Foxwell-LOGO

Сканер Foxwell NT680PLUS System Make са спецыяльнымі функцыямі

Foxwell-NT680PLUS-System-Make-Scanner-with-Special-Functions.

Тэхнічныя характарыстыкі

  • Назва прадукту: NT680Plus Series
  • вытворца: Shenzhen Foxwell Technology Co., Ltd (FOXWELL)
  • Гарантыя: Гадавая абмежаваная гарантыя

Інструкцыя па ўжыванні прадукту

  • Інфармацыя па бяспецы:
    • For your safety and the safety of others, and to prevent damage to the equipment and vehicles, read this manual thoroughly before operating your scanner. Always refer to and follow safety messages and test procedures provided by vehicle manufacturer.
  • Выкарыстоўваныя ўмоўныя пагадненні па пытаннях бяспекі:
    • Небяспека: Паказвае на непасрэдную небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, прывядзе да смерці або сур'ёзных траўмаў аператара або навакольных.
    • Папярэджанне: Паказвае на патэнцыйна небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў аператара або навакольных.
    • Увага: Паказвае на патэнцыйна небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да сярэдняй або нязначнай траўмы аператара або навакольных.
  • Важныя інструкцыі па бяспецы:
    • Заўсёды выкарыстоўвайце сканер, як апісана ў кіраўніцтве карыстальніка.
    • Не пракладвайце тэставы кабель такім чынам, каб ён перашкаджаў органам кіравання.
    • Не перавышаць абtagабмежаванні паміж уваходамі, указаныя ў гэтым кіраўніцтве карыстальніка.
    • Заўсёды апранайце акуляры, ухваленыя ANSI, каб абараніць вочы ад рухомых прадметаў, а таксама ад гарачых паверхняў.

FAQ

  • Пытанне: Што рабіць, калі мой прадукт перастане працаваць пры нармальным выкарыстанні на працягу гарантыйнага тэрміну?
    • A: If your product fails to operate under normal use during the warranty period due to defects in materials and workmanship, contact FOXWELL for repair or replacement services as covered by the warranty terms.
  • Пытанне: Хто нясе выдаткі на дастаўку прадукту ў FOXWELL для абслугоўвання?
    • A: The customer shall bear the cost of shipping the product to FOXWELL for service under the limited warranty. However, FOXWELL will bear the cost of shipping the product back to the customer after the completion of service.

“`

Таварныя знакі FOXWELL з'яўляецца таварным знакам Shenzhen Foxwell Technology Co., Ltd. Усе астатнія знакі з'яўляюцца таварнымі знакамі або зарэгістраванымі таварнымі знакамі іх адпаведных уладальнікаў. Інфармацыя аб аўтарскіх правах ©2024 Shenzhen Foxwell Technology Co., Ltd. Усе правы абаронены. Адмова ад адказнасці Інфармацыя, спецыфікацыі і ілюстрацыі ў гэтым кіраўніцтве заснаваны на апошняй інфармацыі, даступнай на момант друку. Foxwell пакідае за сабой права ўносіць змены ў любы час без папярэдняга паведамлення. Наведайце наш webсайт па адрасе www.foxwelltech.us Для атрымання тэхнічнай дапамогі адпраўце нам ліст на адрас support@foxwelltech.com
1 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Гадавая абмежаваная гарантыя

Згодна з умовамі гэтай абмежаванай гарантыі, Shenzhen Foxwell Technology Co., Ltd (“FOXWELL”) гарантуе свайму кліенту, што гэты прадукт не мае дэфектаў матэрыялу і вырабу на момант яго першапачатковай пакупкі на працягу наступнага перыяду ў адзін (1 ) год.
У выпадку, калі гэты прадукт не працуе пры нармальным выкарыстанні на працягу гарантыйнага перыяду з-за дэфектаў матэрыялаў і вырабу, FOXWELL па ўласным меркаванні альбо адрамантуе, альбо заменіць прадукт у адпаведнасці з умовамі, прыведзенымі тут.
Правілы і ўмовы 1 Калі FOXWELL рамантуе або замяняе прадукт, на адрамантаваны або заменены прадукт распаўсюджваецца гарантыя на час, які застаўся да першапачатковага гарантыйнага перыяду. З кліента не спаганяецца плата за замену дэталяў або аплату працы, панесеную FOXWELL пры рамонце або замене няспраўных дэталяў.
2 Кліент не мае ніякага пакрыцця або пераваг па гэтай абмежаванай гарантыі, калі прымяняюцца любыя з наступных умоў: a) Прадукт падвяргаўся ненармальнаму выкарыстоўванню, ненармальным умовам, неналежнаму захоўванню, уздзеянню вільгаці або гampнасць, несанкцыянаваныя мадыфікацыі, несанкцыянаваны рамонт, няправільнае выкарыстанне, грэбаванне, злоўжыванне, няшчасны выпадак, змяненне, няправільная ўстаноўка або іншыя дзеянні, якія адбыліся не па віне FOXWELL, уключаючы пашкоджанні, выкліканыя дастаўкай. b) Прадукт быў пашкоджаны з-за знешніх прычын, такіх як сутыкненне з прадметам, або ў выніку пажару, паводкі, пяску, бруду, буры, маланкі, землятрусу або пашкоджанні ў выніку ўздзеяння ўмоў надвор'я, стыхійнага бедства або ўцечкі батарэі, крадзяжу , перагарэў засцерагальнік, няправільнае выкарыстанне якой-небудзь крыніцы электрычнасці, або прадукт выкарыстоўваўся ў камбінацыі або ў спалучэнні з іншым прадуктам, насадкамі, расходнымі матэрыяламі або расходнымі матэрыяламі, якія не вырабляюцца і не распаўсюджваюцца FOXWELL.
3 Кліент бярэ на сябе выдаткі па дастаўцы прадукту ў FOXWELL. FOXWELL бярэ на сябе выдаткі па дастаўцы прадукту кліенту пасля завяршэння абслугоўвання ў адпаведнасці з гэтай абмежаванай гарантыяй.
4 FOXWELL не гарантуе бесперабойную або беспамылковую працу прадукту. Калі праблема ўзнікне на працягу перыяду абмежаванай гарантыі, спажывец павінен выканаць наступную пакрокавую працэдуру:
a) Кліент павінен вярнуць прадукт у месца пакупкі для рамонту або замены, звязацца з мясцовым дыстрыб'ютарам FOXWELL або наведаць наш webсайт www.foxwelltech.us, каб атрымаць дадатковую інфармацыю. b) Кліент павінен уключыць зваротны адрас, нумар тэлефона і/ці факса ў дзённы час, поўнае апісанне праблемы і арыгінальны рахунак-фактуру з указаннем даты пакупкі і серыйнага нумара. c) Кліенту будзе выстаўлены рахунак за любыя запчасткі або аплату працы, на якія не распаўсюджваецца гэтая абмежаваная гарантыя. d) FOXWELL адрамантуе Прадукт па абмежаванай гарантыі на працягу 30 дзён пасля атрымання прадукту. Калі FOXWELL не можа выканаць рамонт, на які распаўсюджваецца гэтая абмежаваная гарантыя, на працягу 30 дзён або пасля разумнай колькасці спроб выправіць той жа дэфект, FOXWELL па сваім меркаванні забяспечыць замену прадукту або верне кошт пакупкі прадукту за вылікам разумнай сумы за выкарыстанне. e) Калі прадукт вяртаецца на працягу тэрміну абмежаванай гарантыі, але праблема з прадуктам не распаўсюджваецца на ўмовы гэтай абмежаванай гарантыі, кліент будзе апавешчаны і атрымае ацэнку выдаткаў, якія кліент павінен заплаціць, каб атрымаць прадукт адрамантаваны, а ўсе выдаткі на дастаўку выстаўлены кліенту. Калі каштарыс будзе адхілены, прадукт будзе вернуты дастаўкай. Калі прадукт вяртаецца пасля заканчэння тэрміну абмежаванай гарантыі, прымяняюцца звычайныя правілы абслугоўвання FOXWELL, і кліент нясе адказнасць за ўсе выдаткі па дастаўцы.
5 ЛЮБЫЯ РАЗРАЗУМЕВАНЫЯ ГАРАНТЫІ ТАВАЖНАЙ ПРЫГОДНАСЦІ АБО ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ ПЭЎНАЙ МЭТЫ АБО ВЫКАРЫСТАННЯ ПАВІННЫ АБМЯЖУВАЦЦА ТЭРМІНАМ ДЗІНАВАННЯ ВЫШЭЙШЭЙ АБМЕЖАВАНАЙ ПІСЬМОВАЙ ГАРАНТЫІ. У ІНШЫМ ІНАКІМ ВЫШЭЙГАДАНЫЯ АБМЕЖАВАНЫЯ ГАРАНТЫІ З'ЯЎЛЯЮЦЦА АДЗІНЫМ І ВЫКЛЮЧНЫМ СРОДАМ ПРАВАЎ ДЛЯ СПАЖЫЎЦА І ЗАМЕНЯЮЦЬ УСЕ ІНШЫЯ ГАРАНТЫІ, ЯВНЫЯ АБО РАЗУМЕВАНЫЯ. FOXWELL НЕ НЯСЕ АДКАЗНАСЦІ ЗА СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ, ВЫПАДКОВЫЯ, ШТРАФНЫЯ АБО ЎСКОЎНЫЯ ШКОДЫ, УКЛЮЧАЮЧЫ, АЛЕ НЕ АБМЯЖУЮЧЫСЯ, СТРАТУ
2 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

ЧАКАНЫЯ ВЫГАДЫ АБО ПРЫБЫТКІ, СТРАТА ЭКАНОЖАННЯЎ АБО ДАХОДУ, СТРАТА ДАДЗЕНЫХ, ШТРАФНЫЯ ШКАТЫ, СТРАТА ВЫКАРЫСТАННЯ ПРАДУКТАМ АБО ЛЮБЫМ ЗВЯЗАНЫМ АБСТАЛЯВАННЕМ, КОШТ КАПІТАЛУ, КОШТ ЛЮБЫХ ЗАМЕННЫХ АБСТАЛЯВАННЯЎ АБО ЎСТАНАВАННЯЎ, ПРАСТОЙ, ПРЭТЭНЗІІ ТРЭЦІЯ АСОБЫ, УКЛЮЧАЮЧЫ КЛІЕНТАЎ І ШКОДУ, НАНЕСЕННУЮ ЎЛАСНАСЦІ, У ВЫНІКУ НАБЫТКІ АБО ВЫКАРЫСТАННЯ ПРАДУКЦЫІ АБО Ўзнікла з-за ПАРУШЭННЯ ГАРАНТЫІ, ПАРУШЭННЯ КАНТРАКТУ, ХАЛАТНАСЦІ, СТРОЙКАГА ПАРУШЭННЯ АБО ЛЮБАЙ ІНШАЙ ПРАВАВОЙ АБО СПРАВЯДЛІВАЙ ТЭОРЫІ, НАВАТ КАЛІ FOXWELL ВЕДАЛА ПРА ВЕРАМОЖНАСЦЬ OD ТАКІХ ШКОД. FOXWELL НЕ НЯСЕ АДКАЗНАСЦІ ЗА ЗАТРЫМКУ Ў ПРАКАЗАННІ ПА АБСЛУГОЎВАННІ ПА АБМЕЖАВАНАЙ ГАРАНТЫІ АБО СТРАТУ ВЫКАРЫСТАННЯ НА ПЕРЫЯД РАМОНТА ПРАДУКТА. 6. У некаторых штатах не дапускаецца абмежаванне працягласці дзеяння падразумяваемай гарантыі, таму абмежаванне гадавой гарантыі можа не распаўсюджвацца на вас (Спажыўца). Некаторыя штаты не дазваляюць выключаць або абмежаваць выпадковыя і ўскосныя страты, таму некаторыя з вышэйпералічаных абмежаванняў або выключэнняў могуць не прымяняцца да вас (Спажывец). Гэтая абмежаваная гарантыя дае спажыўцу пэўныя юрыдычныя правы, і спажывец можа таксама мець іншыя правы, якія адрозніваюцца ў залежнасці ад штата.
3 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Інфармацыя па бяспецы
У мэтах вашай уласнай бяспекі і бяспекі іншых, а таксама для прадухілення пашкоджання абсталявання і транспартных сродкаў уважліва прачытайце гэта кіраўніцтва перад выкарыстаннем сканера. Паведамленні аб бяспецы, прадстаўленыя ніжэй і ва ўсім гэтым кіраўніцтве карыстальніка, з'яўляюцца напамінам аператару аб неабходнасці праяўляць асаблівую асцярожнасць пры выкарыстанні гэтай прылады. Заўсёды звяртайцеся і выконвайце паведамленні аб бяспецы і працэдуры выпрабаванняў, прадстаўленыя вытворцам аўтамабіля. Прачытайце, зразумейце і выконвайце ўсе паведамленні і інструкцыі па тэхніцы бяспекі ў гэтай інструкцыі.
Выкарыстоўваюцца ўмоўныя пагадненні аб паведамленнях бяспекі
Мы даем паведамленні аб бяспецы, каб прадухіліць траўмы і пашкоджанне абсталявання. Ніжэй прыведзены сігнальныя словы, якія мы выкарыстоўвалі для абазначэння ўзроўню небяспекі ва ўмовах.
Паказвае на непасрэдную небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, прывядзе да смерці або сур'ёзных траўмаў аператара або навакольных.
Паказвае на патэнцыйна небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў аператара або навакольных.
Паказвае на патэнцыйна небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да сярэдняй або нязначнай траўмы аператара або навакольных.
Важныя інструкцыі па бяспецы
І заўсёды выкарыстоўвайце сканер, як апісана ў кіраўніцтве карыстальніка, і выконвайце ўсе паведамленні па тэхніцы бяспекі.
Не пракладвайце тэставы кабель такім чынам, каб ён перашкаджаў органам кіравання. Не перавышайце аб'ёмtagабмежаванні паміж уваходамі, указаныя ў гэтым кіраўніцтве карыстальніка. Заўсёды апранайце акуляры, зацверджаныя ANSI, каб абараніць вочы ад рухомых прадметаў, а таксама ад гарачых або гарачых
з'едлівыя вадкасці. Паліва, алейныя пары, гарачая пара, гарачыя таксічныя выхлапныя газы, кіслата, холадагент і іншае смецце, якое ўтвараецца
a malfunction engine can cause serious injury or death. Do not use the scanner in areas where explosive vapor may collect, such as in below-ground pits, confined areas, or areas that are less than 18 inches (45 cm) above the floor. Do not smoke, strike a match, or cause a spark near the vehicle while testing and keep all sparks, heated items and open flames away from the battery and fuel / fuel vapors as they are highly flammable. Keep a dry chemical fire extinguisher suitable for gasoline, chemical and electrical fires in work area. Always be aware of rotating parts that move at high speed when an engine is running and keep a safe distance from these parts as well as other potentially moving objects to avoid serious injury. Do not touch engine components that get very hot when an engine is running to avoid severe burns. Block drive wheels before testing with engine running. Put the transmission in park (for automatic transmission) or neutral (for manual transmission). And never leave a running engine unattended. Do not wear jewelry or loose fitting clothing when working on engine.
4 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Выкарыстанне гэтага кіраўніцтва

У гэтым кіраўніцтве мы даем інструкцыі па выкарыстанні інструмента. Ніжэй прыведзены пагадненні, якія мы выкарыстоўвалі ў кіраўніцтве.
1.1 Тлусты тэкст
Тлусты тэкст выкарыстоўваецца для вылучэння пунктаў, якія можна выбраць, напрыклад кнопак і параметраў меню. Прыкладample: Каб выбраць, націсніце кнопку ENTER.
1.2 Сімвалы і значкі
1.2.1 Суцэльная пляма
Парады па эксплуатацыі і спісы, якія адносяцца да канкрэтнага інструмента, уводзяцца суцэльнай плямай. напрыкладample: Калі выбраны Налады, адлюстроўваецца меню са спісам усіх даступных опцый. Параметры меню ўключаюць:
WIFI Language Unit Shortcuts Install Display Test Keypad Test About
1.2.2 Значок са стрэлкай
Значок стрэлкі паказвае на працэдуру. Прыкладample: Каб змяніць мову меню: 1. Пракруціце з дапамогай клавіш са стрэлкамі, каб вылучыць Мова ў меню. 2. Каб выбраць, націсніце кнопку ENTER.
1.2.3 Заўвага і важнае паведамленне
Заўвага ЗАЎВАГА змяшчае карысную інфармацыю, такую ​​як дадатковыя тлумачэнні, парады і каментарыі. напрыкладampль:
ЗАЎВАГА Вынікі выпрабаванняў не абавязкова сведчаць аб няспраўнасці кампанента або сістэмы.
Важна ВАЖНА паказвае на сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да пашкоджання тэставага абсталявання або транспартнага сродку. напрыкладample: ВАЖНА Не замочвайце клавіятуру, бо вада можа трапіць у сканер.

Уводзіны

Гэтая серыя сканараў ад Foxwell з'яўляецца інавацыйным інструментам дыягностыкі для большасці сучасных транспартных сродкаў.
7 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Калі інструмент правільна падключаны да раздыма канала перадачы дадзеных (DLC) аўтамабіля, вы можаце выкарыстоўваць сканер для чытання дыягнастычных кодаў няспраўнасцей і view паказанні дадзеных у рэжыме рэальнага часу з розных сістэм кіравання. Вы таксама можаце захоўваць «запісы» паказанняў дадзеных і раздрукоўваць захаваную інфармацыю.
2.1 Апісанні сканера
У гэтым раздзеле апісаны знешнія функцыі, парты і раздымы сканера.Foxwell-NT680PLUS-System-Make-Scanner-with-Special-FIG- (1)Foxwell-NT680PLUS-System-Make-Scanner-with-Special-FIG- (2)
Малюнак 2-1 Пярэдні View
1 дыягнастычны порт – забяспечвае сувязь паміж аўтамабілем і сканарам. 2 ВК-дысплей - паказвае меню, вынікі тэстаў і парады па эксплуатацыі. 3 функцыянальныя клавішы / клавішы хуткага доступу – тры клавішы, якія адпавядаюць «кнопкам» на некаторых экранах для
выкананне спецыяльных каманд або забеспячэнне хуткага доступу да найбольш часта выкарыстоўваных праграм або функцый. 4 Клавішы кірунку — выбар опцыі або пракрутка экрана з дадзенымі або тэкстам. 5 Клавіша ENTER — выкананне выбранай опцыі і звычайна пераход на наступны экран. 6 Клавіша BACK — выхад з экрана і звычайна вяртанне да папярэдняга экрана. 7 Клавіша HELP — адлюстраванне карыснай інфармацыі. 8 Выключальнік харчавання — націсніце і ўтрымлівайце на працягу 5 секунд для экстранай перазагрузкі. 9 Порт USB — забяспечвае падключэнне USB паміж сканерам і ПК/ноўтбукам. ВАЖНА Не выкарыстоўвайце растваральнікі, такія як спірт, для чысткі клавіятуры або дысплея. Выкарыстоўвайце мяккі неабразіўны мыйны сродак і мяккую баваўняную тканіну.
8 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

2.2 Апісанне аксесуараў
У гэтым раздзеле пералічаны аксэсуары, якія ідуць са сканерам. Калі вы выявіце, што ў вашай ўпакоўцы адсутнічае што-небудзь з наступнага, звярніцеся па дапамогу да мясцовага дылера.
1 Кароткае кіраўніцтва карыстальніка — змяшчае кароткія інструкцыі па выкарыстанні сканера. 2 Дыягнастычны кабель — забяспечвае злучэнне паміж сканерам і аўтамабілем. 3 USB-кабель — забяспечвае злучэнне паміж сканерам і камп'ютарам для абнаўлення і друку дадзеных. 4 Гарантыйны талон — гарантыйны талон патрабуецца, калі вам патрэбен рамонт або замена ў нас. 5 Літы футляр для паветранадзімалкі — захоўвае сканер і яго аксэсуары.
2.3 Тэхнічныя характарыстыкі
Display: Backlit, 4.3” TFT color display Working Temperature: 0 to 60 (32 to 140) Storage Temperature: -20 to 70 (-4 to 158) Power Supply: 8-18V vehicle power and 3.3V USB power Dimensions: (L*W*H): 200*130*40mm Weight: 1.8 Kgs

Пачатак працы

У гэтым раздзеле апісваецца, як забяспечыць сілкаванне сканера, даюцца кароткія ўводзіны ў праграмы, загружаныя на сканер, і макет экрана дысплея, а таксама ілюструецца, як уводзіць тэкст і лічбы з дапамогай сканера.
3.1 Забеспячэнне харчавання сканера
Перад выкарыстаннем сканера пераканайцеся, што сканер пададзены сілкаваннем.
Блок працуе з любой з наступных крыніц:
12-вольтавае USB-злучэнне аўтамабільнага сілкавання з кампутарам
3.1.1 Падключэнне да сілкавання аўтамабіля
Сканер звычайна ўключаецца, калі ён падлучаны да раздыма канала перадачы дадзеных (DLC).
Каб падключыцца да сілкавання аўтамабіля: 1. Знайдзіце раз'ём канала перадачы дадзеных (DLC). DLC звычайна знаходзіцца пад панэллю драйвера
бок аўтамабіля. 2. Падключыце дыягнастычны кабель да сканера і закруціце невыпадаючыя шрубы, каб пераканацца ў
злучэнне. 3. Падключыце правільны адаптар да кабеля перадачы даных у адпаведнасці з аўтамабілем, які абслугоўваецца, і падключыце яго
DLC для аўтамабіля. 4. Пераключыце ключ запальвання ў становішча ON. 5. Сканер аўтаматычна загружаецца.
ВАЖНАЯ ІНФОРМАЦЫЯ Ніколі не спрабуйце забяспечыць сілкаванне скануючага прыбора праз USB-злучэнне, калі скануючы прыбор падтрымлівае сувязь з аўтамабілем.
3.1.2 Падключэнне да кампутара з дапамогай кабеля USB
Сканер таксама атрымлівае харчаванне праз порт USB, калі ён падключаны да кампутара для друку дадзеных.
Каб падключыцца да камп'ютара: 1. Падключыце сканер да камп'ютара з дапамогай кабеля USB, які ўваходзіць у камплект.
9 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

3.2 Заяўка скончанаview
Калі інструмент сканавання загружаецца, адкрываецца галоўны экран. На гэтым экране паказаны ўсе праграмы, загружаныя на прыладу. Даступныя прыкладанні для аўтамабіля могуць адрознівацца ў залежнасці ад канфігурацыі праграмнага забеспячэння.
Auto VIN – leads to screens for identifying a car by VIN reading. OBDII/EOBD – leads to OBDII screens for all 9 generic OBD system tests. Diagnostic – leads to screens for diagnostic trouble code information, live data stream, ECU
information of a variety of vehicles. Maintenance – leads to screens of tests of the most frequently required service features. Settings – leads to screens for adjusting default settings to meet your own preference and view
information about the scanner. Data Manager – leads to screens for access to data records. Update – leads to screen for updating the scanner.Foxwell-NT680PLUS-System-Make-Scanner-with-Special-FIG- (3)
Малюнак 3-1 SampГалоўны экран
3.3 Дыялогавае акно ўводу
У гэтым раздзеле паказана, як выкарыстоўваць інструмент сканавання для ўводу літар і лічбаў, такіх як нумар VIN, нумар канала, тэставыя значэнні і нумар DTC. Як правіла, вам можа спатрэбіцца ўвесці літары або лічбы, калі вы выконваеце любую з наступных аперацый.
Увод VIN нумар уводу канала задаць значэнне адаптацыі увядзіце нумар блока увядзіце код уваходу супадзенне ключа шукайце коды няспраўнасцяў. Інструмент сканавання забяспечвае 4 розныя тыпы клавіятуры для задавальнення вашых канкрэтных патрэб. У залежнасці ад патрэбаў уводу тэксту, ён аўтаматычна паказвае найбольш прыдатную клавіятуру. класічная клавіятура QWERTY для ўводу тэкстаў, якія змяшчаюць як літары, так і лічбы, лічбавая клавіятура для ўводу лічбаў, алфавітная клавіятура для ўводу літар, шаснаццатковая клавіятура для спецыяльных функцый, такіх як супастаўленне клавіш, кадаванне UDS Каб увесці тэкст з дапамогай сканера: 1. Калі вы патрабуецца ўвесці тэкст, націсніце функцыянальную клавішу Клавіятура.Foxwell-NT680PLUS-System-Make-Scanner-with-Special-FIG- (4)
10 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Малюнак 3-2 SampЭкран уводу тэксту
2. Пракруціце з дапамогай клавіш са стрэлкамі, каб вылучыць патрэбную літару або лічбу, і націсніце клавішу ENTER для пацверджання.Foxwell-NT680PLUS-System-Make-Scanner-with-Special-FIG- (5)
Малюнак 3-3 Sample Экран лічбавай клавіятуры
3. Каб выдаліць літару або лічбу, выкарыстоўвайце функцыянальную клавішу Cursor Forward, каб перамясціць курсор да іх, а затым націсніце кнопку Backspace.
4. Пасля завяршэння ўводу націсніце кнопку Завершана, каб працягнуць.

Ідэнтыфікацыя аўтамабіля

This section illustrates how to use the scanner to identify the specifications of the vehicle under test. The vehicle identification information presented is provided by the ECM of the vehicle being tested. Therefore, certain attributes of the test vehicle must be entered into the scan tool to ensure the data displays correctly. The vehicle identification sequence is menu driven, you simply follow the screen prompts and make a series of choices. Each selection you make advances you to the next screen. Exact procedures may vary somewhat by vehicle. It typically identifies a vehicle by any of the following means: Automatic VIN reading Manual VIN entry Manual vehicle selection NOTE Not all identification options listed above are applicable to all vehicles. Available options may vary by vehicle manufacturer.
11 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

4.1 Аўтаматычны VIN
Auto VIN is a shortcut for VIN reading menu which typically includes following options: Automatic VIN acquisition Manual input VIN
4.1.1 Аўтаматычнае атрыманне VIN
Аўтаматычнае атрыманне VIN-кода дазваляе ідэнтыфікаваць транспартны сродак шляхам аўтаматычнага счытвання ідэнтыфікацыйнага нумара транспартнага сродку (VIN). Каб ідэнтыфікаваць транспартны сродак з дапамогай аўтаматычнага счытвання VIN-кода: 1. Пракручвайце з дапамогай клавіш са стрэлкамі, каб вылучыць «Аўтаматычны VIN» у галоўным меню, і націсніце клавішу ENTER.
Малюнак 4-1 Sample Экран галоўнага меню
2. Абярыце ў меню пункт «Аўтаматычнае атрыманне VIN-кода» і націсніце клавішу ENTER.
Малюнак 4-2 SampЭкран чытання VIN
3. Сканіравальны інструмент пачынае звязвацца з аўтамабілем і аўтаматычна счытвае спецыфікацыі аўтамабіля або код VIN.
12 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Малюнак 4-3 Sample Экран аўтаматычнага чытання VIN
4. Адкажыце «ТАК», калі спецыфікацыя транспартнага сродку або VIN-код правільныя і адлюструецца меню выбару кантролера. Адкажыце «НЕ», калі яны няправільныя, і вам трэба будзе ўвесці правільны VIN-нумар уручную.
Малюнак 4-4 Sample Экран ручнога ўводу VIN
5. Калі атрыманне VIN-кода займае занадта шмат часу, націсніце "Адмена", каб спыніць і ўвесці VIN-код уручную. Або, калі не ўдалося вызначыць VIN, калі ласка, увядзіце VIN ўручную або націсніце "Адмена", каб выйсці.
Малюнак 4-5 Sample Экран ручнога ўводу
4.1.2 Ручны ўвод VIN
Ручны ўвод VIN-кода ідэнтыфікуе транспартны сродак шляхам ручнога ўводу 17-значнага VIN-кода. Каб ідэнтыфікаваць транспартны сродак шляхам ручнога ўводу VIN-кода: 1. Пракручвайце з дапамогай клавіш са стрэлкамі, каб вылучыць Auto VIN у галоўным меню, і націсніце клавішу ENTER.
13 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Малюнак 4-6 Sample Экран галоўнага меню
2. Абярыце ў меню пункт «Увесці VIN уручную» і націсніце клавішу ENTER.
Малюнак 4-7 SampЭкран чытання VIN
3. Націсніце функцыянальную клавішу Клавіятура, і адкрыецца віртуальная клавіятура для ўводу VIN-кода.
Малюнак 4-8 Sample Экран ручнога ўводу VIN
4. Увядзіце сапраўдны VIN-код і пацвердзіце гэта націснуўшы кнопку «Завершана». Дыягнастычны прыбор пачне ідэнтыфікацыю аўтамабіля.
4.2 Ручны выбар аўтамабіля
Выберыце марку аўтамабіля, які вы хочаце праверыць, і даступныя два спосабу дабрацца да дыягнастычных аперацый.
SmartVIN Manual Selection
14 Кіраўніцтва карыстальніка серыі NT680Plus_на англійскай мове_V1.01

Дакументы / Рэсурсы

Сканер Foxwell NT680PLUS System Make са спецыяльнымі функцыямі [pdfКіраўніцтва карыстальніка
2ASC2-NT680PLUS, 2ASC2NT680PLUS, nt680plus, NT680PLUS Сістэмны сканер са спецыяльнымі функцыямі, NT680PLUS, Сістэмны сканер са спецыяльнымі функцыямі, сканер са спецыяльнымі функцыямі, спецыяльныя функцыі

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *