Logotipo EPH

Programador de 27 zonas EPH R2 V2

EPH-R27-V2-2-Programador-zona-produto

Información do produto

Especificacións

  • Alimentación: 230 VCA
  • Temperatura ambiente: apagado automático
  • Dimensións: British System Standard 2

FAQ

  • Que debo facer se o meu programador non funciona correctamente?
    • Se o teu programador non funciona correctamente, comproba primeiro a fonte de alimentación e as conexións. Se o problema persiste, póñase en contacto cun técnico cualificado para obter axuda.

Configuración e especificacións predeterminadas de fábrica

Configuración predeterminada de fábricaEPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-1

  • Contactos: 230 VCA
  • Programa: 5/2D
  • Retroiluminación: On
  • Bloqueo do teclado: Desactivado
  • Protección contra xeadas: Desactivado
  • Modo de funcionamento: Automático
  • Bloqueo de PIN: Desactivado
  • Intervalo de servizo: Desactivado
  • Título da zona: CALEFACCIÓN DE AUGA CALENTE

Especificacións

  • Fonte de alimentación: 230 VCA
  • Temperatura ambiente: 0 … 50 °C
  • Dimensións: 161 x 100 x 31 mm
  • Valoración de contacto: 3(1)A
  • Memoria do programa: 5 Anos
  • Sensor de temperatura: NTC 100K
  • Retroiluminación: Branco
  • Clasificación IP: IP20
  • Batería: 3VDC de litio
    • LIR2032 e CR2032
  • Placa traseira: Estándar do sistema británico
  • Grao de contaminación: 2 (Resistencia a voltage sobretensión 2000V; segundo EN60730)
  • Clase de software: Clase A

Descrición do produto

Pantalla LCD

EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-2

  1. Mostra a hora actual.
  2. Mostra o día actual da semana.
  3. Móstrase cando a protección contra xeadas está activada.
  4. Móstrase cando o teclado está bloqueado.
  5. Mostra a data actual.
  6. Mostra o título da zona.
  7. Mostra o modo actual.

Descrición do botón

EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-3

Diagrama de cableado

EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-4

Conexións de terminais

  • EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-5Terra
  • N Neutral
  • L En directo
  • 1 Zona 1 OFF – N/C Conexión normalmente pechada
  • 2 Zona 2 OFF – N/C Conexión normalmente pechada
  • 3 Zona 1 ON – N/O Conexión normalmente aberta
  • 4 Zona 2 ON – N/O Conexión normalmente aberta

Montaxe e instalación

EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-6

Precaución!

  • A instalación e conexión só debe ser realizada por unha persoa cualificada.
  • Só os electricistas cualificados ou o persoal de servizo autorizado poden abrir o programador.
  • Se o programador se utiliza dun xeito non especificado polo fabricante, a súa seguridade pode verse prexudicada.
  • Antes de configurar o programador, é necesario completar todos os axustes necesarios descritos nesta sección.
  • Antes de comezar a instalación, primeiro debe desconectar o programador da rede.

Este programador pódese montar en superficie ou nunha caixa de condución empotrada.

  1. Retire o programador da súa embalaxe.
  2. Escolla un lugar de montaxe para o programador:
    • Monte o programador 1.5 metros sobre o nivel do chan.
    • Evite a exposición directa á luz solar ou a outras fontes de calefacción ou refrixeración.
  3. Use un desaparafusador Philips para soltar os parafusos da placa posterior na parte inferior do programador.
    • O programador levántase cara arriba dende a parte inferior e retírase da placa posterior. (Ver diagrama)
  4. Atornille a placa traseira nunha caixa de condución empotrada ou directamente á superficie.
  5. Conecte a placa posterior segundo o diagrama de cableado.
  6. Coloque o programador na placa posterior asegurándose de que os pinos do programador e os contactos da placa posterior estean a facer unha conexión sonora, empuxe o programador cara á superficie e aperte os parafusos da placa posterior desde a parte inferior. (Ver diagrama 6)

Introdución rápida

Introdución rápida ao seu programador R27V2:

  • O programador R27V2 utilizarase para controlar dúas zonas separadas no seu sistema de calefacción central.
  • Cada zona pode ser operada e programada de forma independente para atender ás súas necesidades. Cada zona ten ata tres programas de calefacción diarios chamados P1, P2 e P3. Para obter instrucións sobre como axustar a configuración do programa.
  • Na pantalla LCD do teu programador verás dúas seccións separadas, unha para representar cada zona.
  • Dentro destas seccións podes ver en que modo está a zona actualmente.
  • Cando estea no modo AUTO, mostrará cando se programa a próxima zona para activarse ou apagar.
  • Para a "Selección de modo", consulte a páxina 11 para obter máis explicacións.
  • Cando a zona estea activada, verá acenderse o LED vermello desa zona. Isto indica que o programador está a enviar enerxía a esta zona.

Modos

Selección de modo EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-1AUTO

Hai catro modos dispoñibles para a selección.

  • AUTO A zona opera ata tres períodos de "ON/OFF" por día (P1,P2,P3).
  • TODO O DÍA A zona opera un período de "ON/OFF" por día. Isto funciona desde o primeiro tempo de "ON" ata o terceiro tempo de "OFF".
  • ON A zona está permanentemente ON.
  • OFF A zona está permanentemente OFF.
  • Preme Seleccionar para cambiar entre AUTO, TODO O DÍA, ON e OFF.
  • O modo actual mostrarase na pantalla baixo a zona específica.
  • A selección atópase debaixo da portada. Cada zona ten o seu propio Select.

Modos de programación

Este programador ten os seguintes modos de programación.

  • Modo 5/2 días Programación de luns a venres como bloque e sábado e domingo como 2o bloque.
  • 7 Modo día Programación dos 7 días individualmente.
  • Modo 24 horas Programando os 7 días como un bloque.

Instrucións de funcionamento

Configuración do programa de fábrica EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-15/2d

EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-10

Axuste a configuración do programa no modo de 5/2 días

  • Preme PROG.
  • Agora está seleccionada a programación de luns a venres para a Zona 1.
    Para cambiar a programación da Zona 2, prema o botón Seleccionar apropiado.
    • Prema + e – para axustar o tempo P1 ON. / Prema Aceptar.
    • Prema + e – para axustar o tempo de apagado de P1. / Prema Aceptar.
    • Repita este proceso para axustar os tempos P2 e P3.
  • Xa está seleccionada a programación de sábado a domingo.
    • Prema + e – para axustar o tempo P1 ON. / Prema Aceptar.
    • Prema + e – para axustar o tempo de apagado de P1. / Prema Aceptar.
    • Repita este proceso para axustar os tempos P2 e P3.
  • Prema MENU para volver ao funcionamento normal.
  • Mentres está en modo de programación, premer Seleccionar pasará ao día seguinte (bloque de días) sen cambiar o programa.

Nota:

  1. Para cambiar de programación 5/2d a 7D ou 24H, consulte a páxina 16, Menú P01.
  2. Se non desexa utilizar un ou máis programas diarios, simplemente configure a hora de inicio e a hora de finalización para que sexan idénticas. Por example, se P2 está configurado para comezar ás 12:00 e finalizar ás 12:00, o programador simplemente ignorará este programa e pasará á seguinte hora de conmutación.

Reviewaxustes do programa

  • Preme PROG.
  • Prema Aceptar para desprazarse polos períodos para o día individual (bloque de días).
  • Prema Seleccionar para ir ao día seguinte (bloque de días).
  • Prema MENU para volver ao funcionamento normal.
  • Debes premer o botón Seleccionar específico para volverview o horario para esa zona.

Función Boost

  • Cada zona pódese aumentar durante 30 minutos, 1, 2 ou 3 horas mentres a zona está no modo AUTO, TODO O DÍA E DESACTIVADO.
  • Preme Boost 1, 2, 3 ou 4 veces para aplicar o período de BOOST desexado á Zona.
  • Cando se preme un Boost hai un atraso de 5 segundos antes da activación, onde "BOOST" parpadeará na pantalla, isto dálle tempo ao usuario para seleccionar o período BOOST desexado.
  • Para cancelar un BOOST, preme de novo o respectivo Boost.
  • Cando un período BOOST finalice ou se cancele, a Zona volverá ao modo que estaba activo antes do BOOST.

Nota

  • Non se pode aplicar un BOOST mentres estás no modo ON ou vacacións.
Función de avance
  • Cando unha zona está no modo AUTO ou ALLDAY, a función Advance permite que o usuario avance a zona ou zonas á seguinte hora de conmutación.
  • Se a zona está actualmente programada para estar OFF e se preme ADV, a zona activarase ata o final do seguinte tempo de conmutación. Se a zona está actualmente programada para activarse e se preme ADV, a zona desconectarase ata o inicio da seguinte hora de conmutación.
  • Prema ADV.
  • A Zona 1 e a Zona 2 comezarán a parpadear.
  • Prema o botón Seleccionar apropiado.
  • A zona mostrará "ADVANCE ON" ou "ADVANCE OFF" ata o final do seguinte tempo de conmutación.
  • A zona 1 deixará de parpadear e entrará no modo avanzado.
  • A zona 2 permanecerá parpadeando.
  • Repita este proceso coa Zona 2 se é necesario.
  • Preme Aceptar.
  • Para cancelar un AVANCE, prema o botón Seleccionar apropiado.
  • Cando remate ou se cancele un período de AVANZADO, a zona volverá ao modo que estaba activo antes do AVANZADO.

Menú

  • Este menú permite ao usuario axustar funcións adicionais.
  • Para acceder ao menú, prema MENU.

P01 Axuste da data, hora e modo de programación EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-1DST ON

  • Preme MENU, aparecerá 'P01 tInE' na pantalla.
  • Preme Aceptar, o ano comezará a parpadear.
  • Preme + e – para axustar o ano. / Prema Aceptar.
  • Prema + e – para axustar o mes. / Prema Aceptar.
  • Preme + e – para axustar o día. / Prema Aceptar.
  • Prema + e – para axustar a hora. / Prema Aceptar.
  • Prema + e – para axustar os minutos. / Prema Aceptar.
  • Preme + e – para axustar do modo 5/2d ao 7d ou 24h. / Prema Aceptar.
  • Preme + e – para activar ou desactivar o horario de luz do día (DST).
  • Prema MENU e o programador volverá ao funcionamento normal.

Nota:

  • Consulte as descricións dos modos de programación.

P02 Modo Vacacións

  • Este menú permite ao usuario apagar o seu sistema de calefacción mediante a definición dunha data de inicio e fin.
  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Prema ata que apareza "P02 HOL" na pantalla.
  • Preme Aceptar , "VACACIÓNS DESDE", a data e a hora aparecerán na pantalla. O ano comezará a parpadear.
  • Preme + e – para axustar o ano. / Prema Aceptar.
  • Prema + e – para axustar o mes. / Prema Aceptar.
  • Preme + e – para axustar o día. / Prema Aceptar.
  • Prema + e – para axustar a hora. / Prema Aceptar.

Na pantalla aparecerán "VACACIÓNS A" e a data e a hora. O ano comezará a parpadear.

  • Preme + e – para axustar o ano. / Prema Aceptar.
  • Preme + e – para axustar o mes. / Prema Aceptar.
  • Preme + e – para axustar o día. / Prema Aceptar.
  • Prema + e – para axustar a hora. / Prema Aceptar.

O programador agora apagarase durante este período seleccionado.

  • Para cancelar as VACACIÓNS, prema Aceptar.
  • O programador volverá ao funcionamento normal cando as vacacións rematen ou sexan canceladas.

P03 Protección contra xeadas EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-1DESACTIVADO

Este menú permite ao usuario activar a protección contra xeadas entre 5 °C e 20 °C.

  • A protección contra xeadas está desactivada por defecto.
  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P03 FrOST" na pantalla.
  • Preme Aceptar, aparecerá 'OFF' na pantalla.
  • Preme + para seleccionar "ON". / Prema Aceptar.
  • "5 °C" parpadeará na pantalla.
  • Prema + e – para seleccionar a temperatura de protección contra xeadas desexada. / Prema Aceptar.
  • Prema MENU e o programador volverá ao funcionamento normal.

O símbolo de xeadas EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-11aparecerá na pantalla se o usuario a activa no menú.

P04 Título da zona

Este menú permite ao usuario seleccionar diferentes títulos para cada zona.
As opcións son:

OPCIÓNS PREDETERMINADAS / CAMBIAR NOME OPCIÓNS

AUGA QUEENTE ZONA 1
CALEFACCIÓN ZONA 2
  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P04" na pantalla.
  • Preme Aceptar, "AUGA CALENTE" parpadeará na pantalla.
  • Preme + para cambiar de "AUGA CALENTE" a "ZONA 1". Prema Aceptar. "CALEFACCIÓN" parpadeará na pantalla.
  • Preme + para cambiar de "CALEFACCIÓN" a "ZONA 2".
  • Prema MENU e o programador volverá ao funcionamento normal.

PIN P05

  • Este menú permite ao usuario poñer un bloqueo PIN no programador.
  • O bloqueo do PIN reducirá a funcionalidade do programador.

Configura o PIN

  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P05 PIN" na pantalla.
  • Preme Aceptar, aparecerá 'OFF' na pantalla.
  • Preme + para cambiar de OFF a ON. Prema Aceptar. '0000' parpadeará na pantalla.
  • Prema + e – para establecer o valor de 0 a 9 para o primeiro díxito. Prema Aceptar para pasar ao seguinte díxito do PIN.
  • Cando se axuste o último díxito do PIN, prema OK . A verificación móstrase con "0000".
  • Prema + e – para establecer o valor de 0 a 9 para o primeiro díxito. Prema Aceptar para pasar ao seguinte díxito do PIN.
  • Cando se axuste o último díxito do PIN, prema Aceptar. Verificouse agora o PIN e o bloqueo do PIN está activado.
  • Se o PIN de verificación se introduce incorrectamente, o usuario volve ao menú.
  • Cando o bloqueo PIN está activo, o símbolo de bloqueoEPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-7 parpadeará cada segundo na pantalla.
  • Cando o programador estea bloqueado por PIN, premendo o menú levará o usuario á pantalla de desbloqueo do PIN.

Nota:

  • Cando o bloqueo PIN está activado, os períodos BOOST redúcense a períodos de 30 minutos e 1 hora.
  • Cando o bloqueo PIN está activado, as seleccións de modo redúcense a Automático e OFF.

Para desbloquear o PIN

  • Preme MENÚ, aparecerá 'DESBLOQUEAR' na pantalla. '0000' parpadeará na pantalla.
  • Prema + e – para establecer o valor de 0 a 9 para o primeiro díxito.
  • Prema Aceptar para pasar ao seguinte díxito do PIN.
  • Cando se establece o último díxito do PIN. / Prema Aceptar.
  • O PIN agora está desbloqueado.
  • Se se desbloqueou un PIN no programador, reactivarase automaticamente se non se preme ningún botón durante 2 minutos.

Para desactivar o PIN

Cando o PIN está desbloqueado (consulta as instrucións anteriores)

  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P05 PIN" na pantalla.
  • Preme Aceptar, aparecerá 'ON' na pantalla.
  • Prema + ou – para seleccionar "OFF". / Prema Aceptar.
  • '0000' parpadeará na pantalla. Introduza o PIN. / Prema Aceptar.
  • O PIN agora está desactivado.
  • Prema MENU para volver ao funcionamento normal ou sairá automaticamente despois de 20 segundos.

Función de copia

  • A función de copia só se pode usar cando se selecciona o modo 7d. (Consulte a páxina 16 para seleccionar o modo 7d)
  • Prema PROG para programar os períodos ON e OFF para o día da semana que desexa copiar.
  • Non prema OK na hora de APAGADO P3, deixe este período parpadeando.
  • Preme ADV , aparecerá 'COPIAR' na pantalla, co seguinte día da semana parpadeando.
  • Para engadir o horario desexado a este día preme +.
  • Para saltar este día preme -.
  • Prema Aceptar cando a programación se aplique aos días desexados.
  • Asegúrate de que a zona estea no modo automático para que esta programación funcione segundo.
  • Repita este proceso para a Zona 2 se é necesario.

Nota:

  • Non pode copiar horarios dunha zona a outra, por exemplo, non é posible copiar a programación da Zona 1 na Zona 2.

Selección do modo de retroiluminación EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-1ON

Hai 3 opcións de retroiluminación dispoñibles para seleccionar:

  • AUTO A luz de fondo permanece activada durante 10 segundos cando se preme calquera botón.
  • ON A luz de fondo está activada permanentemente.
  • DESACTIVADO A luz de fondo está desactivada permanentemente.

Para axustar a luz de fondo, manteña premido Aceptar durante 10 segundos.
"Automático" aparece na pantalla.
Prema + ou – para cambiar o modo entre Automático, Activado e Desactivado.
Prema OK para confirmar a selección e volver ao funcionamento normal.

Bloqueo do teclado

  • Para bloquear o programador, mantén premidos e xuntos durante 10 segundos.
    • EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-7aparecerá na pantalla. Os botóns agora están desactivados.
  • Para desbloquear o programador, mantén premidos e durante 10 segundos.
    • EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-7desaparecerá da pantalla. Agora os botóns están activados.
Restablecer o programador

Para restablecer o programador á configuración de fábrica:

  • Preme MENÚ.
  • 'P01' aparecerá na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P06 rESEt" na pantalla.
  • Prema Aceptar para seleccionar.
  • 'nO' comezará a parpadear.
  • Preme + para cambiar de "nO" a "SI".
  • Prema OK para confirmar.
  • O programador reiniciarase e volverá á súa configuración definida de fábrica.
  • A hora e a data non se reiniciarán.

Reinicio mestre

  • Para restablecer o programador aos axustes de fábrica, localice o botón de restablecemento mestre no lado dereito debaixo do programador.
  • Preme o botón Master Reset e soltao.
  • A pantalla quedará en branco e reiniciarase.
  • O programador reiniciarase e volverá á súa configuración definida de fábrica.

Intervalo de servizoEPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-1 DESACTIVADO

  • O intervalo de servizo dálle ao instalador a posibilidade de poñer un temporizador de conta atrás anual no programador.
  • Cando o Intervalo de Servizo estea activado aparecerá en pantalla 'SErv' que avisará ao usuario de que se debe realizar o servizo anual da caldeira.

Para obter máis información sobre como activar ou desactivar o intervalo de servizo, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.

Contactos

EPH Controls IE

EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-8

EPH Controls Reino Unido

EPH-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-9

©2024 EPH Controls Ltd.

Documentos/Recursos

Programador de 27 zonas EPH R2 V2 [pdfManual de instrucións
R27 V2 Programador de 2 zonas, R27 V2, Programador de 2 zonas, Programador de zonas, Programador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *