Podsystem procesora MICROCHIP AN4229 Risc V
Informacje o produkcie
Specyfikacje
- Nazwa produktu: RT PolarFire
- Model: AN4229
- Podsystem procesora: RISC-V
- Wymagania dotyczące zasilania: zasilacz sieciowy 12 V/5 A AC
- Interfejs: USB 2.0 A do mini-B, Micro B USB 2.0
Instrukcje użytkowania produktu
Wymagania projektowe
Wymagania sprzętowe i programowe dla zbudowania podsystemu procesora Mi-V są następujące:
- Zasilacz sieciowy 12 V/5 A AC i przewód
- Kabel USB 2.0 A do mini-B
- Kabel Micro B USB 2.0
- Zapoznaj się z plikiem readme.txt file w projekcie files dla wszystkich potrzebnych wersji oprogramowania
Wymagania wstępne dotyczące projektu
Przed rozpoczęciem procesu projektowania należy upewnić się, że wykonano następujące kroki:
- [Lista wymagań wstępnych]
Opis projektu
MIV_RV32 to rdzeń procesora zaprojektowany do implementacji zestawu instrukcji RISC-V. Rdzeń można zaimplementować na FPGA.
Często zadawane pytania
- P: Jakie są wymagania sprzętowe RT PolarFire?
A: Wymagania sprzętowe obejmują zasilacz sieciowy 12 V/5 A z przewodem, kabel USB 2.0 A do mini-B oraz kabel Micro B USB 2.0. - P: Jaki jest podsystem procesora RT PolarFire?
A: Podsystem procesora oparty jest na architekturze RISC-V.
Wprowadzenie (Zadaj pytanie)
Microchip oferuje procesor Mi-V IP i łańcuch narzędzi programowych bezpłatnie, aby rozwijać projekty oparte na procesorze RISC-V. RISC-V to standardowa otwarta architektura zestawu instrukcji (ISA) podlegająca fundacji RISC-V. Oferuje liczne korzyści, w tym umożliwienie społeczności open-source testowania i ulepszania rdzeni w szybszym tempie niż zamknięte ISA. RT PolarFire® Field Programmable Gate Array (FPGA) obsługuje procesory programowe Mi-V do uruchamiania aplikacji użytkownika. Ta nota aplikacyjna opisuje, jak zbudować podsystem procesora Mi-V do wykonywania aplikacji użytkownika z wyznaczonej pamięci TCM zainicjowanej z pamięci SPI Flash.
Wymagania projektowe (Zadaj pytanie)
W poniższej tabeli wymieniono wymagania sprzętowe i programowe dotyczące budowy podsystemu procesora Mi-V.
Tabela 1-1. Wymagania projektowe
Wymóg | Opis |
Wymagania sprzętowe | |
Zestaw deweloperski RT PolarFire® (RTPF500TS-1CG1509M) Zasilacz sieciowy 12 V/5 A AC i przewód Kabel USB 2.0 A do mini-B Kabel Micro B USB 2.0 | WER. 1.0 |
Wymagania programowe | |
Libero® SoC FlashPro Express SoftConsole | Zobacz plik readme.txt file w projekcie filedla wszystkich wersji oprogramowania potrzebnych do stworzenia referencyjnego projektu Mi-V |
Wymagania wstępne dotyczące projektu (Zadaj pytanie)
Przed rozpoczęciem wykonaj następujące czynności:
- Pobierz projekt referencyjny filez RT PolarFire: Budowa podsystemu procesora RISC-V.
- Pobierz i zainstaluj Libero® SoC z następującego łącza: Libero SoC v2024.1 lub nowsza.
Opis projektu (Zadaj pytanie)
MIV_RV32 to rdzeń procesora zaprojektowany do implementacji zestawu instrukcji RISC-V. Rdzeń można skonfigurować tak, aby miał interfejsy magistrali AHB, APB3 i AXI3/4 do dostępu do urządzeń peryferyjnych i pamięci. Poniższy rysunek przedstawia schemat blokowy najwyższego poziomu podsystemu Mi-V zbudowanego na FPGA RT PolarFire®.
