PLIANT-TECHNOLOGIES-logo

PLIANT TECHNOLOGIES 2400XR Microcom Dalawang Channel Wireless Intercom SystemPLIANT-TECHNOLOGIES-2400XR-Microcom-Two-Channel-Wireless-Intercom-System-product

PANIMULA

Nais namin sa Pliant Technologies na pasalamatan ka sa pagbili ng MicroCom 2400XR. Ang MicroCom 2400XR ay isang matatag, dalawang-channel, full-duplex, multi-user, wireless intercom system na gumagana sa 2.4GHz frequency band upang magbigay ng higit na mahusay na hanay at pagganap, lahat nang hindi nangangailangan ng basestation. Nagtatampok ang system ng mga magaan na beltpack at nagbibigay ng pambihirang kalidad ng tunog, pinahusay na pagkansela ng ingay, at pangmatagalang operasyon ng baterya. Bilang karagdagan, ang MicroCom's IP67-rated beltpack ay binuo upang matiis ang pagkasira ng araw-araw na paggamit, pati na rin ang mga sukdulan sa mga panlabas na kapaligiran.
Upang masulit ang iyong bagong MicroCom 2400XR, mangyaring maglaan ng ilang sandali upang basahin nang buo ang manwal na ito upang mas maunawaan mo ang pagpapatakbo ng produktong ito. Nalalapat ang dokumentong ito sa modelong PMC-2400XR. Para sa mga tanong na hindi natugunan sa manwal na ito, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa Pliant Technologies Customer Support Department gamit ang impormasyon sa pahina 10.

MGA TAMPOK NG PRODUKTO

  • Matatag, Dalawang-Channel System
  • Payak na Patakbuhin
  • Hanggang 10 Full-Duplex User
  • Pakikipag-usap sa Pack-to-Pack
  • Walang limitasyong Listen-Only User
  • 2.4GHz Frequency Band
  • Teknolohiya ng Frequency Hopping
  • Ultra Compact, Maliit, at Magaan
  • Masungit, IP67-Rated BeltPack
  • Mahaba, 12 oras na Buhay ng Baterya
  • Baterya na Mapapalitan ng Field
  • Magagamit na Drop-In Charger

ANO ANG KASAMA SA MICROCOM 2400XR?

  •  BeltPack
  •  Li-Ion Battery (Naka-install habang nagpapadala)
  •  USB Charging Cable
  •  BeltPack Antenna (Ikabit sa beltpack bago ang operasyon.)
  •  Gabay sa Mabilis na Pagsisimula

OPTIONAL ACCESSORIES 

  •  PAC-USB5-CHG: MicroCom 5-Port USB Charger
  •  PAC-MCXR-5CASE: IP67-rated MicroCom Hard Carry Case
  •  PAC-MC-SFTCASE: MicroCom Soft Travel Case
  •  PBT-XRC-55: MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack at Battery Charger
  • PHS-SB11LE-DMG: SmartBoom® LITE Single Ear Pliant headset na may Dual Mini connector para sa MicroCom
  • PHS-SB110E-DMG: SmartBoom PRO Single Ear Pliant headset na may Dual Mini connector para sa MicroCom
  • PHS-SB210E-DMG: SmartBoom PRO Dual Ear Pliant headset na may Dual Mini connector para sa MicroCom
  • PHS-IEL-M: MicroCom In-Ear Headset, Single Ear, Kaliwa Lang
  • PHS-IELPTT-M: MicroCom In-Ear Headset na may Push-to-Talk (PTT) Button, Single Ear, Kaliwa Lamang
  • PHS-LAV-DM: MicroCom Lavalier Microphone at Eartube
  • PHS-LAVPTT-DM: MicroCom Lavalier Microphone at Earthube na may PTT Button
  • ANT-EXTMAG-01: MicroCom XR 1dB Panlabas na Magnetic 900MHz / 2.4GHz Antenna
  • PAC-INT-IO: Wired Intercom at Two Way Radio Interface Adapter

MGA KONTROL

PLIANT-TECHNOLOGIES-2400XR-Microcom-Two-Channel-Wireless-Intercom-System-fig1

Ipakita ang mga nagpapahiwatigPLIANT-TECHNOLOGIES-2400XR-Microcom-Two-Channel-Wireless-Intercom-System-fig2

