PLIANT TECHNOLOGIES 2400XR Microcom kahe kanaliga traadita sisetelefoni süsteem
SISSEJUHATUS
Meie, Pliant Technologies, tahame teid tänada MicroCom 2400XR ostmise eest. MicroCom 2400XR on tugev, kahe kanaliga täisdupleksne, mitme kasutajaga traadita sisesidesüsteem, mis töötab 2.4 GHz sagedusalas, et pakkuda suurepärast leviala ja jõudlust, ilma tugijaamata. Süsteemil on kerged vööpakid ja see pakub erakordset helikvaliteeti, täiustatud mürasummutust ja kauakestvat akutööd. Lisaks on MicroComi IP67-reitinguga turvavöökomplekt ehitatud nii, et see talub nii igapäevase kasutuse kulumist kui ka äärmuslikke väliskeskkondi.
Oma uuest MicroCom 2400XR-ist maksimaalse kasu saamiseks võtke palun mõni hetk, et see juhend täielikult läbi lugeda, et saaksite selle toote toimimisest paremini aru. See dokument kehtib mudeli PMC-2400XR kohta. Küsimuste korral, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke julgelt ühendust Pliant Technologiesi klienditoe osakonnaga, kasutades lk 10 olevat teavet.
TOOTE OMADUSED
- Tugev kahe kanaliga süsteem
- Lihtne käsitsemine
- Kuni 10 täisduplekskasutajat
- Pakist pakendisse suhtlus
- Piiramatu arv ainult kuulamisega kasutajaid
- 2.4 GHz sagedusriba
- Sagedushüplemise tehnoloogia
- Ultrakompaktne, väike ja kerge
- Vastupidav, IP67-reitinguga turvavööpakk
- Pikk, 12-tunnine aku tööiga
- Väljavahetatav aku
- Saadaval Drop-In laadija
MIS SISALdub MICROCOM 2400XR-iga?
- BeltPack
- Li-Ion aku (paigaldatud saatmise ajal)
- USB laadimiskaabel
- BeltPacki antenn (kinnitage enne kasutamist vööpaki külge.)
- Kiirjuhend
VALIKULISED TARVIKUD
- PAC-USB5-CHG: MicroComi 5-pordiline USB-laadija
- PAC-MCXR-5CASE: IP67-reitinguga MicroComi kõva kandekott
- PAC-MC-SFTCASE: MicroComi pehme reisikohver
- PBT-XRC-55: MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack ja akulaadija
- PHS-SB11LE-DMG: SmartBoom® LITE ühekõrvaline peakomplekt koos kahe minipistikuga MicroComi jaoks
- PHS-SB110E-DMG: SmartBoom PRO Single Ear Pliant peakomplekt koos kahe minipistikuga MicroComi jaoks
- PHS-SB210E-DMG: SmartBoom PRO Dual Ear Pliant peakomplekt koos Dual Mini pistikuga MicroComi jaoks
- PHS-IEL-M: MicroComi kõrvasisene peakomplekt, ühe kõrvaga, ainult vasakpoolne
- PHS-IELPTT-M: MicroComi kõrvasisene peakomplekt koos Push-to-Talk (PTT) nupuga, üks kõrv, ainult vasakpoolne
- PHS-LAV-DM: MicroCom Lavalier mikrofon ja kõrvatoru
- PHS-LAVPTT-DM: MicroCom Lavalier mikrofon ja kõrvatoru PTT-nupuga
- ANT-EXTMAG-01: MicroCom XR 1dB väline magnetiline 900 MHz / 2.4 GHz antenn
- PAC-INT-IO: juhtmega sisetelefoni ja kahesuunalise raadioliidese adapter
JUHTSEADMED
KUVANÄITAJAD
SEADISTAMINE
- Kinnitage vööpaki antenn. See on tagurpidi keermestatud; keerake vastupäeva.
- Ühendage peakomplekt vööpakiga. Vajutage tugevalt, kuni kõlab klõps, veendumaks, et peakomplekti pistik on korralikult paigas.
- Toide sisse. Vajutage ja hoidke toitenuppu kaks (2) sekundit all, kuni ekraan lülitub sisse.
- Juurdepääs menüüle. Vajutage ja hoidke nuppu MODE kolm (3) sekundit all, kuni ekraan muutub . Vajutage lühidalt MODE, et kerida seadeid ja seejärel sirvige seadete valikuid kasutades VOLUME +/−. Oma valikute salvestamiseks ja menüüst väljumiseks vajutage ja hoidke all nuppu MODE.
- Valige rühm. Valige rühma number vahemikus 00–51.
Tähtis: BeltPackidel peab suhtlemiseks olema sama rühmanumber.
- Valige rühm. Valige rühma number vahemikus 00–51.
KUI KASUTATE RIHMAPAKI KORDUSREŽIIMIS
- Valige ID. Valige kordumatu ID-number.
- Repiiteri režiimi ID valikud: M (peamine), 01–08 (täisdupleks), S (jagatud), L (kuulamine).
- Üks turvavööpakk peab alati kasutama M ID-d ja täitma süsteemi nõuetekohase toimimise peamise funktsiooni. M indikaator tähistab selle ekraanil peamist turvavööpakki.
- Ainult kuulamiseks mõeldud vööpakid peavad kasutama L ID-d. ID-d “L” võite dubleerida mitmel vööpakendil.
- Jagatud vööpakid peavad kasutama S ID-d. ID-d "S" võite dubleerida mitmel vööpakil, kuid korraga võib rääkida ainult üks jagatud vöökott.
- Kui kasutate "S" ID-sid, ei saa viimast täisdupleksi ID-d ("08") kasutada kordusrežiimis.
- Kinnitage vööpaki turvakood. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi.
* Repiiteri režiim on vaikeseade. Režiimi muutmise kohta teabe saamiseks vaadake lk 8.
KUI KASUTATE BELTPAKI RÄNDUSREŽIIMIS
- Valige ID. Valige kordumatu ID-number.
- Rändlusrežiimi ID valikud: M (ülem), SM (alammaster), 02-09, S (jagatud), L (kuula).
- Üks turvavööpakk peab alati olema M-tunnusega ja täitma põhiseadmena ning üks vööpakk peab alati olema seatud asendisse SM ja toimima süsteemi nõuetekohaseks toimimiseks alamülemana.
- Kapten ja alammaster peavad asuma kohtades, kus neil on alati üksteisele takistusteta nähtavus.
- Ainult kuulamiseks mõeldud vööpakid peavad kasutama L ID-d. ID-d “L” võite dubleerida mitmel vööpakendil.
- Jagatud vööpakid peavad kasutama S ID-d. ID-d "S" võite dubleerida mitmel vööpakil, kuid korraga võib rääkida ainult üks jagatud vöökott.
- Kui kasutate "S" ID-sid, ei saa viimast täisdupleks-ID-d ("09") rändlusrežiimis kasutada.
- Juurdepääs rändlusmenüüle. Valige iga vööpaki jaoks üks allpool loetletud rändlusmenüü valikutest.
- Automaatne – võimaldab rihmakottil automaatselt sisse logida põhi- või alammasterisse olenevalt keskkonnast ja vööpaki lähedusest kummalegi.
- Käsitsi – võimaldab kasutajal käsitsi valida, kas vööpakk on põhi- või alammasterisse sisse logitud. Vajutage nuppu MODE, et valida Master või Submaster.
- Master – kui see on valitud, lukustatakse vööpakk ainult Masterisse sisselogimiseks.
- Submaster – kui see on valitud, lukustatakse vööpakk ainult Submasterisse sisselogimiseks.
- Kinnitage vööpaki turvakood. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi.
KUI KASUTATE RIHMAPAKI STANDARDREŽIIMIS
- Valige ID. Valige kordumatu ID-number.
- Standardrežiimi ID valikud: M (peamine), 01–09 (täisdupleks), S (jagatud), L (kuulamine).
- Üks turvavööpakk peab alati kasutama M ID-d ja täitma süsteemi nõuetekohase toimimise peamise funktsiooni. M indikaator tähistab selle ekraanil peamist turvavööpakki.
- Ainult kuulamiseks mõeldud vööpakid peavad kasutama L ID-d. ID-d “L” võite dubleerida mitmel vööpakendil.
