PLIANT TECHNOLOGIE 2400XR Microcom Dwukanałowy bezprzewodowy system interkomowy
WSTĘP
W firmie Pliant Technologies chcemy podziękować za zakup MicroCom 2400XR. MicroCom 2400XR to solidny, dwukanałowy, w pełni dupleksowy, bezprzewodowy system interkomowy dla wielu użytkowników, który działa w paśmie częstotliwości 2.4 GHz, zapewniając doskonały zasięg i wydajność, a wszystko to bez konieczności stosowania stacji bazowej. System wyposażony jest w lekkie torby na pasek i zapewnia wyjątkową jakość dźwięku, ulepszoną redukcję szumów i długą żywotność baterii. Ponadto plecak na pasek MicroCom o stopniu ochrony IP67 jest zbudowany tak, aby wytrzymać zużycie codziennego użytku, a także ekstremalne warunki w środowisku zewnętrznym.
Aby jak najlepiej wykorzystać swój nowy MicroCom 2400XR, poświęć kilka chwil na przeczytanie tej instrukcji w całości, aby lepiej zrozumieć działanie tego produktu. Ten dokument dotyczy modelu PMC-2400XR. W przypadku pytań, które nie zostały uwzględnione w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta firmy Pliant Technologies, korzystając z informacji na stronie 10.
CECHY PRODUKTU
- Solidny, dwukanałowy system
- Prosty w obsłudze
- Do 10 użytkowników w trybie pełnego dupleksu
- Komunikacja między pakietami
- Nieograniczeni użytkownicy tylko do słuchania
- Pasmo częstotliwości 2.4 GHz
- Technologia przeskakiwania częstotliwości
- Ultrakompaktowy, mały i lekki
- Wytrzymały BeltPack o stopniu ochrony IP67
- Długa, 12-godzinna żywotność baterii
- Akumulator do wymiany w terenie
- Dostępna ładowarka wpuszczana
CO ZAWIERA MICROCOM 2400XR?
- Pakiet pasa
- Akumulator litowo-jonowy (zainstalowany podczas transportu)
- Kabel ładujący USB
- Antena BeltPack (Przymocuj do beltpacka przed uruchomieniem.)
- Szybki przewodnik
AKCESORIA OPCJONALNE
- PAC-USB5-CHG: 5-portowa ładowarka USB MicroCom
- PAC-MCXR-5CASE: twardy futerał MicroCom o stopniu ochrony IP67
- PAC-MC-SFTCASE: Miękki futerał podróżny MicroCom
- PBT-XRC-55: MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack i ładowarka baterii
- PHS-SB11LE-DMG: Zestaw słuchawkowy SmartBoom® LITE Single Ear Pliant z podwójnym mini złączem dla MicroCom
- PHS-SB110E-DMG: Zestaw słuchawkowy SmartBoom PRO Single Ear Pliant z podwójnym mini złączem dla MicroCom
- PHS-SB210E-DMG: Zestaw słuchawkowy SmartBoom PRO Dual Ear Pliant z podwójnym złączem Mini dla MicroCom
- PHS-IEL-M: Douszny zestaw słuchawkowy MicroCom, jedno ucho, tylko lewe
- PHS-IELPTT-M: Douszny zestaw słuchawkowy MicroCom z przyciskiem PTT, jedno ucho, tylko lewe
- PHS-LAV-DM: Mikrofon lavalier MicroCom i słuchawka douszna
- PHS-LAVPTT-DM: Mikrofon lavalier MicroCom i słuchawka z przyciskiem PTT
- ANT-EXTMAG-01: Zewnętrzna antena magnetyczna MicroCom XR 1dB 900 MHz / 2.4 GHz
- PAC-INT-IO: przewodowy domofon i dwukierunkowy adapter interfejsu radiowego
STEROWNICA
WYŚWIETL WSKAŹNIKI
ORGANIZOWAĆ COŚ
- Przymocuj antenę do paska. Jest z gwintem odwrotnym; śruba przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
- Podłącz zestaw słuchawkowy do paska. Dociśnij mocno, aż usłyszysz kliknięcie, aby upewnić się, że złącze zestawu słuchawkowego jest prawidłowo zamocowane.
- Zasilanie włączone. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ZASILANIE przez dwie (2) sekundy, aż ekran się włączy.
- Wejdź do menu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez trzy (3) sekundy, aż ekran zmieni się na . Naciśnij krótko MODE, aby przewinąć ustawienia, a następnie przewiń opcje ustawień za pomocą VOLUME +/−. Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby zapisać swój wybór i wyjść z menu.
- Wybierz grupę. Wybierz numer grupy z zakresu 00–51.
Ważne: BeltPacki muszą mieć ten sam numer grupy, aby się komunikować.
- Wybierz grupę. Wybierz numer grupy z zakresu 00–51.
JEŚLI URUCHAMIASZ BELTACK W TRYBIE REPEATERA
- Wybierz identyfikator. Wybierz unikalny numer identyfikacyjny.
- Opcje identyfikatora trybu przemiennika: M (główny), 01–08 (pełny dupleks), S (współdzielony), L (nasłuch).
- Jeden beltpack musi zawsze używać identyfikatora „M” i służyć jako Master do prawidłowego funkcjonowania systemu. Wskaźnik „M” oznacza pasek Master na ekranie.
- Beltpacki przeznaczone tylko do słuchania muszą używać identyfikatora „L”. Możesz powielić ID „L” na wielu beltpackach.
- Wspólne beltpacki muszą używać identyfikatora „S”. Możesz zduplikować ID „S” na wielu beltpackach, ale tylko jeden wspólny beltpack może mówić na raz.
- W przypadku używania identyfikatorów „S” ostatni identyfikator w pełnym dupleksie („08”) nie może być używany w trybie repeatera.
- Potwierdź kod bezpieczeństwa beltpacka. BeltPacki muszą używać tego samego kodu zabezpieczającego, aby działać razem jako system.
* Tryb repeatera to ustawienie domyślne. Na stronie 8 znajdziesz informacje o zmianie trybu.
JEŚLI OBSŁUGA PASKA NA PAS W TRYBIE ROAM
- Wybierz identyfikator. Wybierz unikalny numer identyfikacyjny.
- Opcje identyfikatora trybu roamingu: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (Shared), L (Listen).
- Jeden beltpack musi zawsze mieć identyfikator „M” i służyć jako Master, a jeden beltpack zawsze musi być ustawiony na „SM” i służyć jako Submaster, aby zapewnić prawidłowe działanie systemu.
- Master i Submaster muszą znajdować się w miejscach, w których zawsze mają do siebie nieograniczoną linię wzroku.
- Beltpacki przeznaczone tylko do słuchania muszą używać identyfikatora „L”. Możesz powielić ID „L” na wielu beltpackach.
- Wspólne beltpacki muszą używać identyfikatora „S”. Możesz zduplikować ID „S” na wielu beltpackach, ale tylko jeden wspólny beltpack może mówić na raz.
- W przypadku korzystania z identyfikatorów „S” ostatni identyfikator w pełnym dupleksie („09”) nie może być używany w trybie roamingu.
- Uzyskaj dostęp do menu roamingu. Wybierz jedną z opcji menu roamingu wymienionych poniżej dla każdego beltpack.
- Auto – Pozwala beltpackowi na automatyczne logowanie się do Mastera lub Submastera, w zależności od środowiska i bliskości beltpacka do każdego z nich.
- Ręczny — umożliwia użytkownikowi ręczne wybranie, czy beltpack jest zalogowany do urządzenia głównego czy podrzędnego. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać Master lub Submaster.
- Master – Po wybraniu, beltpack jest zablokowany tylko do logowania się do Master.
- Submaster – Po wybraniu beltpack jest zablokowany tylko do logowania się do Submastera.
- Potwierdź kod bezpieczeństwa beltpacka. BeltPacki muszą używać tego samego kodu zabezpieczającego, aby działać razem jako system.
JEŚLI OBSŁUGA PASKA W TRYBIE STANDARDOWYM
- Wybierz identyfikator. Wybierz unikalny numer identyfikacyjny.
- Opcje identyfikatorów trybu standardowego: M (główny), 01–09 (pełny dupleks), S (współdzielony), L (nasłuch).
- Jeden beltpack musi zawsze używać identyfikatora „M” i służyć jako Master do prawidłowego funkcjonowania systemu. Wskaźnik „M” oznacza pasek Master na ekranie.
- Beltpacki przeznaczone tylko do słuchania muszą używać identyfikatora „L”. Możesz powielić ID „L” na wielu beltpackach.
- Wspólne beltpacki muszą używać identyfikatora „S”. Możesz zduplikować ID „S” na wielu beltpackach, ale tylko jeden wspólny beltpack może mówić na raz.
- W przypadku korzystania z identyfikatorów „S” ostatni identyfikator w pełnym dupleksie („09”) nie może być używany w trybie standardowym.
- Potwierdź kod bezpieczeństwa beltpacka. BeltPacki muszą używać tego samego kodu zabezpieczającego, aby działać razem jako system.
BATERIA
Akumulator litowo-jonowy jest fabrycznie zainstalowany w urządzeniu. Aby naładować baterię, 1) podłącz kabel ładujący USB do portu USB urządzenia lub 2) podłącz urządzenie do ładowarki typu drop-in (PBT-XRC-55, sprzedawana oddzielnie). Dioda LED w prawym górnym rogu urządzenia zaświeci się na czerwono podczas ładowania baterii i wyłączy się, gdy bateria zostanie w pełni naładowana. Czas ładowania akumulatora wynosi około 3.5 godziny od wyczerpania (połączenie przez port USB) lub około 6.5 godziny od wyczerpania (ładowarka typu drop-in). Beltpack może być używany podczas ładowania, ale może to wydłużyć czas ładowania akumulatora.
DZIAŁANIE
- Tryby LED – Dioda LED jest niebieska i miga dwukrotnie po zalogowaniu oraz pojedyncze miganie po wylogowaniu. Dioda LED świeci na czerwono, gdy trwa ładowanie akumulatora. Dioda LED gaśnie po zakończeniu ładowania.
- Zamek - Aby przełączać pomiędzy blokowaniem i odblokowywaniem, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski ROZMOWA i TRYB przez trzy (3) sekundy. Po zablokowaniu na ekranie pojawia się ikona kłódki. Ta funkcja blokuje przyciski ROZMOWA i TRYB, ale nie blokuje regulacji głośności zestawu słuchawkowego, przycisku ZASILANIE ani przycisku PTT.
- Regulacja głośności w górę i w dół – Do regulacji głośności zestawu słuchawkowego służą przyciski + i −. „Głośność” i wskaźnik stopnia schodów pokażą na ekranie bieżące ustawienie głośności paska. Po zmianie głośności w podłączonym zestawie słuchawkowym usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po osiągnięciu maksymalnej głośności usłyszysz inny, wyższy sygnał dźwiękowy.
- Rozmowa - Użyj przycisku ROZMOWA, aby włączyć lub wyłączyć rozmowę w urządzeniu. Po włączeniu na ekranie pojawia się komunikat „TALK”.
- Rozmowy zatrzaskowe włącza się/wyłącza za pomocą jednego, krótkiego naciśnięcia przycisku.
- Chwilowe rozmowy włącza się, naciskając i przytrzymując przycisk przez dwie (2) sekundy lub dłużej; rozmowa pozostanie włączona do momentu zwolnienia przycisku.
- Współdzieleni użytkownicy (identyfikator „S”) mogą włączyć rozmowę dla swojego urządzenia z funkcją chwilowej rozmowy (naciśnij i przytrzymaj podczas rozmowy). Tylko jeden użytkownik współdzielony może rozmawiać naraz.
- Tryb - Krótko naciśnij przycisk MODE, aby przełączać się między kanałami włączonymi na pasku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aby uzyskać dostęp do menu.
- Dwukierunkowy Push-to-Talk – Jeśli masz radiotelefon podłączony do głównego paska na pas, możesz użyć przycisku PTT, aby aktywować rozmowę dla radia dwukierunkowego z dowolnego paska na pasek w systemie.
- Dźwięki spoza zakresu – Użytkownik usłyszy trzy szybkie tony, gdy beltpack wyloguje się z systemu i usłyszy dwa szybkie tony, gdy się zaloguje.
OBSŁUGA WIELU SYSTEMÓW MICROCOM W JEDNYM MIEJSCU
Każdy oddzielny system MicroCom powinien używać tej samej grupy i kodu bezpieczeństwa dla wszystkich beltpacków w tym systemie. Pliant zaleca, aby systemy działające blisko siebie ustawiały swoje grupy na co najmniej dziesięć (10) wartości od siebie. Dla exampnp. jeśli jeden system używa Grupy 03, inny pobliski system powinien używać Grupy 13.
W poniższej tabeli wymieniono regulowane ustawienia i opcje. Aby dostosować te ustawienia z menu paska, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- Aby uzyskać dostęp do menu, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez trzy (3) sekundy, aż ekran zmieni się na .
- Naciśnij krótko przycisk MODE, aby przewinąć ustawienia: Grupa, ID, Ton boczny, Wzmocnienie mikrofonu, Kanał A, Kanał B, Kod bezpieczeństwa i Roaming (tylko w trybie Roam).
- Chwila viewPrzy każdym ustawieniu można przewijać jego opcje za pomocą przycisków VOLUME +/-; następnie przejdź do następnego ustawienia menu, naciskając przycisk MODE. W poniższej tabeli przedstawiono dostępne opcje dla każdego ustawienia.
- Po zakończeniu zmian naciśnij i przytrzymaj MODE, aby zapisać swój wybór i wyjść z menu.
Ustawienie | Domyślny | Opcje | Opis |
Grupa | Brak | 00–51 | Koordynuje działanie beltpacków komunikujących się jako system. Aby móc się komunikować, BeltPacki muszą mieć ten sam numer grupy. |
ID | Brak | M SM
01–08 02–09 01–09 SL |
Identyfikator główny
Identyfikator Submastera (tylko w trybie Roam) Opcje identyfikatora trybu wzmacniaka* Opcje identyfikatora trybu mobilnego Opcje identyfikatora trybu standardowego Udostępniane Tylko do słuchania |
Odcień boczny | On | Włącz, wyłącz | Pozwala słyszeć siebie podczas mówienia. Głośniejsze środowiska mogą wymagać włączenia tonu bocznego. |
Wzmocnienie mikrofonu | 1 | 1–8 | Określa poziom dźwięku mikrofonu zestawu słuchawkowego wysyłany z pre . mikrofonu amp. |
Kanał A | On | Włącz, wyłącz | |
Kanał B** | On | Włącz, wyłącz | |
Kod bezpieczeństwa („Kod SEC”) | 0000 | 4-cyfrowy kod alfanumeryczny | Ogranicza dostęp do systemu. BeltPacki muszą używać tego samego kodu zabezpieczającego, aby działać razem jako system. |
Roaming*** | Automatyczny | Automatyczny, ręczny, podrzędny, nadrzędny | Określa, czy Beltpack może przełączać się pomiędzy Beltpackiem Master i Submaster.
(dostępne tylko w trybie wędrowania) |
*Tryb wzmacniacza jest ustawieniem domyślnym. Informacje na temat zmiany trybu znajdują się na stronie 8. **Kanał B nie jest dostępny w trybie Roam.
***Opcje menu Roamingu są dostępne wyłącznie w trybie Roamingu.
ZALECANE USTAWIENIA PRZEZ ZESTAW SŁUCHAWKOWY
Poniższa tabela zawiera zalecane ustawienia MicroCom dla kilku popularnych modeli słuchawek.
Model zestawu słuchawkowego |
Zalecane ustawienie |
Wzmocnienie mikrofonu | |
SmartBoom PRO i SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG,
PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) |
1 |
Słuchawki douszne MicroCom (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) | 7 |
Mikrofon krawatowy i słuchawka MicroCom (PHS-LAV-DM,
PHS-LAVPTT-DM) |
5 |
Jeśli zdecydujesz się podłączyć własne słuchawki, skorzystaj ze schematu okablowania złącza TRRS paska. Odchylenie mikrofonu objtagZakres wynosi 1.9 V DC nieobciążony i 1.3 V DC obciążony.
TECH MENU – ZMIANA USTAWIEŃ TRYBU
Tryb można zmienić między trzema ustawieniami dla różnych funkcji:
- Tryb standardowy łączy użytkowników tam, gdzie jest możliwa linia wzroku między użytkownikami.
- Tryb Repeater* łączy użytkowników pracujących poza zasięgiem wzroku, umieszczając plecak Master w dobrze widocznym, centralnym miejscu.
- Tryb Roam łączy użytkowników pracujących poza zasięgiem wzroku i rozszerza zasięg systemu MicroCom poprzez strategiczne umiejscowienie plecaków Master i Submaster.
- Tryb repeatera to ustawienie domyślne.
Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zmienić tryb na pasku.
- Aby uzyskać dostęp do menu technicznego, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski PTT i MODE, aż wyświetla.
- Przewijaj między opcjami „ST”, „RP” i „RM” za pomocą przycisków VOLUME +/−.
- Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby zapisać swój wybór i wyjść z menu technicznego. Beltpack wyłączy się automatycznie.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk ZASILANIE przez dwie (2) sekundy; Beltpack włączy się ponownie i będzie korzystał z nowo wybranego trybu.
SPECYFIKACJE URZĄDZENIA
Specyfikacja* | PMC-2400XR |
Typ częstotliwości radiowej | ISM 2400-2483 MHz |
Interfejs radiowy | GFSK z FHSS |
Maksymalna efektywna moc promieniowania izotropowego (EIRP) | 100 mW |
Odpowiedź częstotliwościowa | 50 Hz ~ 4 kHz |
Szyfrowanie | AES-128 |
Liczba kanałów rozmów | 2 |
Antena | Odłączana antena śrubowa |
Rodzaj opłaty | Micro USB; 5V; 1–2 A |
Maksymalna liczba użytkowników pełnego dupleksu | 10 |
Liczba współdzielonych użytkowników | Nieograniczony |
Liczba użytkowników tylko do słuchania | Nieograniczony |
Typ baterii | Akumulator 3.7 V; Akumulator litowo-jonowy 2,000 mA do wymiany w terenie |
Żywotność baterii | Około 12 godzin |
Czas ładowania akumulatora | 3.5 godziny (kabel USB)
6.5 godziny (ładowarka wrzucana) |
Wymiar | 4.83 cala (wys.) × 2.64 cala (szer.) × 1.22 cala (głęb., z zaczepem na pasek) [122.7 mm (wys.) x 67 mm (szer.) x 31 mm (głęb., z zaczepem na pasek)] |
Waga | 6.35 uncji (180 g) |
Wyświetlacz | OLED |
* Uwaga dotycząca specyfikacji: Chociaż firma Pliant Technologies dokłada wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcjach obsługi produktów były dokładne, informacje te mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Specyfikacje wydajności zawarte w niniejszym podręczniku są specyfikacjami skoncentrowanymi na projektowaniu i są zamieszczone jako wskazówki dla klienta oraz w celu ułatwienia instalacji systemu. Rzeczywista wydajność operacyjna może się różnić. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w celu odzwierciedlenia najnowszych zmian w technologii i ulepszeń w dowolnym momencie bez powiadomienia.
UWAGA: Ten model jest zgodny ze standardami ETSI (300.328 v1.8.1)
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA PRODUKTU
Wyczyść miękką,amp płótno.
UWAGA: Nie używaj środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Trzymaj płyny i obce przedmioty z dala od otworów urządzenia. Jeśli produkt jest narażony na deszcz, delikatnie wytrzyj wszystkie powierzchnie, kable i połączenia kablowe tak szybko, jak to możliwe i pozwól urządzeniu wyschnąć przed przechowywaniem.
WSPARCIE PRODUKTU
Pliant Technologies oferuje pomoc techniczną przez telefon i e-mail od 07:00 do 19:00 czasu centralnego (UTC-06:00), od poniedziałku do piątku.
1.844.475.4268 lub +1.334.321.1160
Technical.support@plianttechnologies.com
Odwiedź witrynę www.plianttechnologies.com, aby uzyskać wsparcie dotyczące produktu, dokumentację i czat na żywo w celu uzyskania pomocy. (Czat na żywo dostępny od 08:00 do 17:00 czasu centralnego (UTC-06:00), od poniedziałku do piątku.)
ZWROT SPRZĘTU DO NAPRAWY LUB KONSERWACJI
Wszelkie pytania i/lub prośby o numer autoryzacji zwrotu należy kierować do Działu Obsługi Klienta (obsługa.klienta@plianttechnologies.com). Nie zwracaj żadnego sprzętu bezpośrednio do fabryki bez uprzedniego uzyskania numeru RMA (Return Material Authorization). Uzyskanie numeru autoryzacji zwrotu materiału zapewni szybką obsługę sprzętu.
Wszystkie przesyłki produktów Pliant powinny być realizowane za pośrednictwem UPS lub najlepszego dostępnego nadawcy, opłaconego z góry i ubezpieczonego. Sprzęt powinien być wysłany w oryginalnym opakowaniu kartonowym; jeśli nie jest to możliwe, użyj dowolnego odpowiedniego pojemnika, który jest sztywny i odpowiedniej wielkości, aby otoczyć sprzęt co najmniej czterocalowym materiałem pochłaniającym wstrząsy. Wszystkie przesyłki powinny być wysyłane na następujący adres i muszą zawierać numer autoryzacji zwrotu:
Dział Obsługi Klienta Technologii Pliant
Do wiadomości: Autoryzacja zwrotu materiału nr
205 Park Technologiczny
Auburn, AL Stany Zjednoczone 36830-0500
INFORMACJE O LICENCJI
PLIANT TECHNOLOGIES OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI MICROCOM FCC
00004394 (ID FCC: YJH-GM-900MSS)
00004445 (ID FCC: YJH-GM-24G)
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego z następujących środków:
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
OSTROŻNOŚĆ
Wszelkie modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Informacje o zgodności z FCC: To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
WAŻNA UWAGA
Oświadczenie FCC RF na temat narażenia na promieniowanie: To urządzenie jest zgodne z limitami narażenia na promieniowanie FCC RF określonymi dla niekontrolowanego środowiska.
Anteny używane do tego nadajnika muszą być zainstalowane w odległości co najmniej 5 mm od wszystkich osób i nie mogą być umieszczone ani działać w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.
KANADY OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
To urządzenie zawiera nadajnik(i)/odbiornik(i) zwolniony(-e) z licencji, który jest zgodny z zwolnionymi z licencji kanałami RSS Kanady dotyczącymi innowacji, nauki i rozwoju gospodarczego. W szczególności RSS 247, wydanie 2 (2017-02). Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
- To urządzenie nie może powodować zakłóceń.
- Urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie.
OŚWIADCZENIE O GWARANCJI PLIANT
Produkty CrewCom® i MicroCom™ są objęte gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze przez okres dwóch lat od daty sprzedaży użytkownikowi końcowemu, pod następującymi warunkami:
- Pierwszy rok gwarancji dołączony do zakupu.
- Drugi rok gwarancji wymaga rejestracji produktu na Pliant webstrona.
Profesjonalne produkty Tempest® objęte są dwuletnią gwarancją na produkt.
Wszystkie zestawy słuchawkowe i akcesoria (w tym baterie marki Pliant) są objęte roczną gwarancją.
Jedynym obowiązkiem firmy Pliant Technologies, LLC w okresie gwarancyjnym jest bezpłatne dostarczenie części i robocizny niezbędnych do usunięcia objętych wadami występujących w produktach zwróconych z przedpłatą do Pliant Technologies, LLC. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych wad, nieprawidłowego działania lub awarii spowodowanych okolicznościami niezależnymi od Pliant Technologies, LLC, w tym między innymi niedbałą obsługą, nadużyciem, wypadkami, nieprzestrzeganiem instrukcji zawartych w Instrukcji obsługi, wadliwym lub niewłaściwym sprzętem towarzyszącym , próby modyfikacji i/lub napraw nieautoryzowanych przez firmę Pliant Technologies, LLC oraz uszkodzenia w transporcie. Produkty, których numery seryjne zostały usunięte lub zamazane, nie są objęte niniejszą gwarancją.
Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną i wyłączną wyraźną gwarancją udzieloną w odniesieniu do produktów firmy Pliant Technologies, LLC. Obowiązkiem użytkownika jest ustalenie przed zakupem, czy ten produkt jest odpowiedni do zamierzonego celu. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, SĄ OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. ANI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC ANI ŻADNY AUTORYZOWANY SPRZEDAWCA SPRZEDAJĄCY PROFESJONALNE PRODUKTY INTERKOMOWE PLIANT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE.
12 / 14Profesjonalne produkty Tempest® objęte są dwuletnią gwarancją.
Wszystkie zestawy słuchawkowe i akcesoria (w tym baterie marki Pliant) są objęte roczną gwarancją.
Jedynym obowiązkiem firmy Pliant Technologies, LLC w okresie gwarancyjnym jest bezpłatne dostarczenie części i robocizny niezbędnych do usunięcia objętych wadami występujących w produktach zwróconych z przedpłatą do Pliant Technologies, LLC. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych wad, nieprawidłowego działania lub awarii spowodowanych okolicznościami niezależnymi od Pliant Technologies, LLC, w tym między innymi niedbałą obsługą, nadużyciem, wypadkami, nieprzestrzeganiem instrukcji zawartych w Instrukcji obsługi, wadliwym lub niewłaściwym sprzętem towarzyszącym , próby modyfikacji i/lub napraw nieautoryzowanych przez firmę Pliant Technologies, LLC oraz uszkodzenia w transporcie. Produkty, których numery seryjne zostały usunięte lub zamazane, nie są objęte niniejszą gwarancją.
Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną i wyłączną wyraźną gwarancją udzieloną w odniesieniu do produktów firmy Pliant Technologies, LLC. Obowiązkiem użytkownika jest ustalenie przed zakupem, czy ten produkt jest odpowiedni do zamierzonego celu. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, SĄ OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. ANI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC ANI ŻADNY AUTORYZOWANY SPRZEDAWCA SPRZEDAJĄCY PROFESJONALNE PRODUKTY INTERKOMOWE PLIANT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE.
OGRANICZONA GWARANCJA NA CZĘŚCI
Części zamienne do produktów Pliant Technologies, LLC są objęte gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze przez 120 dni od daty sprzedaży użytkownikowi końcowemu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych defektów, wadliwego działania ani awarii spowodowanych okolicznościami niezależnymi od firmy Pliant Technologies, LLC, w tym między innymi niedbałej obsługi, nadużycia, wypadku, nieprzestrzegania instrukcji zawartych w instrukcji obsługi, wadliwego lub niewłaściwego powiązanego sprzętu , próby modyfikacji i/lub naprawy nieautoryzowane przez Pliant Technologies, LLC oraz uszkodzenia podczas transportu. Jakiekolwiek uszkodzenie części zamiennej podczas jej instalacji powoduje unieważnienie gwarancji części zamiennej.
Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną i wyłączną wyraźną gwarancją udzieloną w odniesieniu do produktów firmy Pliant Technologies, LLC. Obowiązkiem użytkownika jest ustalenie przed zakupem, czy ten produkt jest odpowiedni do zamierzonego celu. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, SĄ OGRANICZONE DO CZASU TRWANIA NINIEJSZEJ WYRAŹNEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. ANI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC ANI ŻADNY AUTORYZOWANY SPRZEDAWCA SPRZEDAJĄCY PROFESJONALNE PRODUKTY INTERKOMOWE PLIANT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE.
Dokumenty / Zasoby
![]() |
PLIANT TECHNOLOGIE 2400XR Microcom Dwukanałowy bezprzewodowy system interkomowy [plik PDF] Instrukcja obsługi 2400XR Dwukanałowy bezprzewodowy system interkomowy Microcom, 2400XR, Dwukanałowy bezprzewodowy system interkomowy Microcom |