Beijer Electronics GT-3928 Аналоген влезен модул
Спецификации
- Модел: GT-3928 Аналоген влезен модул
- Аналогни влезови: 8 диференцијал
- Voltage Опсези: 0 – 5 V / -5 – 5 V / 0 – 10 V / -10 – 10 V
- Резолуција: 12 бит
- Тип на терминал: Кејџ Clamp, 18 pt отстранлив терминал
Упатство за употреба на производот
Инсталација
- Уверете се дека напојувањето на системот е исклучено пред инсталацијата.
- Монтирајте го GT-3928 Аналогниот влезен модул безбедно на соодветна локација.
- Поврзете ги аналогните влезни сигнали со соодветните терминали следејќи ја наведената јачинаtage опсези.
- Двапати проверете ги сите врски за точност пред да напојувате.
Поставување
- Погледнете ја системската документација од серијата G за конфигурирање на модулот во системот.
- Поставете ја соодветната јачина на звукtagопсег врз основа на вашите барања за апликација.
- Калибрирајте го модулот доколку е потребно за да обезбедите точни читања.
Употреба
- Вклучете го системот и следете ги аналогните влезни сигнали на поврзаниот интерфејс.
- Редовно проверувајте дали има ненормално однесување или флуктуации во читањата.
- Погледнете го LED индикаторот за информации за статусот.
За овој прирачник
Овој прирачник содржи информации за софтверските и хардверските карактеристики на аналогниот влезен модул Beijer Electronics GT-3928. Обезбедува длабински спецификации и насоки за инсталација, поставување и користење на производот.
Симболи што се користат во овој прирачник
Оваа публикација вклучува икони Предупредување, Внимание, Забелешка и Важни икони каде што е соодветно, за да се укаже на безбедноста или други важни информации. Соодветните симболи треба да се толкуваат на следниов начин:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Иконата за предупредување покажува потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да доведе до смрт или сериозни повреди и големо оштетување на производот.ВНИМАНИЕ
Иконата Внимание покажува потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да резултира со мала или умерена повреда и умерено оштетување на производот.ЗАБЕЛЕШКА
Иконата Забелешка го предупредува читателот за релевантни факти и услови.ВАЖНО
Иконата Важно нагласува важни информации.
Безбедност
- Пред да го користите овој производ, ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и другите релевантни прирачници. Обрнете целосно внимание на безбедносните упатства!
- Во никој случај Beijer Electronics нема да биде одговорна или одговорна за штетите што произлегуваат од употребата на овој производ?
- Сликите, прampлес, и дијаграми во овој прирачник се вклучени за илустративни цели. Поради многуте променливи и барања поврзани со која било конкретна инсталација, Beijer Electronics не може да преземе одговорност или одговорност за вистинска употреба врз основа на ексampлес и дијаграми.
Сертификации на производи
Производот ги има следните сертификати за производи.
Општи безбедносни барања
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
- Не ги собирајте производите и жиците со струја поврзана со системот. Правењето може да предизвика „блиц на лак“, што може да резултира со неочекувани опасни настани (изгореници, пожар, летечки предмети, притисок на експлозијата, звучна експлозија, топлина).
- Не допирајте ги терминалните блокови или IO модулите кога системот работи. Тоа може да предизвика електричен удар, краток спој или неисправност на уредот.
- Никогаш не дозволувајте надворешни метални предмети да го допрат производот кога системот работи. Тоа може да предизвика електричен удар, краток спој, или дефект на уредот.
- Не ставајте го производот во близина на запалив материјал. Тоа може да предизвика пожар.
- Сите работи со жици треба да ги изврши електроинженер.
- Кога ракувате со модулите, проверете дали сите лица, работното место и пакувањето се добро заземјени. Избегнувајте допирање на спроводливи компоненти, модулите содржат електронски компоненти кои може да се уништат со електростатско празнење.
ВНИМАНИЕ
- Никогаш не користете го производот во средини со температура над 60℃. Избегнувајте да го ставате производот на директна сончева светлина.
- Никогаш не користете го производот во средини со влажност над 90%.
- Секогаш користете го производот во средини со степен на загадување 1 или 2.
- Користете стандардни кабли за жици.
За системот од серијата G
Во текот наview
- Модул за мрежен адаптер – Модулот за мрежниот адаптер ја формира врската помеѓу теренската магистрала и теренските уреди со модулите за проширување. Поврзувањето со различни системи на теренски магистрали може да се воспостави со секој од соодветните модули на мрежен адаптер, на пр., за MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Seria, l итн.
- Модул за проширување – Типови на модули за проширување: дигитални IO, аналогни IO и специјални модули.
- Пораки - Системот користи два типа на пораки: Сервисни пораки и IO пораки.
IO Процесот на мапирање на податоци
- Модулот за проширување има три типа на податоци: IO податоци, параметар за конфигурација и мемориски регистар. Размената на податоци помеѓу мрежниот адаптер и модулите за проширување се врши преку IO процесните податоци за сликата со внатрешен протокол.
- Тек на податоци помеѓу мрежниот адаптер (63 слотови) и модулите за проширување
- Податоците на влезната и излезната слика зависат од положбата на отворот и од типот на податоци на отворот за проширување. Редоследот на податоците за сликата на процесот на влез и излез се заснова на позицијата на слотот за проширување. Пресметките за овој аранжман се вклучени во прирачниците за мрежни адаптери и програмабилни IO модули.
- Валидните податоци за параметрите зависат од модулите што се користат. За прampле, аналогните модули имаат поставки
од 0-20 mA или 4-20 mA, а температурните модули имаат поставки како што се PT100, PT200 и PT500. - Документацијата за секој модул ги опишува податоците за параметарот.
Спецификации
Спецификации за животна средина
Работна температура | -20°C – 60°C |
UL температура | -20°C – 60°C |
Температура на складирање | -40°C – 85°C |
Релативна влажност | 5%-90% без кондензација |
Монтирање | DIN шина |
Работа на шок | IEC 60068-2-27 (15G) |
Отпорност на вибрации | IEC 60068-2-6 (4 g) |
Индустриски емисии | EN 61000-6-4: 2019 |
Индустриски имунитет | EN 61000-6-2: 2019 |
Положба за инсталација | Вертикална и хоризонтална |
Сертификати на производи | CE, FCC, UL, cUL |
Општи спецификации
Дисипација на енергија | Макс. 200 mA @ 5 VDC |
Изолација | Влез/излез во логика: Изолација на фотоспојувач
Напојување на теренот: Не е поврзано |
UL моќност на полето | Набавка волtage: 24 VDC номинален, класа2 |
Моќност на теренот | Не се користи (бајпас за напојување на теренот до следниот модул за проширување) |
Единечно жици | В/И кабел макс. 1.0 mm2 (AWG 14) |
Тежина | 63 гр |
Големина на модулот | 12 mm x 109 mm x 70 mm |
Димензии
Влезни спецификации
Влезови по модул | Диференцијал со 8 канали, неизолиран помеѓу каналот |
Индикатори | 1 зелен статус на G-bus |
Резолуција во опсези | 12 бита: 2.44 mV/бит (0 – 10 V)
12 бита: 1.22 mV/бит (0 – 5 V) 12 бита: 4.88 mV/бит (-10 – 10 V) 12 бита: 2.44 mV/бит (-5 – 5 V) |
Опсег на влез | 0 – 10 VDC, 0 – 5 VDC, -10 – 10 VDC, -5 – 5 VDC |
Формат на податоци | Цел број од 16 бити (комплимент од 2′) |
Грешка во модулот | ±0.1 % целосна скала @ 25 ℃ амбиент
±0.3 % целосна скала @ -40 ℃, 70 ℃ |
Влезна импеданса | 667 kΩ |
Време на конверзија | 2 ms / сите канали |
Калибрација | Не е потребно |
Дијаграм за поврзување
Пин бр. | Опис на сигналот |
0 | Влезен канал 0(+) |
1 | Влезен канал 0(-) |
2 | Влезен канал 1(+) |
3 | Влезен канал 1(-) |
4 | Влезен канал 2(+) |
5 | Влезен канал 2(-) |
6 | Влезен канал 3(+) |
7 | Влезен канал 3(-) |
8 | Влезен канал 4(+) |
9 | Влезен канал 4(-) |
10 | Влезен канал 5(+) |
11 | Влезен канал 5(-) |
12 | Влезен канал 6(+) |
13 | Влезен канал 6(-) |
14 | Влезен канал 7(+) |
15 | Влезен канал 7(-) |
16 | Заеднички влезен канал (AGND) |
17 | Заеднички влезен канал (AGND) |
LED индикатор
LED бр. | LED функција/опис | LED боја |
0 | LED статус | Зелена |
Статус на LED канал
Статус | LED | Укажува |
Статус на G-Bus | ИСКЛУЧЕНО
Зелена |
Исклучување
Поврзување |
Вредност на податоци / Voltage
Voltagд опсег: 0 – 10 В
Voltage | 0 В | 2.5 В | 5.0 В | 10.0 В |
Податоци (Хекс) | H0000 | H03FF | H07FF | H0FFF |
Voltagд опсег: 0 – 5 В
Актуелно | 0 В | 1.25 В | 2.5 В | 5.0 В |
Податоци (Хекс) | H0000 | H03FF | H07FF | H0FFF |
Voltagд опсег: -10 – 10 В
Актуелно | -10 В | -5 В | 0 В | 5.0 В | 10.0 В |
Податоци (Хекс) | HF800 | HFC00 | H0000 | H03FF | H07FF |
Voltagд опсег: -5 – 5 В
Актуелно | -5 В | -2.5 В | 0 В | 2.5 В | 5.0 В |
Податоци (Хекс) | HF800 | HFC00 | H0000 | H03FF | H07FF |
Мапирање на податоци во табелата со слики
Внесете податоци за модулот
Аналоген влез Ch 0 |
Аналоген влез Ch 1 |
Аналоген влез Ch 2 |
Аналоген влез Ch 3 |
Аналоген влез Ch 4 |
Аналоген влез Ch 5 |
Аналоген влез Ch 6 |
Аналоген влез Ch 7 |
Внесете ја вредноста на сликата
Но не. | Бит 7 | Бит 6 | Бит 5 | Бит 4 | Бит 3 | Бит 2 | Бит 1 | Бит 0 |
Бајт 0 | Аналоген влез Ch 0 низок бајт | |||||||
Бајт 1 | Аналоген влез Ch 0 висок бајт | |||||||
Бајт 2 | Аналоген влез Ch 1 низок бајт | |||||||
Бајт 3 | Аналоген влез Ch 1 висок бајт | |||||||
Бајт 4 | Аналоген влез Ch 2 низок бајт | |||||||
Бајт 5 | Аналоген влез Ch 2 висок бајт | |||||||
Бајт 6 | Аналоген влез Ch 3 низок бајт | |||||||
Бајт 7 | Аналоген влез Ch 3 висок бајт | |||||||
Бајт 8 | Аналоген влез Ch 4 низок бајт | |||||||
Бајт 9 | Аналоген влез Ch 4 висок бајт | |||||||
Бајт 10 | Аналоген влез Ch 5 низок бајт | |||||||
Бајт 11 | Аналоген влез Ch 5 висок бајт | |||||||
Бајт 12 | Аналоген влез Ch 6 низок бајт | |||||||
Бајт 13 | Аналоген влез Ch 6 висок бајт | |||||||
Бајт 14 | Аналоген влез Ch 7 низок бајт | |||||||
Бајт 15 | Аналоген влез Ch 7 висок бајт |
Податоци за параметри
Должина на валиден параметар: 6 бајти
Бајт | Бит 7 | Бит 6 | Бит 5 | Бит 4 | Бит 3 | Бит 2 | Бит 1 | Бит 0 |
0 | Команда Ch#0 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
1 | Команда Ch#1 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
2 | Команда Ch#2 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
3 | Команда Ch#3 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
4 | Команда Ch#4 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
5 | Команда Ch#5 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
6 | Команда Ch#6 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
7 | Команда Ch#7 (H00: 0 – 10 V, H01: 0 – 5 V, H02: -10 – 10 V, H03: -5 – 5 V) | |||||||
8 | Време на филтрирање (H00: Стандарден филтер (20), H01: Најбрзо – H3E: Најбавно) | |||||||
9 | Резервирано |
Хардверско поставување
ВНИМАНИЕ
- Секогаш читајте го ова поглавје пред да го инсталирате модулот!
- Топла површина! Површината на куќиштето може да се загрее за време на работата. Ако уредот се користи на високи температури на околината, секогаш оставете го уредот да се олади пред да го допрете.
- Работењето на уреди со напон може да ја оштети опремата! Секогаш исклучувајте го напојувањето пред да работите на уредот.
Барања за простор
Следниве цртежи ги прикажуваат барањата за простор при инсталирање на модулите од серијата G. Растојанието создава простор за вентилација и спречува спроведените електромагнетни пречки да влијаат на работата. Позицијата за инсталација е валидна вертикална и хоризонтална. Цртежите се илустративни и може да бидат непропорционални.
ВНИМАНИЕ
НЕСЛЕДЕЊЕТО на барањата за простор може да резултира со оштетување на производот.
Монтирајте го модулот во DIN Rail
Следните поглавја опишуваат како да го монтирате модулот на DIN шината.
ВНИМАНИЕ
Модулот мора да се прицврсти на DIN шината со лостовите за заклучување.
Монтирајте го GL-9XXX или GT-XXXX модулот
Следниве инструкции се однесуваат на овие типови модули:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
Модулите GN-9XXX имаат три рачки за заклучување, една на дното и две на страна. За инструкции за монтирање, погледнете во Mount GN-9XXX Module.
Монтирајте го модулот GN-9XXX
За монтирање или демонтирање мрежен адаптер или програмабилен IO модул со име на производот GN-9XXX, на пр.ample, GN-9251 или GN-9371, видете ги следните упатства:
Монтирајте го отстранлив терминален блок
За да монтирате или демонтирате отстранлив терминален блок (RTB), видете ги упатствата подолу.
Поврзете ги каблите со отстранлив терминален блок
За да ги поврзете/исклучите каблите до/од отстранливиот приклучен блок (RTB), видете ги упатствата подолу.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Секогаш користете го препорачаното снабдување томtage и фреквенција за да се спречи оштетување на опремата и да се обезбедат оптимални перформанси.
Напојување на теренот и пинови за податоци
Комуникацијата помеѓу мрежниот адаптер од серијата G и модулот за проширување, како и системското/поленското напојување на магистралните модули, се врши преку внатрешната магистрала. Се состои од 2 пинови за напојување на терен и 6 пинови за податоци.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не допирајте ги пиновите за напојување на податоците и полето! Допирањето може да резултира со извалканост и оштетување од шум на ESD.
Пин бр. | Име | Опис |
P1 | Систем VCC | Снабдување на системот волtage (5 VDC) |
P2 | Систем GND | Системско заземјување |
P3 | Излез на токен | Токен излезна порта на процесорскиот модул |
P4 | Сериски излез | Излезна порта на предавателот на процесорскиот модул |
P5 | Сериски влез | Влезна порта на ресиверот на процесорскиот модул |
P6 | Резервирано | Резервирано за бајпас токен |
P7 | Поле GND | Теренски терен |
P8 | Теренски VCC | Теренско снабдување voltage (24 VDC) |
Авторски права © 2025 Beijer Electronics AB. Сите права се задржани.
- Информациите во овој документ се предмет на промена без претходна најава и се дадени како достапни во моментот на печатење. Beijer Electronics AB го задржува правото да промени какви било информации без ажурирање на оваа публикација. Бејер
- Electronics AB не презема никаква одговорност за какви било грешки што може да се појават во овој документ. Сите ексampделот во овој документ е наменет само да го подобри разбирањето на функционалноста и ракувањето со опремата. Бејер
- Electronics AB не може да преземе никаква одговорност доколку овие прamples се користат во реални апликации.
- Со оглед на широкиот опсег на апликации за овој софтвер, корисниците мора да стекнат доволно знаење за да се осигураат дека тој правилно се користи во нивната специфична апликација. Лицата одговорни за апликацијата и опремата мора самите да обезбедат дека секоја апликација е во согласност со сите релевантни барања, стандарди и законодавство за конфигурација и безбедност. Beijer Electronics AB нема да прифати никаква одговорност за каква било штета настаната за време на инсталацијата или употребата на опремата спомената во овој документ.
- Beijer Electronics AB забранува секаква модификација, промена или конверзија на опремата.
Седиштето
- Beijer Electronics AB
- Кутија 426
- 201 24 Малме, Шведска
- www.beijerelectronics.com
- +46 40 358600
Најчесто поставувани прашања
- П: Што треба да направам ако наидам на код за грешка на LED индикаторот?
О: Ако видите код за грешка, погледнете го упатството за употреба за чекори за решавање проблеми. Проверете ги приклучоците и напојувањето за да се обезбеди правилна функционалност. - П: Може ли да го користам овој модул со voltage се движи надвор од наведените опсези?
О: Се препорачува да останете во наведениот томtage се движи за да се избегне оштетување на модулот и да се обезбедат точни отчитувања.
Документи / ресурси
![]() |
Beijer Electronics GT-3928 Аналоген влезен модул [pdf] Упатство за користење GT-3928 аналоген влезен модул, GT-3928, аналоген влезен модул, влезен модул |