- Jagatud vööpakid peavad kasutama S ID-d. ID-d "S" võite dubleerida mitmel vööpakil, kuid korraga võib rääkida ainult üks jagatud vöökott.
- Kui kasutate "S" ID-sid, ei saa viimast täisdupleks-ID-d ("09") standardrežiimis kasutada.
- Kinnitage vööpaki turvakood. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi.
AKU
Laetav liitiumioonaku paigaldatakse seadmesse tarnimisel. Aku laadimiseks kas 1) ühendage USB-laadimiskaabel seadme USB-porti või 2) ühendage seade laadijaga (PBT-XRC-55, müüakse eraldi). Seadme paremas ülanurgas olev LED-tuli põleb aku laadimise ajal punaselt ja lülitub välja, kui aku on täielikult laetud. Aku laadimisaeg on umbes 3.5 tundi tühjana (USB-pordi ühendus) või umbes 6.5 tundi tühjana (pipplaadija). Vööpakki võib laadimise ajal kasutada, kuid see võib aku laadimisaega pikendada.
KASUTAMINE
- LED režiimid – LED on sinine ja vilgub sisselogimisel kaks korda ja väljalogimisel vilgub üks kord. Aku laadimise ajal põleb LED-tuli punane. LED-tuli kustub, kui laadimine on lõppenud.
- Lukk – Lukusta ja avamise vahel vahetamiseks vajutage ja hoidke kolm (3) sekundit all korraga nuppe TALK ja MODE. Lukustamise korral ilmub ekraanile lukuikoon. See funktsioon lukustab nupud TALK ja MODE, kuid ei lukusta peakomplekti helitugevuse regulaatorit, POWER nuppu ega PTT nuppu.
- Helitugevuse suurendamine ja vähendamine – Kasutage peakomplekti helitugevuse reguleerimiseks nuppe + ja −. "Helitugevus" ja trepiastme indikaator kuvavad ekraanil vööpaki praeguse helitugevuse seadistuse. Kui helitugevust muudetakse, kuulete ühendatud peakomplektis piiksu. Maksimaalse helitugevuse saavutamisel kuulete teistsugust, kõrgemat helisignaali.
- Räägi - Seadme kõne lubamiseks või keelamiseks kasutage nuppu RÄÄGI. Kui see on lubatud, ilmub ekraanile „TALK”.
- Lukustuskõne lubamine/keelamine ühe lühikese nupuvajutusega.
- Hetkeline rääkimine on lubatud, kui vajutate ja hoidke nuppu kaks (2) sekundit või kauem all; kõne jääb sisse, kuni nupp vabastatakse.
- Jagatud kasutajad ("S" ID) saavad lubada oma seadmes kõne hetkekõne funktsiooniga (vajutage rääkimise ajal ja hoidke seda all). Korraga saab rääkida ainult üks jagatud kasutaja.
- režiim - Vööpakil lubatud kanalite vahel lülitumiseks vajutage lühidalt nuppu MODE. Menüüsse sisenemiseks vajutage pikalt nuppu MODE.
- Kahesuunaline Push-to-Talk – Kui teil on põhivööpakiga ühendatud kahesuunaline raadio, võite kasutada PTT-nuppu, et aktiveerida kahesuunalise raadio rääkimine süsteemi mis tahes vööpakist.
- Väljaspool vahemikku toonid – Kui vööpakk süsteemist välja logib, kuuleb kasutaja kolme kiiret tooni ja sisselogimisel kaht kiiret tooni.
MITME MIKROKOOMSÜSTEEMI KASUTAMINE ÜHES KOOS
Iga eraldiseisev MicroComi süsteem peaks kasutama sama rühma ja turvakoodi kõigi selle süsteemi vööpakkide jaoks. Pliant soovitab, et süsteemid, mis töötavad üksteise lähedal, määraksid oma rühmad vähemalt kümne (10) väärtuse vahel. NäiteksampKui üks süsteem kasutab rühma 03, peaks teine läheduses olev süsteem kasutama rühma 13.
Järgmises tabelis on loetletud reguleeritavad sätted ja valikud. Nende sätete reguleerimiseks rihmakomplekti menüüst järgige alltoodud juhiseid.
- Menüüsse sisenemiseks vajutage ja hoidke nuppu MODE kolm (3) sekundit all, kuni ekraan muutub .
- Vajutage lühidalt nuppu MODE, et sirvida seadeid: rühm, ID, külgtoon, mikrofoni võimendus, kanal A, kanal B, turvakood ja rändlus (ainult rändlusrežiimis).
- Kuigi viewiga seadistuse puhul saate selle valikuid sirvida, kasutades nuppe VOLUME +/−; seejärel jätkake järgmise menüüseadega, vajutades nuppu MODE. Iga sätte all saadaolevate valikute kohta vaadake allolevast tabelist.
- Kui olete muudatused lõpetanud, vajutage ja hoidke valikut MODE, et salvestada ja menüüst väljuda.
Seadistamine | Vaikimisi | Valikud | Kirjeldus |
Grupp | Ei kehti | 00–51 | Koordineerib süsteemina suhtlevate vööpakkide tööd. BeltPackidel peab suhtlemiseks olema sama rühmanumber. |
ID | Ei kehti | M SM
01–08 02–09 01–09 SL |
Peamine ID
Alammasteri ID (ainult rändlusrežiimis) Repiiteri* režiimi ID valikud Rändlusrežiimi ID valikud Standardrežiimi ID valikud Jagatud Ainult kuulatav |
Külgtoon | On | Sisse välja | Võimaldab rääkimise ajal ennast kuulda. Valjemates keskkondades võib olla vajalik küljetooni lubamine. |
Mic Gain | 1 | 1–8 | Määrab peakomplekti mikrofoni helitaseme, mis saadetakse mikrofoni eelseadmest amp. |
Kanal A | On | Sisse välja | |
Kanal B** | On | Sisse välja | |
Turvakood ("SEC-kood") | 0000 | 4-kohaline tähtnumbriline kood | Piirab juurdepääsu süsteemile. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi. |
Rändlus*** | Automaatne | Automaatne, Käsitsi, Submaster, Master | Määrab, kas vööpakk saab lülituda põhi- ja alammasteri vööpakkide vahel.
(saadaval ainult rändlusrežiimis) |
*Vaikesäte on kordusrežiim. Režiimi muutmise kohta teabe saamiseks vaadake lk 8. **Kanal B pole rändlusrežiimis saadaval.
***Rändlusmenüü valikud on saadaval ainult rändlusrežiimis.
SOOVITUSLIKUD SEADED KÕRVAKlappides
Järgmises tabelis on soovitatavad MicroComi sätted mitme levinud peakomplekti mudeli jaoks.
Peakomplekti mudel |
Soovitatav säte |
Mic Gain | |
SmartBoom PRO ja SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG,
PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) |
1 |
MicroComi kõrvasisene peakomplekt (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) | 7 |
MicroComi lavalier mikrofon ja kõrvatoru (PHS-LAV-DM,
PHS-LAVPTT-DM) |
5 |
Kui otsustate ühendada oma kõrvaklapid, kasutage vööpaki TRRS-pistiku juhtmestiku skeemi. Mikrofoni nihe voltage vahemik on 1.9 V DC koormamata ja 1.3 V DC koormatud.
TEHNILINE MENÜÜ – REŽIIMI SEADISTUSE MUUTUS
Režiimi saab erinevate funktsioonide jaoks muuta kolme sätte vahel:
- Standardrežiim ühendab kasutajad seal, kus on võimalik kasutajate vaheline nähtavus.
- Reiiter* režiim ühendab kasutajad, kes töötavad üksteisest väljaspool vaatevälja, paigutades Masteri vööpaki kesksesse silmapaistvasse kohta.
- Rändlusrežiim ühendab kasutajad, kes töötavad väljaspool vaatevälja, ja laiendab MicroComi süsteemi ulatust, määrates strateegilise asukoha Master- ja Submasteri vööpakid.
- Repeater Mode on vaikeseade.
Vöökoti režiimi muutmiseks järgige allolevaid juhiseid.
- Tehnilise menüü avamiseks vajutage ja hoidke samaaegselt all PTT ja MODE nuppe, kuni kuvab.
- Liikuge valikute „ST”, „RP” ja „RM” vahel, kasutades nuppe VOLUME +/−.
- Vajutage ja hoidke all nuppu MODE, et oma valikud salvestada ja tehnikamenüüst väljuda. Vöökott lülitub automaatselt välja.
- Vajutage ja hoidke kaks (2) sekundit all POWER nuppu; vöökott lülitub uuesti sisse ja hakkab kasutama äsja valitud režiimi.
SEADME SPETSIFIKATSIOONID
Spetsifikatsioon * | PMC-2400XR |
Raadiosageduse tüüp | ISM 2400–2483 MHz |
Raadio liides | GFSK koos FHSS-iga |
Maksimaalne efektiivne isotroopse kiirguse võimsus (EIRP) | 100 mW |
Sagedusvastus | 50 Hz ~ 4 kHz |
Krüpteerimine | AES 128 |
Kõnekanalite arv | 2 |
Antenn | Eemaldatav tüüpi spiraalne antenn |
Laadimise tüüp | USB Micro; 5V; 1–2 A |
Maksimaalne täisduplekskasutajate arv | 10 |
Jagatud kasutajate arv | Piiramatu |
Ainult kuulamise kasutajate arv | Piiramatu |
Aku tüüp | Laetav 3.7V; 2,000 mA Li-ion väljavahetatav aku |
Aku tööiga | u. 12 tundi |
Aku laadimisaeg | 3.5 tundi (USB-kaabel)
6.5 tundi (laetav laadija) |
Mõõtmed | 4.83 tolli (K) × 2.64 tolli (L) × 1.22 tolli (D, koos vööklambriga) [122.7 mm (K) x 67 mm (L) x 31 mm (D, koos vööklambriga)] |
Kaal | 6.35 untsi. (180 g) |
Ekraan | OLED |
* Märkus spetsifikatsioonide kohta: kuigi Pliant Technologies teeb kõik endast oleneva, et säilitada oma tootejuhendites sisalduva teabe täpsus, võidakse seda teavet ette teatamata muuta. Selles juhendis sisalduvad jõudlusspetsifikatsioonid on disainikesksed ja need on lisatud kliendi juhendamiseks ja süsteemi paigaldamise hõlbustamiseks. Tegelik töövõime võib erineda. Tootja jätab endale õiguse igal ajal ette teatamata muuta tehnilisi andmeid, et kajastada uusimaid tehnoloogiamuudatusi ja täiustusi.
MÄRKUS. See mudel vastab ETSI standarditele (300.328 v1.8.1)
TOOTE HOOLDUS JA HOOLDUS
Puhastage pehme, damp riie.
ETTEVAATUST: Ärge kasutage lahusteid sisaldavaid puhastusvahendeid. Hoidke vedelikud ja võõrkehad seadme avadest eemal. Kui toode satub vihma kätte, pühkige võimalikult kiiresti kõik pinnad, kaablid ja kaabliühendused õrnalt maha ning laske seadmel enne ladustamist kuivada.
TOOTE TUGI
Pliant Technologies pakub tehnilist tuge telefoni ja e-posti teel esmaspäevast reedeni kella 07–00 keskaja järgi (UTC−19).
1.844.475.4268 1.334.321.1160 XNUMX XNUMX või +XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX
Technical.support@plianttechnologies.com
Tootetoe, dokumentatsiooni ja abi saamiseks külastage veebilehte www.plianttechnologies.com. (Reaalajas vestlus on saadaval esmaspäevast reedeni kell 08–00 keskaja järgi (UTC−17).)
SEADMETE TAGASTAMINE REMONDI VÕI HOOLDUSEKS
Kõik küsimused ja/või taotlused tagastamisloa numbri saamiseks tuleb suunata klienditeeninduse osakonnale (customer.service@plianttechnologies.com). Ärge tagastage ühtegi seadet otse tehasesse ilma materjali tagastamise loa (RMA) numbri hankimiseta. Materjali tagastamise loa numbri saamine tagab teie seadme kiire käsitsemise.
Kõik Plianti toodete saadetised tuleks teha UPS-i või parima saadaoleva saatja kaudu, ettemakstud ja kindlustatud. Seadmed tuleb tarnida originaalpakendis; kui see pole saadaval, kasutage mis tahes sobivat jäika ja piisava suurusega mahutit, et ümbritseda seade vähemalt XNUMX-tollise lööke neelava materjaliga. Kõik saadetised tuleb saata järgmisele aadressile ja need peavad sisaldama materjali tagastamise loa numbrit:
Pliant Technologies klienditeeninduse osakond
Attn: materjali tagastamise loa nr
205 Technology Parkway
Auburn, AL USA 36830-0500
LITSENTSI TEAVE
PLIANT TECHNOLOGIES MICROCOM FCC VASTAVUSE AVALDUS
00004394 (FCCID: YJH-GM-900MSS)
00004445 (FCCID: YJH-GM-24G)
Seda seadet on testitud ja leitud, et see vastab FCC reeglite 15. osale B-klassi digitaalseadmetele kehtestatud piirangutele. Need piirangud on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest kodupaigaldises. See seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada raadiosides kahjulikke häireid. Siiski ei ole mingit garantiid, et teatud paigalduses häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamisega, julgustatakse kasutajat proovima häireid kõrvaldada ühe järgmistest meetmetest.
- Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
- Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
- Ühendage seade vooluringi pistikupessa, mis erineb sellest, millega vastuvõtja on ühendatud.
- Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/teletehniku poole.
ETTEVAATUST
Muudatused, mida nõuetele vastavuse eest vastutav osapool ei ole sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadet kasutada.
FCC vastavusteave: see seade vastab FCC reeglite 15. osale. Töötamisel kehtivad kaks järgmist tingimust: (1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
TÄHTIS MÄRKUS
FCC raadiosagedusliku kokkupuute avaldus: See seade vastab FCC raadiosagedusliku kiirguse piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks.
Selle saatja jaoks kasutatavad antennid peavad olema paigaldatud nii, et kaugus kõigist inimestest oleks vähemalt 5 mm, ning need ei tohi asuda ühes kohas ega töötada koos ühegi teise antenni või saatjaga.
KANADA VASTAVUSE AVALDUS
See seade sisaldab litsentsivaba(d) saatja(id)/vastuvõtja(id), mis vastavad Kanada innovatsiooni, teaduse ja majandusarengu litsentsivaba(te)le RSS-ile. Täpsemalt RSS 247 2. väljaanne (2017-02). Toimimine toimub kahel järgmisel tingimusel:
- See seade ei tohi põhjustada häireid.
- See seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada seadme soovimatut tööd.
PLIANDI GARANTII AVALDUS
CrewCom® ja MicroCom™ toodetel on materjali- ja tootmisdefektideta garantii kahe aasta jooksul alates lõppkasutajale müügikuupäevast järgmistel tingimustel:
- Ostuga kaasas esimene aasta garantii.
- Teine garantiiaasta nõuab toote registreerimist Pliantis websaidile.
Tempest® professionaalsetele toodetele kehtib kaheaastane tootegarantii.
Kõigil peakomplektidel ja tarvikutel (sh Pliant kaubamärgiga akud) kehtib üheaastane garantii.
Ettevõtte Pliant Technologies, LLC ainus kohustus garantiiperioodi jooksul on pakkuda tasuta osi ja tööjõudu, mis on vajalikud ettevõttele Pliant Technologies, LLC ettemakstud toodetel esinevate kaetud defektide kõrvaldamiseks. See garantii ei kata defekte, talitlushäireid ega tõrkeid, mis on põhjustatud Pliant Technologies, LLC-st sõltumatutest asjaoludest, sealhulgas, kuid mitte ainult, hooletu kasutamine, kuritarvitamine, õnnetused, kasutusjuhendis toodud juhiste mittejärgimine, defektsed või ebaõiged seotud seadmed. , muutmis- ja/või remondikatsed, mida Pliant Technologies, LLC ei luba, ja transpordikahjustused. See garantii ei hõlma tooteid, mille seerianumbrid on eemaldatud või kustutatud.
See piiratud garantii on ainus ja eksklusiivne selgesõnaline garantii, mis antakse Pliant Technologies, LLC toodetele. Kasutaja vastutab enne ostmist kindlaks teha, kas see toode sobib kasutaja ettenähtud otstarbeks. KÕIK JA KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA arvatud KAUBANDUSLIKU VÕIME KAUDSE GARANTII, PIIRATUD SELLE VÄLJALISE PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. EI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC EGA ÜKSKI VOLITATUD EDASIMÜÜJA, KES MÜÜB PLIANT PROFESSIONAALSE SISEKOHA TOOTEID, EI VASTUTA MINGI LIIGI JUHUSLIKKE VÕI TAGAJÄRGSETE KAHJUDE EEST.
12 / 14Tempest® professionaalsetele toodetele kehtib kaheaastane tootegarantii.
Kõigil peakomplektidel ja tarvikutel (sh Pliant kaubamärgiga akud) kehtib üheaastane garantii.
Ettevõtte Pliant Technologies, LLC ainus kohustus garantiiperioodi jooksul on pakkuda tasuta osi ja tööjõudu, mis on vajalikud ettevõttele Pliant Technologies, LLC ettemakstud toodetel esinevate kaetud defektide kõrvaldamiseks. See garantii ei kata defekte, talitlushäireid ega tõrkeid, mis on põhjustatud Pliant Technologies, LLC-st sõltumatutest asjaoludest, sealhulgas, kuid mitte ainult, hooletu kasutamine, kuritarvitamine, õnnetused, kasutusjuhendis toodud juhiste mittejärgimine, defektsed või ebaõiged seotud seadmed. , muutmis- ja/või remondikatsed, mida Pliant Technologies, LLC ei luba, ja transpordikahjustused. See garantii ei hõlma tooteid, mille seerianumbrid on eemaldatud või kustutatud.
See piiratud garantii on ainus ja eksklusiivne selgesõnaline garantii, mis antakse Pliant Technologies, LLC toodetele. Kasutaja vastutab enne ostmist kindlaks teha, kas see toode sobib kasutaja ettenähtud otstarbeks. KÕIK JA KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA arvatud KAUBANDUSLIKU VÕIME KAUDSE GARANTII, PIIRATUD SELLE VÄLJALISE PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. EI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC EGA ÜKSKI VOLITATUD EDASIMÜÜJA, KES MÜÜB PLIANT PROFESSIONAALSE SISEKOHA TOOTEID, EI VASTUTA MINGI LIIGI JUHUSLIKKE VÕI TAGAJÄRGSETE KAHJUDE EEST.
OSADE PIIRATUD GARANTII
Pliant Technologies, LLC toodete varuosadele kehtib materjali- ja tootmisdefektideta garantii 120 päeva jooksul alates lõppkasutajale müügikuupäevast.
See garantii ei kata defekte, talitlushäireid ega tõrkeid, mis on põhjustatud Pliant Technologies, LLC-st sõltumatutest asjaoludest, sealhulgas, kuid mitte ainult, hooletu kasutamine, kuritarvitamine, õnnetused, kasutusjuhendis toodud juhiste mittejärgimine, defektsed või ebaõiged seotud seadmed. , muutmis- ja/või remondikatsed, mida Pliant Technologies, LLC ei luba, ja transpordikahjustused. Kõik kahjustused, mis asendusosale selle paigaldamise ajal tekitatakse, tühistavad asendusosa garantii.
See piiratud garantii on ainus ja eksklusiivne selgesõnaline garantii, mis antakse Pliant Technologies, LLC toodetele. Kasutaja vastutab enne ostmist kindlaks teha, kas see toode sobib kasutaja ettenähtud otstarbeks. KÕIK JA KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA arvatud KAUBANDUSLIKU VÕIME KAUDSE GARANTII, PIIRATUD SELLE VÄLJALISE PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. EI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC EGA ÜKSKI VOLITATUD EDASIMÜÜJA, KES MÜÜB PLIANT PROFESSIONAALSE SISEKOHA TOOTEID, EI VASTUTA MINGI LIIGI JUHUSLIKKE VÕI TAGAJÄRGSETE KAHJUDE EEST.
Dokumendid / Ressursid
![]() |
PLIANT TECHNOLOGIES 2400XR Microcom kahe kanaliga traadita sisetelefoni süsteem [pdfKasutusjuhend 2400XR Microcomi kahe kanaliga traadita sisesidesüsteem, 2400XR, Microcomi kahe kanaliga traadita sisesidesüsteem |