Aplikacja użytkownika, która ma zostać wykonana na procesorze Mi-V, może zostać zapisana w zewnętrznej pamięci Flash SPI. Podczas uruchamiania urządzenia kontroler systemu inicjuje wyznaczony TCM za pomocą aplikacji użytkownika. Reset systemu jest zwalniany po zakończeniu inicjalizacji TCM. Jeśli aplikacja użytkownika jest zapisana w pamięci Flash SPI, kontroler systemu używa interfejsu SC_SPI do odczytu aplikacji użytkownika z pamięci Flash SPI. Podana aplikacja użytkownika drukuje komunikat UART „Hello World!” i miga diodami LED użytkownika na płycie.
Implementacja sprzętu (Zadaj pytanie)
Poniższy rysunek przedstawia projekt Libero podsystemu procesora Mi-V.
Bloki IP (Zadaj pytanie)
W poniższej tabeli wymieniono bloki IP użyte w projekcie referencyjnym podsystemu procesora Mi-V i ich funkcje.
Tabela 4-1. Opis bloków IP
Nazwa IP | Opis |
MONITOR_INIT | Monitor inicjalizacji RT PolarFire® pobiera stan urządzenia i inicjalizacji pamięci |
zresetuj_syn | To jest instancja IP CORERESET_PF, która generuje synchroniczny reset na poziomie systemu dla podsystemu Mi-V |
CCC_0 |
Blok układu RT PolarFire Clock Conditioning Circuitry (CCC) pobiera zegar wejściowy o częstotliwości 160 MHz z bloku PF_OSC i generuje zegar strukturalny o częstotliwości 83.33 MHz dla podsystemu procesora Mi-V i innych urządzeń peryferyjnych. |
MIV_RV32_C0 (Mi-V Soft Processor IP) |
Domyślna wartość Reset Vector Address procesora Mi-V to 0✕8000_0000. Po zresetowaniu urządzenia procesor uruchamia aplikację od 0✕8000_0000. TCM jest główną pamięcią procesora Mi-V i jest mapowana na pamięć 0✕8000_0000. TCM jest inicjowany aplikacją użytkownika, która jest przechowywana w pamięci SPI Flash. W mapie pamięci procesora Mi-V zakres od 0✕8000_0000 do 0✕8000_FFFF jest zdefiniowany dla interfejsu pamięci TCM, a zakres od 0✕7000_0000 do 0✕7FFF_FFFF jest zdefiniowany dla interfejsu APB. |
MIV_ESS_C0_0 | Ten rozszerzony podsystem MIV (ESS) służy do obsługi GPIO i UART |
RdzeńSPI_C0_0 | CoreSPI służy do programowania zewnętrznej pamięci Flash SPI |
PF_SPI | Makro PF_SPI łączy logikę struktury z zewnętrzną pamięcią flash SPI, która jest podłączona do kontrolera systemu |
PF_OSC | PF_OSC to wbudowany oscylator, który generuje zegar wyjściowy o częstotliwości 160 MHz |
Ważne: Wszystkie podręczniki i instrukcje użytkownika IP są dostępne w Libero SoC > Katalog
Mapa pamięci (Zadaj pytanie)
Poniższa tabela przedstawia mapę pamięci i urządzeń peryferyjnych.
Tabela 4-2. Opis mapy pamięci
Urządzenia peryferyjne | Adres początkowy |
TCM | 0x8000_0000 |
MIV_ESS_UART | 0x7100_0000 |
MIV_ESS_GPIO | 0x7500_0000 |
Implementacja oprogramowania (Zadaj pytanie)
Microchip dostarcza zestaw narzędzi SoftConsole do tworzenia pliku wykonywalnego aplikacji użytkownika RISC-V (.hex) file i debugować. Projekt referencyjny files obejmują obszar roboczy oprogramowania układowego, który zawiera projekt oprogramowania MiV_uart_blinky. Aplikacja użytkownika MiV_uart_blinky jest programowana na zewnętrznym SPI Flash przy użyciu Libero® SoC. Podana aplikacja użytkownika drukuje komunikat UART „Hello World!” i miga diodami LED użytkownika na płytce.
Zgodnie z mapą pamięci Libero SoC, adresy peryferyjne UART i GPIO są mapowane odpowiednio na 0x71000000 i 0x75000000. Informacje te są podane w pliku hw_platform.h file jak pokazano na poniższym rysunku.
