezelésének jobb megértését szolgálják. Beijer
- Az Electronics AB nem vállal felelősséget, ha ezek a plamples valós alkalmazásokban használatosak.
- Tekintettel a szoftver alkalmazási körének széles skálájára, a felhasználóknak elegendő ismereteket kell szerezniük ahhoz, hogy biztosítsák a szoftver megfelelő használatát az adott alkalmazásukban. Az alkalmazásért és a berendezésért felelős személyeknek maguknak kell gondoskodniuk arról, hogy minden alkalmazás megfeleljen a konfigurációra és a biztonságra vonatkozó összes vonatkozó követelménynek, szabványnak és jogszabálynak. A Beijer Electronics AB nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban említett berendezések telepítése vagy használata során keletkezett károkért.
- A Beijer Electronics AB tiltja a berendezés minden módosítását, változtatását vagy átalakítását.
Központi Iroda
- Beijer Electronics AB
- 426. doboz
- 201 24 Malmö, Svédország
- www.beijerelectronics.com
- +46 40 358600
Gyakran Ismételt Kérdések
- K: Mi a teendő, ha hibakódot észlelek a LED-jelzőn?
V: Ha hibakódot lát, olvassa el a felhasználói kézikönyvet a hibaelhárítási lépésekért. Ellenőrizze a csatlakozásokat és a tápegységet a megfelelő működés érdekében. - K: Használhatom ezt a modult a voltage tartományok kívül esnek a megadott tartományokon?
V: Javasoljuk, hogy a megadott térfogaton belül maradjontage tartományok a modul sérülésének elkerülése és a pontos leolvasás biztosítása érdekében.
Dokumentumok / Források
![]() |
Beijer Electronics GT-3928 analóg bemeneti modul [pdf] Felhasználói kézikönyv GT-3928 analóg bemeneti modul, GT-3928, analóg bemeneti modul, bemeneti modul |