Taco 0034ePlus ECM Circulador de alta eficiencia con controlador de pantalla dixital
Información do produto
Especificacións:
- Modelo: Circulador de alta eficiencia ECM con controlador de pantalla dixital
- Números de modelo: 0034eP-F2 (ferro fundido), 0034eP-SF2 (aceiro inoxidable)
- Número de peza : 102-544
- Número de identificación da planta: 001-5063
- Eficiencia enerxética: ata un 85% en comparación con circuladores de condensadores divididos permanentes de CA equivalentes
- Conforme a: UL STD. 778
- Certificado para: CAN/CSA STD. C22.2 NÚM. 108, NSF/ANSI/CAN 61 e 372
Instalación:
Antes de instalar o circulador de alta eficiencia ECM, lea e comprenda as seguintes instrucións:
Compatibilidade con fluídos
PRECAUCIÓN: A adición de fluídos a base de petróleo ou determinados aditivos químicos aos sistemas que utilizan equipos TACO anula a garantía. Consulte a fábrica para a compatibilidade de fluídos.
Consideracións de elevación
PRECAUCIÓN: As instalacións a altitudes superiores a 5000 pés deben ter unha presión de recheo máis alta de polo menos 20 psi para evitar a cavitación da bomba e os destellos. Pode producirse un fallo prematuro. Axuste a presión do tanque de expansión para igualar a presión de recheo. Pode ser necesario un tanque de expansión de maior tamaño.
Diagramas de tuberías
O circulador pódese instalar no lado de subministración ou retorno da caldeira, pero para o mellor rendemento do sistema, sempre debe bombear lonxe do tanque de expansión. Consulte a Figura 2 e a Figura 3 para ver os diagramas de tubaxe preferidos.
Figura 2: Tuberías preferidas para circuladores de abastecemento de caldeira
Figura 3: Tubería preferida para circuladores no retorno da caldeira
Figura 4: Tuberías primarias/secundarias preferidas para circuladores de abastecemento de caldeiras
Posición de montaxe
O circulador debe montarse co motor en posición horizontal. Consulte as figuras 4 e 5 para coñecer as orientacións de montaxe do motor aceptables e inaceptables. Vexa a Figura 6 para a tapa do control xiratorio.
Figura 4: Posicións de montaxe aceptables
Figura 5: Posicións de montaxe inaceptables
Figura 6: Cuberta de control rotativa
O 0034ePlus está equipado cunha tapa de control simétrica conectada á bomba cun cable plano. A tapa pódese quitar, xirar e reposicionar para mellor viewing e operación do usuario. Permite ao instalador montar a carcasa do circulador en calquera dirección do fluxo e, a continuación, xirar a tapa en consecuencia.
FAQ:
Q: Podo usar xuntas planas de goma?
A: Non, non se deben usar xuntas planas de goma. Use só as xuntas de junta tórica proporcionadas para evitar fugas e evitar a anulación da garantía.
Q: Que debo facer se teño que instalar o circulador a unha altura superior a 5000 pés?
A: Para instalacións a altitudes superiores a 5000 pés, asegúrese de que a presión de recheo sexa polo menos de 20 psi para evitar a cavitación da bomba e o parpadeo. Axuste a presión do tanque de expansión para que coincida coa presión de recheo e considere usar un tanque de expansión de maior tamaño se é necesario.
Q: Onde podo atopar os diagramas de tubaxes preferidos para o circulador?
A: Os diagramas de tuberías preferidos pódense atopar no manual de usuario na sección "Diagramas de tuberías". Consulte a Figura 2 para ver as tubaxes preferidas no lado de subministración da caldeira, a Figura 3 para as tubaxes preferidas no lado de retorno da caldeira e a Figura 4 para as tubaxes primarias/secundarias preferidas no lado de subministración da caldeira.