SETUP

  1.  Ikabit ang beltpack antenna. Ito ay reverse threaded; turnilyo ng counter-clockwise.
  2.  Ikonekta ang isang headset sa beltpack. Pindutin nang mahigpit hanggang sa mag-click ito upang matiyak na ang headset connector ay nakalagay nang maayos.
  3.  Power on. Pindutin nang matagal ang POWER button sa loob ng dalawang (2) segundo hanggang sa mag-on ang screen.
  4.  I-access ang menu. Pindutin nang matagal ang pindutan ng MODE sa loob ng tatlong (3) segundo hanggang sa magbago ang screen sa . Pindutin nang maikli ang MODE upang mag-scroll sa mga setting, at pagkatapos ay mag-scroll sa mga opsyon sa setting gamit ang VOLUME +/−. Pindutin nang matagal ang MODE upang i-save ang iyong mga pinili at lumabas sa menu.
    1.  Pumili ng grupo. Pumili ng numero ng pangkat mula 00–51.
      Mahalaga: Dapat ay may parehong numero ng grupo ang BeltPacks upang makipag-usap.

KUNG GINAGAWA ANG BELTPACK SA REPEATER MODE

  1.  Pumili ng ID. Pumili ng natatanging ID number.
    •  Mga opsyon sa Repeater Mode ID: M (Master), 01–08 (Full Duplex), S (Shared), L (Makinig).
    • Ang isang beltpack ay dapat palaging gumamit ng "M" ID at magsilbi bilang Master para sa wastong paggana ng system. Ang indicator na "M" ay tumutukoy sa Master beltpack sa screen nito.
    •  Dapat gamitin ng mga listen-only beltpack ang "L" ID. Maaari mong i-duplicate ang ID na "L" sa maraming beltpack.
    • Dapat gamitin ng mga shared beltpack ang "S" ID. Maaari mong i-duplicate ang ID na "S" sa maraming beltpack, ngunit isang nakabahaging beltpack lang ang maaaring magsalita nang sabay-sabay.
    • Kapag gumagamit ng mga “S” ID, ang huling full-duplex ID (“08”) ay hindi magagamit sa Repeater Mode.
  2.  Kumpirmahin ang code ng seguridad ng beltpack. Dapat gamitin ng BeltPacks ang parehong code ng seguridad upang gumana nang magkasama bilang isang system.
    * Ang Repeater Mode ay ang default na setting. Tingnan ang pahina 8 para sa impormasyon tungkol sa pagpapalit ng mode.

KUNG GINAGAWA ANG BELTPACK SA ROAM MODE

  1.  Pumili ng ID. Pumili ng natatanging ID number.
    • Mga opsyon sa Roam Mode ID: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (Shared), L (Makinig).
    •  Ang isang beltpack ay dapat palaging "M" ID at nagsisilbing Master, at isang beltpack ay dapat palaging nakatakda sa "SM" at nagsisilbing Submaster para sa wastong paggana ng system.
    •  Ang Master at Submaster ay dapat na matatagpuan sa mga posisyon kung saan sila ay palaging may isang hindi nakaharang na linya ng paningin sa isa't isa.
    •  Dapat gamitin ng mga listen-only beltpack ang "L" ID. Maaari mong i-duplicate ang ID na "L" sa maraming beltpack.
    •  Dapat gamitin ng mga shared beltpack ang "S" ID. Maaari mong i-duplicate ang ID na "S" sa maraming beltpack, ngunit isang nakabahaging beltpack lang ang maaaring magsalita nang sabay-sabay.
    •  Kapag gumagamit ng mga “S” ID, ang huling full-duplex ID (“09”) ay hindi magagamit sa Roam Mode.
  2.  I-access ang roaming menu. Pumili ng isa sa mga opsyon sa roaming menu na nakalista sa ibaba para sa bawat beltpack.
    • Auto – Nagbibigay-daan sa beltpack na awtomatikong mag-log in sa Master o Submaster depende sa kapaligiran at kalapitan ng beltpack sa alinman.
    • Manual – Nagbibigay-daan sa user na manu-manong piliin kung ang beltpack ay naka-log in sa Master o Submaster. Pindutin ang pindutan ng MODE upang piliin ang Master o Submaster.
    • Master - Kapag napili, ang beltpack ay naka-lock sa pag-log in lamang sa Master.
    • Submaster - Kapag napili, ang beltpack ay naka-lock sa pag-log in lamang sa Submaster.
  3.  Kumpirmahin ang code ng seguridad ng beltpack. Dapat gamitin ng BeltPacks ang parehong code ng seguridad upang gumana nang magkasama bilang isang system.

