EPH CONTROLS -logoInstrucións de instalación
Para uso en ambientes normais.EPH CONTROLS R27 RF Programador RF de 2 zonas-

R27-RF - Programador RF de 2 zonas
CONTROIS EPH -icona 1

R27-RF Programador RF de 2 zonas

Importante: Conserve este documento
Este programador de RF de 2 zonas está deseñado para proporcionar control ON/OFF para 2 zonas, coa aplicación de valor engadido da protección contra xeadas integrada.

CONTROIS EPH -icona PRECAUCIÓN! A instalación e conexión só debe ser realizada por unha persoa cualificada e de acordo coas normas nacionais de cableado.

  • Antes de comezar calquera traballo nas conexións eléctricas, primeiro debe desconectar o programador da rede. Ningunha das conexións de 230 V debe estar activa ata que se complete a instalación e se peche a carcasa. Só os electricistas cualificados ou o persoal de servizo autorizado poden abrir o programador. Desconéctese da rede eléctrica en caso de danos nos botóns.
  • Hai pezas que levan rede voltage detrás da cuberta. O programador non debe quedar sen supervisión cando está aberto. (Evita que os non especialistas e especialmente os nenos accedan a el.)
  • Se o programador se utiliza dun xeito non especificado polo fabricante, a súa seguridade pode verse prexudicada.
  • Asegúrese de que este programador habilitado sen fíos estea instalado a 1 metro de calquera obxecto metálico, televisión, radio ou transmisor de internet sen fíos.
  • Antes de configurar o programador, é necesario completar todos os axustes necesarios descritos nesta sección.
  • Nunca retire este produto da placa base eléctrica. Non use ferramentas afiadas para premer ningún botón.

Este programador pódese montar das seguintes formas:

  1. Montaxe directamente na parede
  2. Montado nunha caixa de condución empotrada

CONTROLES EPH R27 Programador RF 2 Zonas- fig1

CONTROLES EPH R27 Programador RF 2 Zonas- fig2

CONTROIS EPH -icona 2 Configuración predeterminada de fábrica

Contactos: 230 voltios
Programa: 5/2D
Luz de fondo: activada
Teclado: Desbloqueado
Protección contra xeadas: Desactivada
Tipo de reloxo: 24 horas
Horario de luz diurna

Especificacións e cableado

Fonte de alimentación: 230 Vca
Temp. Ambiente: 0 ~ 35 °C
Valoración de contacto: 250 VCA 3A(1A)
Memoria do programa
copia de seguridade:
1 ano
Batería: 3Vdc Litio LIR 2032
Retroiluminación: Azul
Clasificación IP: IP20
Placa traseira: Estándar do sistema británico
Grao de contaminación 2: Resistencia a voltagsobretensión 2000V
segundo EN 60730
Acción automática: Tipo 1.S
Software: Clase A

CONTROLES EPH R27 Programador RF 2 Zonas- fig3

CONTROIS EPH -icona 3 Axuste da data e hora

Baixa a tapa na parte frontal do programador.
Move o interruptor selector á posición CLOCK SET.

Preme o CONTROIS EPH -icona 4 or CONTROIS EPH -icona 5 botóns para seleccionar o día. Preme CONTROIS EPH -icona 6
Preme o CONTROIS EPH -icona 4 or CONTROIS EPH -icona 5 botóns para seleccionar o mes. Preme CONTROIS EPH -icona 6
Preme o CONTROIS EPH -icona 4 or CONTROIS EPH -icona 5 botóns para seleccionar o ano. Preme CONTROIS EPH -icona 6
Preme o CONTROIS EPH -icona 4 orCONTROIS EPH -icona 5 botóns para seleccionar a hora. Preme CONTROIS EPH -icona 6
Preme o CONTROIS EPH -icona 4 or CONTROIS EPH -icona 5 botóns para seleccionar o minuto. Preme CONTROIS EPH -icona 6
Preme o CONTROIS EPH -icona 4 or CONTROIS EPH -icona 5 Botóns para seleccionar 5/2D, ​​7D ou 24H Pulse CONTROIS EPH -icona 6

Función de protección contra xeadas

CONTROIS EPH -icona 2 Desactivado

Rango seleccionable 5-20 °C Esta función está configurada para protexer as tubaxes contra a conxelación ou para evitar unha temperatura ambiente baixa cando o programador está programado para estar apagado ou manualmente.
A protección contra xeadas pódese activar seguindo o seguinte procedemento. Move o interruptor selector á posición RUN.
Preme os dous CONTROIS EPH -icona 4e CONTROIS EPH -icona 5 botóns durante 5 segundos, para entrar en modo de selección.
Preme o CONTROIS EPH -icona 4 or CONTROIS EPH -icona 5 botóns para activar ou desactivar a protección contra xeadas.
Preme CONTROIS EPH -icona 6 botón para confirmar
Preme o CONTROIS EPH -icona 4 or CONTROIS EPH -icona 5 botóns para aumentar ou diminuír o punto de consigna de protección contra xeadas desexado.
Preme CONTROIS EPH -icona 6 para seleccionar.
Todas as zonas acenderanse no caso de que a temperatura ambiente caia por debaixo do punto de consigna de protección contra xeadas.

Reinicio mestre

Baixa a tapa na parte frontal do programador. Hai catro bisagras que suxeitan a tapa no seu lugar. Entre as bisagras 3a e 4a hai un burato circular. Insira un bolígrafo ou obxecto similar para reiniciar o programador. Despois de premer o botón de reinicio principal, agora haberá que reprogramar a data e a hora.

EPH CONTROLS -logoEPH Controls Irlanda
Technical@ephcontrols.com www.ephcontrols.com
EPH Controls Reino Unido
Technical@ephcontrols.co.uk www.ephcontrols.co.uk
20221107_R27-RF_InsIns_PK

Documentos/Recursos

EPH CONTROLS R27-RF Programador de RF de 2 zonas [pdfManual de instrucións
R27-RF Programador de RF de 2 zonas, R27-RF, Programador de RF de 2 zonas, Programador de RF de zona, Programador de RF
EPH CONTROLS R27-RF Programador de RF de 2 zonas [pdfManual de instrucións
R27-RF Programador de RF de 2 zonas, R27-RF, Programador de RF de 2 zonas, Programador de RF, Programador
EPH CONTROLS R27-RF Programador de RF de 2 zonas [pdfManual do propietario
R27-RF, R27-RF Programador de RF de 2 zonas, Programador de RF de 2 zonas, Programador de RF
EPH CONTROLS R27-RF Programador de RF de 2 zonas [pdfManual de instrucións
R27-RF Programador de RF de 2 zonas, R27-RF, Programador de RF de 2 zonas, Programador de RF, Programador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *