PLIANT TECHNOLOGIES PMC-2400XR MicroCom 2400XR คู่มือผู้ใช้อินเตอร์คอมไร้สาย
การแนะนำ
พวกเราที่ Pliant Technologies ขอขอบคุณที่ซื้อ MicroCom 2400XR MicroCom 2400XR เป็นระบบอินเตอร์คอมไร้สายแบบสองช่องสัญญาณ ฟูลดูเพล็กซ์ ผู้ใช้หลายคน ที่ทำงานในย่านความถี่ 2.4GHz เพื่อให้ช่วงและประสิทธิภาพที่เหนือกว่า ทั้งหมดนี้โดยไม่ต้องใช้สถานีฐาน ระบบนี้มีเข็มขัดแพ็คน้ำหนักเบาและให้คุณภาพเสียงที่ยอดเยี่ยม การตัดเสียงรบกวนที่เพิ่มขึ้น และการใช้งานแบตเตอรี่ที่มีอายุการใช้งานยาวนาน นอกจากนี้ เข็มขัดแพ็คตามมาตรฐาน IP67 ของ MicroCom ยังสร้างมาเพื่อให้ทนทานต่อการสึกหรอของการใช้ชีวิตประจำวัน รวมถึงสภาวะสุดขั้วในสภาพแวดล้อมกลางแจ้ง
เพื่อให้ได้ประโยชน์สูงสุดจาก MicroCom 2400XR ใหม่ของคุณ โปรดสละเวลาสักครู่เพื่ออ่านคู่มือนี้ให้ครบถ้วน เพื่อให้คุณเข้าใจการทำงานของผลิตภัณฑ์นี้ได้ดียิ่งขึ้น เอกสารนี้ใช้กับรุ่น PMC-2400XR สำหรับคำถามที่ไม่ได้ระบุไว้ในคู่มือนี้ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าของ Pliant Technologies โดยใช้ข้อมูลในหน้า 10
คุณสมบัติผลิตภัณฑ์
- ระบบสองช่องที่ทนทาน
- ใช้งานง่าย
- ผู้ใช้ฟูลดูเพล็กซ์สูงสุด 10 คน
- การสื่อสารแบบแพ็คต่อแพ็ค
- ผู้ใช้ที่ฟังอย่างเดียวไม่จำกัด
- ย่านความถี่ 2.4GHz
- เทคโนโลยีการกระโดดความถี่
- กะทัดรัด ขนาดเล็ก และน้ำหนักเบาเป็นพิเศษ
- BeltPack ระดับ IP67 ที่ทนทาน
- อายุการใช้งานแบตเตอรี่ยาวนาน 12 ชั่วโมง
- แบตเตอรี่แบบเปลี่ยนได้ภาคสนาม
- ที่ชาร์จแบบดรอปอินที่มีจำหน่าย
- ตัวเลือกชุดหูฟังและหูฟังหลายตัว
สิ่งที่รวมอยู่ใน MICROCOM 2400XR
- แพ็คเข็มขัด
- แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน (ติดตั้งระหว่างการขนส่ง)
- สายชาร์จ USB
- เสาอากาศ BeltPack (แนบกับเข็มขัดแพ็คก่อนดำเนินการ)
- คู่มือเริ่มต้นอย่างรวดเร็ว
- บัตรลงทะเบียนผลิตภัณฑ์
อุปกรณ์เสริม
หมายเลขชิ้นส่วน | คำอธิบาย |
อุปกรณ์เสริมไมโครคอม | |
PAC-USB6-CHG | ที่ชาร์จ USB MicroCom 6 พอร์ต |
PAC-MCXR-5CASE | กระเป๋าใส่ฮาร์ดพกพา MicroCom ระดับ IP67 |
PAC-MC-SFTCASE | กระเป๋าเดินทางแบบนิ่ม MicroCom |
PBT-XRC-55 | MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack และเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ |
ชุดหูฟัง และ อะแดปเตอร์ เครื่องประดับ | |
PHS-SB11LE-DMG | ชุดหูฟัง SmartBoom® LITE Single Ear Pliant พร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom |
PHS-SB110E-DMG | ชุดหูฟัง SmartBoom PRO Single Ear Pliant พร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom |
PHS-SB210E-DMG | ชุดหูฟัง SmartBoom PRO Dual Ear Pliant พร้อมขั้วต่อมินิคู่สำหรับ MicroCom |
PHS-IEL-M | ชุดหูฟังอินเอียร์ MicroCom, หูข้างเดียวเหลือเพียงขั้วต่อมินิเดี่ยว |
PHS-IELPTT-ม | ชุดหูฟังอินเอียร์ MicroCom พร้อมปุ่ม Push-To-Talk (PTT) เหลือหูข้างเดียวพร้อมขั้วต่อมินิเดี่ยว |
PHS-LAV-DM | MicroCom Lavalier Microphone และ Eartube พร้อมขั้วต่อ Dual Mini |
PHS-LAVPTT-DM | MicroCom Lavalier Microphone และ Eartube พร้อมปุ่ม Push-To-Talk (PTT) พร้อมขั้วต่อ Dual Mini |
ANT-EXTMAG-01 | เสาอากาศภายนอก MicroCom XR 1dB Magnetic 900MHz / 2.4GHz |
CAB-4F-DMG | สาย MicroCom Dual 3.5 มม. DMG เป็น XLR-4F |
PAC-TRI-6FT | ชุดขาตั้งกล้องขนาดกะทัดรัด MicroCom 6 ฟุต |
สองทาง วิทยุ และ อะแดปเตอร์ เครื่องประดับ | |
แพค-MC4W-IO | อะแดปเตอร์ชุดหูฟังเข้า/ออก 4 สายสำหรับซีรีส์ MicroCom XR |
PAC-INT-IO | สายเชื่อมต่ออินเตอร์คอมแบบมีสาย |
การควบคุม
ตัวบ่งชี้การแสดงผล
การตั้งค่า
- ติดเสาอากาศเบลท์แพ็ค เป็นเกลียวย้อนกลับ สกรูทวนเข็มนาฬิกา
- ต่อชุดหูฟังเข้ากับกระเป๋าคาดเอว กดให้แน่นจนกระทั่งคลิกเพื่อให้แน่ใจว่าขั้วต่อชุดหูฟังเข้าที่อย่างถูกต้อง
- เปิดเครื่อง. กดปุ่มค้างไว้ พลัง ค้างไว้สอง (2) วินาทีจนกว่าหน้าจอจะเปิดขึ้น
- เข้าสู่เมนู กดปุ่มค้างไว้ โหมด ค้างไว้สาม (3) วินาทีจนกว่าหน้าจอจะเปลี่ยนเป็น กด MODE สั้นๆ เพื่อเลื่อนดูการตั้งค่า จากนั้นเลื่อนผ่านตัวเลือกการตั้งค่าโดยใช้ ปริมาณ +/−. กดค้างไว้ โหมด เพื่อบันทึกการเลือกของคุณและออกจากเมนู
a. เลือกกลุ่ม เลือกหมายเลขกลุ่มตั้งแต่ 00–39
สำคัญ: BeltPacks ต้องมีหมายเลขกลุ่มเดียวกันในการสื่อสาร
หากใช้งานแบ็คแพ็คในโหมดรีพีทเตอร์*
ข. เลือกรหัส. เลือกหมายเลขประจำตัวที่ไม่ซ้ำ
- ตัวเลือกรหัสโหมดทวนสัญญาณ: M (มาสเตอร์), 01–08 (ฟูลดูเพล็กซ์), S (แชร์), L (ฟัง)
- กระเป๋าคาดเอวหนึ่งอันต้องใช้รหัส "M" และทำหน้าที่เป็นตัวหลักสำหรับการทำงานของระบบที่เหมาะสม ตัวบ่งชี้ "M" ระบุ Master beltpack บนหน้าจอ
- กระเป๋าคาดเอวแบบฟังอย่างเดียวต้องใช้รหัส “L” คุณสามารถทำสำเนา ID “L” บนเข็มขัดหลายชุดได้
- กระเป๋าคาดเอวที่ใช้ร่วมกันต้องใช้รหัส “S” คุณสามารถทำสำเนา ID “S” บนเข็มขัดหลายตัวได้ แต่เบลท์แพ็คที่ใช้ร่วมกันได้เพียงชุดเดียวเท่านั้นที่สามารถพูดคุยได้ในแต่ละครั้ง
- เมื่อใช้ "S" ID จะไม่สามารถใช้งาน ID ฟูลดูเพล็กซ์ล่าสุด ("08") ในโหมด Repeater ได้
ค. ยืนยันรหัสความปลอดภัยของเบลท์แพ็ค BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ
โหมด Repeater คือการตั้งค่าเริ่มต้น ดูหน้า 8 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนโหมด
หากใช้งาน BELTPACK ในโหมด ROAM
NS. เลือกรหัส เลือกหมายเลขประจำตัวที่ไม่ซ้ำ
- ตัวเลือก Roam Mode ID: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (แชร์), L (ฟัง)
- กระเป๋าคาดเอวหนึ่งชุดต้องเป็นรหัส "M" เสมอ และทำหน้าที่เป็นตัวหลัก และเข็มขัดรัดเข็มขัดหนึ่งเส้นต้องตั้งค่าเป็น "SM" เสมอ และทำหน้าที่เป็น Submaster เพื่อให้ระบบทำงานได้อย่างถูกต้อง
- Master และ Submaster จะต้องอยู่ในตำแหน่งที่ทั้งสองมีแนวสายตาซึ่งกันและกันโดยไม่มีสิ่งกีดขวาง
- กระเป๋าคาดเอวแบบ Listen-only ต้องใช้ ID “L” คุณอาจทำสำเนา ID “L” บนชุดเข็มขัดหลายชุด
- กระเป๋าคาดเอวที่ใช้ร่วมกันต้องใช้รหัส “S” คุณสามารถทำสำเนา ID “S” บนเข็มขัดหลายตัวได้ แต่เบลท์แพ็คที่ใช้ร่วมกันได้เพียงชุดเดียวเท่านั้นที่สามารถพูดคุยได้ในแต่ละครั้ง
- เมื่อใช้ ID “S” ID ฟูลดูเพล็กซ์สุดท้าย (“09”) จะไม่สามารถใช้ในโหมด Roam
ค. เข้าสู่เมนูโรมมิ่ง เลือกหนึ่งในตัวเลือกเมนูโรมมิ่งที่แสดงด้านล่างสำหรับเบลท์แพ็คแต่ละอัน
- อัตโนมัติ – อนุญาตให้เบลท์แพ็คเข้าสู่ระบบ Master หรือ Submaster โดยอัตโนมัติ ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมและความใกล้ชิดของเบลท์แพ็ค
- ด้วยตนเอง – ให้ผู้ใช้เลือกด้วยตนเองว่าเข็มขัดแพ็คจะเข้าสู่ระบบ Master หรือ Submaster กดปุ่ม MODE เพื่อเลือก Master หรือ Submaster
- มาสเตอร์ – เมื่อถูกเลือก เบลท์แพ็คจะถูกล็อคให้เข้าสู่ระบบมาสเตอร์เท่านั้น
- Submaster – เมื่อถูกเลือก Beltpack จะถูกล็อคให้เข้าสู่ระบบ Submaster เท่านั้น
NS. ยืนยันรหัสความปลอดภัยของเบลท์แพ็ค BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ
เมื่ออยู่ในโหมด Roam ตัวเลือกเมนูปุ่มบนของวิทยุแบบสองทางและฟังก์ชันฟังคู่จะไม่สามารถใช้ได้ ดูหน้า 8 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนโหมด
หากใช้งานเข็มขัดแพ็คในโหมดมาตรฐาน
NS. เลือกรหัส เลือกหมายเลขประจำตัวที่ไม่ซ้ำ
- ตัวเลือก ID โหมดมาตรฐาน: M (มาสเตอร์), 01–09 (ฟูลดูเพล็กซ์), S (แชร์), L (ฟัง)
- กระเป๋าคาดเอวหนึ่งอันต้องใช้รหัส "M" และทำหน้าที่เป็นตัวหลักสำหรับการทำงานของระบบที่เหมาะสม ตัวบ่งชี้ "M" ระบุ Master beltpack บนหน้าจอ
- กระเป๋าคาดเอวแบบฟังอย่างเดียวต้องใช้รหัส “L” คุณสามารถทำสำเนา ID “L” บนเข็มขัดหลายชุดได้
- กระเป๋าคาดเอวที่ใช้ร่วมกันต้องใช้รหัส “S” คุณสามารถทำสำเนา ID “S” บนเข็มขัดหลายตัวได้ แต่เบลท์แพ็คที่ใช้ร่วมกันได้เพียงชุดเดียวเท่านั้นที่สามารถพูดคุยได้ในแต่ละครั้ง
- เมื่อใช้รหัส “S” ID ฟูลดูเพล็กซ์สุดท้าย (“09”) จะไม่สามารถใช้ได้ในโหมดมาตรฐาน
ค. ยืนยันรหัสความปลอดภัยของเบลท์แพ็ค BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ
แบตเตอรี่
มีการติดตั้งแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบรีชาร์จไว้ในอุปกรณ์ขณะจัดส่ง หากต้องการชาร์จแบตเตอรี่ใหม่ ให้ 1) เสียบสายชาร์จ USB เข้ากับพอร์ต USB ของอุปกรณ์ หรือ 2) เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับที่ชาร์จแบบดรอปอิน (PBT-XRC-55 จำหน่ายแยกต่างหาก) ไฟ LED ที่มุมบนขวาของอุปกรณ์จะติดสว่างเป็นสีแดงในขณะที่แบตเตอรี่กำลังชาร์จ และจะดับลงเมื่อชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้ว เวลาในการชาร์จแบตเตอรี่จะอยู่ที่ประมาณ 3.5 ชั่วโมงเมื่อแบตเตอรี่หมด (การเชื่อมต่อพอร์ต USB) หรือประมาณ 6.5 ชั่วโมงนับจากแบตเตอรี่หมด (เครื่องชาร์จแบบดรอปอิน) อาจใช้กระเป๋าคาดเอวขณะชาร์จ แต่การทำเช่นนั้นอาจทำให้เวลาในการชาร์จแบตเตอรี่นานขึ้น
การดำเนินการ
- โหมด LED – ไฟ LED เป็นสีน้ำเงินและกะพริบสองครั้งเมื่อเข้าสู่ระบบและกะพริบเพียงครั้งเดียวเมื่อออกจากระบบ LED เป็นสีแดงเมื่อกำลังชาร์จแบตเตอรี่ LED จะดับลงเมื่อการชาร์จเสร็จสิ้น
- ล็อค – ในการสลับระหว่างล็อคและปลดล็อค ให้กดปุ่ม TALK และ MODE ค้างไว้พร้อมกันเป็นเวลาสาม (3) วินาที ไอคอนล็อคปรากฏบน OLED เมื่อล็อค ฟังก์ชันนี้จะล็อกปุ่ม TALK และ MODE แต่จะไม่ล็อกปุ่มควบคุมระดับเสียงของชุดหูฟัง ปุ่ม POWER หรือปุ่ม PTT
- เพิ่มและลดระดับเสียง – ใช้ปุ่ม + และ – เพื่อควบคุมระดับเสียงของชุดหูฟัง “ระดับเสียง” และตัวบ่งชี้ขั้นบันไดจะแสดงการตั้งค่าระดับเสียงปัจจุบันของกระเป๋าคาดเอวบน OLED คุณจะได้ยินเสียงบี๊บในชุดหูฟังที่เชื่อมต่ออยู่เมื่อระดับเสียงเปลี่ยนไป คุณจะได้ยินเสียงบี๊บเสียงแหลมสูงที่แตกต่างออกไปเมื่อถึงระดับเสียงสูงสุด
- Talk – ใช้ปุ่ม TALK เพื่อเปิดหรือปิดการพูดคุยสำหรับอุปกรณ์ “TALK” จะปรากฏบน OLED เมื่อเปิดใช้งาน
- Latch talking เปิดใช้งาน/ปิดใช้งานด้วยการกดปุ่มสั้นๆ เพียงครั้งเดียว
- เปิดใช้งานการพูดคุยชั่วขณะโดยกดปุ่มค้างไว้เป็นเวลาสอง (2) วินาทีหรือนานกว่านั้น การสนทนาจะยังคงเปิดอยู่จนกว่าปุ่มจะถูกปล่อย
- ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกัน ("S" ID) สามารถเปิดใช้งานการพูดคุยในอุปกรณ์ของตนด้วยฟังก์ชันการพูดคุยชั่วขณะ (กดค้างไว้ขณะพูด) ผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกันได้เพียงคนเดียวเท่านั้นที่สามารถพูดคุยในแต่ละครั้ง
- โหมด – กด . สั้น ๆ โหมด ปุ่มเพื่อสลับระหว่างช่องที่เปิดใช้งานบนเข็มขัด ลองกด โหมด ปุ่มเพื่อเข้าสู่เมนู
- โทนสีนอกช่วง – ผู้ใช้จะได้ยินสามเสียงควิกโทนเมื่อเบลท์แพ็คล็อกเอาต์ออกจากระบบ และพวกเขาจะได้ยินเสียงควิกโทนสองเสียงเมื่อล็อกอิน
รูปที่ 2: ตัวบ่งชี้ล็อค Lock
รูปที่ 3: การตั้งค่าระดับเสียง
รูปที่ 4: ตัวบ่งชี้การพูดคุย
รูปที่ 5: ตัวระบุช่องทาง
ใช้งานระบบไมโครคอมหลายระบบในที่เดียว
ระบบ MicroCom ที่แยกจากกันควรใช้กลุ่มและรหัสความปลอดภัยเดียวกันสำหรับชุดเข็มขัดนิรภัยทั้งหมดในระบบนั้น Pliant แนะนำให้ระบบที่ทำงานใกล้กันโดยตั้งค่า Groups ให้มีค่าห่างกันอย่างน้อยสิบ (10) ค่า สำหรับอดีตampหากระบบหนึ่งใช้กลุ่ม 03 ระบบอื่นใกล้เคียงควรใช้กลุ่ม 13
ตารางต่อไปนี้แสดงรายการการตั้งค่าและตัวเลือกที่ปรับได้ ในการปรับการตั้งค่าเหล่านี้จากเมนู Beltpack ให้ทำตามคำแนะนำด้านล่าง:
- ในการเข้าถึงเมนู ให้กด . ค้างไว้ โหมด ค้างไว้สาม (3) วินาทีจนกว่าหน้าจอจะเปลี่ยนเป็น
- กดสั้น ๆ โหมด ปุ่มเพื่อเลื่อนดูการตั้งค่า: Group, ID, Side Tone, Mic Gain, Channel A, Channel B, Security Code และ Roaming (เฉพาะในโหมด Roam)
- ในขณะที่ viewในแต่ละการตั้งค่า คุณสามารถเลื่อนดูตัวเลือกต่างๆ ได้โดยใช้ปุ่ม ปริมาณ ปุ่ม +/−; จากนั้นเข้าสู่การตั้งค่าเมนูถัดไปโดยกดปุ่ม โหมด ปุ่ม. ดูตารางด้านล่างสำหรับตัวเลือกที่มีภายใต้การตั้งค่าแต่ละรายการ
- เมื่อคุณทำการเปลี่ยนแปลงเสร็จแล้ว ให้กด . ค้างไว้ โหมด เพื่อบันทึกการเลือกของคุณและออกจากเมนู
การตั้งค่า | ค่าเริ่มต้น | ตัวเลือก | คำอธิบาย |
กลุ่ม | ไม่มีข้อมูล | 00–39 | ประสานงานการทำงานของเบลท์แพ็คที่สื่อสารกันเป็นระบบ BeltPacks ต้องมีหมายเลขกลุ่มเดียวกันเพื่อสื่อสาร |
ID | ไม่มีข้อมูล | M | รหัสหลัก |
SM | Submaster ID (ใช้ได้เฉพาะในโหมด Roam – ดูเทคโนโลยี | ||
เมนูด้านล่าง) | |||
01–08 | ตัวเลือกรหัสโหมดทวน* | ||
02–09 | ตัวเลือกรหัสโหมดโรมมิ่ง | ||
01–09 | ตัวเลือก ID โหมดมาตรฐาน | ||
S | แชร์ | ||
L | ฟังอย่างเดียว | ||
โทนสีข้าง | On | เปิด, ปิด | ให้คุณได้ยินเสียงตัวเองขณะพูด สภาพแวดล้อมที่ดังขึ้นอาจทำให้คุณต้องเปิดใช้งานเสียงข้างเคียง |
ไมค์เกน | 1 | 1–8 | กำหนดระดับเสียงไมโครโฟนของชุดหูฟังที่ส่งจากไมโครโฟนล่วงหน้า amp. |
ช่อง A | On | เปิด, ปิด | |
ช่อง B | On | เปิด, ปิด | (ไม่สามารถใช้ได้ในโหมด Roam) |
รหัสความปลอดภัย (“รหัส ก.ล.ต.”) | 0000 | รหัสตัวอักษรและตัวเลข 4 หลัก | จำกัดการเข้าถึงระบบ BeltPacks ต้องใช้รหัสความปลอดภัยเดียวกันเพื่อทำงานร่วมกันเป็นระบบ |
โรมมิ่ง | ออโต้ | อัตโนมัติ, แมนนวล, ซับมาสเตอร์, มาสเตอร์ | กำหนดว่าเบลท์แพ็คสามารถสลับระหว่างเบลท์แพ็คมาสเตอร์และซับมาสเตอร์ได้หรือไม่ (ใช้ได้เฉพาะในโหมด Roam – ดูเมนูเทคโนโลยีด้านล่าง) |
โหมด Repeater คือการตั้งค่าเริ่มต้น ดูหน้า 8 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนโหมด
เมนูเทคโนโลยี – การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโหมด
สามารถเปลี่ยนโหมดระหว่างการตั้งค่าสามแบบสำหรับการทำงานที่แตกต่างกัน:
- โหมดรีพีทเตอร์* เชื่อมต่อผู้ใช้ที่ทำงานนอกสายตาจากกันและกันโดยระบุตำแหน่ง Master beltpack ในตำแหน่งที่โดดเด่นใจกลางเมือง
- โหมด Roam เชื่อมต่อผู้ใช้ที่ทำงานเกินขอบเขตการมองเห็นและขยายช่วงของระบบ MicroCom โดยการค้นหาตำแหน่งเข็มขัดนิรภัย Master และ Submaster อย่างมีกลยุทธ์
- โหมดมาตรฐาน เชื่อมต่อผู้ใช้ในจุดที่มองเห็นได้ระหว่างผู้ใช้
- โหมด Repeater คือการตั้งค่าเริ่มต้น
ทำตามคำแนะนำด้านล่างเพื่อเปลี่ยนโหมดบนกระเป๋าคาดเอวของคุณ
- ในการเข้าถึงเมนูเทคโนโลยี ให้กด . ค้างไว้ ปุ่มบน และ โหมด ปุ่มพร้อมกันจนกว่าจะแสดง
- เลื่อนไปมาระหว่างตัวเลือก “ST” “RP” และ “RM” โดยใช้ปุ่ม ปริมาณ ปุ่ม +/−
- กดค้างไว้ โหมด เพื่อบันทึกการเลือกของคุณและออกจากเมนูเทคโนโลยี กระเป๋าคาดเอวจะปิดโดยอัตโนมัติ
- กดปุ่มค้างไว้ พลัง ปุ่มเป็นเวลาสอง (2) วินาที; กระเป๋าคาดเอวจะเปิดขึ้นอีกครั้งและจะใช้โหมดที่เลือกใหม่
การตั้งค่าที่แนะนำโดยชุดหูฟัง
ตารางต่อไปนี้แสดงการตั้งค่า MicroCom ที่แนะนำสำหรับชุดหูฟังทั่วไปหลายรุ่น ใช้ไดอะแกรมการเดินสายสำหรับขั้วต่อ TRRS ของชุดสายพาน หากคุณเลือกที่จะเชื่อมต่อด้วยตัวเอง
ชุดหูฟังรุ่น | การตั้งค่าที่แนะนำ |
ไมค์เกน | |
SmartBoom PRO และ SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG,PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) | 1 |
ชุดหูฟังชนิดใส่ในหู MicroCom (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) | 7 |
ไมโครโฟนแบบลาวาเลียร์ MicroCom และหูฟัง (PHS-LAV-DM,PHS-LAVPTT-DM) | 5 |
ชุดหูฟัง ความลำเอียงของไมโครโฟนฉบับtagช่วง e คือ 1.9V DC ที่ไม่ได้โหลดและโหลด 1.3V DC
รูปที่ 6: ตัวเชื่อมต่อ TRRS
ข้อมูลจำเพาะอุปกรณ์
ข้อมูลจำเพาะ * | พีเอ็มซี-2400เอ็กซ์อาร์ |
ประเภทความถี่วิทยุ | ISM 2400–2483 เมกะเฮิรตซ์ |
อินเทอร์เฟซวิทยุ | GFSK กับ FHSS |
กำลังการแผ่รังสีไอโซโทรปิกที่มีประสิทธิภาพสูงสุด (EIRP) | 100มิลลิวัตต์ |
การตอบสนองความถี่ | 50 เฮิร์ต ~ 4 กิโลเฮิร์ตซ์ |
การเข้ารหัส | เออีเอส 128 |
จำนวนช่องสนทนา | 2 |
เสาอากาศ | เสาอากาศแบบเกลียวที่ถอดออกได้ |
ประเภทการชาร์จ | ยูเอสบีไมโคร; 5V; 1–2 อา |
ผู้ใช้ดูเพล็กซ์สูงสุด | 10 |
จำนวนผู้ใช้ที่ใช้ร่วมกัน | ไม่จำกัด |
จำนวนผู้ใช้ที่ฟังเท่านั้น | ไม่จำกัด |
ประเภทแบตเตอรี่ | ชาร์จใหม่ได้ 3.7V; แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบเปลี่ยนได้ 2,000 mA ภาคสนาม |
อายุการใช้งานแบตเตอรี่ | ประมาณ 12 ชั่วโมง |
เวลาในการชาร์จแบตเตอรี่ | 3.5 ชม. (สาย USB)6.5 ชม. (เครื่องชาร์จแบบ Drop-in) |
มิติ | 4.83 นิ้ว (H) × 2.64 นิ้ว (W) × 1.22 นิ้ว (D พร้อมคลิปหนีบเข็มขัด) [122.7 มม. (H) x 67 มม. (W) x 31 มม. (D พร้อมคลิปหนีบเข็มขัด)] |
น้ำหนัก | 6.35 ออนซ์ (180 กรัม) |
แสดง | โอแอลอีดี |
สังเกต เกี่ยวกับข้อมูลจำเพาะ: แม้ว่า Pliant Technologies จะพยายามทุกวิถีทางเพื่อรักษาความถูกต้องของข้อมูลที่อยู่ในคู่มือผลิตภัณฑ์ แต่ข้อมูลนั้นอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ข้อมูลจำเพาะด้านประสิทธิภาพที่รวมอยู่ในคู่มือนี้เป็นข้อมูลจำเพาะที่เน้นการออกแบบและรวมอยู่ในคำแนะนำลูกค้าและเพื่ออำนวยความสะดวกในการติดตั้งระบบ ประสิทธิภาพการทำงานจริงอาจแตกต่างกันไป ผู้ผลิตขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเพื่อสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงล่าสุดในเทคโนโลยีและการปรับปรุงได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
บันทึก: โมเดลนี้สอดคล้องกับมาตรฐาน ETSI (300.328 v1.8.1)
ทำความสะอาดโดยใช้ผ้านุ่มamp ผ้า.
คำเตือน: ห้ามใช้น้ำยาทำความสะอาดที่มีตัวทำละลาย เก็บของเหลวและสิ่งแปลกปลอมออกจากช่องเปิดของอุปกรณ์ หากผลิตภัณฑ์โดนฝน ให้เช็ดพื้นผิว สายเคเบิล และจุดต่อสายทั้งหมดออกอย่างเบามือโดยเร็วที่สุด และปล่อยให้เครื่องแห้งก่อนจัดเก็บ
การสนับสนุนผลิตภัณฑ์
Pliant Technologies ให้การสนับสนุนทางเทคนิคทางโทรศัพท์และอีเมลตั้งแต่ 07:00 น. ถึง 19:00 น. Central Tim (UTC−06:00 น.) วันจันทร์ถึงวันศุกร์
1.844.475.4268 หรือ +1.334.321.1160
ด้านเทคนิคsupport@plianttechnologies.com
เยี่ยม www.plianttechnologies.com สำหรับการสนับสนุนผลิตภัณฑ์ เอกสารประกอบ และการแชทสดเพื่อขอความช่วยเหลือ (แชทสดให้บริการ 08:00 ถึง 17:00 น. เวลากลาง (UTC−06:00) วันจันทร์ถึงวันศุกร์)
การส่งคืนอุปกรณ์เพื่อการซ่อมแซมหรือบำรุงรักษา
คำถามและ/หรือคำขอทั้งหมดสำหรับหมายเลขอนุมัติการส่งคืนควรส่งไปที่ฝ่ายบริการลูกค้า (customer.service@plianttechnologies.com) ห้ามส่งคืนอุปกรณ์ใด ๆ โดยตรงไปยังโรงงานโดยไม่ได้รับหมายเลขการอนุมัติการส่งคืนวัสดุ (RMA) ก่อน การได้รับหมายเลขอนุมัติการส่งคืนวัสดุจะช่วยให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการอย่างทันท่วงที
การจัดส่งผลิตภัณฑ์ Pliant ทั้งหมดควรทำผ่าน UPS หรือผู้จัดส่งที่ดีที่สุด ชำระเงินล่วงหน้าและผู้ประกันตน ควรจัดส่งอุปกรณ์ในกล่องบรรจุเดิม หากไม่มี ให้ใช้ภาชนะที่เหมาะสมที่แข็งและมีขนาดเพียงพอเพื่อล้อมรอบอุปกรณ์ด้วยวัสดุดูดซับแรงกระแทกอย่างน้อยสี่นิ้ว การจัดส่งทั้งหมดควรถูกส่งไปยังที่อยู่ต่อไปนี้ และต้องมีหมายเลขอนุมัติการส่งคืนวัสดุ:
ฝ่ายบริการลูกค้าของ Pliant Technologies
เรียน: ส่งคืนการอนุมัติวัสดุ #
205 ปาร์คเวย์เทคโนโลยี
ออเบิร์น แอละแบมา สหรัฐอเมริกา 36830-0500
ข้อมูลใบอนุญาต
แถลงการณ์การปฏิบัติตามข้อกำหนดของ PLIANT TECHNOLOGIES MICROCOM FCC
00004394 (เอฟซีไอดี: YJH-GM-900MSS)
00004445 (เอฟซีไอดี: YJH-GM-24G)
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าเป็นไปตามขีดจำกัดสำหรับอุปกรณ์ดิจิทัลคลาส B ตามส่วนที่ 15 ของกฎ FCC ขีดจำกัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งในที่อยู่อาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุ และหากไม่ได้ติดตั้งและใช้งานตามคำแนะนำ อาจทำให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งโดยเฉพาะ หากอุปกรณ์นี้ทำให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการรับวิทยุหรือโทรทัศน์ ซึ่งสามารถระบุได้โดยการปิดและเปิดอุปกรณ์ ผู้ใช้ควรพยายามแก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีการต่อไปนี้:
- ปรับทิศทางหรือย้ายตำแหน่งของเสาอากาศรับสัญญาณ
- เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และตัวรับ
- เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างไปจากวงจรที่เชื่อมต่อเครื่องรับอยู่
- ปรึกษาตัวแทนจำหน่ายหรือช่างวิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
คำเตือน
การดัดแปลงที่ไม่ได้รับการอนุมัติอย่างชัดแจ้งจากฝ่ายที่รับผิดชอบในการปฏิบัติตามอาจทำให้สิทธิ์การใช้งานอุปกรณ์ของผู้ใช้เป็นโมฆะ
ข้อมูลการปฏิบัติตามข้อกำหนดของ FCC: อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับส่วนที่ 15 ของกฎ FCC การทำงานอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการต่อไปนี้: (1) อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมถึงการรบกวนที่อาจทำให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์
หมายเหตุสำคัญ
คำชี้แจงการได้รับรังสี RF ของ FCC: อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับขีดจำกัดการสัมผัสรังสี RF ของ FCC ที่กำหนดไว้สำหรับสภาพแวดล้อมที่ไม่มีการควบคุม
เสาอากาศที่ใช้สำหรับเครื่องส่งสัญญาณนี้ต้องได้รับการติดตั้งเพื่อให้มีระยะห่างอย่างน้อย 5 มม. จากทุกคน และต้องไม่ตั้งอยู่ร่วมกันหรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศหรือเครื่องส่งอื่นๆ
คำชี้แจงการปฏิบัติตามข้อกำหนดของแคนาดา
อุปกรณ์นี้มีเครื่องส่ง/เครื่องรับที่ได้รับการยกเว้นใบอนุญาตซึ่งสอดคล้องกับ RSS ที่ได้รับการยกเว้นใบอนุญาตของนวัตกรรม วิทยาศาสตร์ และการพัฒนาเศรษฐกิจของแคนาดา โดยเฉพาะ RSS 247 ฉบับที่ 2 (2017-02)
การดำเนินการต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการดังต่อไปนี้:
- (1) อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวน
- (2) อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ รวมถึงการรบกวนที่อาจส่งผลให้การทำงานของอุปกรณ์ไม่พึงประสงค์ได้
คำชี้แจงการรับประกันสินค้า
รับประกันจำกัด Y
ภายใต้เงื่อนไขของการรับประกันแบบจำกัดนี้ ผลิตภัณฑ์ของ CrewCom และ MicroCom ได้รับการรับประกันว่าปราศจากข้อบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือการผลิตเป็นระยะเวลาสองปีนับจากวันที่ขายให้กับผู้ใช้ปลายทาง ภายใต้เงื่อนไขต่อไปนี้:
- การรับประกันปีแรกรวมกับการซื้อ
- การรับประกันปีที่สองต้องมีการลงทะเบียนผลิตภัณฑ์กับ Pliant web เว็บไซต์. ลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่นี่: https://plianttechnologies.com/product-registration/
ภายใต้เงื่อนไขของการรับประกันแบบจำกัดนี้ ผลิตภัณฑ์ระดับมืออาชีพของ Tempest® มีการรับประกันผลิตภัณฑ์สองปี
ภายใต้เงื่อนไขของการรับประกันแบบจำกัดนี้ ชุดหูฟังและอุปกรณ์เสริมทั้งหมด (รวมถึงแบตเตอรี่ของ Pliantbranded) มีการรับประกันหนึ่งปี
วันที่ขายถูกกำหนดโดยวันที่ในใบแจ้งหนี้จากตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตหรือผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตไปยังผู้ใช้ปลายทาง
ภาระหน้าที่แต่เพียงผู้เดียวของ Pliant Technologies, LLC ในช่วงระยะเวลาการรับประกันคือการจัดหาชิ้นส่วนและแรงงานที่จำเป็นในการแก้ไขข้อบกพร่องที่ครอบคลุมซึ่งปรากฏในผลิตภัณฑ์ที่ส่งคืนโดยจ่ายล่วงหน้าให้กับ Pliant Technologies, LLC โดยไม่มีค่าใช้จ่าย การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมถึงข้อบกพร่อง ความผิดปกติ หรือความล้มเหลวที่เกิดจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ Pliant Technologies, LLC รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการดำเนินการโดยประมาท การละเมิด อุบัติเหตุ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือการใช้งาน อุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องมีข้อบกพร่องหรือไม่เหมาะสม ความพยายามในการดัดแปลงและ/หรือการซ่อมแซมที่ไม่ได้รับอนุญาตจาก Pliant Technologies, LLC และความเสียหายในการขนส่ง
เว้นแต่กฎหมายของรัฐที่บังคับใช้จะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น Pliant Technologies ขยายการรับประกันแบบจำกัดนี้ให้กับเฉพาะผู้ใช้ปลายทางที่ซื้อผลิตภัณฑ์นี้จากตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตหรือผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น Pliant Technologies ไม่ขยายการรับประกันนี้ไปยังเจ้าของหรือผู้รับโอนรายอื่นของผลิตภัณฑ์ การรับประกันนี้จะใช้ได้ก็ต่อเมื่อหลักฐานการซื้อต้นฉบับที่ออกให้แก่ผู้ซื้อเดิมโดยตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตหรือผู้จัดจำหน่ายที่ได้รับอนุญาต ซึ่งระบุวันที่ซื้อและหมายเลขประจำเครื่อง (ถ้ามี) แสดงพร้อมกับผลิตภัณฑ์ที่จะซ่อมแซม Pliant Technologies ขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธการรับประกันหากไม่ได้ให้ข้อมูลนี้ไว้ หรือหากหมายเลขซีเรียลของผลิตภัณฑ์ถูกลบหรือลบออก
การรับประกันแบบจำกัดนี้เป็นการรับประกันแบบเร่งด่วนแต่เพียงผู้เดียวสำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ที่จะต้องพิจารณาก่อนซื้อว่าผลิตภัณฑ์นี้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์ที่ผู้ใช้กำหนด การรับประกันโดยนัยใดๆ และโดยนัยทั้งหมด รวมถึงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการขายได้ จะจำกัดอยู่ในระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัดโดยชัดแจ้งนี้ PLIANT TECHNOLOGIES, LLC หรือตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตที่จำหน่ายผลิตภัณฑ์อินเตอร์คอมระดับมืออาชีพของ PLIANT ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องใดๆ
การรับประกันชิ้นส่วนอะไหล่
ชิ้นส่วนอะไหล่สำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC รับประกันว่าปราศจากข้อบกพร่องในด้านวัสดุและฝีมือการผลิตเป็นเวลา 120 วันนับจากวันที่ขายให้กับผู้ใช้ปลายทาง
การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมถึงข้อบกพร่อง การทำงานผิดพลาด หรือความล้มเหลวใดๆ ที่เกิดจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ Pliant Technologies, LLC ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการดำเนินการโดยประมาท การละเมิด อุบัติเหตุ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือการใช้งาน อุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องที่มีข้อบกพร่องหรือไม่เหมาะสม , ความพยายามในการปรับเปลี่ยนและ/หรือซ่อมแซมที่ไม่ได้รับอนุญาตจาก Pliant Technologies, LLC และความเสียหายจากการขนส่ง ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับชิ้นส่วนทดแทนระหว่างการติดตั้งจะทำให้การรับประกันชิ้นส่วนทดแทนเป็นโมฆะ
การรับประกันแบบจำกัดนี้เป็นการรับประกันแบบเร่งด่วนแต่เพียงผู้เดียวสำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ที่จะต้องพิจารณาก่อนซื้อว่าผลิตภัณฑ์นี้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์ที่ผู้ใช้กำหนด การรับประกันโดยนัยใดๆ และโดยนัยทั้งหมด รวมถึงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการขายได้ จะจำกัดอยู่ในระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัดโดยชัดแจ้งนี้ PLIANT TECHNOLOGIES, LLC หรือตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตที่จำหน่ายผลิตภัณฑ์อินเตอร์คอมระดับมืออาชีพของ PLIANT ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องใดๆ
การรับประกันนี้ไม่ครอบคลุมถึงข้อบกพร่อง การทำงานผิดพลาด หรือความล้มเหลวใดๆ ที่เกิดจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของ Pliant Technologies, LLC ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการดำเนินการโดยประมาท การละเมิด อุบัติเหตุ การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือการใช้งาน อุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องที่มีข้อบกพร่องหรือไม่เหมาะสม , ความพยายามในการปรับเปลี่ยนและ/หรือซ่อมแซมที่ไม่ได้รับอนุญาตจาก Pliant Technologies, LLC และความเสียหายจากการขนส่ง ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับชิ้นส่วนทดแทนระหว่างการติดตั้งจะทำให้การรับประกันชิ้นส่วนทดแทนเป็นโมฆะ
การรับประกันแบบจำกัดนี้เป็นการรับประกันแบบเร่งด่วนแต่เพียงผู้เดียวสำหรับผลิตภัณฑ์ Pliant Technologies, LLC เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ที่จะต้องพิจารณาก่อนซื้อว่าผลิตภัณฑ์นี้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์ที่ผู้ใช้กำหนด การรับประกันโดยนัยใดๆ และโดยนัยทั้งหมด รวมถึงการรับประกันโดยนัยของความสามารถในการขายได้ จะจำกัดอยู่ในระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัดโดยชัดแจ้งนี้ PLIANT TECHNOLOGIES, LLC หรือตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตที่จำหน่ายผลิตภัณฑ์อินเตอร์คอมระดับมืออาชีพของ PLIANT ไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องใดๆ
เอกสาร / แหล่งข้อมูล
![]() |
PLIANT TECHNOLOGIES PMC-2400XR ไมโครคอม 2400XR อินเตอร์คอมไร้สาย [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน PMC-2400XR MicroCom 2400XR อินเตอร์คอมไร้สาย, PMC-2400XR, MicroCom 2400XR อินเตอร์คอมไร้สาย, 2400XR อินเตอร์คอมไร้สาย, อินเตอร์คอมไร้สาย, อินเตอร์คอม |