Aplikacja użytkownika musi być wykonywana z pamięci TCM (kod, dane i stos). Dlatego adres RAM w skrypcie linkera jest ustawiony na adres początkowy pamięci TCM, jak pokazano na poniższym rysunku.
Skrypt linkera (miv-rv32-ram.ld) jest dostępny w folderze FW\MiV_uart_blinky\miv_rv32_hal projektu files. Aby zbudować aplikację użytkownika, wykonaj następujące kroki:
- Utwórz projekt Mi-V SoftConsole
- Pobierz MIV_RV32 HAL filei sterowniki z serwisu GitHub, korzystając z poniższego łącza: github.com/Mi-V-Soft-RISC-V/platforma
- Zaimportuj sterowniki oprogramowania sprzętowego
- Utwórz main.c file z kodem aplikacji
- Sterowniki oprogramowania układowego i skrypt linkera
- Mapa pamięci i adresów peryferyjnych
- Zbuduj aplikację
Aby uzyskać więcej informacji na temat tych kroków, zobacz AN4997: PolarFire FPGA Building a Mi-V Processor Subsystem. Plik .hex file jest tworzony po pomyślnym skompilowaniu i jest używany do konfiguracji projektu i inicjalizacji pamięci podczas uruchamiania wersji demonstracyjnej.
Konfigurowanie wersji demonstracyjnej (Zadaj pytanie)
Aby skonfigurować wersję demonstracyjną, wykonaj następujące czynności:
- Konfigurowanie sprzętu
- Konfigurowanie terminala szeregowego (Tera Term)
Konfigurowanie sprzętu (Zadaj pytanie)
Ważne: Debugowanie aplikacji Mi-V za pomocą debugera SoftConsole nie będzie działać, jeśli włączony jest tryb wstrzymania kontrolera systemu. Tryb wstrzymania kontrolera systemu jest wyłączony w tym projekcie, aby zademonstrować aplikację Mi-V.
Aby skonfigurować sprzęt, wykonaj następujące czynności:
- Wyłącz płytkę za pomocą przełącznika SW7.
- Otwórz zworkę J31, aby użyć zewnętrznego programatora FlashPro lub zamknij zworkę J31, aby użyć wbudowanego programatora FlashPro.
Ważne: Programatora Embedded Flash Pro można używać wyłącznie do programowania za pośrednictwem Libero lub FPExpress. Nie można go używać do debugowania aplikacji bazujących na platformie Mi-V. - Podłącz komputer hosta do złącza J24 za pomocą kabla USB.
- Aby włączyć SC_SPI, należy zamknąć 1-2 piny zworki J8.
- Podłącz programator FlashPro do złącza J3 (JTAG nagłówka) i za pomocą innego kabla USB podłącz programator FlashPro do komputera-hosta.
- Upewnij się, że sterowniki mostka USB do UART zostaną automatycznie wykryte, co można sprawdzić za pomocą menedżera urządzeń na komputerze hosta.
Ważne: Jak pokazano na rysunku 6-1, właściwości portu COM16 pokazują, że jest on podłączony do portu szeregowego USB. Dlatego w tym przykładzie wybrano COM16.ample. Numer portu COM jest specyficzny dla systemu. Jeśli sterowniki mostu USB do UART nie są zainstalowane, pobierz i zainstaluj sterowniki z www.microchip.com/en-us/product/mcp2200. - Podłącz zasilacz do złącza J19 i włącz zasilacz za pomocą przełącznika SW7.
Konfigurowanie terminala szeregowego (Tera Term) (Zadaj pytanie)
Aplikacja użytkownika (MiV_uart_blinky.hex file) drukuje komunikat „Hello World!” na terminalu szeregowym poprzez interfejs UART.
Aby skonfigurować terminal szeregowy, wykonaj następujące czynności:
- Uruchom Tera Term na komputerze-hoście.
- Wybierz zidentyfikowany port COM w programie Tera Term, jak pokazano na poniższym rysunku.
- Na pasku menu wybierz Ustawienia > Port szeregowy, aby skonfigurować port COM.
- Ustaw prędkość (bit/s) na 115200 i kontrolę przepływu na brak, a następnie kliknij opcję Nowe ustawienie, jak pokazano na poniższym rysunku.
Po skonfigurowaniu terminala szeregowego następnym krokiem jest zaprogramowanie urządzenia RT PolarFire®.
Uruchamianie wersji demonstracyjnej (Zadaj pytanie)
Aby uruchomić wersję demonstracyjną, wykonaj następujące czynności:
- Generowanie klienta inicjalizacji TCM
- Programowanie urządzenia RT PolarFire®
- Generowanie obrazu SPI Flash
- Programowanie pamięci SPI Flash
Generowanie klienta inicjalizacji TCM (Zadaj pytanie)
Aby zainicjować TCM w RT PolarFire® przy użyciu kontrolera systemowego, należy wprowadzić parametry lokalne l_cfg_hard_tcm0_en w pliku miv_rv32_subsys_pkg.v file musi zostać zmienione na 1'b1 przed Syntezą. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku użytkownika MIV_RV32.
W Libero® SoC opcja Configure Design Initialization Data and Memories generuje klienta inicjalizacji TCM i dodaje go do sNVM, μPROM lub zewnętrznej pamięci SPI Flash, w zależności od wybranego typu pamięci nieulotnej. W tej notatce aplikacyjnej klient inicjalizacji TCM jest przechowywany w pamięci SPI Flash. Ten proces wymaga pliku wykonywalnego aplikacji użytkownika file (.klątwa file). Sześciokąt file (*.hex) jest generowany przy użyciu projektu aplikacji SoftConsole. A sampaplikacja użytkownika jest dostarczana wraz z projektem files. Aplikacja użytkownika file (.hex) jest wybierany do utworzenia klienta inicjalizacji TCM, wykonując następujące kroki:
- Uruchom Libero® SoC i uruchom skrypt script.tcl (Załącznik 2: Uruchamianie skryptu TCL).
- Wybierz opcję Konfiguruj dane inicjalizacji projektu i pamięci > Przepływ projektu Libero.
- Na karcie Fabric RAMs wybierz instancję TCM i kliknij ją dwukrotnie, aby otworzyć okno dialogowe Edytowanie klienta inicjalizacji pamięci Fabric RAM, jak pokazano na poniższym rysunku.
W oknie dialogowym Edit Fabric RAM Initialization Client ustaw Storage type na SPI-Flash. Następnie wybierz Content from file i kliknij przycisk Importuj (…), jak pokazano na poniższym rysunku.
Programowanie urządzenia RT PolarFire (Zadaj pytanie)
- Projekt referencyjny files obejmują projekt podsystemu procesora Mi-V stworzony przy użyciu Libero® SoC. Urządzenie RT PolarFire® można zaprogramować przy użyciu Libero SoC.
- Schemat blokowy układu SoC Libero pokazano na poniższym rysunku.
Aby zaprogramować urządzenie RT PolarFire, otwórz projekt Libero podsystemu procesora Mi-V, który utworzono przy użyciu dostarczonych skryptów TCL w Libero SoC, i kliknij dwukrotnie opcję Run Program Action (Uruchom akcję programu).
Generowanie obrazu SPI Flash (Zadaj pytanie)
- Aby wygenerować obraz SPI Flash, kliknij dwukrotnie opcję Generuj obraz SPI Flash na karcie Przebieg projektowania.
- Po pomyślnym wygenerowaniu obrazu SPI Flash obok opcji Generuj obraz SPI Flash pojawi się zielony znacznik wyboru.
Programowanie pamięci SPI Flash (Zadaj pytanie)
Aby zaprogramować obraz SPI Flash, wykonaj następujące czynności:
- Kliknij dwukrotnie Uruchom PROGRAM_SPI_IMAGE na karcie Przepływ projektowania.
- Kliknij Tak w oknie dialogowym.
- Po pomyślnym zaprogramowaniu obrazu SPI na urządzeniu obok opcji Uruchom PROGRAM_SPI_IMAGE pojawi się zielony znacznik wyboru.
- Po zakończeniu programowania SPI Flash, TCM jest gotowy. W rezultacie diody LED 1, 2, 3 i 4 migają, a następnie na terminalu szeregowym obserwowane są wydruki, jak pokazano na poniższym rysunku.
Na tym kończy się demonstracja.
Urządzenie RT PolarFire® i pamięć SPI Flash można również zaprogramować przy użyciu programu FlashPro Express, patrz Załącznik 1: Programowanie urządzenia RT PolarFire® i pamięci SPI Flash przy użyciu programu FlashPro Express.
Załącznik 1: Programowanie urządzenia RT PolarFire i pamięci SPI Flash przy użyciu FlashPro Express (Zadaj pytanie)
Projekt referencyjny fileobejmuje pracę programistyczną file do programowania urządzenia RT PolarFire® za pomocą FlashPro Express. To zadanie file zawiera również obraz SPI Flash, który jest klientem inicjalizacji TCM. FlashPro Express programuje zarówno urządzenie RT PolarFire, jak i SPI Flash za pomocą tego programowania .job file. Praca programistyczna file jest dostępny w DesignFiles_directory\Programowanie_files.
Aby zaprogramować urządzenie RT PolarFire za pomocą programu file używając FlashPro Express, wykonaj następujące kroki:
- Skonfiguruj sprzęt, patrz Konfigurowanie sprzętu.
- Na komputerze głównym uruchom oprogramowanie FlashPro Express.
- Aby utworzyć nowy projekt zadania, kliknij opcję Nowy lub wybierz opcję Nowy projekt zadania z zadania FlashPro Express z menu Projekt.
- Wprowadź poniższe informacje w oknie dialogowym:
- Praca programistyczna file: Kliknij Przeglądaj i przejdź do lokalizacji, w której znajduje się plik .job file znajduje się i wybierz file. Praca file jest dostępny w DesignFiles_directory\Programowanie_files.
- Lokalizacja projektu zadania FlashPro Express: Kliknij Przeglądaj i przejdź do lokalizacji, w której chcesz zapisać projekt.
- Kliknij OK. Wymagane programowanie file jest wybrany i gotowy do zaprogramowania.
- Okno FlashPro Express wygląda tak, jak pokazano na poniższym rysunku. Potwierdź, że numer programisty pojawia się w polu Programmer. Jeśli nie, sprawdź połączenia płyty i kliknij Refresh/Rescan Programmers.
- Kliknij URUCHOM. Gdy urządzenie zostanie pomyślnie zaprogramowane, zostanie wyświetlony status RUN PASSED, jak pokazano na poniższym rysunku.
Na tym kończy się programowanie urządzenia RT PolarFire i SPI Flash. Po zaprogramowaniu płytki należy obserwować komunikat „Hello World!” wydrukowany na terminalu UART i miganie diod LED użytkownika.
Załącznik 2: Uruchomienie skryptu TCL (Zadaj pytanie)
Skrypty TCL są zawarte w projekcie files folder w katalogu HW. W razie potrzeby przepływ projektu można odtworzyć od etapu Implementacji projektu do momentu wygenerowania zadania file.
Aby uruchomić TCL, wykonaj następujące czynności:
- Uruchom oprogramowanie Libero.
- Wybierz Projekt > Wykonaj skrypt…..
- Kliknij Przeglądaj i wybierz script.tcl z pobranego katalogu HW.
- Kliknij Uruchom.
Po pomyślnym wykonaniu skryptu TCL projekt Libero zostanie utworzony w katalogu HW.
- Aby uzyskać więcej informacji o skryptach TCL, zobacz rtpf_an4229_df/HW/TCL_Script_readme.txt. Aby uzyskać więcej informacji o poleceniach TCL, zobacz Tcl Commands Reference Guide. Skontaktuj się z Microchip
- Wsparcie techniczne w przypadku pytań napotkanych podczas uruchamiania skryptu TCL.
Historia zmian (zadaj pytanie)
Tabela historii zmian opisuje zmiany, które zostały wprowadzone w dokumencie. Zmiany są wymienione według wersji, zaczynając od najnowszej publikacji.
Tabela 10-1. Historia zmian
Rewizja | Data | Opis |
B | 10/2024 | Poniżej znajduje się lista zmian wprowadzonych w wersji B dokumentu:
|
A | 10/2021 | Pierwsza publikacja tego dokumentu |
Obsługa mikrochipów FPGA
Grupa produktów Microchip FPGA wspiera swoje produkty różnymi usługami wsparcia, w tym Customer Service, Customer Technical Support Center, a webi biura sprzedaży na całym świecie. Klientom sugeruje się odwiedzenie zasobów internetowych firmy Microchip przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną, ponieważ jest bardzo prawdopodobne, że na ich pytania zostały już udzielone odpowiedzi.
