Decodificador AVoIP LUMENS OIP-D40E
Importante
Para descargar a última versión da Guía de inicio rápido, manual de usuario multilingüe, software ou controlador, etc., visite Lumens https://www.MyLumens.com/support
Contido do paquete
Instalación do produto
Interface de E/S
Instalación do produto
- Usando as placas metálicas accesorios
- Bloquee a placa metálica do accesorio con parafusos (M3 x 4) nos orificios de bloqueo dos dous lados do codificador/decodificador
- Instale a placa metálica e o codificador na mesa ou armario segundo a área espacial
Use trípode
A cámara pódese montar nunha plataforma de trípode PTZ de 1/4 "-20 UNC usando os orificios de bloqueo dos lados para o trípode do codificador.
Descrición do indicador de visualización
Estado de enerxía | Estado de conta | Poder | Modo de espera | Conta |
Inicio en curso (inicialización) | – | Luz vermella | – | Luz vermella/verde parpadeante |
En uso |
Sinal |
Luz vermella |
Luz verde |
– |
Sen sinal | – | |||
Preview | Luz verde | |||
Programa | Luz vermella |
Operación do produto
Operar a través do botón do corpo
Conecte a HDMI OUT á pantalla, prema o dial de menú para entrar no menú OSD. A través do menú, marque para navegar polo menú e axustar os parámetros
Operar vía webpáxinas
Confirme o enderezo IP
Consulte 3.1 Operar a través do botón do corpo, confirme o enderezo IP en Estado (Se o codificador está conectado directamente ao ordenador, a IP predeterminada é 192.168.100.100. Debe configurar manualmente o enderezo IP do ordenador no mesmo segmento de rede).
Abra o navegador e introduza o enderezo IP, por exemplo, 192.168.4.147, para acceder á interface de inicio de sesión.
Introduza a conta/contrasinal para iniciar sesión
Aplicación e conexión do produto
Rede de transmisión de fonte de sinal HDMI (para OIP-N40E)
OIP-N40E pode transmitir a fonte de sinal HDMI a dispositivos IP
Método de conexión
- Conecte o dispositivo de orixe de sinal ao porto de entrada HDMI ou USB-C do codificador mediante o cable de transmisión do monitor HDMI ou USB-C
- Conecte o codificador e o ordenador ao conmutador de rede mediante un cable de rede
- Conecte o codificador HDMI OUT á pantalla mediante un cable HDMI
- Conecte a fonte de sinal HDMI ao codificador HDMI IN, que pode capturar e sincronizar a fonte de sinal coa pantalla (Pass-through)
- WebConfiguración da páxina [Stream] > [Fonte] para seleccionar o sinal de saída > [Tipo de fluxo] > [Aplicar]
- Saída de transmisión Abra plataformas multimedia de transmisión como VLC, OBS, NDI Studio Monitor, etc., para a saída de transmisión en directo
Cámara de rede USB virtual (para OIP-N60D)
OIP-N60D pode converter a fonte de sinal IP en USB (UVC) para unha integración perfecta con plataformas de videoconferencia.
- Método de conexión
- Conecte o decodificador á LAN
- Conecte o ordenador ao descodificador mediante un cable USB-C 3.0
- WebConfiguración da páxina
- [Sistema] > [Saída], abra Configuración de USB virtual
- [Fonte] > [Buscar nova fonte] > Seleccione o dispositivo de saída desexado > Fai clic en [Reproducir] para emitir a fonte de sinal do dispositivo
- Saída da pantalla da cámara USB
- Inicie un software de vídeo como Skype, Zoom, Microsoft Teams ou outro software similar
- Escolla a fonte de vídeo para emitir imaxes da cámara de rede USB
NOTA
Nome da fonte: Decodificador de lúmenes OIP-N60D
Extensión de cámara de rede USB (requírese OIP-N40E/OIP-N60D)
Cando se usa co codificador e descodificador OIP-N, pode ampliar a gama de cámaras USB a través da rede para mellorar a flexibilidade da instalación.
Método de conexión
- Conecte o codificador/decodificador OIP-N á rede local
- Conecte a cámara USB ao descodificador mediante un cable USB-A
- Conecte o monitor ao decodificador mediante un cable HDMI
- Conecte o ordenador ao codificador mediante o cable de transmisión do monitor USB-C
OIP-N60D WebConfiguración da páxina
[Sistema] > [Saída], abra o Extensor USB
OIP-N40E WebConfiguración da páxina
- [Sistema] > [Saída] > Lista de fontes de extensores
- [Buscar nova fonte] > Fai clic en [Dispoñible] para seleccionar o descodificador OIP-N60D > A conexión mostra Conectada
Saída da pantalla da cámara USB
- Inicie un software de vídeo como Skype, Zoom, Microsoft Teams ou outro software similar
- Escolla a fonte de vídeo para emitir imaxes da cámara USB
NOTA
Nome da fonte: seleccione segundo o ID da cámara USB
A través do botón do corpo [Menú] para entrar no menú de configuración; os valores subliñados en negra na seguinte táboa son os predeterminados.
OIP-N40E
1o Nivel
Principais elementos |
2o Nivel
Elementos Menores |
3o Nivel
Valores de axuste |
Descricións de funcións |
Codificar | Tipo de fluxo | NDI/ SRT/ RTMP/ RTMPS/ HLS/ MPEG-TS sobre UDP/ RTSP | Seleccione o tipo de fluxo |
Entrada | Entrada HDMI Desde | HDMI/ USB | Seleccione a fonte de entrada HDMI |
Rede |
Modo IP | estático/ DHCP/ Automático | Configuración dinámica do host |
Enderezo IP | 192.168.100.100 |
Configurable cando se configura Estática |
|
Máscara de subrede (Máscara de rede) | 255.255.255.0 | ||
Pasarela | 192.168.100.254 | ||
Estado | – | – | Mostra o estado actual da máquina |
OIP-N60D
1o Nivel
Principais elementos |
2o Nivel
Elementos Menores |
3o Nivel
Valores de axuste |
Descricións de funcións |
Fonte |
Lista de fontes | – | Mostra a lista de fontes de sinal |
Pantalla en branco | – | Mostrar pantalla negra | |
Escanear | – | Actualiza a lista de fontes de sinal | |
Saída |
De audio HDMI | Desactivado/ AUX / HDMI | Seleccione a fonte de audio HDMI |
Saída de audio de | Desactivado/ AUX / HDMI | Selecciona onde saen as saídas de audio | |
Saída HDMI |
Por Pase
EDID nativo 4K@60/ 59.94/ 50/ 30/ 29.97/ 25 1080p@60/ 59.94/ 50/ 30/ 29.97/ 25 720p@60/ 59.94/ 50/ 30/ 29.97/ 25 |
Seleccione a resolución de saída HDMI |
|
Rede |
Modo IP | estático/ DHCP/ Automático | Configuración dinámica do host |
Enderezo IP | 192.168.100.200 |
Configurable cando se configura Estática |
|
Máscara de subrede (Máscara de rede) | 255.255.255.0 | ||
Pasarela | 192.168.100.254 | ||
Estado | Mostra o estado actual da máquina |
Webinterface da páxina
Conectando a Internet
A continuación móstranse dous métodos de conexión comúns
- Conexión mediante switch ou router
- Para conectarse directamente a través do cable de rede, o enderezo IP do teclado/ordenador debe cambiarse e establecerse como o mesmo segmento de rede.
Inicia sesión no webpáxina
- Abra o navegador e introduza o URL de OIP-N na barra de enderezos IP Por exemplo: http://192.168.4.147
- Introduza a conta e o contrasinal do administrador
NOTA
Para iniciar sesión por primeira vez, consulte 6.1.10 Sistema-Usuario para cambiar o contrasinal predeterminado.
Webpáxina Descrición do menú
Panel de control
Transmisión (aplicable a OIP-N40E)
Non | Elemento | Descrición |
1 | Fonte | Escolla a fonte de sinal |
2 | Resolución | Establecer a resolución de saída |
3 | Velocidade de cadros | Establece a velocidade de fotogramas |
4 | Relación IP | Establecer a relación IP |
5 | Tipo de fluxo | Seleccione o tipo de emisión e realice a configuración relevante en función do tipo de emisión |
6 | NDI |
|
§ Nome do grupo: o nome do grupo pódese modificar aquí e configurar con Access Manager – Recibir na ferramenta NDI
§ NDI|HX: é compatible con HX2/HX3 § Multidifusión: activar/desactivar multidifusión Suxírese habilitar a multidifusión cando o número de usuarios en liña que ven a imaxe en directo ao mesmo tempo sexa superior a 4 § Servidor de descubrimento: servizo de descubrimento. Marque para introducir o enderezo IP do servidor |
||
6.1 |
RTSP/ RTSPS |
§ Código (formato de codificación): H.264/HEVC § Taxa de bits: intervalo de configuración 2,000 ~ 20,000 kbps § Control de taxas: CBR/VBR § Multidifusión: activar/desactivar multidifusión Suxírese habilitar a multidifusión cando o número de usuarios en liña que ven a imaxe en directo ao mesmo tempo sexa superior a 4 § Autenticación: activar/desactivar a autenticación de nome de usuario/contrasinal O nome de usuario/contrasinal é o mesmo que o webcontrasinal de inicio de sesión na páxina, consulte 6.1.10 Sistema- Usuario para engadir/modificar a información da conta |
Audio (aplicable a OIP-N40E)
Non | Elemento | Descrición |
1 | Busca nova fonte | Fai clic para buscar dispositivos no mesmo segmento de rede e mostralos nunha lista |
2 | + Engadir | Dispositivo de adición manual |
3 | Eliminar | Comproba o dispositivo, fai clic para eliminalo |
4 | Xogar | Comproba o dispositivo, fai clic para xogar |
5 | Nome do grupo | O nome do grupo pódese modificar aquí e configurar con Access Manager - Recibir na ferramenta NDI |
6 | IP do servidor | Servizo de descubrimento. Marque para introducir o enderezo IP do servidor |
Audio (aplicable a OIP-N40E)
![]() |
||
Non | Elemento | Descrición |
1 | Activar entrada de audio | § Entrada de audio: activa/desactiva o audio |
§ Tipo de codificación: Tipo de codificación AAC
§ Codificar Sample Rate: Establecer Codificación sampa taxa § Volume de audio: axuste de volume |
||
2 |
Activar emisión de audio |
§ Entrada de audio: activa/desactiva o audio
§ Codificar Sample Rate: Establecer Codificación sampa taxa § Volume de audio: axuste de volume |
3 |
Activar saída de audio |
§ Saída de audio
§ Volume de audio: axuste de volume § Retraso de audio: activa/desactiva o atraso de audio, establece o tempo de atraso de audio (-1 ~ -500 ms) despois de activalo. |
Audio (aplicable a OIP-N60D)
![]() |
||
Non | Elemento | Descrición |
1 |
Activar entrada de audio |
§ Entrada de audio: activa/desactiva o audio
§ Tipo de codificación: Tipo de codificación AAC § Codificar Sample Rate: Establecer Codificación sampa taxa § Volume de audio: axuste de volume |
2 |
Habilitar saída de audio HDMI |
§ Saída de audio de: fonte de saída de audio
§ Volume de audio: axuste de volume § Retraso de audio: activa/desactiva o atraso de audio, establece o tempo de atraso de audio (-1 ~ -500 ms) despois de activalo. |
3 |
Activar saída de audio |
§ Saída de audio de: fonte de saída de audio
§ Volume de audio: axuste de volume § Retraso de audio: activa/desactiva o atraso de audio, establece o tempo de atraso de audio (-1 ~ -500 ms) despois de activalo. |
Saída do sistema (aplicable a OIP-N40E)
![]() |
||
Non | Elemento | Descrición |
1 |
Localización/ID do dispositivo |
Nome/Localización do dispositivo
§ O nome está limitado a 1 – 12 caracteres § A localización está limitada a 1 – 11 caracteres § Use letras maiúsculas e minúsculas ou números para os caracteres. Non se poden usar símbolos especiais como "/" e "espazo". Ao modificar este campo, modificarase o nome/localización do dispositivo Onvif de forma sincrónica |
2 |
Superposición de visualización |
Establece o fluxo para mostrar "data e hora" ou "contido personalizado" e para mostrar
localización |
3 | Lista de fontes de extensores | Mostra o dispositivo fonte de sinal extensible |
Saída do sistema (aplicable a OIP-N60D)
![]() |
||
Non | Elemento | Descrición |
1 |
Localización/ID do dispositivo |
Nome/Localización do dispositivo
§ O nome está limitado a 1 – 12 caracteres § A localización está limitada a 1 – 11 caracteres § Use letras maiúsculas e minúsculas ou números para os caracteres. Símbolos especiais como “/” e “espazo” non se poden usar Ao modificar este campo, modificarase o nome/localización do dispositivo Onvif de forma sincrónica |
2 | Resolución | Establecer a resolución de saída |
3 | Formato HDMI | Establece o formato HDMI en YUV422/YUV420/RGB |
4 | Extensor USB | Activa/desactiva a extensión da cámara de rede USB |
5 | Saída USB virtual | Activa/desactiva a saída da cámara de rede USB virtual |
Sistema- Rede
![]() |
||
Non | Elemento | Descrición |
1 | DHCP | Configuración Ethernet para codificador/decodificador. O cambio de configuración está dispoñible cando DHCP |
función está pechada | ||
2 | Porto HTTP | Establecer o porto HTTP. O valor predeterminado do porto é 80 |
Sistema - Data e Hora
![]() |
Descricións de funcións |
Mostra a data e a hora actual do dispositivo/ordenador e establece o formato de visualización e a forma de sincronización
Cando se selecciona Definir manualmente para [Configuración hora], a data e a hora pódense personalizar |
Sistema- Usuario
![]() |
Descricións de funcións |
Engadir/Modificar/Eliminar conta de usuario
n Admite 4 – 32 caracteres para nome de usuario e contrasinal n Mestura letras maiúsculas e minúsculas ou números para os caracteres. Non se poden usar símbolos especiais nin os subliñados n Modo de autenticación: define os novos permisos de xestión da conta |
Tipo de usuario | Admin | Viewer | ||
View | V | V | ||
Configuración/Conta
xestión |
V | X | ||
※Cando se executa o restablecemento de fábrica, borrará os datos do usuario |
Mantemento
![]() |
||
Non | Elemento | Descrición |
1 |
Ligazón ao firmware |
Fai clic na ligazón aos Lumens websitio e introduza o modelo para obter o último
información de versión de firmware |
2 |
Actualización de firmware |
Seleccione o firmware file, e faga clic en [Actualizar] para actualizar o firmware A actualización leva entre 2 e 3 minutos
Non opere nin apague o dispositivo durante a actualización a evitar fallos de actualización de firmware |
3 | Restablecemento de fábrica | Restablece todas as configuracións á configuración predeterminada de fábrica |
4 | Configuración Profile | Garda os parámetros de configuración e os usuarios poden descargar e cargar os parámetros de configuración do dispositivo |
Sobre
![]() |
Descricións de funcións |
Mostra a versión do firmware, o número de serie e outra información relacionada co codificador/decodificador
Para obter asistencia técnica, escanea o código QR na parte inferior dereita para obter axuda |
Resolución de problemas
Este capítulo describe os problemas que pode atopar ao usar OIP-OIP-N. Se tes dúbidas, consulta os capítulos relacionados e siga todas as solucións suxeridas. Se o problema persiste, póñase en contacto co seu distribuidor ou co centro de servizo.