KUNG GINAGAWA ANG BELTPACK SA STANDARD MODE

  1.  Pumili ng ID. Pumili ng natatanging ID number.
    1. Mga opsyon sa Standard Mode ID: M (Master), 01–09 (Full Duplex), S (Shared), L (Makinig).
    2. Ang isang beltpack ay dapat palaging gumamit ng "M" ID at magsilbi bilang Master para sa wastong paggana ng system. Ang indicator na "M" ay tumutukoy sa Master beltpack sa screen nito.
    3. Dapat gamitin ng mga listen-only beltpack ang "L" ID. Maaari mong i-duplicate ang ID na "L" sa maraming beltpack.
    4. Dapat gamitin ng mga shared beltpack ang "S" ID. Maaari mong i-duplicate ang ID na "S" sa maraming beltpack, ngunit isang nakabahaging beltpack lang ang maaaring magsalita nang sabay-sabay.
    5.  Kapag gumagamit ng mga “S” ID, hindi magagamit ang huling full-duplex ID (“09”) sa Standard Mode.
  2.  Kumpirmahin ang code ng seguridad ng beltpack. Dapat gamitin ng BeltPacks ang parehong code ng seguridad upang gumana nang magkasama bilang isang system.

BAterya

Ang rechargeable na Lithium-ion na baterya ay naka-install sa device sa pagpapadala. Upang muling magkarga ng baterya, 1) isaksak ang USB charging cable sa USB port ng device o 2) ikonekta ang device sa drop-in charger (PBT-XRC-55, ibinebenta nang hiwalay). Ang LED sa kanang sulok sa itaas ng device ay mag-iilaw ng solid na pula habang ang baterya ay nagcha-charge at mag-o-off kapag ang baterya ay ganap na na-charge. Ang oras ng pag-charge ng baterya ay humigit-kumulang 3.5 oras mula sa walang laman (USB port connection) o humigit-kumulang 6.5 oras mula sa walang laman (drop-in charger). Maaaring gamitin ang beltpack habang nagcha-charge, ngunit ang paggawa nito ay maaaring pahabain ang oras ng pag-charge ng baterya.

