Interfície d'usuari remota del controlador d'unitat MicroTech 1005-7
“
Informació del producte
Especificacions
- Product Name: Remote User Interface for MicroTech Unit
Controladors - Compatible with: MicroTech Applied Rooftops, Air and
Water-Cooled Chiller unit controllers - Supports: Rebel Packaged Rooftop, Self-Contained Systems, and
various other models - Designed for: Display, system configuration, set-up, and
management of unit controllers
Instruccions d'ús del producte
Instal·lació
- Refer to the installation manual specific to your unit
model. - Assegureu-vos que la font d'alimentació estigui desconnectada abans de la instal·lació.
- Mount the remote user interface in a convenient location for
accés.
Funcionament
- Power on the remote user interface by connecting it to a power
font. - Use the interface to display system information, configure
settings, and manage unit controllers. - Follow on-screen prompts for diagnostics and control
ajustos.
Manteniment
- Regularly clean the interface display using a soft cloth.
- Avoid exposing the interface to liquids or extreme
temperatures. - For technical support, refer to the contact information
proporcionat al manual.
Preguntes freqüents
Q: How many units can the remote user interface handle?
A: The remote user interface can handle up to eight units per
interfície.
Q: What should I do if I encounter a “DANGER” message on the
interfície?
A: A “DANGER” message indicates a hazardous situation that could
result in death or serious injury. Take immediate action to address
the situation and ensure safety.
Q: How do I access unit diagnostics using the remote user
interfície?
A: To access unit diagnostics, navigate through the menu options
on the interface. Look for diagnostic tools or status indicators to
monitor the unit’s performance.
"`
Manual d'instal·lació i funcionament
IM 1005-7
Interfície d'usuari remota del controlador d'unitat MicroTech®
Grup: Controls Número de peça: IM 1005 Data: Juliol de 2025
Teulades compactes, teulades aplicades, sistemes autònoms i de tractament d'aire
Refrigeradors refrigerats per aire i aigua
Taula de continguts
Taula de continguts
Introducció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informació general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informació del producte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Característiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Missatges d'informació perillosa . . . . . . . . . . . . . . . 3 Documents de referència . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dades dels components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Alimentació. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Condicions ambientals . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instal·lació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preinstal·lació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consideracions sobre la ubicació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Superfícies de muntatge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instal·lació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cablejat de la interfície d'usuari remota. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connexió en cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connexió directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Taula de continguts
Guia de l'operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ús de la interfície d'usuari remota . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Característiques del maquinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funcions del teclat/pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrasenyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuració. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Personalització de les preferències de l'usuari . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sincronització amb el controlador d'unitat MicroTech . . . . . 11 Procediment d'actualització del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Resolució de problemes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Preguntes freqüents . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consells útils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Historial de revisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
©2025 Daikin Applied, Minneapolis, MN. Tots els drets reservats a tot el món. Aquest document conté la informació del producte més actualitzada en el moment de la impressió. Daikin Applied Americas Inc. té dret a canviar la informació, el disseny i la construcció del producte representat en aquest document sense previ avís. Per obtenir la informació del producte més actualitzada, visiteu www.DaikinApplied.com. TM® MicroTech, Rebel, Maverick II, Roofpak, Pathfinder, Trailblazer, Magnitude, Navigator i Daikin Applied són marques comercials o marques registrades de Daikin Applied Americas Inc. Les següents són marques comercials o marques registrades de les seves respectives empreses: BACnet d'American Society of Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers, Inc. i Windows de Microsoft Corporation.
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
2
www.DaikinApplied.com
Introducció
Introducció
Informació general
Aquest manual descriu com instal·lar i operar la interfície d'usuari remota per utilitzar-la amb MicroTech Applied Rooftops i també amb controladors d'unitats refrigeradores refrigerades per aire i aigua de Daikin Applied.
Per obtenir assistència tècnica sobre controladors de teulada o unitats autònomes, poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Air a 800-432-1342 (AAHTechSupport@daikinapplied. com).
Per obtenir assistència per al controlador de la unitat de refrigeració, poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Chiller a 800-432-1342 (CHLTechSupport@daikinapplied.com).
Per obtenir assistència tècnica sobre els controladors d'unitats PreciseLine, poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Air al 800-4323928 (ATSTECHSupport@daikinapplied.com)
Informació del producte
La interfície d'usuari remota està dissenyada per a la visualització, configuració del sistema, instal·lació i gestió dels controladors de la unitat MicroTech:
Models de controlador d'unitats MicroTech
Rebel® Paquet de Terrassa
Tots els models
Terrassa amb paquets rebels
Tots els models
Sistemes autònoms
Models SWT i SWP
Model de teulada comercial Maverick® II MPS
Refrigerador de cargol refrigerat per aire Pathfinder®
Models AWS i AWV
Refrigerador de compressor de espiral refrigerat per aire Trailblazer®
Models AGZ-D i AGZ-E
Refrigerador refrigerat per aigua Magnitude® Model WME, B Vintage
Refrigerador de cargol refrigerat per aigua Navigator®
Model WWV/TWV
Refrigerador refrigerat per aire Trailblazer®
Model AMZ
Tractador d'aire PreciseLine®
Tots els models
A més del teclat/pantalla del controlador muntat a la unitat, els sistemes de control d'unitats MicroTech poden estar equipats amb una interfície d'usuari remota que gestiona fins a vuit unitats per interfície. La interfície d'usuari remota proporciona accés als diagnòstics de la unitat i als ajustos de control de manera similar al controlador muntat a la unitat.
Introducció
Missatges d'informació perilloses
PERILL Perill indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar la mort o lesions greus.
AVÍS L'avís indica situacions potencialment perilloses que, si no s'eviten, poden provocar danys materials, lesions personals o la mort.
PRECAUCIÓ Precacció indica situacions potencialment perilloses que, si no s'eviten, poden provocar lesions lleus o danys a l'equip.
AVÍS L'avís indica pràctiques no relacionades amb lesions físiques.
Documents de referència
Número IOM 1202 IOM 1206 IOM 1242
IOMM 1033
IOM 1264 IOM 1243 OM 1382 OM 1373 OM 1357
Empresa Daikin Applied Daikin Applied Daikin Applied
Daikin aplicat
Daikin Aplicat Daikin Aplicat Daikin Aplicat Daikin Aplicat Daikin Aplicat Daikin Aplicat
Títol
Manual d'instal·lació, funcionament i manteniment del refrigerador Pathfinder model AWS
Manual d'instal·lació, funcionament i manteniment del refrigerador Trailblazer model AGZ
Manual d'instal·lació, funcionament i manteniment del refrigerador Pathfinder model AWV
Model de magnitud WME, B vintagManual d'instal·lació, funcionament i manteniment del refrigerador centrífug amb coixinets magnètics
Manual d'instal·lació, funcionament i manteniment del refrigerador refrigerat per aigua Navigator Model WWV/TWV
Refrigerador Trailblazer Model AMZ
Manual d'operació i manteniment dels sistemes de coberta compactes Rebel Commercial
Manual d'operació i manteniment dels sistemes de coberta Rebel Applied
Manual d'operació i manteniment del controlador d'aire PreciseLine
Font
www.DaikinApplied.
com
Característiques
· Roda de navegació amb funció de prémer i desplaçar amb un format de visualització de 8 línies per 30 caràcters
· Es monitoritzen les condicions de funcionament, les alarmes del sistema, els paràmetres de control i els horaris
· Interfície RS-485 o KNX per a instal·lació local o remota
· Alimentació des del controlador, no cal cap font d'alimentació addicional
· Admet muntatge en panell i a la paret
www.DaikinApplied.com
3
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
Introducció
Dades dels components
General
La figura 1 mostra els detalls del disseny del maquinari de la interfície d'usuari remota.
La distribució física general inclou:
· Mida de 5.7 × 3.8 × 1 mm · Pes de 144 g, sense embalatge · Carcassa de plàstic
Poder
· Subministrat pel controlador de la unitat MicroTech per a la connexió directa
· Font d'alimentació DAC de 24V separada, opcional per a connexions en cadena, màx. 85 mA
NOTA: Poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Air al 800-432-1342 (AAHTechSupport@daikinapplied.com) o el Centre de resposta tècnica de refrigeradors a 800-432-1342 (CHLTechSupport@daikinapplied.com) si voleu una font d'alimentació independent.
Figura 1: Dimensions físiques
Mostra
· Tipus LCD FSTN · Resolució matricial de punts 96 x 208 · Retroil·luminació blava o blanca, seleccionable per l'usuari
Condicions ambientals
Temperatura de funcionament Restricció LCD Restricció del bus de procés Humitat Pressió de l'aire
EC 721-3-3 -40…+158 °C (-40…+70 °C) -4…+140 °C (-20…+60 °C) -13…+158 °C (-25…+70 °C) < 90 % HR (sense condensació) Mín. 10.2 hPa (700 psi), corresponent a un màxim de 9843 m (3000 peus) sobre el nivell del mar
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
4
www.DaikinApplied.com
Instal·lació
Instal·lació
Preinstal·lació
Tingueu en compte el següent abans de muntar i instal·lar la interfície d'usuari remota.
Consideracions d'ubicació
La ubicació de la interfície d'usuari remota és necessària per garantir un funcionament correcte. Quan seleccioneu una ubicació, eviteu el següent:
· Ubicacions que es troben fora del rang de temperatura i humitat de funcionament (vegeu Condicions ambientals.)
· Muntatge a la teulada sense una avaluació i confirmació acurada del lloc
· Parets sotmeses a vibracions elevades
· Zones amb parets exteriors d'alta humitat i altres parets que tenen una diferència de temperatura entre els dos costats
· Zones properes a fonts de calor com ara llum solar, electrodomèstics, canonades ocultes, xemeneies o altres equips generadors de calor
Superfícies de muntatge
Per a la instal·lació superficial, munteu la interfície d'usuari remota en una superfície plana com ara guix o guix, un panell de control o una caixa de connexions elèctriques.
· Si es munta sobre guix o guix, utilitzeu ancoratges, si cal
· Per muntar-lo al panell del controlador de la unitat, a la caixa de connexions elèctriques o a un altre recinte metàl·lic, feu servir els imants subministrats.
Parts
Descripció
Número de part
Interfície d'usuari remota de MicroTech
1934080031,2
Connectors (utilitzant l'opció de connexió CE+ CE) 193410302
1. Tingueu en compte que el número de peça 193408001 ja no està disponible.
2. Per connectar controladors d'unitat en cadena, cal un connector de 2 pins (PN 193410302) per a cada controlador d'unitat. El connector de 2 pins no és necessari per connectar controladors d'unitat directament.
Per trobar la vostra oficina local de peces, visiteu www.DaikinApplied.com o truqueu al 800-37PARTS (800-377-2787).
Muntatge i connexió
La secció següent descriu com muntar la interfície d'usuari remota i connectar-la a un o més controladors d'unitats MicroTech.
PRECAUCIÓ Perill de descàrrega electrostàtica. Pot causar danys a l'equip.
Aquest equip conté components electrònics sensibles que es poden danyar per descàrregues electrostàtiques de les mans. Abans de manipular un mòdul de comunicació, heu de tocar un objecte connectat a terra, com ara la carcassa metàl·lica, per descarregar el potencial electrostàtic del vostre cos.
AVÍS Perill de descàrrega elèctrica. Pot causar lesions personals o danys a l'equip.
Aquest equip ha d'estar correctament connectat a terra. Només el personal coneixedor del funcionament de l'equip que es controla ha de realitzar les connexions i el servei al controlador de la unitat.
1. Traieu la coberta de plàstic (Figura 2).
2. Munteu la interfície d'usuari remota. La interfície d'usuari remota es pot muntar al panell o a la paret, tal com es mostra a la Figura 3. Vegeu la Figura 4 i la Figura 5 per a les connexions dels terminals per a cadascuna de les ubicacions de muntatge.
www.DaikinApplied.com
5
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
Figura 2: Extracció de la coberta de la interfície d'usuari remota Figura 3: Connexions de cablejat de paret i superfície
Instal·lació
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
6
www.DaikinApplied.com
Instal·lació
Cablejat de la interfície d'usuari remota
El cablejat de la interfície d'usuari remota al controlador de la unitat MicroTech es pot fer de dues maneres diferents:
1. Connexió en cadena de margarides a un màxim de vuit unitats.
2. Connexió directa a un controlador d'una sola unitat.
Les instruccions de connexió i cablejat en cada cas es descriuen a la secció següent. Vegeu la Taula 1 per conèixer les limitacions de mida i distància dels cables.
NOTA: L'alimentació la subministra el controlador de la unitat MicroTech. Si voleu una font d'alimentació independent de 24 V, poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Air al (800) 4321342 (AAHTechSupport@daikinapplied.com) o amb el Centre de resposta tècnica de refrigeradors al 800-432-1342 (CHLTechSupport@daikinapplied.com).
Connexió en cadena
Establiu una connexió física des de la interfície d'usuari remota fins al controlador de la unitat MicroTech.
1. Connecteu un cable de parell trenat als pins CE + i CE de cada controlador d'unitat i interfície d'usuari remota (vegeu la Figura 4 i la Figura 5).
2. Connecteu en cadena fins a vuit controladors d'unitat MicroTech a una única interfície d'usuari remota. Vegeu la Figura 5 per obtenir detalls sobre el cablejat. Tingueu en compte les limitacions de mida i distància del cable que es mostren a la Taula 1.
3. Desconnecteu i torneu a apagar cada controlador d'unitat MicroTech un cop finalitzat el cablejat de la interfície d'usuari remota.
NOTA: La descàrrega i la comunicació mitjançant la connexió en cadena poden ser més lentes que per a la connexió directa RJ45 (Ethernet).
Taula 1: Especificacions de cablejat Connexió de bus Terminal Longitud màxima Tipus de cable Distància de cablejat fins a 500 peus Distància de cablejat entre 500 i 1000 peus
Distància de cablejat superior a 1000 peus
CE+, CE-, connector de 2 cargols no intercanviable 1000 m
Cable blindat de parell trenat de 16 AWG Cable blindat de parell trenat de 14 AWG Actualment no és compatible. Poseu-vos en contacte amb el centre de resposta tècnica de Daikin Applied corresponent per obtenir ajuda.
Figura 4: Detalls de la interfície per a la connexió en cadena
www.DaikinApplied.com
7
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
Figura 5: Detalls del cablejat de connexió en cadena
Instal·lació
Connexió directa
La interfície d'usuari remota es pot connectar directament a un únic controlador d'unitat MicroTech a través d'una connexió RJ45 (Ethernet) estàndard.
Procediment
1. Localitzeu la ubicació del connector tal com es mostra a la Figura 6
2. Seguiu la Figura 6 per obtenir detalls de connexió. Tingueu en compte les limitacions de distància proporcionades.
3. Un cop finalitzat el cablejat de la interfície d'usuari remota, torneu a desconnectar i torneu a connectar la unitat o unitats.
NOTA: L'alimentació la subministra el controlador de la unitat. Si voleu una font d'alimentació independent de 24 V, poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Air a 800-432-1342 (AAHTechSupport@daikinapplied.com) o el Centre de resposta tècnica de refredadores a 800-432-1342 (CHLTechSupport@daikinapplied.com).
Figura 6: Detalls de la interfície per al connector RJ45
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
8
www.DaikinApplied.com
Funcionament
Funcionament
Ús de la interfície d'usuari remota
Característiques del maquinari
El teclat/pantalla de la interfície d'usuari remota consta d'una pantalla de 8 línies per 30 caràcters, una roda de navegació de "prémer i girar" i tres botons: Alarma, Menú i Enrere (Figura 7).
· Gireu la roda de navegació en sentit horari (dreta) o antihorari (esquerra) per navegar entre línies d'una pantalla i també per augmentar i disminuir els valors canviables durant l'edició. Premeu la roda cap avall per utilitzar-la com a botó Intro.
· Premeu el botó Enrere per mostrar la pàgina anterior. · Premeu el botó Inici per tornar a la pantalla principal des de
la pàgina actual. · Premeu el botó Alarma per view el menú Llistes d'alarmes.
Funcions del teclat/pantalla
La primera línia de cada pàgina inclou el títol de la pàgina i la línia
número al qual el cursor està "apuntant" actualment. Els números de línia són X/Y per indicar el número de línia X d'un total de Y línies per a aquesta pàgina. La posició més a l'esquerra de la línia de títol inclou una fletxa "amunt" per indicar que hi ha pàgines "a sobre" dels elements que es mostren actualment, una fletxa "avall" per indicar que hi ha pàgines "a sota" dels elements que es mostren actualment o una fletxa "amunt/avall" per indicar que hi ha pàgines "a sobre i a sota" de la pàgina que es mostra actualment. Cada línia d'una pàgina pot contenir informació només d'estat o incloure camps de dades canviables. Quan una línia conté informació només d'estat i el cursor es troba en aquesta línia, tot el camp d'aquesta línia excepte el de valor està ressaltat, és a dir, el text és blanc amb un quadre negre al voltant. Quan la línia conté un valor canviable i el cursor es troba en aquesta línia, tota la línia està ressaltada.
Cada línia d'una pàgina també es pot definir com una línia de "salt", és a dir, si premeu la roda de navegació, es farà un "salt" a una nova pàgina. Es mostra una fletxa a l'extrem dret de la línia per indicar que és una línia de "salt" i tota la línia es ressalta quan el cursor es troba en aquesta línia.
NOTA: Només es mostren els menús i els elements aplicables a la configuració específica de la unitat.
Figura 7: Característiques principals de la interfície d'usuari remota
Botó d'inici
Botó d'alarma
Botó enrere
Roda de navegació
www.DaikinApplied.com
9
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
Alarmes
El menú Detalls de l'alarma inclou informació sobre l'alarma activa i el registre d'alarmes. Vegeu la figura 8 per a un exemple.ampd'una alarma activa. Consulteu també el Manual d'operació del controlador de la unitat MicroTech corresponent (www.DaikinApplied.com) per conèixer les opcions d'alarma disponibles.
Figura 8: Menú de detalls de l'alarma
Figura 9: Pàgina principal de contrasenya
Funcionament
Contrasenyes
Les funcions del menú del controlador de la unitat tenen diferents nivells d'accessibilitat. La capacitat de view i/o canviar la configuració depèn del nivell d'accés de l'usuari i de la contrasenya introduïda. Hi ha quatre nivells d'accés amb contrasenya:
1. Sense contrasenya.
2. Nivell 2. El nivell d'accés més alt. Sense introduir una contrasenya, l'usuari només té accés als elements bàsics del menú d'estat. La introducció de la contrasenya de nivell 2 (6363) permet un accés similar al del nivell 4 amb l'addició del menú de configuració de la unitat.
3. Nivell 4. Introduir la contrasenya de nivell 4 (2526) permet un accés similar al del nivell 6 amb l'addició dels grups del menú de la unitat de posada en marxa, del control manual i del menú de servei.
4. Nivell 6. Introduir la contrasenya de nivell 6 (5321) permet accedir al menú Llistes d'alarmes, al menú ràpid i al View/Grup Defineix els menús de la unitat.
NOTA: Les alarmes es poden confirmar sense introduir una contrasenya.
Accés a la pàgina de contrasenyes
La pàgina principal de la contrasenya es mostra quan s'accedeix per primera vegada a la pantalla d'interfície d'usuari remota (HMI).
1. Premeu el botó Inici.
2. Premeu el botó Enrere diverses vegades o si el teclat numèric/la pantalla ha estat inactiu durant més temps que el Temps d'espera de la contrasenya (per defecte 10 minuts).
La pàgina principal de contrasenyes permet introduir una contrasenya, accedir al menú ràpid, view l'estat de la unitat actual, accediu a les llistes d'alarmes o view informació sobre la unitat (Figura 9).
El Manual d'operació del controlador de la unitat MicroTech (www.DaikinApplied.com) proporciona informació addicional sobre les contrasenyes, com ara com utilitzar els paràmetres de navegació i mode d'edició per accedir i modificar les contrasenyes.
Configuració
La secció següent descriu com configurar l'HMI perquè es pugui utilitzar per mostrar, configurar o canviar els paràmetres de la unitat. Consulteu el Manual d'operació del controlador de la unitat MicroTech corresponent per obtenir una descripció detallada de la seqüència d'operació del refrigerador o de la teulada i l'estructura del menú del teclat quan configureu la unitat a través de la interfície d'usuari remota (www.DaikinApplied.com).
NOTA: Per canviar entre unitats, premeu el botó Enrere durant cinc segons per tornar a la pantalla principal.
Personalitza les preferències de l'usuari
1. Engegueu el controlador o controladors de la unitat. L'alimentació a la interfície d'usuari remota es proporciona automàticament des del controlador o controladors de la unitat MicroTech a través de la connexió directa RJ45 (Ethernet).
2. Apareix la pantalla principal amb la configuració de l'HMI i la llista de controladors (Figura 10).
Utilitzeu la pantalla Configuració de l'HMI per canviar les opcions de color de la retroiluminació, temps d'apagada de la retroiluminació, contrast i brillantor.
NOTA: Podeu accedir a la pantalla principal en qualsevol moment prement el botó Inici durant cinc segons.
3. Premeu la roda de navegació per seleccionar el menú Configuració HMI, si ho desitgeu.
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
10
www.DaikinApplied.com
Figura 10: Configuració de l'HMI de la pantalla principal
Funcionament
NOTA: Consulteu la secció de resolució de problemes si sembla que la interfície d'usuari remota es "congela" durant la seqüència de descàrrega inicial.
Figura 12: Informació: Descàrrega d'objectes
Sincronitza amb el controlador d'unitats MicroTech
1. Premeu la roda de navegació per seleccionar la pantalla Llista de controladors (Figura 11).
· La llista de controladors s'actualitza automàticament cada vegada que s'encén la interfície d'usuari remota, de manera que la informació es sincronitza amb el controlador de la unitat principal.
· La pantalla Llista de controladors mostra el(s) controlador(s) d'unitat connectat(s) a la interfície d'usuari remota. Aquesta pantalla permet a l'usuari seleccionar entre unitats, si hi ha més d'una unitat connectada a la interfície d'usuari remota.
Figura 11: Detalls de la llista de controladors
3. Un cop s'hagi descarregat la primera unitat, seleccioneu el següent controlador d'unitat, si escau. El procés de descàrrega és necessari per a cada controlador d'unitat connectat a la interfície d'usuari remota.
4. Premeu el botó Inici durant cinc segons per tornar a la pantalla principal.
NOTA: La seqüència de descàrrega dels objectes generalment triga un minut o menys quan es connecta directament a una sola unitat. Tanmateix, la seqüència de descàrrega triga més quan s'utilitza la connexió en cadena.
Quan la seqüència de descàrrega s'ha completat, la pantalla principal del controlador de la unitat apareix a la interfície d'usuari remota. En aquest punt, la interfície d'usuari remota i el controlador de la unitat estan sincronitzats.
5. Accediu i ajusteu els mateixos paràmetres que estan disponibles a través del teclat/pantalla del controlador de la unitat. Consulteu el Manual d'operació del controlador de la unitat MicroTech corresponent per obtenir l'estructura del menú del teclat i una descripció detallada de la seqüència d'operació del controlador de la unitat (www.DaikinApplied.com).
NOTA: Una sola unitat apareix a la pantalla com a possibilitat de selecció si només hi ha un controlador d'unitat connectat a la interfície d'usuari remota.
2. Gireu la roda de navegació en sentit horari i premeu-la cap avall per seleccionar la unitat desitjada.
· La pantalla d'informació apareix mentre la interfície d'usuari remota realitza una seqüència de descàrrega per importar la informació necessària des del controlador de la unitat principal. Apareix una barra d'estat a la pantalla Descàrrega dels objectes per indicar que la descàrrega està en procés (Figura 12).
www.DaikinApplied.com
11
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
Procediment d'actualització del firmware
Segueix aquests passos per actualitzar el firmware de la interfície d'usuari remota (HMI) (.bin) fileNOTA: El procediment d'actualització requereix l'ús d'una targeta SD.
targeta de memòria no superior a 8 GB amb FAT32 file format del sistema.
NOTA: No és possible una actualització de camp en unitats amb firmware v1.07. Poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Air a 800-432-1342 (AAHTechSupport@daikinapplied.com) o al Centre de resposta tècnica de refredadors al (800) 4321342 (CHLTechSupport@daikinapplied.com) per obtenir ajuda.
Actualització de VVS10 a una versió més recent
1. Carregueu el firmware file, POL12289.bin, a la targeta SD al directori arrel sense cap altre files.
2. Inseriu la targeta SD al controlador de la unitat MicroTech. El controlador de la unitat ha d'estar engegat i en funcionament.
3. Connecteu el HMI DM al controlador de la unitat.
4. Premeu el botó Enrere del HMI DM fins que aparegui la pàgina “Configuració HMI i connexió local”.
a. Trieu la configuració de l'HMI. Desplaceu-vos fins al final d'aquesta pàgina i apareixerà l'opció "Actualització del firmware".
b. Premeu i gireu fins a YES. Torneu a prémer el botó de l'HMI DM.
5. El missatge “Actualització del firmware” apareix a la pantalla HMI de l'usuari.
No talleu l'alimentació del controlador de la unitat.
6. Després de l'actualització correcta del firmware, l'HMI DM torna a la pàgina HMI normal.
7. Seguiu els passos 1-4 per actualitzar el firmware de cada HMI en una xarxa en cadena. Tingueu en compte que cada interfície d'usuari remota ha d'utilitzar la mateixa versió de firmware.
Funcionament
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
12
www.DaikinApplied.com
Resolució de problemes
Resolució de problemes
Aquesta secció conté informació útil, preguntes freqüents i altres consells relacionats amb la interfície d'usuari remota.
Taula 2: Guia de resolució de problemes
Problema
Solució
Durant la seqüència de descàrrega inicial, sembla que el teclat numèric/pantalla es congela i apareix el missatge "Carregant... Connexió perduda".
La interfície d'usuari remota s'ha bloquejat a la seqüència de descàrrega a causa d'una incompatibilitat amb el programari d'aplicació v1.07. Cal actualitzar la interfície d'usuari remota a la versió 10.22 o a una versió posterior. Poseu-vos en contacte amb el servei de resposta tècnica de Daikin Applied Air a 800-432-1342 per a més instruccions.
La interfície d'usuari remota s'ha connectat al controlador de la unitat MicroTech, però la pantalla roman en blanc després de l'encesa.
Verifiqueu que el controlador de la unitat tingui alimentació. Comproveu el cablejat del controlador de la unitat a la interfície d'usuari remota. Tingueu en compte que les entrades i sortides són sensibles a la polaritat.
La interfície d'usuari remota està experimentant una pèrdua de comunicació.
El lloc pot tenir "corrent brut" o soroll elèctric que causa pèrdua de comunicació. Vegeu més avall per obtenir més instruccions.
1. Accediu al menú Power Bus del controlador de la unitat MicroTech mitjançant la ruta de menú del teclat següent: service menu/HMI setup/PBusPwrSply=ON (per defecte). Vegeu la Figura 13.
2. Configureu l'alimentació del bus d'alimentació per defecte.
a. Per a la primera i l'última unitat de la línia troncal de connexió en cadena, deixeu l'alimentació del bus d'alimentació a l'estat predeterminat d'ON.
b. Per a totes les altres unitats dins del tronc de connexió en cadena, configureu l'alimentació del bus d'alimentació a la posició OFF.
Figura 13: Menú del bus d'alimentació
Preguntes freqüents
Resolució de problemes
1. Cal una font d'alimentació de 24 V separada per a la connexió directa?
No, l'alimentació la proporciona el controlador de la unitat MicroTech.
2. Quin tipus de cable es recomana per a la connexió en cadena?
Daikin Applied generalment recomana utilitzar un cable blindat de parell trenat de calibre 16 AWG fins a 500 peus i un cable de calibre 14 AWG de 500 a 1000 peus. Poseu-vos en contacte amb el centre de resposta tècnica corresponent per a aplicacions que requereixin distàncies més llargues.
Com puc saber si o quan he d'actualitzar el firmware de la interfície d'usuari remota (HMI)? files?
Si la interfície d'usuari remota sembla que es bloqueja durant el procés de descàrrega inicial
Si s'ha confirmat el cablejat (les entrades i sortides són sensibles a la polaritat) i l'HMI no respon
Vegeu la secció Procediment d'actualització del firmware per obtenir més informació.
Què passa si vull actualitzar el firmware del controlador de la unitat MicroTech?
Poseu-vos en contacte amb el Centre de resposta tècnica de Daikin Applied Air al 800-432-1342 (AAHTechSupport@daikinapplied.com) o el Centre de resposta tècnica de refrigeradors a 800-432-1342 (CHLTechSupport@daikinapplied.com) per obtenir ajuda.
Consells útils
Els tècnics de servei sovint troben convenient tenir dos teclats/pantalles connectats a un sol controlador d'unitat. L'ús d'una configuració de pantalla dividida permet view diversos elements del menú alhora durant l'inici i també amb finalitats de diagnòstic.
Simplement connecteu la primera interfície d'usuari remota amb una connexió directa RJ45 i, a continuació, utilitzeu un cable de parell trenat de dos fils per connectar-lo al segon teclat/pantalla.
www.DaikinApplied.com
13
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
Historial de revisions
Historial de revisions
Revisió IM 1005 IM 1005-1 IM 1005-2
IM 1005-3
IM 1005-4 IM 1005-5 IM 1005-6 IM 1005-7
Data Gener 2010 Setembre 2010 Març 2012
novembre de 2016
Gener 2018 Agost 2019 Juny 2023 Juliol 2025
Canvis Versió inicial S'ha afegit el model de refrigerador Daikin Trailblazer® AGZ-D S'ha afegit el model de coberta empaquetat Rebel® DPS. S'ha actualitzat la Figura 3 amb etiquetes i cables connectors. S'han afegit els models de refrigerador AWV Pathfinder® i refrigerador AGZ-E Trailblazer®, s'ha afegit l'opció de connexió directa RJ45, s'han corregit les limitacions de distància del cablejat del bus, la secció de resolució de problemes, les actualitzacions de marca i format de Daikin S'han afegit els models de refrigeradors WME i WWV.
Actualitzacions de la marca de connexions i altres actualitzacions de format. Actualització de la informació de contacte, afegit el model de refrigerador Daikin Trailblazer® AMZ i eliminació de les llistes de models de la portada.
IM 1005-7 · INTERFÍCIE D'USUARI REMOT DE MICROTECH
14
www.DaikinApplied.com
Formació i desenvolupament aplicats de Daikin
Ara que heu fet una inversió en equips moderns i eficients de Daikin Applied, la seva cura hauria de ser una prioritat màxima. Per obtenir informació sobre formació sobre tots els productes de climatització Daikin Applied, visiteu-nos a www.DaikinApplied.com i feu clic a Formació o truqueu-nos. 540-248-9646 i preguntar pel Departament de Formació.
Garantia
Tots els equips Daikin Applied es ven d'acord amb els seus termes i condicions estàndard de venda, inclosa la garantia limitada del producte. Consulteu el vostre representant local de Daikin Applied per obtenir informació sobre la garantia. Per trobar el vostre representant local de Daikin Applied, aneu a www.DaikinApplied.com.
Serveis de postvenda
Per trobar la vostra oficina local de peces, visiteu www.DaikinApplied.com o truqueu al 800-37PARTS (800-377-2787). Per trobar la vostra oficina de servei local, visiteu www.DaikinApplied.com o truqueu al 800-432-1342.
Aquest document conté la informació més actual del producte a partir d'aquesta impressió. Per obtenir la informació més actualitzada del producte, aneu a www.DaikinApplied.com.
Productes fabricats en una instal·lació certificada ISO.
IM 1005-7 (07/25)
©2025 Daikin Applied | (800) 432 | www.DaikinApplied.com
Documents/Recursos
![]() |
DAIKIN 1005-7 MicroTech Unit Controller Remote User Interface [pdfManual d'instruccions 1005-7 MicroTech Unit Controller Remote User Interface, 1005-7, MicroTech Unit Controller Remote User Interface, Controller Remote User Interface, Remote User Interface, User Interface |