PLIANT TECHNOLOGIES PMC-2400XR MicroCom 2400XR bežični interfon korisnički priručnik
PLIANT TECHNOLOGIES PMC-2400XR MicroCom 2400XR bežični interfon

UVOD

Mi iz Pliant Technologies želimo da vam se zahvalimo što ste kupili MicroCom 2400XR. MicroCom 2400XR je robustan, dvokanalni, full-duplex, višekorisnički, bežični interfonski sistem koji radi u frekvencijskom opsegu od 2.4 GHz kako bi pružio vrhunski domet i performanse, sve bez potrebe za baznom stanicom. Sistem sadrži lagane pakete za pojaseve i pruža izuzetan kvalitet zvuka, poboljšano poništavanje buke i dug radni vijek baterije. Osim toga, MicroCom-ov pojas za pojas IP67 je napravljen da izdrži habanje i habanje pri svakodnevnoj upotrebi, kao i ekstreme u vanjskim okruženjima.

Kako biste maksimalno iskoristili svoj novi MicroCom 2400XR, odvojite nekoliko trenutaka da u potpunosti pročitate ovaj priručnik kako biste bolje razumjeli rad ovog proizvoda. Ovaj dokument se odnosi na model PMC-2400XR. Za pitanja koja nisu obrađena u ovom priručniku, slobodno kontaktirajte odjel za korisničku podršku Pliant Technologies koristeći informacije na stranici 10.

KARAKTERISTIKE PROIZVODA

  • Robustan, dvokanalni sistem
  • Jednostavno rukovanje
  • Do 10 Full-Duplex korisnika
  • Komunikacija od paketa do paketa
  • Neograničeni korisnici samo za slušanje
  • Frekvencijski opseg 2.4 GHz
  • Tehnologija skakanja frekvencije
  • Ultra kompaktan, mali i lagan
  • Čvrsto, IP67-Rated BeltPack
  • Dugo trajanje baterije od 12 sati
  • Baterija koja se može zameniti na terenu
  • Dostupan utični punjač
  • Više opcija za slušalice i slušalice

ŠTA UKLJUČUJE MICROCOM 2400XR

  • BeltPack
  • Li-Ion baterija (instalirana tokom isporuke)
  • USB kabl za punjenje
  • BeltPack antena (pričvrstite na pojas za pojas prije rada.)
  • Vodič za brzi početak
  • Kartica za registraciju proizvoda

OPCIJSKI PRIBOR

Broj dijela Opis
MicroCom pribor
PAC-USB6-CHG MicroCom USB punjač sa 6 portova
PAC-MCXR-5CASE MicroCom tvrda torbica za nošenje sa IP67 oznakom
PAC-MC-SFTCASE MicroCom meka putna torbica
PBT-XRC-55 MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack i punjač baterija
Slušalice i Adapter Pribor
PHS-SB11LE-DMG SmartBoom® LITE slušalice za jedno uho sa fleksibilnim uhom sa dvostrukim mini konektorom za MicroCom
PHS-SB110E-DMG SmartBoom PRO slušalice sa podložnim uhom sa jednim uhom sa dvostrukim mini konektorom za MicroCom
PHS-SB210E-DMG SmartBoom PRO slušalice sa dvostrukim ušima sa dvostrukim mini konektorom za MicroCom
PHS-IEL-M MicroCom slušalice u uhu, samo jedno uho lijevo sa jednim mini konektorom
PHS-IELPTT-M MicroCom slušalice u uhu s tipkom Push-to-Talk (PTT), samo jedno uho lijevo s jednim mini konektorom
PHS-LAV-DM MicroCom Lavalier mikrofon i ušna cijev s dvostrukim mini konektorom
PHS-LAVPTT-DM MicroCom Lavalier mikrofon i ušna cijev s Push-To-Talk (PTT) tipkom s dvostrukim mini konektorom
ANT-EXTMAG-01 MicroCom XR 1dB vanjska magnetna antena 900MHz / 2.4GHz
CAB-4F-DMG MicroCom Dual 3.5 mm DMG na XLR-4F kabel
PAC-TRI-6FT MicroCom kompaktni tronožac od 6 stopa
Dvosmjerni Radio i Adapter Pribor
PAC-MC4W-IO 4-žični ulaz/izlaz adapter za slušalice za MicroCom XR seriju
PAC-INT-IO Kabel za žičani interfonski interfejs

KONTROLE

KONTROLE

INDIKATORI NA ZASLONU

INDIKATORI NA ZASLONU

SETUP

  1. Pričvrstite antenu za pojas. Ima obrnuti navoj; zavrtite suprotno od kazaljke na satu.
  2. Povežite slušalice sa torbom za pojas. Pritisnite čvrsto dok ne škljocne da biste se uverili da je konektor za slušalice pravilno postavljen.
  3. Uključeno. Pritisnite i držite POWER dugme na dve (2) sekunde dok se ekran ne uključi.
  4. Pristupite meniju. Pritisnite i držite MODE dugme na tri (3) sekunde dok se ekran ne promeni u . Kratko pritisnite MODE da skrolujete kroz postavke, a zatim se pomerajte kroz opcije podešavanja pomoću VOLUME +/−. pritisnite i držite MODE da sačuvate svoje izbore i izađete iz menija.
    a. Odaberite grupu. Odaberite broj grupe od 00–39.

Važno: BeltPacks moraju imati isti broj grupe za komunikaciju.

AKO SE UPOTREBUJE S POREZOM U REPEATER MODU*

b. Odaberite ID. Odaberite jedinstveni ID broj.

  • Opcije ID-a režima repetitora: M (Master), 01–08 (Full Duplex), S (Shared), L (Listen).
  • Jedan paket za pojas uvijek mora koristiti “M” ID i služiti kao Master za ispravnu funkciju sistema. Indikator "M" označava glavni ranac na svom ekranu.
  • Paketi za pojas samo za slušanje moraju koristiti "L" ID. Možete duplirati ID “L” na više pojaseva.
  • Zajednički pojasevi moraju koristiti “S” ID. Možete duplirati ID “S” na više paketa sa pojasom, ali samo jedan zajednički paket može govoriti u isto vrijeme.
  • Kada koristite “S” ID-ove, posljednji full-duplex ID (“08”) ne može se koristiti u režimu ponavljanja.

c. Potvrdite sigurnosni kod beltpacka. BeltPacks moraju koristiti isti sigurnosni kod da rade zajedno kao sistem.

Režim ponavljanja je zadana postavka. Pogledajte stranicu 8 za informacije o promjeni načina rada.

UKOLIKO UPOTREBU POJASNIM PANKOM U REŽIMU ROAM

b. Odaberite ID. Odaberite jedinstveni ID broj.

  • Opcije ID-a režima rotacije: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (Shared), L (Slušaj).
  • Jedan paket pojasa uvijek mora biti “M” ID i služiti kao Master, a jedan paket pojasa uvijek mora biti postavljen na “SM” i služiti kao Submaster za ispravnu funkciju sistema.
  • Master i Submaster moraju biti locirani na pozicijama gdje uvijek imaju nesmetanu vidljivost jedan prema drugom.
  • Paketi za pojas samo za slušanje moraju koristiti "L" ID. Možete duplirati ID “L” na višestrukim pakovanjima.
  • Zajednički pojasevi moraju koristiti “S” ID. Možete duplirati ID “S” na više paketa sa pojasom, ali samo jedan zajednički paket može govoriti u isto vrijeme.
  • Kada koristite “S” ID-ove, posljednji full-duplex ID (“09”) ne može se koristiti u Roam načinu rada

c. Pristupite meniju rominga. Odaberite jednu od opcija menija rominga navedenih ispod za svaki pojas.

  • Automatski – Omogućava da se beltpack automatski prijavi na Master ili Submaster ovisno o okruženju i blizini paketa pojasa.
  • Ručno – Omogućava korisniku da ručno odabere da li je paket za pojas prijavljen na Master ili Submaster. Pritisnite dugme MODE da odaberete Master ili Submaster.
  • Master – Kada je odabrano, paket za pojas je zaključan samo za prijavu na Master.
  • Submaster – Kada je odabrano, paket za pojas je zaključan samo za prijavu na Submaster.

d. Potvrdite sigurnosni kod beltpacka. BeltPacks moraju koristiti isti sigurnosni kod da rade zajedno kao sistem.

Kada ste u Roam modu, opcije menija gornjeg dugmeta za dvosmjerni radio i funkcija Dual Listen neće biti dostupne. Pogledajte stranicu 8 za informacije o promjeni načina rada.

AKO UPOTREBU POJASNIM KOMPLEKTOM U STANDARDNOM REŽIMU

b. Odaberite ID. Odaberite jedinstveni ID broj.

  • Opcije ID standardnog režima: M (Master), 01–09 (Full Duplex), S (Shared), L (Listen).
  • Jedan paket za pojas uvijek mora koristiti “M” ID i služiti kao Master za ispravnu funkciju sistema. Indikator "M" označava glavni ranac na svom ekranu.
  • Paketi za pojas samo za slušanje moraju koristiti "L" ID. Možete duplirati ID “L” na više pojaseva.
  • Zajednički pojasevi moraju koristiti “S” ID. Možete duplirati ID “S” na više paketa sa pojasom, ali samo jedan zajednički paket može govoriti u isto vrijeme.
  • Kada koristite “S” ID-ove, posljednji full-duplex ID (“09”) ne može se koristiti u standardnom načinu rada.

c. Potvrdite sigurnosni kod beltpacka. BeltPacks moraju koristiti isti sigurnosni kod da rade zajedno kao sistem.

BATTERY

Punjiva litijum-jonska baterija je ugrađena u uređaj prilikom isporuke. Da biste napunili bateriju, ili 1) priključite USB kabl za punjenje u USB port uređaja ili 2) povežite uređaj sa utičnim punjačem (PBT-XRC-55, prodaje se zasebno). LED dioda u gornjem desnom uglu uređaja će svijetliti stalno crveno dok se baterija puni i isključit će se kada se baterija potpuno napuni. Vrijeme punjenja baterije je približno 3.5 sata nakon što je prazna (konekcija USB porta) ili približno 6.5 sati nakon što se baterija isprazni (punjač). Paket za pojas se može koristiti tokom punjenja, ali to može produžiti vrijeme punjenja baterije

OPERACIJA

  • LED modovi – LED svijetli plavo i dvostruko treperi kada ste prijavljeni i jednom trepću kada ste odjavljeni. LED dioda svijetli crveno kada je punjenje baterije u toku. LED se gasi kada je punjenje završeno.
  • Zaključavanje – Da biste se prebacivali između zaključavanja i otključavanja, pritisnite i držite tipke TALK i MODE istovremeno tri (3) sekunde. Ikona katanca se pojavljuje na OLED-u kada je zaključan. Ova funkcija zaključava tipke TALK i MODE, ali ne zaključava kontrolu jačine zvuka na slušalicama, tipku POWER ili tipku PTT.
  • Pojačavanje i smanjivanje jačine zvuka – Koristite dugmad + i − za kontrolu jačine zvuka u slušalicama. „Jačina zvuka“ i indikator stepenica prikazuju trenutnu postavku jačine zvuka na OLED-u. Čućete bip u povezanim slušalicama kada promenite jačinu zvuka. Čućete drugačiji, viši zvučni signal kada se dostigne maksimalna jačina zvuka.
  • Razgovor – Koristite dugme TALK da omogućite ili onemogućite razgovor za uređaj. “TALK” se pojavljuje na OLED-u kada je omogućeno.
    • Latch talk je omogućen/onemogućen jednim kratkim pritiskom na dugme.
    • Trenutačni razgovor je omogućen pritiskom i držanjem dugmeta dve (2) sekunde ili duže; razgovor će ostati uključen dok se dugme ne otpusti.
    • Zajednički korisnici („S“ ID) mogu omogućiti razgovor za svoj uređaj pomoću funkcije trenutnog razgovora (pritisnite i držite dok razgovarate). Samo jedan zajednički korisnik može razgovarati u isto vrijeme.
  • Mode – Kratko pritisnite MODE dugme za prebacivanje između kanala omogućenih na rancu za pojas. Dugo pritisnite MODE dugme za pristup meniju.
  • Tonovi van dometa – Korisnik će čuti tri brza tona kada se beltpack odjavi iz sistema, a čut će dva brza tona kada se prijavi.

Slika 2: Indikator zaključavanja
Indikator zaključavanja

Slika 3: Podešavanje jačine zvuka
Podešavanje jačine zvuka

Slika 4: Indikator razgovora
Indikator razgovora

Slika 5: Indikator kanala
Indikator kanala

UPRAVLJANJE VIŠE MICROCOM SISTEMA NA JEDNOJ LOKACIJI

Svaki zasebni MicroCom sistem bi trebao koristiti istu grupu i sigurnosni kod za sve pakete za pojaseve u tom sistemu. Pliant preporučuje da sistemi koji rade u neposrednoj blizini postavljaju svoje Grupe na najmanje deset (10) vrijednosti. Za nprampAko jedan sistem koristi Grupu 03, drugi sistem u blizini treba da koristi Grupu 13.

POSTAVKE MENU

Sljedeća tabela navodi podesive postavke i opcije. Da biste podesili ove postavke iz menija beltpacka, slijedite upute u nastavku:

  1. Da biste pristupili meniju, pritisnite i držite MODE dugme na tri (3) sekunde dok se ekran ne promeni u .
  2. Kratko pritisnite na MODE dugme za kretanje kroz postavke: Grupa, ID, Side Tone, Mic Gain, Kanal A, Kanal B, Sigurnosni kod i Roaming (samo u Roam režimu).
  3. Dok viewu svakoj postavci, možete se kretati kroz njene opcije pomoću VOLUME +/− dugmad; zatim nastavite na sljedeću postavku menija pritiskom na MODE dugme. Pogledajte donju tabelu za dostupne opcije pod svakom postavkom.
  4. Kada završite sa promjenama, pritisnite i držite MODE da sačuvate svoje izbore i izađete iz menija.
Podešavanje Default Opcije Opis
Grupa N/A 00–39 Koordinira rad za pojaseve koji komuniciraju kao sistem. BeltPacks moraju imati isti broj grupe za komunikaciju.
ID N/A M Master ID
SM Submaster ID (dostupno samo u Roam modu – pogledajte Tehn
Meni ispod.)
01–08 Repeater* Mode ID opcije
02–09 Opcije ID-a Roam Mode
01–09 Standard Mode ID opcije
S Shared
L Samo za slušanje
Bočni ton On On, off Omogućava vam da čujete sebe dok pričate. U glasnijim okruženjima može biti potrebno da omogućite svoj bočni ton.
Mic Gain 1 1–8 Određuje nivo zvuka mikrofona na slušalicama koji se šalje sa pred. mikrofona amp.
Kanal A On On, off
Kanal B On On, off (Nije dostupno u Roam načinu rada.)
Sigurnosni kod (“SEC kod”) 0000 4-cifreni alfanumerički kod Ograničava pristup sistemu. BeltPacks moraju koristiti isti sigurnosni kod da rade zajedno kao sistem.
Roaming Auto Auto, Manual, Submaster, Master Određuje može li se pojas za prebacivanje između glavnog i submaster paketa pojasa. (Dostupno samo u načinu rada Roam – pogledajte Tehnički meni ispod.)

Režim ponavljanja je zadana postavka. Pogledajte stranicu 8 za informacije o promjeni načina rada.

TEHNIČKI MENI – PROMJENA POSTAVKE REŽIMA
Način rada se može mijenjati između tri postavke za različite funkcionalnosti:

  • Repeater mode* povezuje korisnike koji rade izvan vidnog polja jedni od drugih locirajući Master paket za pojas na istaknutoj centralnoj lokaciji.
  • Roam Mode povezuje korisnike koji rade izvan linije vidljivosti i proširuje domet MicroCom sistema strateškim lociranjem Master i Submaster pojaseva.
  • Standardni način rada povezuje korisnike gdje je moguća linija vidljivosti između korisnika.
    • Režim ponavljanja je zadana postavka.

Slijedite upute u nastavku da promijenite način rada na vašem rancu.

  1. Da biste pristupili tehničkom meniju, pritisnite i držite TOP DUGME i MODE dugmad istovremeno dok se ne prikaže.
  2. Skrolujte između opcija “ST”, “RP” i “RM” koristeći VOLUME +/− dugmad.
  3. Pritisnite i držite MODE da sačuvate svoje odabire i izađete iz tehničkog menija. Paket za pojas će se automatski isključiti.
  4. Pritisnite i držite POWER dugme na dve (2) sekunde; pojas će se ponovo uključiti i koristit će novoizabrani način rada.

PREPORUČENA PODEŠAVANJA PO SLUŠALICAMA

Sljedeća tabela daje preporučene postavke MicroCom-a za nekoliko uobičajenih modela slušalica. Koristite dijagram ožičenja za TRRS konektor na pojasu ako odlučite da povežete svoj

Model slušalica Preporučena postavka
Mic Gain
SmartBoom PRO i SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG,PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) 1
MicroCom slušalice u uhu (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) 7
MicroCom lavalier mikrofon i cijev za uši (PHS-LAV-DM,PHS-LAVPTT-DM) 5

slušalice. Pristranost mikrofona voltagOpseg je 1.9 V DC neopterećen i 1.3 V DC opterećen.

Slika 6: TRRS konektor
TRRS konektor

SPECIFIKACIJE UREĐAJA

Specifikacija * PMC-2400XR
Radio Frequency Type ISM 2400–2483 MHz
Radio sučelje GFSK sa FHSS
Maksimalna efektivna izotropno izračena snaga (EIRP) 100 mW
Frekvencijski odziv 50 Hz ~ 4 kHz
Enkripcija AES 128
Broj kanala za razgovor 2
Antena Odvojiva spiralna antena
Vrsta punjenja USB Micro; 5V; 1–2 A
Maksimalni broj Full Duplex korisnika 10
Broj zajedničkih korisnika Neograničeno
Broj korisnika samo za slušanje Neograničeno
Vrsta baterije Punjiva 3.7V; 2,000 mA Li-ion baterija koja se može zamijeniti na terenu
Trajanje baterije Pribl. 12 sati
Vrijeme punjenja baterije 3.5 sati (USB kabl) 6.5 sati (punjač)
Dimenzija 4.83 in. (V) × 2.64 in. (Š) × 1.22 in. (D, sa kopčom za kaiš) [122.7 mm (V) x 67 mm (Š) x 31 mm (D, sa kopčom za kaiš)]
Težina 6.35 oz. (180 g)
Display OLED

Napomena o specifikacijama: Iako Pliant Technologies na svaki način pokušava da održi tačnost informacija sadržanih u priručnicima za proizvode, te informacije su podložne promeni bez prethodne najave. Specifikacije performansi uključene u ovaj priručnik su specifikacije usmjerene na dizajn i uključene su za smjernice korisnika i za olakšavanje instalacije sistema. Stvarne radne performanse mogu varirati. Proizvođač zadržava pravo izmjene specifikacija kako bi odražavale najnovije promjene u tehnologiji i poboljšanja u bilo koje vrijeme bez prethodne najave.

NAPOMENA: Ovaj model je usklađen sa ETSI standardima (300.328 v1.8.1)

Očistite mekom, damp tkanina.

OPREZ: Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače. Držite tečnost i strane predmete dalje od otvora uređaja. Ako je proizvod izložen kiši, nežno obrišite sve površine, kablove i kablovske veze što je pre moguće i ostavite da se jedinica osuši pre skladištenja

PODRŠKA PROIZVODU

Pliant Technologies nudi tehničku podršku putem telefona i e-pošte od 07:00 do 19:00 Central Tim (UTC−06:00), od ponedjeljka do petka.

1.844.475.4268 ili +1.334.321.1160
tehnički.support@plianttechnologies.com

Posjetite www.plianttechnologies.com za podršku za proizvod, dokumentaciju i razgovor uživo za pomoć. (Čakanje uživo dostupno od 08:00 do 17:00 po centralnom vremenu (UTC−06:00), od ponedjeljka do petka.)

VRAĆANJE OPREME NA POPRAVAK ILI ODRŽAVANJE

Sva pitanja i/ili zahtjevi za Broj ovlaštenja za vraćanje trebaju biti upućeni Odjelu za korisničku podršku (customer.service@plianttechnologies.com). Ne vraćajte opremu direktno u tvornicu bez prethodnog pribavljanja broja ovlaštenja za povrat materijala (RMA). Dobivanje broja ovlaštenja za povrat materijala će osigurati da se vaša oprema rukuje promptno.

Sve pošiljke Pliant proizvoda treba da se vrše putem UPS-a, ili najboljeg dostupnog pošiljaoca, unapred plaćenih i osiguranih. Oprema treba biti isporučena u originalnoj kutiji za pakovanje; ako to nije dostupno, koristite bilo koji odgovarajući kontejner koji je krut i adekvatne veličine da okružite opremu s najmanje četiri inča materijala koji apsorbira udarce. Sve pošiljke treba da budu poslate na sljedeću adresu i moraju sadržavati broj ovlaštenja za povrat materijala:

Odeljenje za korisničku podršku kompanije Pliant Technologies
Napomena: Ovlaštenje za povrat materijala #
205 Technology Parkway
Auburn, AL SAD 36830-0500

INFORMACIJE O LICENCI

IZJAVA O USKLAĐENOSTI MICROCOM FCC PLIANT TECHNOLOGIES
00004394 (FCCID: YJH-GM-900MSS)
00004445 (FCCID: YJH-GM-24G)

Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom od sljedećih mjera:

  • Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
  • Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
  • Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
  • Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.

OPREZ
Izmjene koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu.

Informacije o usklađenosti FCC-a: Ovaj uređaj je u skladu sa 15. dijelom FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.

VAŽNA NAPOMENA
FCC izjava o izloženosti zračenju: Ova oprema je u skladu sa ograničenjima FCC izlaganja RF zračenju utvrđenim za nekontrolisano okruženje.

Antene koje se koriste za ovaj predajnik moraju biti postavljene tako da obezbijede razmak od najmanje 5 mm od svih osoba i ne smiju se nalaziti zajedno ili raditi zajedno s bilo kojom drugom antenom ili predajnikom.

KANADSKA IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Ovaj uređaj sadrži odašiljače/prijemnike bez licence koji su u skladu sa RSS-ovima izuzetih od licence za inovacije, nauku i ekonomski razvoj Kanade. Konkretno RSS 247 broj 2 (2017-02).

Rad je podložan sljedeća dva uslova:

  • (1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati smetnje.
  • (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad uređaja.

IZJAVA O GARANCIJI PLIANT

OGRANIČENA GARANCIJA Y

U skladu sa uslovima ove ograničene garancije, CrewCom i MicroCom proizvodi imaju garanciju da nemaju grešaka u materijalu i izradi u periodu od dve godine od datuma prodaje krajnjem korisniku, pod sledećim uslovima:

U skladu sa uslovima ove Ograničene garancije, Tempest® profesionalni proizvodi imaju dvogodišnju garanciju na proizvod.

U skladu sa uslovima ove Ograničene garancije, sve slušalice i pribor (uključujući Pliantbranded baterije) imaju jednogodišnju garanciju.

Datum prodaje određuje se datumom fakture od strane ovlaštenog trgovca ili ovlaštenog distributera do krajnjeg korisnika.

Jedina obaveza kompanije Pliant Technologies, LLC tokom garantnog perioda je da obezbedi, bez naknade, delove i rad neophodne za otklanjanje pokrivenih nedostataka koji se pojavljuju u proizvodima vraćenim unapred plaćenim Pliant Technologies, LLC. Ova garancija ne pokriva nikakav kvar, kvar ili kvar uzrokovan okolnostima izvan kontrole Pliant Technologies, LLC, uključujući, ali ne ograničavajući se na nemaran rad, zloupotrebu, nesreću, nepoštivanje uputstava u Uputstvu za upotrebu, neispravnu ili neodgovarajuću pridruženu opremu , pokušaji modifikacije i/ili popravke koji nisu odobreni od strane Pliant Technologies, LLC, i oštećenja pri transportu.

Osim ako važeći državni zakon ne predviđa drugačije, Pliant Technologies proširuje ovu ograničenu garanciju samo na krajnjeg korisnika koji je prvobitno kupio ovaj proizvod od ovlaštenog distributera ili ovlaštenog distributera. Pliant Technologies ne proširuje ovu garanciju ni na jednog budućeg vlasnika ili drugog preuzimaoca proizvoda. Ova garancija važi samo ako je originalni dokaz o kupovini koji je originalnom kupcu izdao ovlašćeni prodavac ili ovlašćeni distributer, navodeći datum kupovine i serijski broj, gde je primenljivo, priložen uz proizvod koji se popravlja. Pliant Technologies zadržava pravo da odbije garantni servis ako ove informacije nisu dostavljene ili ako su serijski brojevi proizvoda uklonjeni ili izbrisani.

Ova ograničena garancija je jedina i ekskluzivna ekspresna garancija koja se daje u odnosu na proizvode kompanije Pliant Technologies, LLC. Odgovornost je korisnika da prije kupovine utvrdi da li je ovaj proizvod prikladan za namjeru korisnika. SVE IMPLICIRANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI PODRAZUMEVANU GARANCIJU O PRODAJNOSTI, OGRANIČENE SU NA TRAJANJE OVE IZRIČITE OGRANIČENE GARANCIJE. NI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC NI BILO KOJI OVLAŠĆENI PRODAVAC KOJI PRODAJE PLIANT PROFESIONALNE INTERCOM PROIZVODE NISU ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE.

OGRANIČENA GARANCIJA ZA DIJELOVE
Zamjenski dijelovi za proizvode Pliant Technologies, LLC imaju garanciju da nemaju grešaka u materijalu i izradi 120 dana od datuma prodaje krajnjem korisniku.

Ova garancija ne pokriva bilo koji kvar, kvar ili kvar uzrokovan okolnostima koje su van kontrole Pliant Technologies, LLC, uključujući, ali ne ograničavajući se na nemaran rad, zloupotrebu, nesreću, nepoštovanje uputstava u Uputstvu za upotrebu, neispravnu ili neodgovarajuću pridruženu opremu , pokušaji modifikacije i/ili popravke koji nisu odobreni od strane Pliant Technologies, LLC i oštećenja pri transportu. Svako oštećenje učinjeno na zamjenskom dijelu tokom njegove instalacije poništava garanciju na zamjenski dio.

Ova ograničena garancija je jedina i ekskluzivna ekspresna garancija koja se daje u odnosu na proizvode kompanije Pliant Technologies, LLC. Odgovornost je korisnika da prije kupovine utvrdi da li je ovaj proizvod prikladan za namjeru korisnika. SVE IMPLICIRANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI PODRAZUMEVANU GARANCIJU O PRODAJNOSTI, OGRANIČENE SU NA TRAJANJE OVE IZRIČITE OGRANIČENE GARANCIJE. NI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC NI BILO KOJI OVLAŠĆENI PRODAVAC KOJI PRODAJE PLIANT PROFESIONALNE INTERCOM PROIZVODE NISU ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE.

Ova garancija ne pokriva bilo koji kvar, kvar ili kvar uzrokovan okolnostima koje su van kontrole Pliant Technologies, LLC, uključujući, ali ne ograničavajući se na nemaran rad, zloupotrebu, nesreću, nepoštovanje uputstava u Uputstvu za upotrebu, neispravnu ili neodgovarajuću pridruženu opremu , pokušaji modifikacije i/ili popravke koji nisu odobreni od strane Pliant Technologies, LLC i oštećenja pri transportu. Svako oštećenje učinjeno na zamjenskom dijelu tokom njegove instalacije poništava garanciju na zamjenski dio.

Ova ograničena garancija je jedina i ekskluzivna ekspresna garancija koja se daje u odnosu na proizvode kompanije Pliant Technologies, LLC. Odgovornost je korisnika da prije kupovine utvrdi da li je ovaj proizvod prikladan za namjeru korisnika. SVE IMPLICIRANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI PODRAZUMEVANU GARANCIJU O PRODAJNOSTI, OGRANIČENE SU NA TRAJANJE OVE IZRIČITE OGRANIČENE GARANCIJE. NI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC NI BILO KOJI OVLAŠĆENI PRODAVAC KOJI PRODAJE PLIANT PROFESIONALNE INTERCOM PROIZVODE NISU ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE.

Dokumenti / Resursi

PLIANT TECHNOLOGIES PMC-2400XR MicroCom 2400XR bežični interfon [pdf] Korisnički priručnik
PMC-2400XR MicroCom 2400XR bežični interfon, PMC-2400XR, MicroCom 2400XR bežični interfon, 2400XR bežični interfon, bežični interfon, interfon

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *