EMERSON Go Switch Proximity Sensor
Ang mga inhinyero ng TopWorx ay masaya na magbigay ng teknikal na tulong sa mga produkto ng GOTM Switch. Gayunpaman, responsibilidad ng customer na tukuyin ang kaligtasan at pagiging angkop ng produkto sa kanilang aplikasyon. Responsibilidad din ng customer na i-install ang switch gamit ang kasalukuyang mga electrical code sa kanilang rehiyon.
Ingat- Pinsala ng Switch
- Dapat na naka-install ang switch ayon sa mga lokal na electrical code.
- Ang mga koneksyon sa kable ay dapat na maayos na ma-secure.
- Para sa dalawang-circuit switch, ang mga contact ay dapat na konektado sa parehong polarity upang mabawasan ang posibilidad ng isang line-to-line short.
- Sa damp kapaligiran, gumamit ng sertipikadong cable gland o katulad na moisture barrier upang maiwasan ang pagpasok ng tubig/condensation sa conduit hub.
Panganib- Hindi Wastong Paggamit
Dapat na naka-install ang lahat ng switch ayon sa mga kinakailangan sa sertipikasyon.
Mga tip sa pag-mount para sa standard at latching switch
- Tukuyin ang nais na operating point.
- Tukuyin ang lokasyon ng sensing area sa GO™ Switch.
- Iposisyon ang switch at target sa isang posisyon na nagsisiguro na ang target ay nasa loob ng switch sensing area.
In Larawan 1, ang target ay nakaposisyon upang huminto sa labas ng sensing envelope. Ito ay isang marginal na kondisyon para sa pangmatagalang maaasahang operasyon.
In Larawan 2, ang target ay nakaposisyon upang huminto nang maayos sa loob ng sensing envelope na magsisiguro ng mahabang maaasahang operasyon.
Ang ferrous na target ay kailangang hindi bababa sa isang cubic inch ang laki. Kung ang target ay mas mababa sa isang cubic inch ang laki, maaari itong makabuluhang bawasan ang pagiging epektibo ng pagpapatakbo o ang target ay maaaring hindi matukoy ng switch.
In Larawan 3, ang ferrous na target ay masyadong maliit upang matukoy nang mapagkakatiwalaan sa mahabang panahon.
In Larawan 4, ang target ay may sapat na sukat at masa para sa pangmatagalang maaasahang operasyon.
- Maaaring i-mount ang switch sa anumang posisyon.
Magkatabi sa non-ferrous bracket (Figure 5 at 6). - Naka-mount ang switch sa mga non-magnetic na materyales
Inirerekomenda para sa pinakamahusay na mga resulta
a). Panatilihin ang lahat ng ferrous na materyales na hindi bababa sa 1" mula sa switch.
b). Ang bakal na inilagay sa labas ng switch sensing area ay hindi makakaapekto sa paggana.
Hindi inirerekomenda na ang mga switch ay naka-mount sa ferrous metal, dahil sa pagbawas sa sensing distance.
I-activate/I-deactivate ang switch
a). Lumipat gamit ang karaniwang mga contact – may sensing area sa isang gilid ng switch (A). Upang i-activate, ang ferrous o magnetic target ay dapat na ganap na pumasok sa sensing area ng switch (Figure 7). Upang i-deactivate ang target ay dapat na ganap na lumipat sa labas ng sensing area, katumbas o mas malaki kaysa sa reset na distansya sa Table.
Upang i-activate ang mga contact sa gilid A (tingnan ang Figure 10), ang target ay dapat na ganap na pumasok sa sensing area A ng switch (tingnan ang sensing ranges sa Table x). Upang i-deactivate ang mga contact sa gilid A at i-activate sa gilid B, ang target ay dapat na ganap na lumipat sa labas ng sensing area A at isa pang target ang ganap na pumasok sa sensing area B (Figure 11). Upang muling maisaaktibo ang mga contact sa gilid A, ang target ay dapat na ganap na lumabas sa sensing area B at ang target ay dapat na ganap na muling pumasok sa sensing area A (Figure 13).
Saklaw ng Sensing
Kasama sa sensing range ang ferrous na target at magnet.
Ang lahat ng mga de-koryenteng device na nakakonekta sa conduit, kabilang ang GO™ Switches, ay dapat na maalis laban sa pagpasok ng tubig sa pamamagitan ng conduit system. Tingnan ang Mga Figure 14 at 15 para sa pinakamahuhusay na kagawian.
Sealing Switch
In Larawan 14, ang conduit system ay puno ng tubig at tumutulo sa loob ng switch. Sa paglipas ng panahon, maaari itong maging sanhi ng pagbagsak ng switch nang maaga.
In Larawan 15, ang pagwawakas ng switch ay maaaring lagyan ng sertipikadong thread-ed cable entry device (ibinigay ng user) alinsunod sa mga tagubilin ng tagagawa upang maiwasan ang pagpasok ng tubig na nagreresulta sa napaaga na switch failure. Ang isang drip loop na may probisyon para sa tubig na makatakas ay na-install din.
Kalakip ng Conduit o Cable
Kung ang switch ay naka-mount sa isang gumagalaw na bahagi, siguraduhin na ang flexible conduit ay sapat na kahaba upang payagan ang paggalaw, at nakaposisyon upang maalis ang pagbubuklod o paghila. (Larawan 16). Sa damp mga application, gumamit ng isang sertipikadong cable gland o isang katulad na moisture barrier upang maiwasan ang pagpasok ng tubig/condensation sa conduit hub. (Larawan 17).
Impormasyon sa mga kable
Ang lahat ng GO Switches ay dry contact switch, ibig sabihin ay wala silang voltage drop kapag sarado, at wala rin silang anumang leakage current kapag bukas. Para sa multi-unit installation, ang mga switch ay maaaring naka-wire sa serye o kahanay.
GO™ Switch Wiring Diagrams
Grounding
Depende sa mga kinakailangan sa sertipikasyon, ang GO Switches ay maaaring ibigay na mayroon o walang integral ground wire. Kung ibinibigay nang walang ground wire, dapat tiyakin ng installer ang tamang koneksyon sa lupa sa enclosure.
Mga Espesyal na Kundisyon para sa Intrinsic na Kaligtasan
- Ang parehong mga contact ng Double Throw at ang magkahiwalay na pole ng Double Pole switch, sa loob ng isang switch ay dapat na bahagi ng parehong intrinsically safe circuit.
- Ang mga proximity switch ay hindi nangangailangan ng koneksyon sa lupa para sa mga layuning pangkaligtasan, ngunit isang koneksyon sa lupa ay ibinigay na direktang konektado sa metal na enclosure. Karaniwan ang isang intrinsically safe na circuit ay maaaring i-ground sa isang punto lamang. Kung ginamit ang koneksyon sa lupa, ang implikasyon nito ay dapat na ganap na isaalang-alang sa anumang pag-install. Ibig sabihin sa pamamagitan ng paggamit ng isang galvanically isolated interface.
Ang mga variant ng terminal block ng kagamitan ay nilagyan ng non-metallic na takip na bumubuo ng potensyal na electrostatic hazard at dapat lamang linisin ng adamp tela. - Ang switch ay dapat ibigay mula sa isang sertipikadong Ex ia IIC na Intrinsically safe source.
- Ang mga lumilipad na lead ay dapat na wakasan sa paraang angkop para sa zone ng pag-install.
Terminal Block Wiring Para sa Flameproof At Dagdag na Kaligtasan
- Ang panlabas na earth bonding ay maaaring makamit sa pamamagitan ng mounting fixings. Ang mga pag-aayos na ito ay dapat na nasa hindi kinakalawang na asero o isang alternatibong non-ferrous na metal upang mabawasan ang parehong kaagnasan at magnetic interference ng switch function. Ang koneksyon ay dapat gawin sa paraang maiwasan ang pagluwag at pag-twist (hal. may mga hugis na lugs/nut at locking washer).
- Ang mga angkop na sertipikadong cable entry device ay dapat i-install alinsunod sa IEC60079-14 at dapat panatilihin ang ingress protection (IP) rating ng enclosure. Ang thread ng cable entry device ay hindi dapat nakausli sa loob ng enclosure body (ibig sabihin, dapat panatilihin ang clearance sa mga terminal).
- Isa lang o maramihang strand conductor na may sukat na 16 hanggang 18 AWG (1.3 hanggang 0.8mm2) ang dapat tanggapin sa bawat terminal. Ang pagkakabukod ng bawat konduktor ay dapat umabot sa loob ng 1 mm ng terminal clampsa plato.
Hindi pinahihintulutan ang mga connecting lug at/o ferrules.
Ang mga kable ay dapat na 16 hanggang 18 gauge at may marka para sa electrical load na minarkahan sa switch na may temperatura ng serbisyo na hindi bababa sa 80°C.
Ang mga wire terminal screw, (4) #8-32X5/16” na hindi kinakalawang na may annular ring, ay dapat higpitan hanggang 2.8 Nm [25 lb-in].
Dapat na higpitan ang cover plate hanggang sa terminal block sa halagang 1.7 Nm [15 lb-in].
Ang GO Switch ay maaaring i-wire bilang PNP o NPN depende sa nais na application na DMD 4 Pin M12 Connector.
Talahanayan 2: Buod ng FMEA para sa 10 & 20 Series GO magnetic proximity switch sa single mode (1oo1)
Mga Pag-andar na Pangkaligtasan: |
1. Upang isara ang isang karaniwang bukas na contact or
2. To buksan ang isang karaniwang saradong kontak |
||
Buod ng IEC 61508-2 Clauses 7.4.2 at 7.4.4 | 1. Upang isara ang isang karaniwang bukas na contact | 2. Upang buksan ang isang karaniwang saradong contact | |
Mga hadlang sa arkitektura at Uri ng produkto A/B | HFT = 0
Uri A |
HFT = 0
Uri A |
|
Safe Failure Fraction (SFF) | 29.59% | 62.60% | |
Random na mga pagkabigo sa hardware [h-1] | λDD λDU | 0
6.40E-07 |
0
3.4E-07 |
Random na mga pagkabigo sa hardware [h-1] | λDD λDU | 0
2.69E-7 |
0
5.59E-7 |
Diagnostic coverage (DC) | 0.0% | 0.0% | |
PFD @ PTI = 8760 Hrs. MTTR = 24 Hrs. | 2.82E-03 | 2.82E-03 | |
Probability ng Mapanganib na kabiguan
(Mataas na Demand – PFH) [h-1] |
6.40E-07 | 6.40E-07 | |
Integridad sa kaligtasan ng hardware
pagsunod |
Ruta 1H | Ruta 1H | |
Ang sistematikong pagsunod sa integridad ng kaligtasan | Ruta 1S
Tingnan ang ulat R56A24114B |
Ruta 1S
Tingnan ang ulat R56A24114B |
|
Systematic na Kakayahan | SC 3 | SC 3 | |
Nakamit ang integridad ng kaligtasan ng hardware | LIS 1 | LIS 2 |
DMD 4 Pin M12 Connector
Ang panlabas na lupa ay dapat gamitin na may 120VAC at voltagay mas malaki kaysa sa 60VDC kapag gumagamit ng DMD connector
EU Declaration of Conformity
Ang mga produktong inilarawan dito, ay sumusunod sa mga probisyon ng sumusunod na Mga Direktiba ng Unyon, kasama ang mga pinakabagong pagbabago:
Mababang Voltage Directive (2014/35/EU) EMD Directive (2014/30/EU) ATEX Directive (2014/34/EU).
Safety Integrity Level (SIL)
Pinakamataas na Kakayahang SIL: SIL2 (HFT:0)
Pinakamataas na Kakayahang SC: SC3
(HFT:0) 1 Year Full Proof Test Interval.
Ex ia llC T*Ga; Ex ia lllC T*C Da
Ang ambient temperature na kasing baba ng – 40°C hanggang 150°C na available para sa ilang partikular na produkto.
Baseefa 12ATEX0187X
Ex de llC T* Gb; Ex tb lllC T*C Db
Mga ambient na temperatura kasing baba ng – 40°C hanggang 60°C na available para sa ilang partikular na produkto.
Baseefa 12ATEX0160X
IECEx BAS 12.0098X 30V AC/DC @ 0.25 PARA SA MGA SPDT SWITCHES
Bisitahin www.topworx.com para sa komprehensibong impormasyon sa aming kumpanya, mga kakayahan, at mga produkto – kabilang ang mga numero ng modelo, data sheet, mga detalye, dimensyon, at mga certification.
info.topworx@emerson.com
www.topworx.com
MGA OPISINA NG GLOBAL SUPPORT
Americas
3300 Fern Valley Road
Louisville, Kentucky 40213 USA
+1 502 969 8000
Europa
Horsfield Way
Bredbury Industrial Estate Stockport
SK6 2SU
United Kingdom
+44 0 161 406 5155
info.topworx@emerson.com
Africa
24 Angus Crescent
Longmeadow Business Estate East
Modderfontein
Gauteng
South Africa
27 011 441 3700
info.topworx@emerson.com
Gitnang Silangan
PO Box 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubai 17033
United Arab Emirates
971 4 811 8283
info.topworx@emerson.com
Asia-Pacific
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
+65 6891 7550
info.topworx@emerson.com
© 2013-2016 TopWorx, Nakalaan ang lahat ng karapatan. Ang TopWorx™, at GO™ Switch ay mga trademark ng TopWorx™. Ang logo ng Emerson ay isang trademark at isang marka ng serbisyo ng Emerson Electric. Co.
© 2013-2016 Emerson Electric Company. Ang lahat ng iba pang mga marka ay pag-aari ng kani-kanilang mga may-ari. Ang impormasyon dito – kabilang ang mga detalye ng produkto – ay maaaring magbago nang walang abiso.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
EMERSON Go Switch Proximity Sensor [pdf] Manwal ng Pagtuturo Go Switch Proximity Sensor, Proximity Sensor, Go Switch, Sensor |