Xbox Series Recon Controller Wired Game Controller
Enfòmasyon sou pwodwi
Espesifikasyon
- Kalite kontwolè: Recon Cloud
- Konpatibilite: Xbox, PC
- Kalite koneksyon: san fil ak branche
- Bluetooth: Wi
- USB-C Kab Port: Wi
- Headset Koneksyon: 3.5mm
Enstriksyon Itilizasyon Pwodwi
1. Enstalasyon kontwolè pou Xbox
- Konekte kontwolè a ak Xbox ou lè l sèvi avèk USB-C apwovizyone a
kab. - Peze bouton appariement sou kontwolè a pou 2 segonn.
- Pèmèt Bluetooth sou Xbox ou a epi tape antre aparèy la pou
Turtle Beach Recon Cloud pou pè.
2. Enstalasyon kontwolè pou PC
- Konekte kontwolè a nan òdinatè w lan lè l sèvi avèk USB-C apwovizyone a
kab. - Peze bouton appariement sou kontwolè a pou 2 segonn.
- Pèmèt Bluetooth sou PC ou epi klike sou aparèy la pou Turtle
Beach Recon Cloud pou pè.
3. Chaje Recon Cloud Controller la
- Konekte kontwolè a nan yon sous pouvwa lè l sèvi avèk apwovizyone a
USB-C kab. - Kontwolè a ka chaje nan tou de branche ak san fil
mòd. - Yon endikatè estati chaj pral montre nivo batri a (0-5%:
ba, 6-50%: mwayen, pi wo a 50%: max).
FAQ
K: Èske mwen ka itilize kontwolè Turtle Beach Recon Cloud ak mwen an
Xbox ak PC?
A: Wi, kontwolè a se konpatib ak tou de Xbox ak PC.
K: Kouman pou mwen marye kontwolè a ak Xbox mwen oswa PC mwen an?
A: Pou pè kontwolè a, aktive Bluetooth sou aparèy ou an epi
tape antre aparèy la pou Turtle Beach Recon Cloud pè.
K: Èske mwen ka chaje kontwolè a pandan w ap itilize li?
A: Wi, kontwolè a ka chaje nan tou de branche ak san fil
mòd pandan w ap itilize.
QUICK-START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ENPÒTAN: LI ANVAN SÈVI
GEN KESYON? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT
ENPÒTAN À LIRE AVANT ITILIZASYON
DES KESYON? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT
KONPATIBILITE KONPATIBILITE
* Aparèy la dwe sipòte Bluetooth 4.2 oswa pita. L'appareil doit prendre en charge le Bluetooth 4.2 ou version ultérieure.
CONTENU CONTENU
Y XB
A
A RECON CLOUD CONTROLLER MANETTE RECON CLOUD
B SMARTPHONE CLIP CLIP POUR SMARTPHONE
C 10'/3 M USB-A TO USB-C KABLE KÂBLE USB-A À USB-C DE 3 M
KONTWÒL KÒMAND
EQ
Ranpli odyo jwèt ou a
Siveyans MIC
Chanje nivo vwa ou nan kit ou sou Xbox
VOLIM
Chanje volim nan Xbox
ODYANS SUPERIMEN
Identifie siyal odyo trankil tankou mak pye lènmi ak rechaje zam
MÒD
Cycles karakteristik sou tablodbò vitals la
KONTWÒL XBOX
Konsantre ou View, Pataje kontni jwèt ou a epi jwenn aksè nan meni sou Xbox
POU BOUTON
Konekte ak Android® aparèy entelijan pou jwèt mobil
USB-C KAB PORT
Pou chaje ak koneksyon ak Xbox oswa PC
BOUTON AKSYON DWA
PRO-AIMTM, oswa kat sou nenpòt bouton
3.5 MM KONEKSYON HEADSET
(aktif sèlman nan mòd filaire)
NIVO CARACTÉRISTIQUES
Endike opsyon nan karakteristik aktif
Y XB
A
KAPA BOUTON
Map bouton epi chwazi profiles
PRO-AIMTM FOCUS MODE
Mete nivo sansiblite bò dwat ou
CHAT
Chanje nivo jwèt ak chat odyo sou Xbox
MIC MUTE
Aktivite estati Mic ou sou Xbox
CHWAZI
Opsyon sik pou chak karakteristik
BOUTON XBOX
Louvri gid sou Xbox epi jwenn aksè nan ba jwèt sou Windows 10/11
SWITCH MÒD
Chanje ant kominikasyon fil ak fil
CLIP MOUNT
Monte clip telefòn mobil la isit la
BOUTON AKSYON GÒCH
Map nan nenpòt bouton
EGALISATION
Ajuste votre son dans les jeux.
RETOUR DU MICROPHONE
Modifye nivo ou vwa a nan kas ou sou Xbox.
VOLIM
Modifye volim sou Xbox.
ODYANS SUPERIMEN
Permet de localiser des sons presque imperceptibles, comme les pas d'un ennemi ou le rechargement d'une arme.
MÒD
Fait défiler les fonctions sur le tableau de bord des composants essentiels.
COMMANDES DE LA XBOX
Permet de mettre au point votre vue, de partager contenu ou de jeu Et d'accès aux menus sou Xbox.
BOUTON D'APPARIAGE
Konekte ak smartphones Android® pou jwèt mobil yo
PORT POUR CÂBLE USB-C
Vide chaj ak koneksyon ak yon Xbox oswa yon PC
BOUTON D'ACTION DROIT
PRO-AIMTM, ou réassignez-le à n'importe quel bouton.
PRIZE CASQUE 3,5 MM
(aktif sèlman en mode filaire)
NIVEAU DE FONCTION
Endike l'option de la fonction active.
ASSIGNATION DES BOUTONS
Permet de configurer des boutons and de
chwazi pwofil yo.
MODE DE CIBLAGE PRO-AIMTM
Règle le niveau de sensibilité du joystick droit.
Y XB
A
CHAT
Modifye balans ant odyo chat ak jwèt sou Xbox.
BOUTON « MUET »
Aktif ou désactive le microphone sur Xbox.
POU CHWAZI
Fait défiler les options pour chaque fonction.
BOUTON XBOX
Ouvre le guide sur Xbox Et permet d'accès à la barre de jeu sou Windows 10/11.
INTERRUPTEUR DE MODE
Basculez entre la communication filaire et sans fil
SIPÒ AVEC CLIP
Montez le clip pour smartphone ici
BOUTON D'ACTION GAUCHE
Assignez-le à n'importe quel bouton.
ENFÒMASYON POU BLUETOOTH® KONFIGURATION POU BLUETOOTH®
2s
1s
1
SLIDE MODE SWITCH INTERRUPTEUR DE MODE COULISSANT
2
PEZE GID BOUTON APPUYEZ SUR LE
GID BOUTON
2s
3
PEZE BOUTON PAIRING APPUYEZ SUR LE BOUTON
D'APPARIAGE
Anviwònman
Bluetooth
APARÈT Turtle Beach RECON CLOUD Pa Pè
Anviwònman
Bluetooth
Aparèy Turtle Beach RECON CLOUD Konekte
4
ACTIVE BLUETOOTH AK TAPPE ANTRE APÈYÈ A POU PAIR ACTIVEZ LE BLUETOOTH ET APPUYEZ SUR LE NOM DE L'APPAREIL POUR EFFECTUER L'APPARIAGE.
LÈ KONTWOLE A KONEKTE SAN FIL AK YON APARÈY MOBIL, PRO-AIMTM AK BOUTON AKSYON PROFILEYO DISPONIB.
LORSQUE LA MANETTE EST CONNECTÉE SANS FIL À UN APPAREIL MOBILE, PRO-AIMTM ET DES PROFILS DE BOUTON D'ACTION SONT DISPONIBLES.
ES Cuando el mando esté conectado de forma inalámbrica a un dispositivo móvil, los perfiles de PRO-AIMTM ak bouton de aksyon yo disponib. DE Wenn eine kabellose Verbindung zwischen dem Controller und einem Mobilgerät besteht, sind PRO-AIMTM und Aktionstasten-Profile verfügbar. IT When the controller is connected in way wireless a one device mobile PRO-AIMTM ei profiles dei pulsanti azione sono disponibili. PT When o controlador estiver ligado sem fios a um device móvel, o PRO-AIMTM e os perfis do botão de ação ficam disponíveis. SE När handkontrollen är trådlöst ansluten till en mobilenhet finns PRO-AIMTM- och handlingsknappsprofiler. DK Når en controller er trådløst forbundet til en mobilenhed, PRO-AIMTM vil action-knappernes profiler være tilgængelige. NL Kontwolè draadloos te met yon aparèy mobiel se pwolonje, li se pwolonje PRO-AIMTM ak aktif. KR , PRO-AIMTM . JP PRO-AIMTM
SMARTPHONE CLIP CLIP POUR SMARTPHONE
479m0mm (mM(INM)AX)
TACHE CLIP LA BYEN SEKIRITE
1
CONTROLLER AND ADJUST THE ANGLE FIXEZ CORRECTEMENT LE CLIP À LA
MANETTE ET AJUSTEZ L'ANGLE
2
TACHE SMARTPHONE PAIRED OU ATTACHEZ VOTRE SMARTPHONE APPARIÉ
KIP LA KA DETACHE EPI ITILIZE TOU KÒM TABLE TOP SMARTPHONE STAND
LE CLIP PEUT ÉGALEMENT ÊTRE DÉTACHÉ ET UTILISÉ EN TANT QUE SUPPORT POUR SMARTPHONE
ES El soporte también se puede desacoplar y usarse como un soporte de mesa. DE Der Clip kann auch entfernt und als Smartphone-Standfläche verwendet werden. IT La clip può anche essere staccata e utilizzare come support per smartphone da tavolo. PT O grampo twò kapab se desprender e itilize kòm sipò de mesa pou smartphone. SE Fästet kan även lossas och användas som mobilställ. DK Klippen kan også aftages og bruges som et stativ til din smartphone. NL Je kunt de clip ook verwijderen en gebruiken als smartphonestandaard. KR . JP
SETUP POU XBOX CONFIGURATION POU XBOX
Y XB
A
2
1
Y XB
A
3
LÈ KASKÈ 3.5 MM KONEKTE, VOLIM, CHAT, SIVEYÈ MIC AK BÈNÈT MIC CHANJE ANGLÈ YO SOU XBOX. LORSQU'UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ, VOLUME, CHAT, RETOUR DU MICROPHONE ET BOUTON « MUET » CHANJE LES PARAMÈTRES SUR XBOX.
ES When le cuffie da 3,5 mm sono connesse, volume, chat, control microfono and features mute modifying the cursore of settings on Xbox. DE Beim Anschluss eines 3,5-mm-Headsets passen Lautstärke, Chat, Mikrofon-Monitoring ak Mikrofonstummschaltung die Einstellungen auf Xbox an. IT When the cuffie da 3,5 mm are connesse, volume, chat, control microfono and features mute modifie the cursore of settings on Xbox. PT Lè ou auscultadores de 3,54 mm estão ligados, o Volim, Chat ak Monitorização do microfone chanje endikatè definições nan Xbox. SE När ett 3,5 mm-headset ansluts påverkar volym, chatt, mikrofonåterspelning och mikrofon på/av systeminställningarna på Xbox. DK Når 3,5 mm-headsett er forbundet, vil lydstyrke, chat, mikrofonmonitor og mikrofonafbrydelse ændre indstillingerne på Xbox. NL Als de 3,5 mm-headset is aangesloten, verander je met Volim, Chatten, Microfoonmonitor ak Microfoondemping de instellingen op Xbox. KR 3.5mm , , Xbox . JP 3.5mm [][][][] Xbox
SETUP POU PC KONFIGURATION POUR PC
Y XB
A
1
2
TOUT KARANKTIKSYON ODYO FILLE PRAL TRAVAY SOU PC SÒF POU CHAT MIX LÈ 3.5MM KASKIK KONEKTE. TOUTES LES FONCTIONS AUDIO FILAIRES MARCHENT SUR PC, SAUF LE CHAT LORSQU'UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ.
ES Tout fonksyon odyo konekte yo fonksyone sou PC eksepte melanj chat lè yo konekte sou auriculares de 3,5 mm. DE Alle kabelgebundenen Audio-Funktionen funktionieren für PC, mit Ausnahme von Chat-Mixer, wenn ein 3,5-mm-Headset verbunden ist. IT Tout fonksyon odyo kablate fonksyone sou PC, ak ekspresyon nan chat lè w ap jwe 3,5 mm yo konekte. PT Tout resous odyo ak fios fonksyonè num PC eksetera pou mistura de chat lè yo auscultadores de 3,5 mm estiverem ligads. SE Alla funktioner för trådbundet ljud fungerar på PC, utom chattmix när 3,5 mm-headsetet är anslutet. DK Alle kabel-lydfunktioner vil fungere på pc undtagan chat-miksen, når ak 3,5 mm headset ak forbundet. NL Als de 3,5 mm-headset is aangesloten op een PC, werken all bekabelde geluidsfuncties, met uitzondering van Chatmix. KR 3.5mm PC . JP 3.5mm PC
CHARGING RECON CLOUD CHARGING RECON CLOUD
1s
0-5%
CHARGEMENT CHARGEMENT CHARGÉ CHARGÉ
CHAJE KONTROLÈ A SÈVI AK KAB USB-C YO A. KONTROLÈ A KA CHAJE NAN MÒD FIL AK SAN FIL PANDAN ITILIZE.
CHARGEZ LA MANETTE À L'AIDE DU CÂBLE USB-C FOURNI. LA MANETTE PEUT ÊTRE CHARGÉE AU COURS DE L'UTILISATION EN MODE FILAIRE ET SANS FIL.
ES Carga el mando con el cable USB-C proporcionado. El mando se puede cargar tanto en el modo conectado como en el modo inalámbrico durante su uso. DE Das Aufladen des Controllers funktioniert über das enthaltene USB-C Kabel. Der Controller kann während der Verwendung sowohl im kabelgebundenen als
auch im kabellosen Modus aufgeladen werden. IT Ricarica kontwolè lè l sèvi avèk USB-C sa a. Il controller può essere ricaricato sia in modalità cablata che wireless mentre viene utilizzato. PT Carregue oswa kontwolè lè l sèvi avèk USB-C fornecido. Kontwolè a kapab chaje nou fason yo pandan w ap itilize yo. SE Ladda handkontrollen med den medföljande USB-C-kabeln. Handkontrollen kan laddas i både trådbundet och trådlöst läge anba användning. DK Oplad controlleren med det vedlagte USB-C-kabel. Controlleren kan oplades anba brug med kabel eller trådløst. NL Sluit de controller aan met de meegeleverde USB-C-kabel. De controller kan in zowel de draadloze als bekabelde modus worden opgeladen indien in gebruik. KR USB-C. / . JP USB-C
DASHBOARD STATUS STATUT DU TABLEAU DE BORD
OFF DÉSACTIVÉ
PRESS MODE POU CYCLE THOUGH FEATURES APPUYEZ SUR MODE POUR FAIRE DÉFILER LES FONKSYON
Y XB PRESS SELECT TO CYCLE THrought FEATURE OPTIONS APPUYEZ SUR SELECT POUR FAIRE DÉFILER LES OPTIOANS DE FONCTION
Y XB
OFF* DÉSACTIVÉ*
BA FAIBLE
MOYEN MOYEN
HIGH ELEVÉ
MAX. MAX.
SIYATI
BASS & TREBLE
VOKAL
N/A
SON* PITIT
BASS BOOST AMPLIFIKASYON
BOOST AMPLIFIKASYON
BOOST AMPLIFIKASYON
EMBLEMATIK*
DES BASSES
DES AIGUS ET DES BASSES
DES VOIX
N/A
PROFILE 1*
PROFILE 2
PROFILE 3
PROFILE 4
PWOFIL 1*
PWOFIL 2
PWOFIL 2
PWOFIL 4
OFF* DÉSACTIVÉ*
BA FAIBLE
MOYEN MOYEN
*DEFAULT PAR DÉFAUT
HIGH ELEVÉ
MAX. MAX.
QUICK-ACTION BUTTON MAPPING ASSIGNATION DES BOUTONS D'ACTION RAPIDE
Y XB
A
OU KA MAPE NENPÒT BOUTON KONTROLÈ A BOUTON AKSYON RAPID A GÒCH AK DWA.
VOUS POUVEZ ASSIGNER N'IMPORTE QUEL BOUTON DE LA MANETTE AUX BOUTONS D'ACTION RAPIDE DROIT ET GAUCHE.
ES Puedes asignar cualquier botón del controlador a los botones de acción rápida. DE Du kannst jede controller-taste auf die linke und rechte quick-action-taste legen. IT ka asosye nenpòt bouton nan kontwolè ai pulsanti rapidi destro e sinistro. PT Podes mapear qualquer um dos botões do command for os botões of ação rapida direito e left. SE Adu kan tilldela vilken som helst av handkontrollens knappar till vänstra och högra snabbknappen. DK Du kan forbinde enhver controller-knap med den venstre og højre kvikhandlingsknap. NL Je kunt elke controllerfunctie toewijzen aan de linker en rechter actieknoppen. KR . JP
1
Y
XB
A
CHWAZI PROFILE 1-4 SÉLECTIONNEZ UN PROFIL ENTRE 1 ET 4
2
Y XB
ACTIVATE MAPPING MODE ACTIVEZ LE MODE D'ASSIGNATION
3
Y
2s X
B
A
QUICK-ACTION BUTTON MAPPING ASSIGNATION DES BOUTONS D'ACTION RAPIDE
CHWAZI BOUTON AKSYON RAPID POU KONFIGIRE SÉLECTIONNEZ LE BOUTON D'ACTION RAPIDE POUR LE CONFIGURER
X
X
4
GÒCH GAUCHE
CHWAZI BOUTON POU ASIGNER SÉLECTIONNEZ UN BOUTON À ASSIGNER
DWAT DROIT
Y
XB
5
A
GÒCH GAUCHE
DWAT DROIT
SOVE DEvwa w la
6 ENREGISTREZ LA CONFIGURATION
Y
2s X
B
A
Kontwolè ou se kounye a pare yo sèvi ak
VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE
NOUVO BOUTON MAPAS OVER-RIDE ANSYEN. POU EFASE YON BOUTON MAP, REPETE PWOSESIS LA EPI NAN ETAP 5, PEZE BOUTON AKSYON RAPID AN ANKÒ.
RÉASSIGNER UN BOUTON ÉCRASE L'ANCIENNE ASSIGNATION. POUR SUPPRIMER L'ASSIGNATION D'UN BOUTON, RÉPÉTEZ LE PROCESSUS, PUIS RÉAPPUYEZ SUR LE BOUTON D'ACTION RAPIDE UNE FOIS À L'ÉTAPE 5.
ES Si asignas una nueva función al botón, se sobrescribirá la anterior. Para borrar una asignación de bouton, repite el pwosesis ak nan quinto paso pulsa de nuevo el BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA.
DE Neue Tastenanpassungen überschreiben vorherige. Um eine Tastenanpassung zu löschen, wiederhole den Vorgang und drücke beim 5. Schritt die QUICK-ACTION-TASSTE nochmals.
IT Le nuove mappature dei pulsanti sostituiscono quelle precedenti. Pou elimine yon mappatura dei pulsanti, repete nan pwosesis ak, nan pasaj 5, premye di nouvo nan PULSANTE RAPIDO.
PT Os novos mapeamentos substituem os antigos Para eliminar o mapeamento de um botão, repete o process e, no passo 5, prime o BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA novamente. SE Nya knapptilldelningar skriver över gamla. För att ta bort en tilldelning upprepar du processen, men på steg 5 trycker du på SNABBKNAPPEN igen. PK Nye knaptilpasninger sletter gamle. Pou at slette knaptilpasning skal du gentage processen, og ved trin 5 skal du trykke på KVIKHANDLINGSKNAPPEN igen. NL Met nieuwe knoptoewijzingen overschrijf je eerdere toewijzingen. Als je een knoptoewijzing wilt verwijderen, herhaal je de bovenstaande procedure en druk
je bij stap 5 opnieuw op de ACTIEKNOP. KR . 5 . JP 5 [
]
PRO-AIMTM FOCUS MODE MODE DE CIBLAGE PRO-AIMTM
LÈ BOUTON PRO-AIMTM YO BOUTON EPI KENBE, SENSIBITE BAT DWAT LA PRAL DIMINÈ A NIVO SET LA. Plis pi wo nivo a, se pi gwo rediksyon nan sansiblite QUAND LE BOUTON PRO-AIMTM EST MAINTENU APPUYÉ, LA SENSIBILITÉ DU JOYSTICK DROIT DIMINUE AU NIVEAU DÉTERMINÉ. PLUS LE NIVEAU EST ÉLEVÉ, PLUS LA SENSIBILITE DIMINUE.
ES Si kenbe bouton bouton pro-aimTM, diminye sansiblite baton dwa jiska nivo ki endike yo. Cuanto más tiempo lo mantengas pulsado, más reducirás sensibilidad.
DE Wird die pro-aimTM-taste gedrückt und gehalten, verringert sich die empfindlichkeit des rechten sticks auf das eingestellte level. Je höher das level, desto weiter wird die empfindlichkeit verringert.
IT Quando il pulsante pro-aimTM vini nan nivo premuto, la sensibilité de la levetta diminuirà nan nivo enfime. Più alto è il livello, maggiore sarà la réduction di sensibilité.
PT Quando o botão pro-aimTM estiver premido sem soltar, a sensibilidade o manípulo direito diminuirá para o nível definido. Quanto mais elevado ou nível, major a redução da sensibilidade.
SE När man håller in pro-aimTM-knappen ändras den högra styrspakens känslighet till den valda nivån. Ju högre nivå, desto mer minskar känsligheten. DK Når pro-aimTM-knappen holdes nede, bliver følsomheden i den højre styrepind reduceret til det bestemte level. Jo højere nivo, jo større bliver
redwionen af følsomhed. NL Als je de knop pro-aimTM ingedrukt houdt, wordt de gevoeligheid van de rechterstick verlaagd naar het ingestelde level. Hoe hoger het level is ingesteld,
hoe meer de gevoeligheid wordt verlaagd. KR Pro-AIMTM . , . JP PRO-AIMTM
1
2
CHWAZI SENSIBITE PRO-AIMTM
SÉLECTIONNEZ LA SENSIBILITÉ DE PRO-AIMTM
Y XB
Y XB
Kontwolè ou se kounye a pare yo sèvi ak
VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE
PRO-AIMTM PRAL TRAVAY AN MENM TAN AK MAP BOUTON OU. SWA METE PRO-AIMTM POU OFF OUBYEN KAPASYON AN SOTI NAN BOUTON AKSYON RAPID DWAT LA POU REYEN SETUP OU VLE A.
PRO-AIMTM FONCTIONNE EN MÊME TEMPS QUE LES ASSIGNATIONS DE BOUTONS. RÉGLEZ PRO-AIMTM SUR DÉSACTIVÉ OU SUPPRIMEZ L'ASSIGNATION DU BOUTON D'ACTION RAPIDE DROIT POUR OBTENIR LA CONFIGURATION QUE VOUS SOUHAITEZ.
ES PRO-AIMTM fonksyone yon fwa ke asignación de botones. Désactivation la fonction PRO-AIMTM pou libérer la asignación del BOTÓN DE ACCIÓN RÁPIDA dwa ak chwazi konfigirasyon ki nesesè yo.
DE PRO-AIMTM lässt sich auch neu belegen. Stelle PRO-AIMTM auf ,,aus” oder lösche die Anpassungen von der rechten QUICK-ACTION-TASTE, um die gewünschte Einstellung zu erhalten.
IT PRO-AIMTM fonksyone alamòd nan kat majistrasyon yo. Konfigirasyon PRO-AIMTM pou Disattivato pou retire mappatur yo nan PULSANTE RAPIDO pou destra ak chwazi konfigirasyon ki pi renmen yo.
PT O PRO-AIMTM fonksyone nan menm tan an ke os mapeamentos de botões. Configura o PRO-AIMTM pou se Desligar ou limpar o mapeamento do BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA da direita para conseguires as definições pretendidas.
SE PRO-AIMTM fungerar ihop med andra knapptilldelningar. Stäng av PRO-AIMTM för att ta bort tilldelningen från den högra SNABBKNAPPEN om du föredrar en annan inställning.
PK PRO-AIMTM se yon seri bagay ki gen pou wè ak knaptilpasning. Slå PRO-AIMTM fra, eller nulstil den højre KVIKHANDLINGSKNAP pou personlig tilpasning. NL Je kunt PRO-AIMTM tegelijk met andere knoptoewijzingen gebruiken. Stel PRO-AIMTM in op Uit of verwijder de toewijzing van de rechter ACTIEKNOP om te bepalen welke
instelling je wilt. KR PRO-AIMTM . PRO-AIMTM . JP PRO-AIMTM PRO-AIMTM
DEPANN
Asire kontwòl odyo yo travay kòrèkteman ak kask ou. RECON CLOUD aji kòm yon aparèy odyo dedye sou Xbox ou. Si ou gen yon ekoutè 3.5 mm ak kontwòl entegre, mete yo sou la
DEPANNAGE
nivo sa yo, epi sèvi ak RECON CLOUD pou ajiste eksperyans odyo ou. Volim yo ta dwe maksimòm, melanj Chat ta dwe balanse, mic
yo ta dwe aktif, EQ yo ta dwe repons nòmal oswa plat. Headsets san fil ak oswa san kontwòl entegre pa pral afekte pa
Kontwòl odyo RECON CLOUD.
Vérifie que les commandes audio fonctionnent bien avec votre casque. RECON CLOUD aji kòm yon aparèy odyo diferan sou Xbox ou. Si vous avez un casque 3,5 mm avec des commandes intégrées, réglez-les aux niveaux suivants, puis sèvi ak RECON CLOUD pou ajiste ou expérience audio. Le volume doit être au maximum, les réglages du chat dwe être équilibré, le microphone ta dwe être activé Et l'égalisation ta dwe nòmal ou plat. Les casques sans fil avec ou sans commandes intégrées pa pral affectés par les commandes audio de RECON CLOUD.
Pou asire ke yo kontwole son yo fonksyone nan pèfeksyon an nan auricular yo. RECON CLOUD sèvi kòm aparèy son dedye pou Xbox. Si gen kèk auriculares de 3,5 mm ak kontwòl entegre yo, RECON CLOUD pral pèmèt plis ou plis eksperyans nan son si ou te deja konfigirasyon konsa: volim nan maksimòm, melanje chat nan yon pwen entèmedyè, mikrofòn aktif ak ekwasyon nòmal. repons plana. Endepandaman de si cuentan ak kontwòl entegre yo, auriculares inalámbricos pa gen konpatib ak kontwòl son de RECON CLOUD.
Stelle sicher, dass die Soundsteuerung korrekt mit deinem Headset funktioniert. RECON CLOUD fungiert als gesondertes Audiogerät für deine Xbox. Wenn du ein 3,5-mm-Headset mit integrierter Soundsteuerung hast, stelle diese auf die folgenden Werte ein und nutze dann den RECON CLOUD, um den Sound einzustellen. Lautstärke sollte auf ,,Maximal” gestellt werden. Der Chat-Mixer sollte auf mittlerer Position sein und das Mikrofon sollte aktiviert sein. Der EQ sollte normal oder flach eingestellt werden. Kabellose Headsets mit oder ohne integrierte Soundsteuerung werden nicht von der Soundsteuerung des RECON CLOUD beeinflusst.
Assicurati che i komandi fonksyon odyo byen avèk le cuffie. RECON CLOUD fonksyone tankou aparèy odyo dedye sou Xbox. Se disponib nan 3,5 mm ki disponib ak kòmandman entegre, konfigirasyon sa yo nivo sa yo, kidonk itilize RECON CLOUD pou kontwole odyo. Il level del volume principale ta dwe al maksimòm, sa nan chat bilanciato, il microfono attivo e l'equalizzatore ta dwe oze repons nòmal ou piatta. Le cuffie wireless, with o without comand integrati, not intereste dai command audio RECON CLOUD.
Assegurar que os controlos de audio fonksyone kòrèkteman nou auscultadores. O RECON CLOUD fonksyone kòm yon aparèy odyo dirije sou Xbox. Se tiveres uns auscultadores de 3,5 mm ak kontwòl entegre yo, defini-os pou pwochen nou yo e, answit, USA oswa RECON CLOUD pou sintetize eksperyans ou nan odyo. O volume deve estar ao máximo, o Mix de chat deve estar equilibrado, o micro deve estar ativo, a equalização deve ter uma resposta normal ou monótona. Oswa sem fios ou sem kontwòl entegre yo pral fè fas ak kontwòl sonor RECON CLOUD.
Se till att ljudkontrollerna fungerar som de ska med ditt headset. RECON CLOUD fungerar som en dedikerad ljudenhet på Xbox. Èske ou gen 3,5 mm-headset ak entegre kontwòl? Ställ in dem enligt följande och använd sedan RECON CLOUD för att anpassa ljudupplevelsen. Volymen ska vara inställd på max, chattmixen ska vara balanserad, mikrofonen ska vara på och EQ ska vara normal eller platt. Trådlösa headset meller utan integrerade controler påverkas inte av RECON CLOUDs ljudcontroler.
Sikrer, at lydindstillingerne virker korekt med dit headset. RECON CLOUD opfører sig som en lydenhed på din Xbox. Hvis du har and 3,5 mm headset with integrerede indstillinger, så indstil dem til of følgende leveler, og brug så RECON CLOUD til at finjustere din lydoplevelse. Lydstyrken skal være på maxim, chatmix skal være velbalanceret, mikrofonen skal være aktiv, EQ skal være nòmal eller flad. Trådløse headsets med eller uden integrerede indstillinger bliver ikke påvirket af RECON CLOUD-lydindstillinger.
De audiobediening kòrèk instellen pou je headset. RECON CLOUD werkt als een toegewezen audioappparaat op je Xbox. Als je een 3,5 mm-headset hebt met geïntegreerde bediening, stel de headset dan in op de volgende levels in gebruik daarna RECON CLOUD om je audioervaring verder te configureren. Stel Volim nan op maksimòm, Chatmix op gebalanceerd, Microfoon op actie, ak EQ op normal of vlak. De RECON CLOUD-audiobediening heeft geen effect op de instellingen van draadloze headsets met of zonder geïntegreerde bediening.
. RECON CLOUD Xbox . 3.5mm , RECON CLOUD . , , , EQ . RECON CLOUD .
RECON CLOUD Xbox 3.5mm RECON CLOUD EQ RECON CLOUD
Telechaje Turtle Beach Control Center pou mizajou karakteristik ak pèfòmans sou Windows ak Xbox.
Téléchargez Turtle Beach Control Center pou jwenn mises à jour des fonctionnalités et des
pèfòmans sou Windows ak Xbox.
Ou pa wè sa w ap chèche la a?
Vizite turtlebeach.com/support pou jwenn dènye enfòmasyon Sipò Teknik yo.
Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez?
Rendez-vous sur turtlebeach.com/support pou konsilte dènye enfòmasyon yo
asistans teknik.
NÒT
Deklarasyon Konfòmite Regilasyon pou ReconTM Cloud Controller la
Restriksyon lokal sou Itilizasyon Radyo
Atansyon: Akòz lefèt ke frekans yo itilize pa aparèy san fil yo ka poko amonize nan tout peyi, pwodwi radyo sa yo fèt pou itilize sèlman nan peyi espesifik, epi yo pa gen dwa pou yo opere nan lòt peyi pase sa yo ki deziyen pou itilize. Antanke itilizatè pwodwi sa yo, ou responsab pou asire ke pwodwi yo itilize sèlman nan peyi yo te fèt pou yo epi pou verifye ke yo konfigirasyon ak seleksyon kòrèk frekans ak kanal pou peyi yo itilize a. Nenpòt devyasyon nan paramèt pouvwa ak frekans akseptab pou peyi a se yon vyolasyon lwa nasyonal epi yo ka pini kòm sa yo.
Pou detèmine si ou gen dwa sèvi ak aparèy rezo san fil ou nan yon peyi espesifik, tanpri tcheke pou wè si nimewo kalite radyo ki enprime sou etikèt idantifikasyon aparèy ou an parèt nan dokiman oryantasyon regilasyon OEM manifakti a nan sa ki annapre yo. URL http://www.turtlebeach.com/homologation or contact Turtle Beach directly.
Avi Konfòmite Komisyon Federal Kominikasyon (FCC) Seksyon sa a gen ladann deklarasyon FCC sa yo pou ReconTM Cloud Controller la: · Deklarasyon ki pa gen modifikasyon · Deklarasyon sou entèferans klas B · Ekspozisyon RF radyasyon ak avètisman danje Atansyon: Nenpòt chanjman oswa modifikasyon pati a pa apwouve ekspreseman. responsab pou konfòmite ka anile otorite itilizatè a pou opere ekipman sa a.
Atansyon FCC: Aparèy sa a konfòm ak pati 15 Règ FCC yo. Operasyon an sijè a de kondisyon sa yo: (1) Aparèy sa a pa ka lakòz entèferans danjere, epi (2) aparèy sa a dwe aksepte nenpòt entèferans resevwa, enkli entèferans ki ka lakòz operasyon endezirab. Nenpòt Chanjman oswa modifikasyon pati ki responsab pou konfòmite pa apwouve ekspreseman kapab anile otorite itilizatè a pou opere ekipman an.
Remak: Yo te teste ekipman sa a epi yo jwenn li konfòme yo ak limit pou yon aparèy dijital Klas B, dapre pati 15 Règ FCC yo. Limit sa yo fèt pou bay pwoteksyon rezonab kont entèferans danjere nan yon enstalasyon rezidansyèl. Ekipman sa a jenere itilizasyon epi yo ka gaye enèji frekans radyo epi, si li pa enstale ak itilize an akò ak enstriksyon yo, ka lakòz entèferans danjere nan kominikasyon radyo. Sepandan, pa gen okenn garanti ke entèferans pa pral rive nan yon enstalasyon an patikilye. Si ekipman sa a lakòz entèferans danjere nan resepsyon radyo oswa televizyon, sa ki ka detèmine pa fèmen ekipman an epi limen, itilizatè a ankouraje pou eseye korije entèferans lan pa youn oswa plis nan mezi sa yo: · Reoryantasyon oswa deplase resepsyon an antèn. · Ogmante separasyon ant ekipman ak reseptè a. · Konekte ekipman an nan yon priz sou yon sikwi diferan de sa ki reseptè a konekte. · Konsilte konsesyonè a oswa yon teknisyen radyo/televizyon ki gen eksperyans pou èd.
Ekspozisyon radyasyon RF & Deklarasyon danje Ekipman sa a konfòm ak limit ekspoze FCC ki tabli pou yon anviwonman san kontwòl. Itilizatè final yo dwe swiv enstriksyon operasyon espesifik yo pou satisfè konfòmite ekspoze RF. Transmetè sa a pa dwe ko-lokalize oswa opere ansanm ak nenpòt lòt antèn oswa transmetè.
Avètisman RF pou aparèy pòtab Yo evalye aparèy la pou satisfè egzijans jeneral ekspoze RF. Aparèy la ka itilize nan kondisyon ekspoze pòtab san restriksyon.
Deklarasyon ki pa Modifikasyon Itilize sèlman antèn Entèn yo bay la. Anlèn, modifikasyon, oswa atachman san otorizasyon ka domaje ReconTM Cloud Controller la epi vyole règleman FCC. Nenpòt chanjman oswa modifikasyon pati ki responsab pou konfòmite pa apwouve ekspreseman kapab anile otorite itilizatè a pou opere ekipman sa a. Tanpri kontakte Turtle Beach pou jwenn yon lis antèn 2.4 GHz apwouve.
Avi Konfòmite Inovasyon, Syans ak Devlopman Ekonomik Kanada (ISED) Seksyon sa a gen ladann deklarasyon ISED sa yo pou ReconTM Cloud Controller: · Deklarasyon Entèferans Klas B · Ekspozisyon RF ak Avètisman Danje.
Deklarasyon ICES Kanadyen yo
RSS-Gen Nimewo 3 Desanm 2010: Aparèy sa a konfòm ak RSS ki pa gen lisans Industry Canada. Operasyon an sijè a de kondisyon sa yo: 1. Aparèy sa a pa ka lakòz entèferans, epi 2. Aparèy sa a dwe aksepte nenpòt entèferans, enkli entèferans ki ka lakòz operasyon endezirab nan aparèy la.
CNR-Gen 3e edisyon Décembre 2010: Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. L'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, menmsi le brouillageest susceptible d'encompromettre le fonctionnement.
Ekspozisyon RF radyasyon & Deklarasyon danje Pwodwi a konfòm ak limit ekspozisyon RF pòtab Kanada ki tabli pou yon anviwonman san kontwòl epi li an sekirite pou operasyon entansyonèl jan sa dekri nan manyèl sa a. Ou ka reyalize plis rediksyon ekspoze RF si pwodwi a ka kenbe otank posib nan kò itilizatè a oswa mete aparèy la pou pi ba pouvwa pwodiksyon si fonksyon sa a disponib.
Exposition aux radiations RF & Mention de danger Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pou les Etats-Unis ak le Canada établies pour un environnement non contrôlé Le produit est sou pou yon fonctionnement tel ki dekri nan manuel sa a. La réduction aux exposition RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou ke le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si yon telle fonction est disponib.
AVÈTISMAN: Pwodui sa a ka ekspoze ou ak pwodui chimik Eta Kalifòni konnen ki lakòz kansè. Pou plis enfòmasyon, ale nan www.P65Warnings.ca.gov.
Konfòmite Regilasyon Inyon Ewopeyen ak Asosyasyon Komès Ekitab Ewopeyen an (EFTA) Ekipman sa a ka opere nan peyi ki gen ladann peyi manm Inyon Ewopeyen an ak Asosyasyon Ewopeyen Ekitab Komèsyal. Peyi sa yo, ki nan lis anba a, yo refere yo kòm Kominote Ewopeyen an nan tout dokiman sa a: OTRI, BÈLJI, BULGARI, CYPRUS, REPUBLIK TCHECH, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, LA FRANS, ALMANY, LAGRÈS, HONGRIE, ILLAND, ITALI, LOTWI, LITWANI, LEKSENBÒG, MALTA, OLANDA, POLONY, PÒTIGAL, WOUMANI, SLOVAKI, SLOVENIA, SPANY, SWEDEN, ROYAUME UNI, ISLAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWITZERLAND.
NCC:
Deklarasyon Konfòmite
Make pa senbòl sa a:
deklare ke pwodui sa a an konfòmite ak kondisyon esansyèl yo ak lòt dispozisyon ki enpòtan nan Directive 2014/53/EU.
Frekans operasyon: 2402-2480MHz, Max pwodiksyon: 5.21dBm
Ekipman sa a satisfè estanda konfòmite sa yo:
FCC PART15B FCC47 CFR Part 15:2019 TPCH(2021-2) 10 CFR seksyon 430.23(aa); Anèks Y nan Sou-pati B nan Par ENERGY STAR Draft Test Method for Computers, Rev. Oktòb 2019,Kòd Règleman Kalifòni, Tit 20, Divizyon 2, Chapit CPSIA/HR 4040 Sec.108, CPSIA/HR 4040 Sec.101 EN 55032, EN55035 EN 71-1: 2014+A1 2018 Tès Mekanik ak Fizik, EN71-2:2011+A1:2014 Enflamabilite, EN 71-3:20 19 Eleman toksik EN300328, 301489, 62479:V62368 SV233 SV17 SV91101 SV2020 23 -62321 Total Kadmyòm kontni (Entry 7 of REACH Annex XVII) IEC 2-2017-62321:8, IEC 2017-62321:4, IEC 2013-1:2017 + A62321:6, IEC2015-XNUMX:XNUMX,
IEC62321-5:2013, 94/62/EC Eleman Toksik nan Anbalaj Idrokarbur Aromatik Polisiklik (PAHs) (Entry 50 of REACH ANNEX XVII) BPA (jwèt <3 oswa fèt pou mete nan bouch) IC RSS-247 Nimewo 2 Feb. 2017 Kanada IC tès pou jwèt ak IC (ICES-003) NRCAN, Apendis Z nan Souspati B nan Pati 430 AS/NZS CISPR 32:2015+A1:2020 BS EN IEC62368-1:2012+A11:2020 USB 2.0 Tès Vitès konplè Sètifikasyon Bluetooth
Tanpri vizite sa ki annapre yo URL pou yon kopi konplè Deklarasyon Konfòmite a: http://www.turtlebeach.com/homologation
Senbòl sa a sou pwodwi a oswa anbalaj li yo endike ke pwodui sa a pa dwe jete ak lòt fatra kay ou a. Olye de sa, se responsablite w pou w jete ekipman fatra w yo lè w remèt li nan yon pwen koleksyon deziyen pou resiklaj dechè ekipman elektrik ak elektwonik. Ranmase separe ak resiklaj ekipman dechè ou yo nan moman jete yo pral ede konsève resous natirèl yo epi asire yo resikle yo nan yon fason ki pwoteje sante moun ak anviwònman an. Pou plis enfòmasyon sou ki kote ou ka depoze fatra ou pou resiklaj, tanpri kontakte otorite lokal ou a, oswa ki kote ou te achte pwodwi ou a.
Voyetra Turtle Beach Inc. gen obligasyon kòm yon pwodiktè ak yon aktivite prensipal nan vann dapre Obligasyon Pwodiktè Responsablite (Dechè Anbalaj) Règleman 2007. Pou ranpli obligasyon nou an, nou anrejistre nan Comply Direct ak Sal Resiklaj yo. La a ou pral jwenn konsèy ak enfòmasyon sou jesyon dechè anbalaj, senbòl resiklaj ak prensip yerachi fatra pou diminye, reutilize ak resikle. https://www.complydirect.com/the-recycling-room/
WWW.TURTLEBACH.COM
TBS-RCC-QSG-C
Dokiman / Resous
![]() |
TURTLE BEACH Xbox Seri Recon Controller Wired Game Controller [pdf] Xbox Seri X, Xbox Seri S, Xbox One Windows, Xbox Seri Recon Contrôleur Filaire jwèt Contrôleur, Xbox Seri, Recon Controller Filaire jwèt Contrôleur, Contrôleur Filaire jwèt Contrôleur, Filaire jwèt Contrôleur, Contrôleur jwèt, Contrôleur |