Non. | Problemas | Solucións |
1. |
OIP-N40E non pode mostrar a pantalla da orixe do sinal |
1. Confirme que os cables estean totalmente conectados. Consulte Capítulo 4, Aplicación do produto e conexión
2. Confirme que a resolución da fonte do sinal de entrada é 1080p ou 720p 3. Confirme que os cables USB-C se recomendan para usar especificacións cunha velocidade de transmisión de 10 Gbps ou superior |
2. |
OIP-N40E webO extensor USB non pode atopar o OIP-N60D no mesmo
segmento de rede |
1. Confirme que o OIP-N60D habilitou a función de extensión USB
2. Confirme que o interruptor de xestión da rede desactivou o bloqueo de paquetes de multidifusión |
3. |
Especificacións recomendadas para cables USB-C |
Taxa de transferencia de 10 Gbps ou superior |
Instrucións de seguridade
Siga sempre estas instrucións de seguridade ao configurar e utilizar o produto:
Operación
- Use o produto no ambiente operativo recomendado, lonxe de auga ou fonte de calor.
- Non coloque o produto nun carro, soporte ou mesa inclinado ou inestable.
- Limpe o po do enchufe antes de usalo. Non insira o enchufe do produto nun enchufe múltiple para evitar faíscas ou incendios.
- Non bloquee as ranuras e aberturas no caso do produto. Proporcionan ventilación e evitan que o produto se sobrequente.
- Non abra nin retire as tapas, se non pode exporse a perigosos voltages e outros perigos. Envíe todo o servizo ao persoal de servizo autorizado.
- Desenchufe o produto da toma de corrente e solicite o servizo ao persoal de servizo autorizado cando se produzan as seguintes situacións:
- Se os cables de alimentación están danados ou desgastados.
- Se se derrama líquido ao produto ou se expuxo á choiva ou á auga.
Instalación
- Por consideracións de seguridade, asegúrate de que o soporte estándar que utilizas estea en consonancia coas homologacións de seguridade UL ou CE e que o instale persoal técnico autorizado polos axentes.
Almacenamento
- Non coloque o produto onde se poida pisar o cable, xa que pode provocar desgastes ou danos no cable ou no enchufe.
- Desenchufe este produto durante as treboadas ou se non se vai utilizar durante un período prolongado.
- Non coloque este produto ou accesorios encima de equipos que vibran ou obxectos quentes.
Limpeza
- Desconecte todos os cables antes da limpeza e limpe a superficie cun pano seco. Non use alcohol ou disolventes volátiles para a limpeza.
Pilas (para produtos ou accesorios con pilas)
- Ao substituír as pilas, use só pilas similares ou do mesmo tipo
- Ao deshacerse de pilas ou produtos, siga as instrucións pertinentes do seu país ou rexión para eliminar as pilas ou os produtos.
Precaucións
Aviso da FCC
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Aviso
Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poderían anular a autoridade do usuario para operar o equipo. Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites son para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais nas instalacións residenciais.
Aviso IC
Este aparello dixital non supera os límites de clase B para as emisións de radio ou ruído dos aparellos dixitais, tal e como se establece na norma de equipos que causan interferencias, titulada "Aparatos dixitais", ICES 003 de Industry Canada.
Información de copyright
Copyright © Lumens Digital Optics Inc. Todos os dereitos reservados. Lumens é unha marca rexistrada actualmente por Lumens Digital Optics Inc. Copiar, reproducir ou transmitir isto file non se permite se Lumens Digital Optics Inc. non proporciona unha licenza a non ser que a copie file é para copia de seguridade despois de comprar este produto. Para seguir mellorando o produto, a información neste file está suxeito a cambios sen previo aviso. Para explicar ou describir completamente como se debe usar este produto, este manual pode facer referencia a nomes doutros produtos ou empresas sen ningunha intención de infracción. Exención de garantías: Lumens Digital Optics Inc. non se fai responsable de posibles erros tecnolóxicos, editoriais ou omisións, nin se fai responsable de ningún dano incidental ou relacionado derivado da subministración deste file, usar ou operar este produto.
Documentos/Recursos
![]() |
Decodificador AVoIP LUMENS OIP-D40E [pdfManual do usuario OIP-D40E, OIP-N40E, OIP-N60D, OIP-D40E Decodificador AVoIP, OIP-D40E, Decodificador AVoIP, Decodificador |