DESCRICIÓN
O 0034ePlus é un rotor húmido de alto rendemento, velocidade variable e alta eficiencia
circulador con ECM, motor de imán permanente y un LED dixital avanzado
controlador de pantalla para facilitar a programación e o diagnóstico. Con 5 modos de funcionamento e programación sinxela do teclado, as súas curvas de rendemento de velocidade variable son equivalentes ás Taco 009, 0010, 0011, 0012, 0012 de 3 velocidades, 0013, 0013 de 3 velocidades e 0014. Ideal para calefacción hidrónica residencial e comercial lixeira. , sistemas de refrixeración de auga fría e auga quente sanitaria. O 0034ePlus reduce o consumo de enerxía ata un 85% en comparación cos circuladores de condensadores divididos permanentes de CA equivalentes.
APLICACIÓN
- Presión máxima de operación: 150 psi (10.3 bar)
- NPSHR mínimo: 18 psi a 203˚F (95˚C)
- Temperatura máxima do fluído: 230 °F (110 °C)
- Temperatura mínima do fluído: 14 °F (-10 °C)
- Especificacións eléctricas:
- Voltage: 115/208/230V, 50/60 Hz, monofásico
- Potencia máxima de operación: 170 W
- Máximo amp Clasificación: 1.48 (115 V) / 70 (230 V)
- Equipado cunha carcasa de fundición ou aceiro inoxidable
- Modelo SS adecuado para sistemas de auga potable de circuito aberto
- As bombas de circulación Taco son só para uso en interiores: empregadores exclusivamente para o interior
- Aceptable para o seu uso con auga ou un máximo de 50% de solución de auga/glicol
CARACTERÍSTICAS
- Programación simple do teclado
- Pantalla LED dixital (Watts, GPM, Head, RPM e códigos de erro de diagnóstico)
- Cinco modos de funcionamento para satisfacer os requisitos do sistema: TacoAdapt™, presión constante, presión proporcional, velocidade fixa variable ou entrada de 0-10 V CC.
- Substitúe todos os circuladores dunha soa e de 3 velocidades da súa clase
- Rendemento ECM equivalente aos circuladores 009, 0010, 0011, 0012, 0013 e 0014 de Taco
- Pantalla LED multicolor que mostra o acendido, a configuración do modo e o diagnóstico de códigos de erro
- Use con un control de válvula de zona Taco ZVC o relé de conmutación SR para operación ON/OFF
- Función de captura de porcas nas bridas para facilitar o axuste
- Dobres desconexións eléctricas e regleta de bornes de conexión rápida extraíble para facilitar o cableado
- Whisper operación silenciosa
- BIO Barrier® protexe a bomba dos contaminantes do sistema
- Modo de desbloqueo automático e purga de aire SureStart®
- Cuberta de control xiratoria para permitir calquera orientación do corpo da bomba
INSTALACIÓN
AVISO: Non o use en piscinas ou zonas de spa. Non se investigou a bomba para estas aplicacións.
PRECAUCIÓN: A adición de fluídos a base de petróleo ou determinados aditivos químicos aos sistemas que utilizan equipos TACO anula a garantía. Consulte a fábrica para a compatibilidade de fluídos.
- Localización: O circulador pódese instalar no lado de subministración ou retorno da caldeira, pero para o mellor rendemento do sistema, sempre debe bombear lonxe do tanque de expansión. Consulte os diagramas de tuberías na Figura 2 e Figura 3.
NOTA: Dous parafusos de brida máis curtos de 1-1/4" x 7/16" inclúense co circulador para usar na brida de descarga para evitar interferencias coa carcasa do circulador.
PRECAUCIÓN: Non use xuntas planas de goma. Use só as xuntas de junta tórica proporcionadas ou pode producirse fugas. A garantía será nula. - Posición de montaxe: O circulador debe montarse co motor en posición horizontal. Consulte a Figura 4 e a Figura 5 a continuación para ver as orientacións de montaxe do motor aceptables e inaceptables. Consulte a Figura 6 para ver a tapa de control rotativa.
O 0034ePlus está equipado cunha tapa de control simétrica conectada á bomba cun cable plano. A tapa pódese quitar, xirar e reposicionar para o mellor viewing e operación do usuario. Permite ao instalador montar a carcasa do circulador en calquera dirección do fluxo e, a continuación, xirar a tapa ata a posición vertical. Retire os 4 parafusos da tapa, xire a tapa ata a posición vertical, volva colocar a tapa con 4 parafusos.
PRECAUCIÓN: Para reducir a posibilidade de transmisión de ruído, asegúrese de engadir vibración dampEnerces ás tuberías ao montar o circulador en vigas da parede ou do chan. - Recheo do sistema: Encha o sistema con auga da billa ou un máximo de propilenglicol ao 50% e solución de auga. O sistema debe encherse antes de operar o circulador. Os rodamentos están lubricados con auga e non deben deixarse funcionar en seco. O recheo do sistema dará lugar á lubricación inmediata dos rodamentos. Sempre é unha boa práctica lavar un novo sistema de materia estraña antes de poñer en marcha o circulador.
AVISO: Risco de descarga eléctrica. Para reducir o risco de descargas eléctricas, asegúrese de que estea conectado só a un receptáculo do tipo de toma de terra debidamente conectado a terra. Siga todos os códigos locais de electricidade e fontanería.
AVISO:- Use cables de alimentación adecuados para 90 °C.
- Desconecte a alimentación durante o servizo.
PRECAUCIÓN: Use só un conducto flexible. Non para usar con condutos ríxidos.
Diagrama de cableado
- Cableado do circulador: Desconecte a fonte de alimentación de CA. Retire a tapa da caixa de bornes. Conecte un conector de cableado ao orificio cilíndrico. Use só un conducto flexible. Pódese quitar o enchufe do terminal verde para simplificar o cableado e, a continuación, colocalo de novo no seu lugar. Conecte a liña/alimentación quente ao terminal L, o neutro ao terminal N e a terra ao terminal G. Vexa o diagrama de cableado anterior. Substituír a tapa da caixa de bornes. Insira o tapón de goma que se proporciona para cubrir o orificio de perforación non utilizado.
- Cableado do circulador para o funcionamento de 0-10 V CC: (Consulte a páxina 10)
- Arranque o circulador: ao purgar o sistema, recoméndase facer funcionar o circulador a toda velocidade o tempo suficiente para eliminar todo o aire restante da cámara de rodamentos. Isto é especialmente importante cando se instala o circulador fóra de tempada. Establece o modo de funcionamento en Velocidade fixa na configuración 100% ALTA para a velocidade máxima fixa. Un LED azul iluminarase cando o 0034ePlus estea acendido.
PRECAUCIÓN: Nunca faga funcionar o circulador en seco ou pode producirse danos permanentes.
Funcionamento a toda velocidade:
Para facer funcionar a bomba a toda velocidade durante o proceso de enchemento, arranque e purga rápidos, configure o modo de funcionamento en Velocidade fixa na configuración 100 % ALTA. (Consulte "Programación do seu circulador 0034ePlus"). O LED cambiará a azul. Para volver ao modo de funcionamento normal, restablece o modo operativo ao TacoAdapt™ desexado, Presión constante, Presión proporcional, Velocidade fixa ou a configuración 0-10 V. - Programación do seu circulador 0034ePlus: modifique o rendemento do circulador segundo sexa necesario cambiando o modo de funcionamento mediante o teclado do botón de fácil programación. Cando o circulador está acendido, o LED iluminarase e cambiará de cor en función do modo de funcionamento seleccionado. O LED parpadeará cada vez que se cambie unha configuración. Consulte o diagrama a continuación para configurar a bomba para o modo de funcionamento desexado. A selección da curva de funcionamento correcta depende de
as características do sistema e os requisitos reais de caudal/cabeza. Consulte Curvas da bomba nas páxinas 7, 8, 9 e 12 para determinar o mellor modo de funcionamento para o sistema. Consulte o cadro de substitución de referencias cruzadas na páxina posterior.
O 0034ePlus ten 5 modos de funcionamento:
- TacoAdapt™ — Automático, autoajustable, presión proporcional, velocidade variable (LED violeta)
- Presión constante: 5 configuracións de curva de presión constante, velocidade variable (LED laranxa)
- Presión proporcional: 5 configuracións de curva de presión proporcional, velocidade variable (LED verde)
- Velocidade fixa — Configuración de velocidade fixa variable (1 – 100 %) (LED azul)
- 0-10 V CC — Entrada externa analóxica ou entrada de modulación de ancho de pulso PWM do sistema de control do edificio, velocidade variable (LED amarelo)
Cambie o rendemento do circulador segundo a necesidade, utilizando os botóns “SET”, DOWN e UP.
Modo TacoAdapt™:
TacoAdapt™ é un modo de funcionamento deseñado para sistemas de circulación constante.
Nesta configuración, o circulador detectará os cambios no fluxo do sistema e nas condicións da cabeza e axustará a curva de funcionamento automaticamente. Vexa o rango operativo de TacoAdapt™ no gráfico da dereita.
Modo de presión constante:
O circulador variará a velocidade para manter a curva de presión constante dos pés desexados. Hai 5 opcións de configuración: 6 – 30 pés.
Modo de presión proporcional:
O circulador variará a velocidade para manter os pés desexados da curva de presión proporcional da cabeza.
Hai 5 opcións de configuración:
8.2 – 28.6 pés.
Modo de velocidade fixa:
Conexión externa para sinal 0-10V DC/PWM
AVISO: Se é necesario realizar unha conexión externa (PLC / Controlador da bomba) é obrigatorio realizar as seguintes operacións.
Funcionamento de velocidade fixa variable. Axuste do 1 ao 100 % da velocidade.
- Retire os catro parafusos (Figura 8 – Ref. 1) que fixan a tapa de control (Figura 8 – Ref. 2).
- Desenrosque unha tapa de entrada/saída de sinal (Figura 8 – Ref. 3).
- Retire o conector verde do terminal (Figura 8 – Ref. 4) da tarxeta electrónica (Figura 8 – Ref. 5).
- Introducir o cable (Figura 8 – Ref. 6) no prensaestopas M12x1.5 (Figura 8 – Ref. 7) que se proporciona na caixa de cartón e atornillalo á tapa.
- Pele (mínimo .25”) os extremos dos cables, insérteos no conector como se indica (Figura 8 – Ref. 4) e fíxaos con parafusos (Figura 8 – Ref. 8).
- Conecte de novo o enchufe do terminal á tarxeta electrónica, coloque a tapa de control e fíxaa cos parafusos.
Entrada analóxica
No modo de "entrada externa", o circulador acepta unha volta de 0-10VDCtagsinal e ou un sinal PWM. A selección do tipo de sinal realízaa automaticamente o circulador sen intervención do operador.
Entrada 0-10 V DC
O circulador funciona a velocidade variable dependendo do vol. de entrada de CCtage. No voltages inferior a 1.5 V, o circulador está en modo "en espera". O LED parpadeará en amarelo en modo "en espera".
No voltages entre 2 V e 10 V, o circulador funciona a unha velocidade variable en función do voltage:
- 0% para un voltage non superior ou igual a 2 V
- 50% a 7 V
- 100% para voltagé maior ou igual a 10 V
Entre 1.5 V e 2 V o circulador pode estar en “espera” ou a velocidade mínima dependendo do estado anterior (histérese). Ver diagrama.
Entrada PWM
O circulador funciona a velocidade variable segundo o ciclo de traballo da entrada dixital. A entrada dixital PWM compártese coa entrada analóxica de 0-10 V CC, a bomba cambiará automaticamente entre os diferentes protocolos de entrada cando detecte un sinal de entrada de frecuencia constante. As entradas PWM 0% e 100% non son válidas e trataranse como unha entrada analóxica.
PWM ampa litude debe ser de 5 a 12 V, a frecuencia de 200 Hz a 5 kHz
Operacións baseadas na entrada PWM:
- Modo de espera para PWM por debaixo do 5%
- Velocidade mínima para PWM entre 9-16%
- Media velocidade para 50% PWM
- Velocidade máxima para PWM en máis do 90 %
Entre un 5% e un 9% PWM o circulador permanece en modo de espera ou de funcionamento segundo o limiar mínimo.
IMPORTANTE: Se a entrada permanece desconectada, o circulador pasa ao modo de espera.
No modo de funcionamento con conexión externa para 0-10V, o modo "Standby" indícase polo LED amarelo (parpadeando lentamente) e a palabra "Stb" na pantalla.
Saída analóxica 0-10 V CC
O circulador ten unha función de sinal de saída analóxica para indicar o estado de funcionamento
0 V | Circulador apagado, sen alimentación |
2 V | Circulador alimentado en espera |
4 V | Circulador en marcha |
6 V | Presenza de aviso (sobrequencemento, aire) |
10 V | Presencia de alarma (Circulador bloqueado, baixo voltage, sobretemperatura) |
Lista de erros
A presenza de erros indícase mediante un LED vermello e o "Código de erro" na pantalla.
E1 | Bomba bloqueada / Perda de paso | Pare |
E2 | Baixo o voltage | Pare |
E3 | Aviso de sobrequecemento | Funciona con potencia limitada |
E4 | Alarma de sobrequecemento | Pare |
E5 | A comunicación coa tarxeta inversora está interrompida | Funciona en modo de recuperación |
E6 | Erro na tarxeta SW. As bombas son incompatibles entre si. | Funciona en modo de recuperación |
Modo de entrada 0-10 V CC:
O circulador variará a súa velocidade e rendemento en función dunha entrada externa de sinal analóxico de 0-10 V CC.
Solución de problemas de códigos de erro
A continuación móstranse os posibles códigos de erro de diagnóstico que aparecerán na pantalla LED en caso de mal funcionamento.
FALTAS | CONTROL PANEL | CAUSAS | REMEDIOS |
O circulador é ruidoso |
LED aceso |
A presión de succión é insuficiente - cavitación |
Aumente a presión de aspiración do sistema dentro do intervalo permitido. |
LED aceso | Presenza de corpos estraños no impulsor | Desmontar o motor e limpar o impulsor. | |
Ruídos fortes da circulación da auga |
LED branco intermitente |
Aire no sistema. O circulador pode estar ligado ao aire. |
Ventilar o sistema.
Repita os pasos de recheo e purga. |
O circulador non funciona aínda que a fonte de enerxía eléctrica está conectada |
LED apagado |
Falta de subministración eléctrica |
Verificar voltage valor da central eléctrica. Verifique a conexión do motor. |
É posible que se dispare o interruptor | Comprobe o interruptor de circuito no panel e reinicie se é necesario. | ||
O circulador está defectuoso | Substitúe o circulador. | ||
Sobrequecemento |
Deixar arrefriar o circulador durante uns minutos. A continuación, intente reinicialo. Verifique que a temperatura da auga e do ambiente estean dentro dos intervalos de temperatura indicados. |
||
LED vermello |
O rotor está bloqueado |
Desmontar o motor e limpar o impulsor. Consulte o procedemento de desbloqueo a continuación. | |
oferta insuficiente voltage |
Verifique que a fonte de alimentación coincida cos datos da placa de características. |
||
O edificio non se quenta |
LED aceso |
O sistema pode estar ligado ao aire |
Sistema de ventilación.
Repita os pasos de recheo e purga. |
Procedemento de desbloqueo: Un LED vermello indica que o circulador está bloqueado ou pegado. Desconecta e conecta
fonte de alimentación para iniciar o proceso de liberación automática. O circulador fai 100 intentos para reiniciarse (o proceso dura aproximadamente 15 minutos). Cada reinicio é sinalado por un breve flash branco do LED. Se o bloqueo non se elimina mediante o proceso de liberación automática despois de 100 intentos de reiniciar o circulador, este pasa a modo de espera e o LED permanece vermello. Neste caso, siga o procedemento manual descrito nos seguintes pasos: durante calquera intento, o LED vermello segue parpadeando; despois diso, o circulador tenta poñerse de novo en marcha. Se o bloqueo non se elimina mediante o proceso de liberación automática (a luz de aviso volve a ser vermella), realice os pasos manuais descritos a continuación.
- Desconecte a fonte de alimentación: a luz de aviso apágase.
- Peche as dúas válvulas de illamento e permita o arrefriamento. Se non hai dispositivos de apagado, drene o sistema para que o nivel de fluído estea por debaixo do do circulador.
- Afrouxa os 4 parafusos do motor. Retire o motor da carcasa. Tire coidadosamente do rotor/impulsor do motor.
- Elimina impurezas e depósitos do impulsor e da carcasa.
- Reinserte o rotor/impulsor no motor.
- Conecte a fonte de alimentación. Comprobe a rotación do impulsor.
- Se o circulador aínda non funciona, terá que ser substituído.
Para acceder ao menú técnico, proceda do seguinte xeito:
- Prema os botóns ARRIBA e ABAIXO simultáneamente durante 5 segundos, na pantalla aparecerá a mensaxe "tECH".
- Prema o botón "SET" e seleccione o parámetro que se mostrará premendo os botóns ARRIBA ou ABAIXO. (Ver abaixo).
- Prema o botón "SET" e seleccione o parámetro desexado.
IMPORTANTE: Despois de 10 segundos de inactividade, o circulador abandona o menú técnico e volve ao funcionamento normal.
Parámetros | Significado |
T 0 | Mostrar a versión do firmware |
T 1 | Versión de firmware do inversor |
T 2 |
Unidade de medida mostrada na pantalla:
• SI = Sistema Internacional (europeo) • IU = unidades imperiales |
T 3 | Cabeza máxima da bomba |
T 4 | Entrada analóxica voltage 0-10 V |
T 5 | Entrada PWM "Ciclo de traballo". |
T 6 | Vol. De redetage |
T 7 | Inversor interno voltage |
T 8 |
Horario de traballo da bomba
(en miles, 0.010 = 10 horas, 101.0 = 101,000 horas) |
T 9 | Contador de ignicións |
T 10 | Contador de espera |
T 11 | Contador de bloques de rotor |
T 12 | Contador de perdas por pasos |
T 13 | Baixo o voltagé contador |
T 14 | Máis de voltagé contador |
T 15 | Contador de comunicacións de tarxetas internas faltantes |
Lista de Recambios
007-007RP | Conxunto de xuntas de brida |
198-213RP | Carcasa 'O' Ring |
198-3251RP | Cuberta do panel de control (pantalla dixital 0034ePlus) |
198-3247RP | Tapa da caixa de terminales |
198-3185RP | Conector de cableado (verde) |
198-217RP | Parafusos da tapa da caixa de terminales (5 por bolsa) |
Referencia cruzada de substitución da bomba 0034ePlus (dimensión de brida a brida de 6-1/2")
Taco | Bell & Gossett | Armstrong | Grundfos | Wilo |
2400-10
2400-20 2400-30 2400-40 110 111 112 113 009 0010 0011 0012 0013 0014 |
PL 50
PL 45 PL 36 PL 30 E90 1AAB Serie 60 (601) Serie HV Serie PR Serie HV Serie 100 NRF 45 NRF 36 ECOCirc XL 36-45 |
E 11
E 10 E 8 E 7 S 25 H 63 H 52 H 51 Astro 290 Astro 280 Astro 210 1050 1B 1050 1 1/4B Compás ECM |
TP(E) 32-40
UP 50-75 UPS 43-100 UPS 50-44 UP 43-75 UP(S) 43-44 UP 26-116 UP(S) 26-99 UP 26-96 UP 26-64 UPS 32-40 UPS 32-80 Magna 32-100 Magna 32-60 Alfa2 26-99 |
Estratos: 1.25 x 3 – 35
1.25 x 3 - 30 1.25 x 3 - 25 1.25 x 3 - 20
Arriba S: 1.25 x 15 1.25 x 25 1.25 x 35 1.50 x 20
Z superior: 1.5 x 15 1.5 x 20 |
NOTA: O tamaño da brida e as dimensións de brida a brida variarán segundo o modelo competitivo e poden requirir algúns cambios de tubaxe.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Taco, Inc. reparará ou substituirá sen cargos (a opción da compañía) calquera produto Taco que se demostre defectuoso baixo o seu uso normal nun prazo de tres (3) anos desde o código de data.
Para obter o servizo baixo esta garantía, é responsabilidade do comprador notificar de inmediato ao distribuidor local de medias Taco ou Taco por escrito e entregar rapidamente o produto ou peza en cuestión, entrega prepagada, ao distribuidor de medias. Para obter axuda sobre as devolucións en garantía, o comprador pode contactar co distribuidor local de existencias de Taco ou con Taco. Se o produto ou peza en cuestión non contén ningún defecto segundo o cuberto nesta garantía, facturaranse ao comprador os gastos de pezas e man de obra en vigor no momento do exame e reparación en fábrica.
Calquera produto ou peza de Taco que non se instale ou funcione de acordo coas instrucións de Taco ou que teña sido obxecto de uso indebido, aplicación incorrecta, adición de fluídos a base de petróleo ou de certos aditivos químicos aos sistemas, ou outro abuso, non estará cuberto por esta garantía.
Se ten dúbidas sobre se unha substancia en particular é axeitada para usar cun produto ou peza de Taco, ou para calquera restrición de aplicación, consulte as follas de instrucións de Taco aplicables ou póñase en contacto con Taco en (401-942-8000).
Taco resérvase o dereito de proporcionar produtos e pezas de substitución que sexan substancialmente similares en deseño e funcionalmente equivalentes ao produto ou peza defectuosa. Taco resérvase o dereito de realizar cambios nos detalles do deseño, construción ou disposición dos materiais dos seus produtos sen previo aviso.
TACO OFRECE ESTA GARANTÍA EN LUGAR DE TODAS OUTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. CALQUERA GARANTÍA IMPLÍCITA POLA LEI INCLUÍDAS AS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDADE OU ADECUACIÓN ESTÁ EN EFECTO SÓ POLO DURACIÓN DA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA NO PÁRRAFO PRIMEIRO ANTERIOR.
AS GARANTÍAS ANTERIORES SUBSTITUÍN TODAS OUTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS OU LEGAIS, OU CALQUERA OUTRA OBRIGA DE GARANTÍA POR PARTE DE TACO.
TACO NON SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DANOS ESPECIAIS INCIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSECUENTES DERIVADOS DO USO DOS SEUS PRODUTOS OU DE CALQUERA CUSTO ACCIDENTAL DE ELIMINACIÓN OU SUSTITUCIÓN DE PRODUTOS DEFECTUOSOS.
Esta garantía outorga ao comprador dereitos específicos, e o comprador pode ter outros dereitos que varían dun estado a outro. Algúns estados non permiten limitacións sobre o tempo que dura unha garantía implícita nin sobre a exclusión de danos incidentais ou consecuentes, polo que estas limitacións ou exclusións poden non aplicarche.
Taco, Inc., 1160 Cranston Street, Cranston, RI 02920 | Tel: 401-942-8000
Taco (Canadá), Ltd., 8450 Lawson Road, Suite #3, Milton, Ontario L9T 0J8
Visita o noso web sitio: www.TacoComfort.com / ©2023 Taco, Inc.
Tel: 905-564-9422
Documentos/Recursos
![]() |
Taco 0034ePlus ECM Circulador de alta eficiencia con controlador de pantalla dixital [pdfManual de instrucións 0034ePlus ECM Circulador de alta eficiencia con controlador de pantalla dixital, 0034ePlus, Circulador de alta eficiencia ECM con controlador de pantalla dixital, Circulador de alta eficiencia con controlador de pantalla dixital, Circulador con controlador de pantalla dixital, Controlador de pantalla dixital, Controlador de pantalla, Controlador |