Skontaktuj się z Centrum Wsparcia Technicznego poprzez webmiejsce na www.microchip.com/support. Podaj numer części urządzenia FPGA, wybierz odpowiednią kategorię obudowy i prześlij projekt files podczas tworzenia zgłoszenia do pomocy technicznej.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta, aby uzyskać nietechniczne wsparcie dotyczące produktu, takie jak wycena produktów, aktualizacje produktów, informacje o aktualizacjach, status zamówienia i autoryzacja.
- Z Ameryki Północnej zadzwoń pod numer 800.262.1060
- Z reszty świata zadzwoń pod numer 650.318.4460
- Faks z dowolnego miejsca na świecie: 650.318.8044
Informacje o mikroczipie
Mikrochip Webstrona
Firma Microchip zapewnia wsparcie online za pośrednictwem naszego webmiejsce na www.microchip.com/. Ten webstrona służy do tworzenia files i informacje łatwo dostępne dla klientów. Niektóre z dostępnych treści obejmują:
- Wsparcie produktowe — arkusze danych i errata, uwagi aplikacyjne i sampprogramy, zasoby projektowe, podręczniki użytkownika i dokumenty pomocy technicznej dotyczące sprzętu, najnowsze wersje oprogramowania i oprogramowanie archiwalne
- Ogólne wsparcie techniczne — najczęściej zadawane pytania (FAQ), prośby o wsparcie techniczne, internetowe grupy dyskusyjne, lista członków programu partnerów projektowych Microchip
- Business of Microchip – Przewodniki doboru produktów i zamawiania, najnowsze informacje prasowe Microchip, lista seminariów i wydarzeń, wykazy biur sprzedaży Microchip, dystrybutorów i przedstawicieli fabryk
Usługa powiadamiania o zmianie produktu
- Usługa powiadamiania o zmianach produktów firmy Microchip pomaga na bieżąco informować klientów o produktach firmy Microchip. Subskrybenci otrzymają powiadomienie e-mail o zmianach, aktualizacjach, poprawkach lub erratach związanych z określoną rodziną produktów lub interesującym narzędziem programistycznym.
- Aby się zarejestrować, przejdź do www.microchip.com/pcn i postępuj zgodnie z instrukcją rejestracji.
Obsługa klienta
Użytkownicy produktów Microchip mogą uzyskać pomoc za pośrednictwem kilku kanałów:
- Dystrybutor lub przedstawiciel
- Lokalne Biuro Sprzedaży
- Inżynier ds. rozwiązań wbudowanych (ESE)
- Wsparcie techniczne
Klienci powinni skontaktować się ze swoim dystrybutorem, przedstawicielem lub ESE w celu uzyskania wsparcia. Lokalne biura sprzedaży są również dostępne, aby pomóc klientom. Lista biur sprzedaży i lokalizacji znajduje się w tym dokumencie.
Pomoc techniczna jest dostępna poprzez webstrona pod adresem: www.microchip.com/support
Funkcja ochrony kodu mikroprocesorowego
Należy zwrócić uwagę na następujące szczegóły dotyczące funkcji ochrony kodu w produktach Microchip:
- Produkty Microchip spełniają specyfikacje zawarte w ich konkretnych Kartach Danych Microchip.
- Firma Microchip uważa, że jej rodzina produktów jest bezpieczna, gdy jest używana zgodnie z przeznaczeniem, zgodnie ze specyfikacjami roboczymi i w normalnych warunkach.
- Microchip ceni i agresywnie chroni swoje prawa własności intelektualnej. Próby naruszenia funkcji ochrony kodu produktu Microchip są surowo zabronione i mogą naruszać ustawę Digital Millennium Copyright Act.
- Ani Microchip, ani żaden inny producent półprzewodników nie może zagwarantować bezpieczeństwa swojego kodu. Ochrona kodu nie oznacza, że gwarantujemy, że produkt jest „niezniszczalny”. Ochrona kodu stale ewoluuje. Microchip zobowiązuje się do ciągłego ulepszania funkcji ochrony kodu naszych produktów.
Informacja prawna
Niniejsza publikacja i zawarte w niej informacje mogą być używane wyłącznie z produktami Microchip, w tym do projektowania, testowania i integrowania produktów Microchip z aplikacją użytkownika. Wykorzystanie tych informacji
w jakikolwiek inny sposób narusza niniejsze warunki. Informacje dotyczące aplikacji na urządzeniu podawane są wyłącznie dla wygody użytkownika i mogą zostać zastąpione aktualizacjami. Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że Twoja aplikacja jest zgodna ze specyfikacjami. Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z lokalnym biurem sprzedaży firmy Microchip lub uzyskaj dodatkową pomoc pod adresem www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
INFORMACJE TE SĄ DOSTARCZANE PRZEZ MICROCHIP „TAKIE, JAKIE SĄ”. MICROCHIP NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI ŻADNEGO RODZAJU, WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH, PISEMNYCH ANI USTNYCH, USTAWOWYCH ANI INNYCH, ZWIĄZANYCH Z INFORMACJAMI, W TYM MIĘDZY INNYMI ŻADNYCH DOROZUMIANYCH GWARANCJI NIENARUSZALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB GWARANCJI ZWIĄZANYCH Z ICH STANEM, JAKOŚCIĄ LUB WYDAJNOŚCIĄ.
W ŻADNYM WYPADKU MICROCHIP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE STRATY, USZKODZENIA, KOSZTY LUB WYDATKI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU ZWIĄZANE Z INFORMACJAMI LUB ICH WYKORZYSTANIEM, NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY, NAWET JEŚLI MICROCHIP ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI LUB SZKODY SĄ PRZEWIDYWALNE. W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ MICROCHIP ZA WSZYSTKIE ROSZCZENIA W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZWIĄZANE Z INFORMACJAMI LUB ICH WYKORZYSTANIEM NIE PRZEKROCZY KWOTY OPŁAT, JEŚLI TAKIE BYŁY, KTÓRE ZAPŁACIŁEŚ BEZPOŚREDNIO MICROCHIP ZA INFORMACJE.
Korzystanie z urządzeń Microchip w podtrzymywaniu życia i/lub aplikacjach bezpieczeństwa odbywa się wyłącznie na ryzyko kupującego, a kupujący zgadza się bronić, zabezpieczać i chronić Microchip przed wszelkimi szkodami, roszczeniami, pozwami lub wydatkami wynikającymi z takiego użytkowania. Żadne licencje nie są przekazywane, w sposób dorozumiany lub inny, na mocy jakichkolwiek praw własności intelektualnej Microchip, chyba że zaznaczono inaczej.
Znaki towarowe
Nazwa i logo Microchip, logo Microchip, Adaptec, AVR, logo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStylus, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logo Microsemi, MOST, logo MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logo PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logo SST, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microchip Technology Incorporated w USA i innych krajach.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSyncch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logo ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider i ZL są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microchip Technology Incorporated w USA
Tłumienie sąsiadujących kluczy, AKS, analogowe dla ery cyfrowej, dowolny kondensator, AnyIn, AnyOut, przełączanie rozszerzone, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, dynamiczne średnie dopasowanie , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge, IGaT, programowanie szeregowe w obwodzie, ICSP, INICnet, inteligentne równoległe, IntelliMOS, łączność między chipami, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxCrypto, maksView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logo z certyfikatem MPLAB, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Czas zaufany, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA są znakami towarowymi firmy Microchip Technology Incorporated w USA i innych krajach.
SQTP jest znakiem usługowym Microchip Technology Incorporated w USA Logo Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology i Symmcom są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microchip Technology Inc. w innych krajach. GestIC jest zarejestrowanym znakiem towarowym Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, spółki zależnej Microchip Technology Inc., w innych krajach.
Wszystkie inne znaki towarowe wymienione w niniejszym dokumencie są własnością odpowiednich firm.
© 2024, Microchip Technology Incorporated i jej spółki zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone.
- ISBN: 978-1-6683-0441-9
System Zarządzania Jakością
Aby uzyskać informacje dotyczące systemów zarządzania jakością firmy Microchip, odwiedź stronę www.microchip.com/jakość.
Sprzedaż i serwis na całym świecie
AMERYKA | AZJA/PACYFIK | AZJA/PACYFIK | EUROPA |
Zbiorowy Biuro 2355 West Chandler Blvd. Chandlera, AZ 85224-6199 Telefon: 480-792-7200 Faks: 480-792-7277 Wsparcie techniczne: www.microchip.com/support Web Adres: www.microchip.com Atlanta Duluth, GA Telefon: 678-957-9614 Faks: 678-957-1455 Austin, Teksas Telefon: 512-257-3370 Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087 Faks: 774-760-0088 Chicago Itasca, IL Telefon: 630-285-0071 Faks: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Telefon: 972-818-7423 Faks: 972-818-2924 Detroit Novi, MI Telefon: 248-848-4000 Houston, TX Telefon: 281-894-5983 Indianapolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323 Faks: 317-773-5453 Telefon: 317-536-2380 Los Angeles Mission Viejo, Kalifornia Tel: 949-462-9523 Faks: 949-462-9608 Telefon: 951-273-7800 Raleigh, NC Telefon: 919-844-7510 Nowy Jork, NY Telefon: 631-435-6000 San Józef, CA Telefon: 408-735-9110 Telefon: 408-436-4270 Kanada – Toronto Telefon: 905-695-1980 |Faks: 905-695-2078 |
Australia – Sydney Telefon: 61-2-9868-6733 Chiny – Pekin Telefon: 86-10-8569-7000 Chiny – Chengdu Telefon: 86-28-8665-5511 Chiny – Chongqing Telefon: 86-23-8980-9588 Chiny – Dongguan Telefon: 86-769-8702-9880 Chiny – Kanton Telefon: 86-20-8755-8029 Chiny – Hangzhou Telefon: 86-571-8792-8115 Chiny – Hongkong Kong SAR Telefon: 852-2943-5100 Chiny – Nankin Telefon: 86-25-8473-2460 Chiny – Qingdao Telefon: 86-532-8502-7355 Chiny – Szanghaj Telefon: 86-21-3326-8000 Chiny – Shenyang Telefon: 86-24-2334-2829 Chiny – Shenzhen Telefon: 86-755-8864-2200 Chiny – Suzhou Telefon: 86-186-6233-1526 Chiny – Wuhan Telefon: 86-27-5980-5300 Chiny – Xian Telefon: 86-29-8833-7252 Chiny – Xiamen Telefon: 86-592-2388138 Chiny – Zhuhai Telefon: 86-756-3210040 |
Indie – Bangalore Telefon: 91-80-3090-4444 Indie – Nowe Delhi Telefon: 91-11-4160-8631 Indie – Pune Telefon: 91-20-4121-0141 Japonia – Osaka Telefon: 81-6-6152-7160 Japonia – Tokio Tel: 81-3-6880-3770 Korea – Daegu Telefon: 82-53-744-4301 Korea – Seul Telefon: 82-2-554-7200 Malezja – Kuala Lumpur Telefon: 60-3-7651-7906 Malezja – Penang Telefon: 60-4-227-8870 Filipiny – Manila Telefon: 63-2-634-9065 Singapur Telefon: 65-6334-8870 Tajwan – Hsin Chu Telefon: 886-3-577-8366 Tajwan – Kaohsiung Telefon: 886-7-213-7830 Tajwan – Tajpej Telefon: 886-2-2508-8600 Tajlandia – Bangkok Telefon: 66-2-694-1351 Wietnam – Ho Chi Minh Telefon: 84-28-5448-2100 |
Austria – Wels Telefon: 43-7242-2244-39 Faks: 43-7242-2244-393Dania – Kopenhaga Telefon: 45-4485-5910 Faks: 45-4485-2829Finlandia – Espoo Telefon: 358-9-4520-820 Francja – Paryż Niemcy – Garching Niemcy – Haan Niemcy – Heilbronn Niemcy – Karlsruhe Telefon: 49-721-625370 Niemcy – Monachium Niemcy – Rozenheim Izrael – Hod Hasaron Włochy – Mediolan Włochy – Padwa Holandia – Drunen Norwegia – Trondheim Polska – Warszawa Rumunia – Bukareszt Hiszpania – Madryt |
Notatka aplikacyjna
© 2024 Microchip Technology Inc. i jej spółki zależne
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Podsystem procesora MICROCHIP AN4229 Risc V [plik PDF] Instrukcja użytkownika AN4229, AN4229 Podsystem procesora Risc V, AN4229, Podsystem procesora Risc V, Podsystem procesora, Podsystem |