OPERASYON

PLIANT-TECHNOLOGIES-2400XR-Microcom-Two-Channel-Wireless-Intercom-System-fig3

  • Mga Mode ng LED – Ang LED ay bughaw at double blink kapag naka-log in at single blink kapag naka-log out. Ang LED ay pula kapag nagcha-charge ang baterya. Ang LED ay naka-off kapag kumpleto na ang pag-charge.
  • Lock – Upang magpalipat-lipat sa pagitan ng Lock at Unlock, pindutin nang matagal ang TALK at MODE button nang sabay-sabay sa loob ng tatlong (3) segundo. May lalabas na icon ng lock sa screen kapag naka-lock. Nila-lock ng function na ito ang TALK at MODE button, ngunit hindi nito ni-lock ang headset volume control, ang POWER button, o ang PTT button.
  • Pataas at Pababa ang Volume – Gamitin ang + at − button para kontrolin ang volume ng headset. Ipapakita ng “Volume” at isang stair-step indicator ang kasalukuyang setting ng volume ng beltpack sa screen. Makakarinig ka ng beep sa iyong nakakonektang headset kapag binago ang volume. Makakarinig ka ng ibang, mas mataas na tunog ng beep kapag naabot ang maximum na volume.
  • Pag-usapan - Gamitin ang TALK button para paganahin o huwag paganahin ang talk para sa device. Lumalabas ang “TALK” sa screen kapag pinagana.
    • Ang latch talking ay pinagana/na-disable sa isang solong, maikling pagpindot sa pindutan.
    • Ang panandaliang pakikipag-usap ay pinagana sa pamamagitan ng pagpindot at pagpindot sa button sa loob ng dalawang (2) segundo o mas matagal pa; mananatili ang pag-uusap hanggang sa ma-release ang button.
    • Maaaring paganahin ng mga nakabahaging user (“S” ID) ang pakikipag-usap para sa kanilang device gamit ang panandaliang function ng pakikipag-usap (pindutin nang matagal habang nagsasalita). Isang Nakabahaging user lang ang makakapag-usap sa isang pagkakataon.
  • Mode – Pindutin nang maikli ang pindutan ng MODE upang magpalipat-lipat sa pagitan ng mga channel na pinagana sa beltpack. Pindutin nang matagal ang pindutan ng MODE upang ma-access ang menu.
  • Two-Way Push-to-Talk – Kung mayroon kang two-way na radyo na nakakonekta sa Master beltpack, maaari mong gamitin ang PTT button upang i-activate ang talk para sa two-way na radyo mula sa anumang beltpack sa system.
  • Out of Range Tones – Makakarinig ang user ng tatlong mabilis na tono kapag nag-log out ang beltpack sa system, at makakarinig sila ng dalawang mabilis na tono kapag nag-log in ito.

OPERATING MULTILE MICROCOM SYSTEMS SA ISANG LOKASYON
Ang bawat hiwalay na MicroCom system ay dapat gumamit ng parehong Group at Security Code para sa lahat ng beltpacks sa system na iyon. Inirerekomenda ni Pliant na ang mga system na tumatakbo nang malapit sa isa't isa ay itakda ang kanilang Mga Grupo na maging hindi bababa sa sampung (10) mga halaga. Para kay exampKung ang isang system ay gumagamit ng Group 03, isa pang system sa malapit ang dapat gumamit ng Group 13.

MGA SETTING NG MENU

Inililista ng sumusunod na talahanayan ang mga adjustable na setting at opsyon. Upang ayusin ang mga setting na ito mula sa menu ng belt pack, sundin ang mga tagubilin sa ibaba:

  1.  Upang ma-access ang menu, pindutin nang matagal ang pindutan ng MODE sa loob ng tatlong (3) segundo hanggang sa magbago ang screen sa .
  2.  Pindutin sandali ang pindutan ng MODE upang mag-scroll sa mga setting: Group, ID, Side Tone, Mic Gain, Channel A, Channel B, Security Code, at Roaming (sa Roam Mode lang).
  3.  Habang viewsa bawat setting, maaari kang mag-scroll sa mga opsyon nito gamit ang VOLUME +/− button; pagkatapos, magpatuloy sa susunod na setting ng menu sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng MODE. Tingnan ang talahanayan sa ibaba para sa mga available na opsyon sa ilalim ng bawat setting.
  4.  Kapag natapos mo na ang iyong mga pagbabago, pindutin nang matagal ang MODE upang i-save ang iyong mga pinili at lumabas sa menu.
Setting Default Mga pagpipilian Paglalarawan
Grupo N/A 00–51 Nag-coordinate ng operasyon para sa mga beltpack na nakikipag-ugnayan bilang isang sistema. Ang BeltPacks ay dapat magkaroon ng parehong numero ng grupo upang makipag-usap.
ID N/A M SM

01–08

02–09

01–09

SL

Master ID

Submaster ID (sa Roam Mode lang) Repeater* Mga opsyon sa Mode ID

Mga opsyon sa Roam Mode ID na Mga opsyon sa Standard Mode ID Shared

Makinig-Lamang

Side Tone On Sa, off Pinapayagan kang marinig ang iyong sarili habang nagsasalita. Maaaring kailanganin ng mas malakas na kapaligiran na paganahin ang iyong side tone.
Mic Gain 1 1–8 Tinutukoy ang antas ng audio ng mikropono ng headset na ipinapadala mula sa mikropono pre amp.
Channel A On Sa, off  
Channel B** On Sa, off  
Security Code (“SEC Code”) 0000 4-digit na alpha-numeric code Nililimitahan ang pag-access sa isang system. Dapat gamitin ng BeltPacks ang parehong code ng seguridad upang gumana nang magkasama bilang isang system.
Roaming*** Auto Auto, Manwal, Submaster, Master Tinutukoy kung ang isang beltpack ay maaaring lumipat sa pagitan ng Master at Submaster na mga beltpack.

(available lang sa Roam Mode)

*Repeater Mode ay ang default na setting. Tingnan ang pahina 8 para sa impormasyon tungkol sa pagpapalit ng mode. **Hindi available ang Channel B sa Roam Mode.
***Magagamit lamang ang mga opsyon sa roaming menu sa Roam Mode.

MGA INIREREKOMENDADONG SETTING NG HEADSET
Ang sumusunod na talahanayan ay nagbibigay ng inirerekomendang mga setting ng MicroCom para sa ilang karaniwang modelo ng headset.

 

Modelo ng Headset

Inirerekomendang Setting
Mic Gain
SmartBoom PRO at SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG,

PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG)

1
MicroCom in-ear headset (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) 7
MicroCom lavalier mikropono at eartube (PHS-LAV-DM,

PHS-LAVPTT-DM)

5

Gamitin ang diagram ng mga kable para sa TRRS connector ng beltpack kung pipiliin mong ikonekta ang sarili mong mga headphone. Ang mikropono bias voltage range ay 1.9V DC na diskarga at 1.3V DC na na-load. PLIANT-TECHNOLOGIES-2400XR-Microcom-Two-Channel-Wireless-Intercom-System-fig4

TECH MENU – PAGBABAGO NG MODE SETTING

Maaaring baguhin ang mode sa pagitan ng tatlong setting para sa iba't ibang functionality:

  • Ikinokonekta ng Standard Mode ang mga user kung saan posible ang line of sight sa pagitan ng mga user.
  • Ang Repeater* Mode ay nagkokonekta sa mga user na nagtatrabaho nang lampas sa linya ng paningin mula sa isa't isa sa pamamagitan ng paghahanap ng Master beltpack sa isang kilalang sentrong lokasyon.
  • Ang Roam Mode ay nag-uugnay sa mga user na nagtatrabaho nang lampas sa linya ng paningin at pinapalawak ang saklaw ng MicroCom system sa pamamagitan ng madiskarteng paghahanap sa Master at Submaster beltpacks.
  • Ang Repeater Mode ay ang default na setting.

Sundin ang mga tagubilin sa ibaba upang baguhin ang mode sa iyong beltpack.

  1.  Upang ma-access ang tech na menu, pindutin nang matagal ang PTT at MODE button nang sabay-sabay hanggang nagpapakita.
  2.  Mag-scroll sa pagitan ng mga opsyon na “ST,” “RP,” at “RM” gamit ang VOLUME +/− button.
  3.  Pindutin nang matagal ang MODE upang i-save ang iyong mga pinili at lumabas sa tech na menu. Ang beltpack ay awtomatikong magpapasara.
  4.  Pindutin nang matagal ang POWER button sa loob ng dalawang (2) segundo; i-on muli ang beltpack at gagamitin ang bagong napiling mode.

MGA ESPISIPIKASYON NG DEVICE

Pagtutukoy* PMC-2400XR
Uri ng Dalas ng Radyo ISM 2400–2483 MHz
Interface ng Radyo GFSK na may FHSS
Maximum Effective Isotropically Radiated Power (EIRP) 100 mW
Dalas na Tugon 50Hz ~ 4kHz
Pag-encrypt AES 128
Bilang ng mga Talk Channel 2
Antenna Nababakas Uri ng Helical Antenna
Uri ng Pagsingil USB Micro; 5V; 1–2 A
Pinakamaraming Full Duplex na User 10
Bilang ng mga Nakabahaging User Walang limitasyon
Bilang ng Listen Only Users Walang limitasyon
Uri ng Baterya Rechargeable 3.7V; 2,000 mA Li-ion field-replaceable na baterya
Buhay ng Baterya Tinatayang 12 oras
Oras ng Pag-charge ng Baterya 3.5 oras (USB cable)

6.5 na oras (Drop-in charger)

Dimensyon 4.83 in. (H) × 2.64 in. (W) × 1.22 in. (D, na may belt clip) [122.7 mm (H) x 67 mm (W) x 31 mm (D, na may belt clip)]
Timbang 6.35 oz. (180 g)
Pagpapakita OLED

* Paunawa tungkol sa Mga Pagtutukoy: Habang ginagawa ng Pliant Technologies ang bawat pagtatangka na panatilihin ang katumpakan ng impormasyong nilalaman sa mga manwal ng produkto nito, ang impormasyong iyon ay maaaring magbago nang walang abiso. Ang mga detalye ng pagganap na kasama sa manwal na ito ay mga detalyeng nakasentro sa disenyo at kasama para sa gabay ng customer at para mapadali ang pag-install ng system. Maaaring mag-iba ang aktwal na pagganap ng pagpapatakbo. Inilalaan ng tagagawa ang karapatan na baguhin ang mga detalye upang ipakita ang pinakabagong mga pagbabago sa teknolohiya at mga pagpapabuti sa anumang oras nang walang abiso.
TANDAAN: Ang modelong ito ay sumusunod sa mga pamantayan ng ETSI (300.328 v1.8.1)

Pag-aalaga NG PRODUKTO AT PANGANGALAGA

Linisin gamit ang malambot, damp tela. 

MAG-INGAT: Huwag gumamit ng mga panlinis na naglalaman ng mga solvent. Panatilihin ang mga likido at dayuhang bagay sa labas ng mga butas ng device. Kung ang produkto ay nalantad sa ulan, dahan-dahang punasan ang lahat ng ibabaw, mga cable, at mga koneksyon sa cable sa lalong madaling panahon at hayaang matuyo ang unit bago itago.

PRODUCT SUPPORT

Nag-aalok ang Pliant Technologies ng teknikal na suporta sa pamamagitan ng telepono at email mula 07:00 hanggang 19:00 Central Time (UTC−06:00), Lunes hanggang Biyernes.
1.844.475.4268 o +1.334.321.1160
technical.support@plianttechnologies.com
Bisitahin ang www.plianttechnologies.com para sa suporta sa produkto, dokumentasyon, at live chat para sa tulong. (Available ang live chat 08:00 hanggang 17:00 Central Time (UTC−06:00), Lunes hanggang Biyernes.)
PAGBABALIK NG MGA KAGAMITAN PARA SA PAG-AYOS O PAGMAINTENANCE
Lahat ng mga tanong at/o mga kahilingan para sa Return Authorization Number ay dapat idirekta sa Customer Service Department (customer.service@plianttechnologies.com). Huwag direktang ibalik ang anumang kagamitan sa pabrika nang hindi muna kumukuha ng Return Material Authorization (RMA) Number. Ang pagkuha ng Return Material Authorization Number ay titiyakin na ang iyong kagamitan ay maaasikaso kaagad.
Ang lahat ng pagpapadala ng mga produkto ng Pliant ay dapat gawin sa pamamagitan ng UPS, o ang pinakamahusay na magagamit na shipper, prepaid at nakaseguro. Ang kagamitan ay dapat ipadala sa orihinal na packing carton; kung hindi iyon magagamit, gumamit ng anumang angkop na lalagyan na matibay at may sapat na sukat upang palibutan ang kagamitan ng hindi bababa sa apat na pulgada ng materyal na sumisipsip ng shock. Ang lahat ng mga pagpapadala ay dapat ipadala sa sumusunod na address at dapat may kasamang Return Material Authorization Number:
Departamento ng Serbisyo sa Customer ng Pliant Technologies
Attn: Return Material Authorization #
205 Technology Parkway
Auburn, AL USA 36830-0500

IMPORMASYON NG LISENSYA

PLIANT TECHNOLOGIES MICROCOM FCC COMPLIANCE STATEMENT
00004394 (FCCID: YJH-GM-900MSS)
00004445 (FCCID: YJH-GM-24G)
Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa Bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

MAG-INGAT
Ang mga pagbabagong hindi hayagang inaprubahan ng partido na responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.
Impormasyon sa Pagsunod sa FCC: Sumusunod ang device na ito sa Part 15 ng FCC Rules. Ang pagpapatakbo ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) ang device na ito ay dapat tanggapin ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

MAHALAGANG PAALALA
Pahayag ng Pagkakalantad sa FCC RF Radiation: Sumusunod ang kagamitang ito sa mga limitasyon sa pagkakalantad sa radiation ng FCC RF na itinakda para sa isang hindi kontroladong kapaligiran.
Ang mga antenna na ginamit para sa transmitter na ito ay dapat na naka-install upang magbigay ng distansya ng paghihiwalay na hindi bababa sa 5 mm mula sa lahat ng mga tao at hindi dapat na magkakasamang matatagpuan o gumagana kasabay ng anumang iba pang antenna o transmitter.

CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
Naglalaman ang device na ito ng (mga) transmitter/receiver na walang lisensya na sumusunod sa (mga) RSS na walang lisensya ng Innovation, Science at Economic Development Canada. Partikular na RSS 247 Isyu 2 (2017-02). Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:

  1. Maaaring hindi magdulot ng interference ang device na ito.
  2. Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong paggana ng device.

PLIANT WARRANTY STATEMENT

Ang mga produkto ng CrewCom® at MicroCom™ ay ginagarantiyahan na walang mga depekto sa mga materyales at pagkakagawa sa loob ng dalawang taon mula sa petsa ng pagbebenta hanggang sa end user, sa ilalim ng mga sumusunod na kondisyon:

  •  Unang taon ng warranty kasama sa pagbili.
  •  Ang ikalawang taon ng warranty ay nangangailangan ng pagpaparehistro ng produkto sa Pliant website.

Ang mga propesyonal na produkto ng Tempest® ay may dalawang taong warranty ng produkto.
Lahat ng headset at accessories (kabilang ang mga Pliant-branded na baterya) ay may isang taong warranty.
Ang nag-iisang obligasyon ng Pliant Technologies, LLC sa panahon ng warranty ay magbigay, nang walang bayad, ng mga piyesa at paggawa na kinakailangan upang malunasan ang mga sakop na depekto na lumilitaw sa mga produktong ibinalik nang paunang bayad sa Pliant Technologies, LLC. Ang warranty na ito ay hindi sumasaklaw sa anumang depekto, malfunction, o kabiguan na dulot ng mga pangyayaring lampas sa kontrol ng Pliant Technologies, LLC, kabilang ngunit hindi limitado sa pabaya na operasyon, pang-aabuso, aksidente, hindi pagsunod sa mga tagubilin sa Operating Manual, may sira o hindi wastong nauugnay na kagamitan , mga pagtatangka sa pagbabago at/o pagkukumpuni na hindi pinahintulutan ng Pliant Technologies, LLC, at pinsala sa pagpapadala. Ang mga produktong inalis o tinanggal ang mga serial number ng mga ito ay hindi sakop ng warranty na ito.
Ang limitadong warranty na ito ay ang nag-iisa at eksklusibong express warranty na ibinigay patungkol sa mga produkto ng Pliant Technologies, LLC. Responsibilidad ng user na matukoy bago bilhin na ang produktong ito ay angkop para sa nilalayon na layunin ng user. ANUMANG AT LAHAT NG IPINAHIWATIG NA WARRANTY, KASAMA ANG IPINAHIWATIT NA WARRANTY NG KAKAYKAL, AY LIMITADO SA TAGAL NG TAHAS NA LIMITADO NA WARRANTY NA ITO. WALANG PANANAGUTAN ANG PLIANT TECHNOLOGIES, LLC O ANUMANG AUTHORIZED RESELLER NA NAGBEBENTA NG PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM PRODUCTS SA MGA NAGTATAYANG O KINAHIHINUNGANG MGA PINSALA NG ANUMANG URI.
12 / 14Ang mga propesyonal na produkto ng Tempest® ay may dalawang taong warranty ng produkto.
Lahat ng headset at accessories (kabilang ang mga Pliant-branded na baterya) ay may isang taong warranty.
Ang nag-iisang obligasyon ng Pliant Technologies, LLC sa panahon ng warranty ay magbigay, nang walang bayad, ng mga piyesa at paggawa na kinakailangan upang malunasan ang mga sakop na depekto na lumilitaw sa mga produktong ibinalik nang paunang bayad sa Pliant Technologies, LLC. Ang warranty na ito ay hindi sumasaklaw sa anumang depekto, malfunction, o kabiguan na dulot ng mga pangyayaring lampas sa kontrol ng Pliant Technologies, LLC, kabilang ngunit hindi limitado sa pabaya na operasyon, pang-aabuso, aksidente, hindi pagsunod sa mga tagubilin sa Operating Manual, may sira o hindi wastong nauugnay na kagamitan , mga pagtatangka sa pagbabago at/o pagkukumpuni na hindi pinahintulutan ng Pliant Technologies, LLC, at pinsala sa pagpapadala. Ang mga produktong inalis o tinanggal ang mga serial number ng mga ito ay hindi sakop ng warranty na ito.
Ang limitadong warranty na ito ay ang nag-iisa at eksklusibong express warranty na ibinigay patungkol sa mga produkto ng Pliant Technologies, LLC. Responsibilidad ng user na matukoy bago bilhin na ang produktong ito ay angkop para sa nilalayon na layunin ng user. ANUMANG AT LAHAT NG IPINAHIWATIG NA WARRANTY, KASAMA ANG IPINAHIWATIT NA WARRANTY NG KAKAYKAL, AY LIMITADO SA TAGAL NG TAHAS NA LIMITADO NA WARRANTY NA ITO. WALANG PANANAGUTAN ANG PLIANT TECHNOLOGIES, LLC O ANUMANG AUTHORIZED RESELLER NA NAGBEBENTA NG PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM PRODUCTS SA MGA NAGTATAYANG O KINAHIHINUNGANG MGA PINSALA NG ANUMANG URI.

LIMITADONG WARRANTY ANG MGA BAHAGI
Ang mga kapalit na bahagi para sa mga produkto ng Pliant Technologies, LLC ay ginagarantiyahan na walang mga depekto sa mga materyales at pagkakagawa sa loob ng 120 araw mula sa petsa ng pagbebenta hanggang sa end user.
Ang warranty na ito ay hindi sumasaklaw sa anumang depekto, malfunction, o kabiguan na dulot ng mga pangyayaring lampas sa kontrol ng Pliant Technologies, LLC, kabilang ngunit hindi limitado sa pabaya na operasyon, pang-aabuso, aksidente, hindi pagsunod sa mga tagubilin sa Operating Manual, may sira o hindi wastong nauugnay na kagamitan , mga pagtatangka sa pagbabago at/o pagkumpuni na hindi pinahintulutan ng Pliant Technologies, LLC, at pinsala sa pagpapadala. Ang anumang pinsalang nagawa sa isang kapalit na bahagi sa panahon ng pag-install nito ay mawawalan ng garantiya ng kapalit na bahagi.
Ang limitadong warranty na ito ay ang nag-iisa at eksklusibong express warranty na ibinigay patungkol sa mga produkto ng Pliant Technologies, LLC. Responsibilidad ng user na matukoy bago bilhin na ang produktong ito ay angkop para sa nilalayon na layunin ng user. ANUMANG AT LAHAT NG IPINAHIWATIG NA WARRANTY, KASAMA ANG IPINAHIWATIT NA WARRANTY NG KAKAYKAL, AY LIMITADO SA TAGAL NG TAHAS NA LIMITADO NA WARRANTY NA ITO. WALANG PANANAGUTAN ANG PLIANT TECHNOLOGIES, LLC O ANUMANG AUTHORIZED RESELLER NA NAGBEBENTA NG PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM PRODUCTS SA MGA NAGTATAYANG O KINAHIHINUNGANG MGA PINSALA NG ANUMANG URI.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

PLIANT TECHNOLOGIES 2400XR Microcom Dalawang Channel Wireless Intercom System [pdf] User Manual
2400XR Microcom Dalawang Channel Wireless Intercom System, 2400XR, Microcom Dalawang Channel Wireless Intercom System

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *